Régulateur de température ambiante avec afficheur LCD
|
|
- Sévérine Sénéchal
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 3 052 Régulateur de température ambiante avec afficheur LCD pour ventilo-convecteurs 2 tubes avec résistance électrique de chauffage RDF20 Sorties pour servomoteurs de vanne tout ou rien et résistance électrique Sorties pour ventilateur à trois vitesses Régulation en fonction de la température ambiante ou de reprise Commutation automatique entre régime chauffage et régime refroidissement Régimes CONFORT, ECONOMIE, VEILLE Entrée de contact de commutation de régime pour commande à distance Paramètres d'installation et de régulation réglables Tension d'alimentation Domaines d'application Applications type : Pour la régulation de la température ambiante dans des locaux chauffés ou refroidis par des convecteurs à deux tubes avec résistance électrique. Ouverture ou fermeture d'une vanne. Enclenchement et coupure d'une résistance électrique. Commande d'un ventilateur à trois vitesses. Fonctions Le régulateur enregistre la température ambiante via la sonde de température interne ou utilise une sonde de reprise externe (QAH.) et règle la température ambiante à la valeur de consigne au moyen de commandes de vanne tout ou rien. Le différentiel peut être de 2 K en régime chauffage et de K en régime refroidissement (réglables). CEN3052fr Siemens Building Technologies HVAC Products
2 Fonctionnement du ventilateur Remarque : Régime de chauffage ou de refroidissement MARCHE ARRET Température de reprise Commutation automatique Fonction de purge Remarque : Le ventilateur est enclenché dans la vitesse choisie par la sortie de commande Q, Q2 ou Q3. Si la fonction "commande de ventilateur en fonction de la température" est activée (réglable avec le commutateur DIP ), le fonctionnement du ventilateur dépend de la température, c'est-à-dire qu'il est mis en route et s'arrête en même temps que la vanne. Il est arrêté : lorsqu'on quitte la séquence de chauffage ou de refroidissement si la fonction "commande de ventilateur en fonction de la température" est activée, en cas de commutation manuelle sur l'état de "veille", si aucune valeur de consigne (pour la protection antigel par ex.) n'est réglée ou activée (RDF0, RDF0.), par l'activation d'un contact externe de commutation de régime, à moins que les conditions pour le régime économie d'énergie ne soient réunies, par l'interruption de la tension d'alimentation du régulateur d'ambiance. Pour empêcher la surchauffe de la résistance électrique ou la réponse de la protection contre la surchauffe, le ventilateur continue à fonctionner pendant 30 secondes après la coupure de la résistance électrique. En cas de défaut, le RDF20 ne peut assurer de fonction de sécurité vis-à-vis de la résistance électrique, qui doit donc être équipée d'un dispositif contre la surchauffe séparé. Via la sortie de commande Y, la vanne de chauffage ou de refroidissement reçoit la commande d'ouverture, lorsque la température ambiante mesurée est inférieure (régime chauffage) ou supérieure (régime refroidissement) de la moitié du différentiel à la consigne réglée, et que la vanne est fermée depuis plus d'une minute. Via la sortie de commande Y, la vanne de chauffage ou de refroidissement reçoit la commande de FERMETURE, lorsque la température ambiante mesurée est supérieure (régime chauffage) ou inférieure (régime de refroidissement) de la moitié du différentiel à la consigne réglée, et que la vanne est ouverte depuis plus d'une minute. Remarque : La sortie Y2 transmet la commande inversée par rapport à la sortie Y et peut être utilisée pour les vannes ouvertes en l'absence de courant. Le RDF20 peut fonctionner au choix selon la température ambiante interne mesurée ou selon la température de reprise du ventilo-convecteur. La commutation intervient automatiquement lorsqu'une sonde de température chemisée QAH. est raccordée. La température de l'eau enregistrée par la sonde changeover (QAH. + ARG86.3) est utilisée par le régulateur pour la commutation automatique du chauffage au refroidissement (et vice-versa). Si cette température est supérieure à 28 C, le régulateur commute sur chauffage; si elle est inférieure à 6 C, il commute sur refroidissement. Si la température de l'eau se situe entre les deux points de commutation après l'enclenchement, le régulateur démarre en régime chauffage. La température est mesurée toutes les minutes et l'état actualisé. CM HM M D03 T W [ C] CM HM T w M Régime de refroidissement Régime de chauffage Température de l'eau Mode de fonctionnement La sonde changeover a pour fonction de commander le passage du régime chauffage au régime refroidissement, même si les vannes à 2 voies restent fermées pendant assez longtemps. Pour garantir cette fonction, les vannes sont ouvertes pendant une minute toutes les deux heures pendant les périodes de non-fonctionnement. Cette fonction est sans effet en cas d'utilisation de servomoteurs thermiques. 2/8
3 Régime de chauffage électrique, actif dans la séquence chauffage En dehors du régime de chauffage central, la résistance électrique reçoit un ordre d'enclenchement via Y2 lorsque. la température ambiante mesurée x est w w D ½ SDH, et si 2. la résistance de chauffage est restée déconnectée plus d'une minute. L'ordre de coupure pour la résistance électrique est donné lorsque. la température ambiante mesurée x est w w D + ½ SDH, et si 2. la résistance de chauffage est restée enclenchée plus d'une minute. Régime de chauffage électrique, actif dans la séquence refroidissement Pour ce régime, le commutateur DIP n 4 doit se trouver sur la position "MARCHE" (réglage d'usine). La résistance électrique reçoit l'ordre d'enclenchement via la sortie de commande Y2 lorsque. la température ambiante mesurée est inférieure de la moitié du différentiel à la consigne réglée, et si 2. la résistance de chauffage est restée déconnectée plus d'une minute. L'ordre de coupure pour la résistance électrique est donné lorsque. la température ambiante mesurée est supérieure de la moitié du différentiel à la consigne réglée, et si 2. la résistance de chauffage est restée enclenchée plus d'une minute. Régime de chauffage (eau chaude et installations) électriques Y w D 3022D0 Régime de refroidissement avec séquence de chauffage électrique en option (commutateur DIP n 4: ON) Y X dz 3022D04 0 w T [ C] 0 w T [ C] ½ SDH ½ SDH ½ SDC ½ SDC ½ SDH ½ SDH ½ SDH ½ SDH Y2 Y2 Régime de refroidissement (eau froide) (commutateur DIP n 4: OFF) Y 0 ½ SDC w ½ SDC 3022D02 T[ C] T[ C] w w D Y Y SDH SDC Xdz température ambiante consigne «température ambiante» écart de valeur de consigne grandeur de réglage «vanne» grandeur de réglage «chauffage électrique» différentiel du régime de chauffage différentiel du régime de refroidissement zone neutre Régimes de fonctionnement Régime CONFORT Régime ECONOMIE Chauffage ou refroidissement avec commutation automatique et sélection manuelle de la vitesse III, II ou I du ventilateur. En régime de confort, l'appareil règle la température ambiante sur la consigne affichée. Il est possible de raccorder un contact inverseur à l'entrée de signal "D GND". Si le contact se ferme (à cause d'une fenêtre ouverte par ex.), le régime passe de confort à économie d'énergie. Dans ce régime, la régulation se conforme aux consignes correspondantes de chauffage et de refroidissement (réglage des paramètres de régulation P0 et P02). Le sens d'action du contact (repos ou travail) est réglable. 3/8
4 Régime VEILLE Lorsque le commutateur est en position "Veille", la régulation fonctionne avec les consignes correspondantes de chauffage et de refroidissement, si ces consignes ont été réglées (réglage des paramètres de régulation P03 et P04). Réglage des paramètres de régulation Il est possible de régler un certain nombre de paramètres de régulation pour l'optimisation du comportement de régulation. Ces paramètres peuvent aussi être modifiés en cours de fonctionnement sans avoir à ouvrir l'appareil. Réglages Les paramètres peuvent être modifiés comme suit :. Régler le commutateur de régime en position veille. 2. Appuyer simultanément sur les touches + et pendant 3 secondes. Dans les 2 secondes qui suivent le relâchement des touches, appuyer à nouveau sur la touche + pendant 3 secondes. "P0" apparaît sur l'affichage. 3. Sélectionner le paramètre désiré en appuyant de façon répétée sur les touches + et : La pression simultanée sur les touches + et fait apparaître la valeur actuelle du paramètre sélectionné, qui peut être modifiée en appuyant de façon répétée sur les touches + et secondes après la dernière pression sur une touche, le dernier paramètre s'affiche de nouveau. 6. La répétition des phases 3 à 5 permet d'afficher et de modifier d'autres paramètres secondes après le dernier affichage ou réglage, toutes les modifications sont enregistrées et l'on retourne en mode confort. Paramètres de régulation Paramètre Signification Plage de réglage Réglage d'usine P0 Consigne de chauffage en régime économie (contact 0 : correspond à "ARRET" 6 C de commutation de régime activé) 5 8 C (par pas de 0,5 K) P02 P03 P04 Consigne de refroidissement en régime économie (contact de commutation de régime activé) Consigne de chauffage dans la position "veille" du commutateur Valeur de consigne refroidissement dans la position "veille" du commutateur 0 : correspond à "ARRET" C (par pas de 0,5 K) 0 : correspond à "ARRET" 5 8 C (par pas de 0,5 K) 0 : correspond à "ARRET" C (par pas de 0,5 K) P05 Calibrage de la sonde K (par pas de 0,5 K) 0 K P06 Différentiel en régime chauffage 0,5 +4 K (par pas de 0,5 K) 2 K P07 Différentiel en régime refroidissement 0,5 +4 K (par pas de 0,5 K) K P08 Zone neutre en régime normal 5 K (par pas de 0,5 K) 2 K P09 Ecart de valeur de consigne 5 K (par pas de 0,5 K) 2 K P0 Sonde de température active (affichage seulement, aucun possibilité de réglage) : sonde d'ambiance active 2 : sonde de reprise active 28 C 8 C ARRET Commande Lors de la passation de la commande, préciser la désignation et la référence. La sonde de température QAH. (utilisable comme sonde de reprise et sonde changeover), le kit de montage changeover et les vannes de zone doivent être commandés séparément. 4/8
5 Combinaisons d appareils Appareil Référence Fiche produit Sonde de température QAH. 840 Kit de montage changeover ARG Vannes 2 voies MVE Vannes 3 voies MXE Servomoteur thermique de vanne STE Servomoteur thermique de vanne STE Exécution L'appareil se compose de deux parties : un boîtier en matière plastique, avec l'électronique, les éléments de commande et la sonde interne d'ambiance, et d'un socle. Le boîtier est accroché sur le socle qui aura été fixé au préalable, puis encliqueté. Les raccordements des bornes à vis se trouvent sur le socle et les commutateurs DIP au dos du boîtier. Eléments de réglage et de commande Légende Affichage de la température ambiante (en Celsius ou en Fahrenheit), des valeurs de consigne ou des paramètres de régulation 2 Symbole en cas d'affichage de la température ambiante actuelle 3 Régime CONFORT Régime ECONOMIE 4 Vanne de refroidissement ouverte Ventilateur enclenché Bloc de commutateurs DIP Vanne de chauffage ouverte 5 Touches pour le réglage des valeurs de consigne et des paramètres de régulation 6 Sélecteur de régime (état de veille, chauffage ou refroidissement avec sélection manuelle de la vitesse du ventilateur) Commut. N Signification Position "MARCHE" (réglage d'usine) Position "ARRET" Commande ventilateur En régime normal, la commande du ventilateur est indépendante de la température 2 Affichage température En Celsius En Fahrenheit 3 Sens d'action du contact pour la commutation externe du régime Commutation activée lorsque le contact est fermé. (NO "normal ouvert") La commande du ventilateur dépend de la température dans tous les régimes Commutation activée lorsque le contact est ouvert. (NF "normal fermé") 4 Résistance électrique Active en régime refroidissement Inopérante en régime refroidissement 5/8
6 Accessoires Description Plaque d'adaptation 20 X 20 mm pour boîte à encastrer 4 x 4 Plaque d'adaptation 96 X 20 mm pour boîte à encastrer 2 x 4 Référence ARG70 ARG70. Remarques : Pour les systèmes sans commutation automatique, on peut utiliser un commutateur externe (compatible avec une utilisation réseau) pour la commutation manuelle à la place de la sonde. Pour les systèmes avec régime de chauffage permanent, aucune sonde n'est raccordée à l'entrée du régulateur. Pour les systèmes avec régime de refroidissement permanent, les bornes de l'entrée du régulateur doivent être court-circuitées électriquement (B2 avec M). Montage, installation et mise en service Montage mural ou dans le ventilo-convecteur. Le régulateur ne doit être installé ni dans des coins, des étagères ou derrière des rideaux, ni au-dessus ou à proximité de sources de chaleur et ne doit pas être exposé aux rayons du soleil. La hauteur de montage est d environ,5 m au dessus du sol. Les fils de raccordement peuvent sortir d'une boîte de dérivation. Vérifier et éventuellement modifier les réglages des commutateurs DIP à 4. Après application de la tension d'alimentation, l'appareil effectue une réinitialisation (remise à zéro). Ce processus dure environ 3 secondes et est signalé par le clignotement de tous les segments de l'afficheur LCD. L'appareil est alors prêt à fonctionner. Avant le montage de la sonde changeover, enduire le tube de pâte thermoconductrice pour garantir l'enregistrement de la température réelle. Les câbles raccordés doivent satisfaire aux exigences d'isolation pour le potentiel secteur Les entrées de sonde B M et B2 M sont sous tension secteur. Si une prolongation des câbles de sonde est nécessaire, utiliser des câbles autorisés pour cette tension L'appareil est livré avec sa notice de montage. Calibrage de la sonde Si la température affichée ne correspond pas à la température ambiante mesurée, il est possible de recalibrer la sonde de température. A cet effet il faut modifier le paramètre P. Caractéristiques techniques Alimentation Tension d'alimentation +0 / 5 % Fréquence 50 / 60 Hz Consommation 6 VA max. Sorties de commande Q, Q2, Q3 N Charge Sortie de commande Y N (contact travail) Charge 600 VA max. 300 VA max. 6/8
7 Données de fonctionnement Conditions ambiantes Normes et standards Sortie de commande Y2 N (contact repos) Charge Sortie de commande Y2 N ( contact travail ) Charge Sonde de reprise Entrée de signal B M Inversion d'action Entrée de signal B2 M Entrée de signalisation D et GND Sens d'action au choix Interrogation du contact Isolation par rapport au secteur 300 VA max. max. 250 VA max. Longueur de ligne admis. avec câble Cu de,5 mm 2 pour raccordements aux bornes B, B2 et D 80 m Plage de réglage de consigne 5 35 C Ecart de réglage max. à 20 C max. ±0,5 K Différentiel du régime chauffage, réglable 2 K Différentiel du régime refroidissement, réglable K Zone neutre X dz en régime normal, réglable 2 K Ecart de valeur de consigne w D, réglable 2 K Consigne «Economie» chauffage, réglable 6 C Consigne «Economie» refroidissement, réglable 28 C Consigne «Veille» chauffage, réglable 8 C Consigne «Veille» refroidissement, réglable ARRET Fonctionnement Conditions climatiques Température Humidité Transport Conditions climatiques Température Humidité Conditions mécaniques Stockage Conditions climatiques Température Humidité Conformité selon directive relative à la CEM directive relative à la basse tension QAH., classe d'isolement II élément CTN 3 kω à 25 C QAH., classe d'isolement II élément CTN 3 kω à 25 C normal. ouvert / fermé (NO / NF) 6 5 V / 3 6 ma (TBTS) 4 kv, isolement renforcé selon CEI classe 3K C < 95 % hum. rel. selon CEI classe 2K C < 95 % hum. rel. classe 2M2 selon CEI classe K C < 95 % hum. rel. 89/336/CEE 73/23/CEE Conformité N474 (interférences électromagnétiques) AS/NSZ 425.:994 Normes relatives aux produits Dispositifs automatiques de commande électrique à usage domestique et similaire EN Exigences particulières relatives aux appareils de régulation et de commande EN Compatibilité électromagnétique Rayonnements perturbateurs Sensibilité aux influences parasites EN EN Equipements avec isolement électrique de classe II, selon EN /8
8 Généralités Degré d'encrassement normal Protection du boîtier IP 30, selon EN Bornes de raccordement pour fil ou tresse de 2 x 0,4...,5 mm 2 ou x 2,5 mm 2 Poids 0,23 kg Couleur de la façade de l'appareil blanc, NCS S 0502G (RAL9003) Bornes de raccordement L B M B2 DGND N Q Q2 Q3 Y2 Y N Y2 TBTS L, N Tension d'alimentation B Entrée de signal «sonde de reprise» M Zéro de mesure de la sonde de reprise et de la sonde changeover B2 Entrée de signal «sonde changeover» D, GND Entrée de signal pour commutateur de régime libre de potentiel (sens d'action rég.) 3022G0 Q Sortie de commande "vitesse I du ventilateur", Q2 Sortie de commande "vitesse II du ventilateur", Q3 Sortie de commande "vitesse III du ventilateur", Y Sortie de commande "vanne", (contact travail), pour vannes fermées en l'absence de courant Y2 Sortie de commande "vanne", (contact repos), pour vannes ouvertes en l'absence de courant Y2 Sortie de commande "chauffage électrique", Schéma de raccordement L B B2 S 3022A0 N L B M B2 D GND N Q Q2 Q3 Y2 Y N Y2 N I II III M N Y E B B2 E M N S Y Sonde de reprise (sonde de température QAH.) Sonde changeover (sonde de température QAH. + kit de montage ARG86.3) Résistance électrique Ventilateur 3 vitesses Régulateur RDF20 Commutateur externe de régime Vanne de zone Encombrements Dimensions en mm Appareil Socle , M M02 8/ Siemens Building Technologies AG Sous réserve de modifications
TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur
Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives
Plus en détailMINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.
Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité
Plus en détailSérie 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle
Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/
Plus en détailVannes PN16 progressives avec corps en acier inox et
0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes
Plus en détailHRC2.14. Domaines d application. HOTELGYR Contrôleur de gestion de chambre d'hôtel
6 213 HOTELGYR Contrôleur de gestion de chambre d'hôtel HRC2.14 Régulation, commande et surveillance des équipements techniques d'une chambre d'hôtel Commande de ventilo-convecteurs 2 ou 4 tubes avec consigne
Plus en détailModule de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I
Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme
Plus en détailJ TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm
JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net
Plus en détailRéférences pour la commande
avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.
Plus en détailMultitension Monofonction. Multitension Multifonction
Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension
Plus en détailNPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE
GENERATION & RESEAUX PROTECTION de COURANT TERRE NPIH800 assure la protection à maximum de courant terre des réseaux électriques de moyenne et haute tension. Ce relais multifonction surveille les défauts
Plus en détailCongélateur très basse température ULTRA.GUARD
Série UF V 700 Congélateurs très basse température Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Le nouveau congélateur très basse température BINDER ULTRA.GUARD garantit le stockage longue durée et fiable
Plus en détailManomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox
Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle
Plus en détailI ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages
Catalogue Réfrigération Section Notice technique JC-TH230-1xM Edition 060212 Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie I ntroduction Conçu pour faciliter le travail de l installateur,
Plus en détailModule Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable
Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques
Plus en détailVannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16
4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis
Plus en détailVI Basse consommation inverter
[ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau
Plus en détailElectrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant
PW/PE en applique Electrique / eau chaude Esthétique soignée Commande intégrée ou à distance Barrière thermique de 1 m, 1,5 m et 2 m Confort intérieur ou appoint chauffage Hauteur de montage 2 à 3,5 m
Plus en détailSystème M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application
5 657 ENERGY MONITORING ET CONTROLLING EMC MeterProxy pour M-Bus CSM30.001 L'Energy Monitoring & Controlling EMC est un outil de gestion d'énergie d'utilisation aisée pour la surveillance et le contrôle
Plus en détailCaractéristiques techniques
Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde
Plus en détailNUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation
NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6
Plus en détailCodes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4
Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.
Plus en détailNeu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883
Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel
Plus en détailMODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc
RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur
Plus en détailNotice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application
Plus en détailFIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES
fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre
Plus en détailModules d automatismes simples
Modules d automatismes simples Solutions pour automatiser Modules d'automatismes Enfin, vraiment simple! Un concentré de solution Pour vos petites applications d'automatismes millenium gère : Temporisations
Plus en détailRégulateur solaire DUO FS
Systèmes solaires Régulateur solaire DUO FS FRANÇAIS Version 02 - Edition 26/06/2007 Régulateur DUO FS Consignes de montage et de conduite N d'article 249 584 Printed in Germany, Copyright by Schüco International
Plus en détailCaractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP
- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7
Plus en détailThermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat
Plus en détailIndicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)
Fiche technique SS/ F_ Indicateur universel de procédé format 96 x 8 mm ( /8 DIN) Affichage à diodes électroluminescentes haute visibilité pour une vue plus claire de l'état de votre procédé Une précision
Plus en détailThermomètre portable Type CTH6500
Etalonnage Thermomètre portable Type CTH6500 Fiche technique WIKA CT 55.10 Applications Etalonnage de thermomètres Mesure de température pour les besoins d'assurance qualité Mesures dans des applications
Plus en détailCentrale de surveillance ALS 04
Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice
Plus en détailUP 588/13 5WG1 588-2AB13
Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14
Plus en détailL'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens
Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages
Plus en détailInstructions d'utilisation
U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos
Plus en détailDETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle 2 4 5. Contact Boucle 1 6 7
DETECTOR BICANAL FG. DIMENSIS ET CNEXIS ELECTRIQUES FRANÇAIS 4 VDC Alimentat. 4 Vcc 3 Contact Boucle 4 5 Contact Boucle 6 7 Boucle 8 9 0 Boucle Dimensions en mm. GENERALITES Applications: contrôle de barrières,
Plus en détailModules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14
Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires
Plus en détailMODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING
MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING CONTENU Cher client, chère cliente, Bienvenue chez Hase, Page Avec l'achat de votre poêle
Plus en détailACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application
ACS-0-EU-PCM-x-A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application Module de régulation et de distribution de l alimentation
Plus en détail0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N
Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4
Plus en détailchauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C
rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C Septembre 2004 Harmony e.control rideau d air chaud tertiaire avantages Esthétisme personnalisé (grille Design, modèle encastrable ). Pilotage électronique
Plus en détailSystème d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493
Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 pour montage encastré (dimensions de la face avant 48 x 96 mm / 1.89 x 3.78 ) Application Régulateur compact à microprocesseur avec logiciel
Plus en détailEau chaude Eau glacée
Chauffage de Grands Volumes Aérothermes Eau chaude Eau glacée AZN AZN-X Carrosserie Inox AZN Aérotherme EAU CHAUDE AZN AZN-X inox Avantages Caractéristiques Carrosserie laquée ou inox Installation en hauteur
Plus en détailJUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique
JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße, 0 Fulda, Allemagne Adresse postale : 0 Fulda, Allemagne Tél. : 000 Fax. : 000 EMail : mail@jumo.net Internet : www.jumo.net JUMO Régulation A
Plus en détailPilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111
9419-682-10/01.06 Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 Gestionnaire d énergie pour 1 ou 2 zones de chauffage électrique avec fil pilote Sommaire Comment fonctionne votre Pilotec
Plus en détailRelais de surveillance et relais temporisés. Surveillance efficace des installations
Relais de surveillance et relais temporisés Surveillance efficace des installations Relais de surveillance et relais temporisés surveillance efficace des installations Pour une disponibilité élevée Les
Plus en détailKeContact P20-U Manuel
KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante
Plus en détailSystème de surveillance vidéo
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le
Plus en détail2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010
SOLUTIONS D EAU CHAUDE SANITAIRE En 2010, le marché de l ECS en France représente 2 195 257 ballons ECS de différentes technologies. Dans ce marché global qui était en baisse de 1,8 %, les solutions ENR
Plus en détailChaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000
Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières
Plus en détailCM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières
Honeywell CM41 THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION Table des matières INTRODUCTION 2 CARACTERISTIQUES 2 MISE A L'HEURE CORRECTE 2 PROGRAMMATION DES NIVEAUX DE TEMPERATURE
Plus en détailTransmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10
Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction
Plus en détail08/07/2015 www.crouzet.com
17,5mm - 1 Sortie statique 0,7A MUS2 Ref 88827004 Multifonction ou monofonction Multigamme (7 gammes commutables) Multitension Bornes à vis ou à ressort Visualisation des états par 1 led (version relais)
Plus en détailLa nouvelle norme dans la mesure de température et d humidité
La nouvelle norme dans la mesure de température et d humidité Introduction au produit Transmetteurs SDC, SOC, SRC Vector Controls GmbH, Switzerland Slide 1 Points importants Nom et commande Gamme de produit:
Plus en détailDétecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement
Détecteur de fumée ALIMENTATION par pile 9V Communication Modèle Ei 605C Optique Haute sensibilité répond à tous les feux standards Esthétique, compact Conception novatrice et robuste de la chambre optique
Plus en détailEnregistreur de données d humidité et de température
Manuel d utilisation Enregistreur de données d humidité et de température Modèle RHT Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet enregistreur de données d'humidité et de température.
Plus en détailVMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire
Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination
Plus en détailManuel d utilisation du modèle
Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et
Plus en détailNotice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur
6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux
Plus en détailVannes à 2 ou 3 voies, PN16
4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...
Plus en détailVIESMANN. Communication des données Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate. Notice pour l'étude. TeleControl. ServiceControl. Automatisation domotique
VIESMANN Communication des données Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate Notice pour l'étude TeleControl Le Vitocom 100, type GSM2 peut être utilisé pour la télésurveillance à un prix attractif des installations
Plus en détailRelais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P
Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et
Plus en détailColonnes de signalisation
COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement
Plus en détailGamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split
Attention : le label Eurovent ne s applique qu aux modèles bi-split Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance
Plus en détailDimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000
DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite La gamme des gradateurs Compulite est conçue autour des technologies les plus récentes et les plus évoluées que ces 20 dernières années ont vu apparaître.
Plus en détailDriver de moteurs pas-à-pas DM432C
Driver de moteurs pas-à-pas DM432C 1. Introduction Le DM432C de Leadshine est un driver digital de moteurs pas-à-pas basé sur un circuit DSP. Il fait partie de la dernière génération de contrôleurs de
Plus en détailRELAIS STATIQUE. Tension commutée
RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur
Plus en détailevohome, le système de régulation de chauffage multizone evohome www.evohome.honeywell.com
evohome evohome, le système de régulation de chauffage multizone evohome est un thermostat programmable multizone qui assure une température idéale dans chaque pièce de l habitation. evohome permet le
Plus en détailGUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré
Plus en détailOZW672... V3.0. Serveur Web. pour les installations sur bus LPB et BSB
5 712 Serveur Web pour les installations sur bus LPB et BSB OZW672... V3.0 Le serveur Web OZW672... permet la commande et la surveillance à distance d'installations via Internet. Le serveur Web OZW672...
Plus en détailMODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION
MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION Le HAA51 est un détecteur passif d'intrusion à infrarouge conçu pour un usage intérieur dans des systèmes de sécurité en site
Plus en détailSYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES
BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES (S.E.N.) REF : TASI111 Taxonomie TP Alarme Intrusion type3 HARMONIA 2661 1 je sais de quoi je parle X 2 je sais en parler 3 je sais faire 4
Plus en détailNotice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
Plus en détailABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit
ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit Sommaire Sommaire Page 1 Généralités... 5 1.1 Utilisation du manuel produit...5 1.1.1 Structure du manuel produit...6 1.1.2 Remarques...6 1.2 Vue d'ensemble
Plus en détailAlternateur à grande capacité avec un régulateur à plusieurs étages
Alternateur à grande capacité avec un régulateur à plusieurs étages ww.victronenergy.com Alternateurs Balmar à haut rendement Victron Energy a sélectionné la marque américaine Balmar, réputée pour ses
Plus en détailCHAPITRE IX : Les appareils de mesures électriques
CHAPITRE IX : Les appareils de mesures électriques IX. 1 L'appareil de mesure qui permet de mesurer la différence de potentiel entre deux points d'un circuit est un voltmètre, celui qui mesure le courant
Plus en détailSystème d enregistreurs de données WiFi
Système d enregistreurs de Saveris 2 La surveillance de la température et de l humidité réinventée Transmission des données via WiFi Toutes les données de mesure disponibles à tout moment, partout, sur
Plus en détailCaractéristiques techniques
Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires
Plus en détailRelais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré
Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statique CA, 1 ou 2 pôles Commutation au zéro de tension pour applications de chauffage et de moteur (RN1A) Commutation instantanée
Plus en détailAir-conditioner network controller and accessories
Air-conditioner network controller and accessories Online Controller External Mounting Kit Wifi Cable Pack KKRP01A KKRPM01A KKRPW01A Easy Touch LCD Wall Controller Wall Controller Temperature Weather KBRCS01A
Plus en détail14.01 14.71. 6 fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.
Série 14 - Minuteries cage d escalier 16 A SERE 14 Caractéristiques 14.01 14.71 Gamme de minuteries cage d'escalier Largeur un module 17.5 mm lage de temps de 30s à 20min Commutation zéro crossing réavis
Plus en détailCentrale d alarme DA996
Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.
Plus en détailABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011
Caractéristiques techniques 2CDC504093D0302 ABB i-bus KNX Description du produit Le capteur météo WES/A 3.1 mesure la vitesse du vent, la pluie, la luminosité en trois points de la course du soleil, le
Plus en détailMACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION
MACHINE A SOUDER (Réf ME056) MANUEL D UTILISATION France DETECTION SERVICES ZA LA CIGALIERE 2 84250 LE THOR Tél. 04.90.33.75.14 Fax : 04.90.33.75.17 Contact: contact@fdspro.com Web site: fdspro.com 1 Affichage
Plus en détailAstra Elite AM/3 Manuel d'installation
1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence
Plus en détailPressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante
Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique
Plus en détailHAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION
CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le
Plus en détailPréleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP
Préleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP Paramétrage du thermostat digital de réfrigération Modèle avec sonde NTC depuis début 2009 (4 touches en dessous de l'afficheur)
Plus en détailPrésentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication
c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 + 0 # = Présentation Module logique Zelio Logic 0 Présentation L offre communication de la gamme Zelio Logic est principalement dédiée à la surveillance ou à la télécommande de machines
Plus en détailA. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.
Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur
Plus en détailUnité centrale de commande Watts W24
N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de
Plus en détailNotice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FX 360. Mode/Enter
Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FR FX 360 7390275 / 08 07 / 2009 Mode/Enter Set Consignes de sécurité Cette notice fait partie de l'appareil. Elle fournit des textes
Plus en détailNotice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S 7390872 / 00 05 / 2013
Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S FR 7390872 / 00 05 / 2013 Contenu 1 Remarque préliminaire 4 1.1 Symboles utilisés 4 2 Consignes de sécurité
Plus en détailNOTICE D EMPLOI SLT-TR
Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.
Plus en détailICPR-212 Manuel d instruction.
ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE
Plus en détailL eau chaude sanitaire. Le confort et l efficacité.
EAU CHAUDE ÉNERGIES RENOUVELABLES CHAUFFAGE L eau chaude sanitaire. Le confort et l efficacité. CHAUFFE-EAUX INSTANTANÉS Chauffage de l eau décentralisé pour une haute efficacité énergétique 09 2012 Le
Plus en détailROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0
ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 Nouvelle solution eau chaude solaire auto-vidangeable estampillée NF CESI et Bleu Ciel
Plus en détailRelais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles
PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations
Plus en détailHumidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR
Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech
Plus en détailComparaison des performances d'éclairages
Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence
Plus en détail