ANNEXE AUX INSTRUCTIONS DE COURSE TYPE HABITABLES
|
|
- Antonin Brisson
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 ANNEXE AUX INSTRUCTIONS DE COURSE TYPE HABITABLES Nom de la compétition : TREGOR-LEON Route des Casinos Dates complètes : 13 et 14 juin 2015 Lieu : zone côtière de ROSCOFF à PERROS-GUIREC Autorité organisatrice : Société des Régates de Perros (SRP), Yacht Club de Trébeurden (YCT), Canot Club de Primel (CCP), Yacht Club de Roscoff (YCR), Grade : 5C 1 REGLES 1.4 Heure du lever du soleil 6h10 et du coucher du soleil 22h17 le 13 juin 1.7 Autres règles applicables :: Arrêté du et le règlement annexé relatif à la sécurité à bord des navires de Plaisance Identification : Numéros de voile et cagnards. Les bateaux enfreignant la RCV77 ou l'annexe G des RCV en ne portant pas de N dans leur grand v oile ou portant des N illisibles ou différents de ceux sous lesquels ils sont engagés ou ne portant pas dans leurs filières le cagnard que leur a remis l'organisateur, seront considérés comme DNS et ceci, sans avis préalable ni instruction (modification de RCV63.1, A4.1 et A5). Les cagnards fournis par l'organisateur seront fixés sur les filières tribord ; en l'absence de filière le bateau aura la responsabilité d'arborer le cagnard sur tribord de telle manière qu'il soit aisément lisible Les bateaux en course arboreront dans leur pataras (à défaut bastaque ou autre dispositif à l'arrière) les flammes de couleur correspondant à leur catégorie nombre minimum de personnes embarquées : Bateaux Admis : Croiseurs et monotypes jaugés en HN OSIRIS à l'exception des catégories OSIRIS A, L de moins de 6 mètres qui ne sont pas admises à courir 2. AVIS AUX CONCURRENTS Emplacement du tableau officiel d information : avant la première course à la maison de la Plaisance Roscoff, à la maison de la mer de Trébeurden du 13 juin au soir au 14 juin au matin, à la SRPerros à partir du 14 juin au soir. 4 SIGNAUX FAITS A TERRE 4.1 Emplacement du mât de pavillons : à Roscoff : sur la passerelle, à proximité de l'ascenseur du port de plaisance, à Trébeurden sur le quai, à hauteur du ponton G, à Perros-Guirec : sur la terrasse de la SRP (pas de signaux à terre à Primel) 4.2 délai entre l affalé de l Aperçu et l envoi du signal d avertissement : 30 minutes 5 PROGRAMME DES COURSES samedi 13 Juin: Roscoff / Trébeurden 9 h 00: Briefing 10 h :00 : 1er signal d avertissement Parcours côtier vers Primel-Trégastel 13 h 00: Pause déjeuner 15 h 00: Parcours côtier vers Trébeurden 19 h 00 : Résultats du jour 20 h 00 : casse-croûte des équipages
2 Dimanche 14 Juin : Trébeurden / Perros-Guirec 8 h 00 : Briefing suivi de sortie du port (fermeture bassin à 9 h 11) 10 h 00 : 1 er signal d'avertissement - Parcours côtier vers Perros-Guirec 13 h 00 : pause déjeuner 15 h 00 : parcours côtier en baie de Perros (bassin ouvert de 15h50 à 19h20) 19 h 030 : Remise des prix et pot de clôture au club house de la SRP 5.2 Heure limite du dernier signal d avertissement le dernier jour de la régate : 16 heures 6 PAVILLONS DE CLASSE La définition des classes et la description des pavillons de Classe sont précisés en annexe affichée sur le tableau officiel. 7 ZONE DE COURSE : zone côtière de Roscoff à Perros-Guirec 8. LES PARCOURS 8.1 les parcours sont numérotés et décrits dans le «classeur de description des parcours» 8.2 le numéro du parcours à effectuer sera affiché à l'arrière du bateau comité et annoncé à la VHF (canal 72) 8.3 l'envoi du pavillon «R» sur le bateau comité signifie que le parcours est à effectuer dans le sens inverse de celui indiqué sur le cahier de parcours. 9. MARQUES 9.1 Les marques de départ, d'arrivée ou de dégagement pourront être les suivantes : Bouées cylindriques ou coniques, jaune, orange ou rouge, ou toute marque/balise du plan d'eau la description des marques Départ et Arrivée sera indiquée par le Comité par VHF (canal 72) 9.2 un bateau du comité de course signalant un changement d'un bord d'un parcours est une marque 11 LE DEPART 11.1 la ligne de départ sera entre le mât arborant un pavillon orange sur le bateau du Comité de Course et le côté parcours de la marque de départ Bateaux en attente : les bateaux dont le signal d'avertissement n'a pas été donné doivent éviter la zone de départ 11.3 Délai pour prendre le départ après le signal de départ : 4 minutes 13. L ARRIVEE la ligne d'arrivée sera entre le mât du bateau comité arborant un pavillon orange et le côté parcours de la marque d'arrivée. Le bateau comité arborera un pavillon bleu 14 SYSTEME DE PENALITE 14.1 la règle 44 s'applique à toutes les classes (pénalité de 2 tours)
3 15. TEMPS LIMITES ET TEMPS CIBLE 15.2 Temps limite pour finir après le premier : Les bateaux manquant à finir dans le délai d'ouverture de la ligne (DO) après l'arrivée du premier de leur classe seront classés «DNF» Le délai DO est calculé en appliquant la formule ci dessous : TMF Rap DO = TP x ( ( x RE ) - 1 ) TMF Len où DO est la durée d ouverture de la ligne après le passage du premier en temps réel, TP est le temps réel du premier de la classe, TMF Rap est le coefficient du plus rapide engagé de la classe, TMF Len est le coefficient du plus lent engagé de la classe RE est le rapport d'espacement admis pour la course Pour la Trégor-Léon ce rapport d'espacement sera de 1,20. (illustration : si tous les bateaux avaient le même coefficient la durée d'ouverture serait de 20% du temps mis par le premier pour faire le parcours) 16. RECLAMATIONS ET DEMANDES DE REPARATION 16.1 Emplacement du secrétariat du jury : à la maison de la mer à Trébeurden le 13 juin, au club house de la SRP le 14 juin 16.2 Temps limite de réclamation après l arrivée du dernier bateau de la dernière course du jour : 30 minutes 16.3 Emplacement de la salle du jury : à la maison de la mer à Trébeurden le 13 juin, au club house de la SRP le 14 juin. Les instructions et jugements se feront à Trébeurden pour les courses du 13 juin et à Perros-Guirec pour les courses du CLASSEMENT 17.1 Nombre de courses à valider pour valider la compétition : Courses retirées (a) Quand moins de 3 courses ont été validées, le classement général d un bateau sera le total de ses courses. (b) Quand 3 à 5 courses ont été validées, le classement général d un bateau sera le total de ses courses moins la plus mauvaise (c) Quand 6 courses ou plus ont été validées, le classement général d un bateau sera le total de ses courses moins les deux plus mauvaises 17.3 Système de calcul du temps compensé : Temps sur Temps sans utilisation du CVL 17.4 Système de classement : système a minima 17.5 classement des clubs : voir annexe «classement des clubs» 18. REGLES DE SECURITE 18.1 Modalités de l émargement à la sortie et au retour : émargement à la maison de la Plaisance à Roscoff le 13 juin au matin, à la maison de la mer à Trébeurden le 13 juin au soir et le 14 juin au matin, au club house de la SRP le 14 Juin au soir. Pas d'émargement à Primel en cas de retour à terre. Temps limite pour émarger après l'arrivée : 30 minutes après l 'arrivée du dernier bateau.
4 Pénalité en cas de non émargement ou d'émargement tardif : pénalité selon appréciation du jury 18.3 Une VHF en état de fonctionnement est obligatoire. Canal de service : 72. Excepté en cas d urgence, un bateau ne doit ni effectuer de transmission radio pendant qu il est en course ni recevoir de communications radio qui ne soient pas recevables par tous les bateaux. Cette restriction s applique également aux téléphones portables. 20 CONTROLES DE JAUGE ET D EQUIPEMENT 20.1 heure limite d'affichage des coefficients utilisés pour le calcul des temps compensés : le 12 juin à 20h délai pour protester sur les coefficients après l'heure limite d'affichage : 30 minutes PUBLICITE En application de la Régulation 20 de l ISAF, les bateaux peuvent être tenus de porter la publicité choisie et fournie par l autorité organisatrice. 22. BATEAUX OFFICIELS Identification des bateaux officiels : pavillon de l'un ou l'autre des clubs organisateurs 23. BATEAUX ACCOMPAGNAGEURS 23.2 Identification des bateaux accompagnateurs : les bateaux accompagnateurs porteront le pavillon distinctif de l'un des quatre clubs organisateurs. 28. PRIX Prix distribués : des lots seront offerts ARBITRES DESIGNES : Nom du président du comité de course : Nom du jaugeur d épreuve : Nom du président du jury : Yves Laurec pas de jaugeur Denis Fayen
5 ANNEXE POINTAGE OFFICIEL A UNE MARQUE Le comité de course peut interrompre une course selon l une des causes prévues par la RCV 32.1 et la valider en prenant pour ordre d arrivée le dernier pointage officiel à une des marques précisées cidessous. Si un bateau du comité de course arborant le 2ème substitut et le «Pavillon de Série» des séries concernées (ceci modifie Signaux de Course) se tient près d une de ces marques l ensemble marque et bateau comité constitue une porte où un pointage officiel des concurrents est effectué. Les concurrents devront passer cette porte et continuer leur course. Si par la suite, le comité de course décide d interrompre la course, il arborera les pavillons «S sur H» accompagnés de deux signaux sonores et, si nécessaire, le «Pavillon de Série» des séries concernées (ceci modifie Signaux de course) signifiant «La course est interrompue et le dernier pointage officiel sera pris en compte comme ordre d arrivée. Le comité de course confirmera, si possible, ces indications par V.H.F. Tout événement susceptible de donner lieu à réclamation survenant après le dernier pointage officiel ne pourra être pris en compte, et aucun bateau ne pourra être pénalisé, sauf en conséquence d une action selon une règle fondamentale ou selon la RCV 69.» Liste des marques où un pointage officiel peut être effectué : toutes les marques du parcours déclarées : «à contourner»
6 ANNEXE «PRESCRIPTIONS FEDERALES» FFVoile Prescriptions to RRS Applying to foreign competitors RRS 64.3 (*) : Jury may ask the parties to the protest, prior to checking procedures, a deposit covering the cost of checking arising from a measurement protest. RRS 68 (*) : Any claim for damages arising from an incident involving a boat bound by the RRS shall be subject to the appropriate courts and will not be considered by the jury. RRS (*) : In such circumstances, the written approval of the FFVoile shall be received before publishing the notice of race and shall be posted on the official notice board during the competition. RCV 86.3 (*) : An organizing authority wishing to change a rule listed in RRS 86.1 in order to develop or test new rules shall beforehand submit the changes to the FFVoile, in order to obtain its written approval and shall report the results to FFVoile after the regatta. The authorization of the FFVoile shall be mentioned in the notice of race, in the sailing instructions, and shall be posted on the official notice board during the regatta. RRS 88 (*): Prescriptions of the FFVoile shall be neither changed nor deleted in the sailing instructions, except for competitions for which an international jury has been appointed. In such case, the prescriptions marked with an asterisk (*) shall be neither changed nor deleted in the sailing instructions. (The official translation of the prescriptions, downloadable on the FFVoile website shall be the only translation used to comply with RRS 90.2(b)). RRS 91 (*) : The appointment of an international jury meeting the requirements of Appendix N is subject to prior written approval of the FFVoile. Such notice of approval shall be posted on the official notice board during the event. Appendix F (*) : Appeals shall be sent to the head-office of Fédération Française de Voile, Jury d Appel, 17 rue Henri Bocquillon, Paris
7 La TREGOR-LEON - Route des Casinos ANNEXE Classes et Pavillons de Classe Les concurrents inscrits en Régate sont répartis en 2 groupes comme suit : Groupe COURSE (Trophée Casino de Perros-Guirec) bateaux dont le handicap est inférieur ou égal à 18 Pavillon de classe : Flamme Rose Groupe Grande COURSE (Trophée Casino de Roscoff) bateaux dont le handicap est supérieur à 18 Pavillon de Classe : Flamme Jaune ANNEXE CLASSEMENT DES CLUBS (Trophée Rue de la Mer ) un classement des clubs est réalisé à partir du classement général individuel selon le principe suivant : cumul des trois meilleurs résultats individuels de chaque club avec addition des résultats des différents groupes. Tout bateau manquant marque un nombre de points équivalent à celui qu'aurait marqué un concurrent DNC à toutes les courses.
Association les DAUPHINS. Club des Dauphins. Régate des Bancs de Flandre 2015. Dunkerque 19 & 20 septembre 2015. Avis de course
2015 Club des Dauphins Régate des Bancs de Flandre 2015 Dunkerque 19 & 20 septembre 2015 Avis de course www.dauphinsdk.org / www.lesbancsdeflandre.free.fr AVIS DE COURSE TYPE HABITABLES 2013-2016 Nom de
Plus en détailAVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon
AVIS DE COURSE Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon Autorité Organisatrice : Société des Régates Saint Pierre Quiberon
Plus en détailAVIS DE COURSE. BATICUP ATLANTIQUE 11 et 12 septembre 2015 Baie de La Baule, Pornichet, Le Pouliguen CNBPP Grade 5A
AVIS DE COURSE BATICUP ATLANTIQUE 11 et 12 septembre 2015 Baie de La Baule, Pornichet, Le Pouliguen CNBPP Grade 5A ORGANISATION : L épreuve est organisée par le Cercle Nautique La Baule, Pornichet, LE
Plus en détailLe Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra
AVIS DE COURSE Organisation : Ligue Bretagne de Voile 1 rue de Kerbriant 29200 Brest Tél : 02 98 02 83 46 Fax : 02 98 02 83 40 info@voile bretagne.com http://www.voile bretagne.com/ et http://www.tourdebretagnealavoile.com/
Plus en détailCHAMPIONNAT DE FRANCE HANDIVALIDE MINIJI Grade 3. École de Voile Rochelaise La Rochelle. 29 juin - 3 juillet 2015 AVIS DE COURSE
CHAMPIONNAT DE FRANCE HANDIVALIDE MINIJI Grade 3 École de Voile Rochelaise La Rochelle 29 juin - 3 juillet 2015 AVIS DE COURSE Le championnat de France Handi-valide sur miniji est le support du championnat
Plus en détailLORIENT BRETAGNE SUD MINI
LORIENT BRETAGNE SUD MINI Du 11 au 12 avril 2015 AVIS DE COURSE Autorité Organisatrice : LORIENT GRAND LARGE Aidée par les clubs affiliés à la Fédération Française de Voile suivants : - Le CNL pour le
Plus en détailAVIS DE COURSE. MINI MAX 25 ème EDITION 28 juin au 6 juillet 2014. Course en double de 500 milles en deux étapes PROPRIANO
AVIS DE COURSE MINI MAX 25 ème EDITION 28 juin au 6 juillet 2014 Course en double de 500 milles en deux étapes Port Camargue Porquerolles PROPRIANO Porquerolles Port Camargue SOCIETE NAUTIQUE GRAU DU ROI
Plus en détail3. ADMISSIBILITE ET INSCRIPTION
1. REGLES La régate sera régie par : 1.1. Les règles telles que définies dans Les Règles de Course à la Voile, (RCV 2013-2016) 1.2. Les règlements fédéraux, 1.3. La partie B, section II du RIPAM (IRPCAS)
Plus en détailINSTRUCTIONS DE COURSE TYPE HABITABLE 2013-2016
INSTRUCTIONS DE COURSE TYPE HABITABLE 2013-2016 Nom de la compétition : championnat d'hiver 2014/2015 Dates complètes : 11 octobre 2014 au 22 mars 2015 Lieu : Lorient Autorité Organisatrice :Centre Nautique
Plus en détailDu 24 au 31 Janvier 2016 Martinique Cata Raid AVIS DE COURSE
Du 24 au 31 Janvier 2016 Martinique Cata Raid Le Club Nautique W.I.N.D Force du Robert organise sous l égide de la ligue de voile de la Martinique, du 24 au 31 janvier 2016, le Martinique Cata Raid. 1
Plus en détailAVIS DE COURSE. COUPE REGIONALE DES PAYS DE LA LOIRE Grade : 5A. Samedi 30 et dimanche 31 mai 2015
AVIS DE COURSE COUPE REGIONALE DES PAYS DE LA LOIRE Grade : 5A Samedi 30 et dimanche 31 mai 2015 Autorité Organisatrice : La Ligue de Voile des Pays de la Loire En collaboration avec le CVAN, l ANCRE,
Plus en détailTOUR DE BELLE ILE 2013 03 au 05 mai 2013 - LA TRINITE SUR MER Autorité Organisatrice : EOL Yacht Club de La Trinité
TOUR DE BELLE ILE 2013 03 au 05 mai 2013 - LA TRINITE SUR MER Autorité Organisatrice : EOL Yacht Club de La Trinité 1. REGLES La régate sera régie par : 1.1 les règles telles que définies dans Les Règles
Plus en détailCHAMPIONNAT DE FRANCE DE VOILE PROMOTION MONOTYPES HABITABLES 2013. 08 au 12 mai 2013. AVIS DE COURSE www.gpen.fr
CHAMPIONNAT DE FRANCE DE VOILE PROMOTION MONOTYPES HABITABLES 2013 08 au 12 mai 2013 AVIS DE COURSE www.gpen.fr Le Championnat de France de Voile Promotion Monotypes Habitables Grand Prix de l Ecole Navale
Plus en détailAvis de Course 47 e Course Croisière EDHEC
1 Avis de Course 47 e Course Croisière EDHEC La Rochelle, du 24 avril au 02 mai 2015 2 AVIS DE COURSE 47 ème Course Croisière EDHEC 1. REGLES Nom de la compétition : COURSE CROISIERE EDHEC Dates complètes
Plus en détailAVIS de COURSE. 12 ème TRANSAT AG2R LA MONDIALE CONCARNEAU SAINT BARTHELEMY. Départ le dimanche 6 avril 2014
AVIS de COURSE 12 ème TRANSAT AG2R LA MONDIALE CONCARNEAU SAINT BARTHELEMY Départ le dimanche 6 avril 2014 Pen Duick version du 6 décembre 2013 page 1 Table des matières 1 ORGANISATION Page 3 2 REGLES
Plus en détailSous l égide de la FFVoile et de la Banque Populaire. La SRSP et l ENVSN
Sous l égide de la FFVoile et de la Banque Populaire La SRSP et l ENVSN Sont heureuses de vous présenter L Eurocup 2015 2015 Société des Régates de Saint Pierre Quiberon (SRSP) Rue des régatiers F - 56510
Plus en détailAVIS DE COURSE NOTICE OF RACE
NOTICE OF RACE Eurocoupe Interligue Nord-Ouest Grade 4 Multihulls series formula 18 + Interseries Catamarans Corrected time Parcours construits + Raid Saturday 04 April to Monday, April 06, 2015 Bray-Dunes
Plus en détail!!!!!! Grand Prix d Estavayer-le-Lac 16-17 mai 2015
Grand Prix d Estavayer-le-Lac 16-17 mai 2015 Avis de course 1. Organisateur Cercle de la Voile d Estavayer En collaboration avec l association de classe AM2 Série master AM2: Jacques Valente, skipper@jacquesvalente.com,
Plus en détailCAEN CAEN. Départ Dimanche 14 avril 2013 à Caen / Hermanville
2013 CAEN CAEN Départ Dimanche 14 avril 2013 à Caen / Hermanville INSTRUCTIONS DE COURSE Le texte français des Instructions de course n est qu une aide, en cas de litige, le texte anglais fait foi. Page
Plus en détailCERCLE NAUTIQUE de LA ROCHELLE AVIS DE COURSE. AVIS DE COURSE - SERIES : Habitables
Régate des Chefs Samedi 12 Avril 2014 Lieu : Baie de La Rochelle Pertuis d Antioche Autorité organisatrice : Cercle Nautique de La Rochelle Le CNLR a été choisi pour l organisation de cette régate atypique,
Plus en détailINSTRUCTIONS DE COURSE
NORMANDY CHANNEL RACE 2015 Caen-Ouistreham 6 ème édition Du 21 au 31 mai 2015 Départ le dimanche 24 mai 2015 INSTRUCTIONS DE COURSE Édition du 20 avril 2015 TABLE DES MATIÈRES 1. Règles p. 3 2. Centre
Plus en détail/ DOSSIER DE COURSE. course eurojuil.09 méditerranéenne 3/4/5. organisée par. organisée par :6*0,;, 5(<;08<, +, 4(9:,033,
/ DOSSIER DE COURSE 1ère édition / proyachtingrace.com course eurojuil.09 méditerranéenne MARSEILLE des entreprises 3/4/5 organisée par organisée par :6*0,;, 5(
Plus en détailCAHIER des CHARGES CHAMPIONNAT de FRANCE KITESURF RACE et FOIL
CAHIER des CHARGES CHAMPIONNAT de FRANCE KITESURF RACE et FOIL 2016 Sommaire Sommaire... 2 1. Préliminaires... 4 1.1. Validité du cahier des charges... 4 1.2. Structure de l organisation... 4 1.3. Assurance...
Plus en détail16-23 septembre 2012. Ajaccio - Propriano - Marseille. www.medrace.fr 20 eme edition
16-23 septembre 2012 Ajaccio - Propriano - Marseille www.medrace.fr 20 eme edition presentation Eiffage TP devient partenaire titre de la 20 ème Med Race... Eiffage Travaux Publics est partenaire titre
Plus en détailRègles de Course ISAF. Livret des Q&R
ISAF Livret des Q&R Dernière mise à jour : 1er juin 2015 1 Introduction Les Questions et Réponses aux de l'isaf sont publiées sur le site internet de l'isaf sous la responsabilité commune du Comité des
Plus en détailSSL Lake Grand Slam / Star Swiss Open
SSL Lake Grand Slam / Star Swiss Open September 7th 13th, 2015 Grandson Cercle de la Voile de Grandson On behalf of / mandaté de Swiss Sailing RACE NOTICE AVIS DE COURSE Président du comité d organisation:
Plus en détail6 ème COURSE DE CÔTE DE LODEVE
REGLEMENT PARTICULIER 6 ème COURSE DE CÔTE DE LODEVE 12 et 13 septembre 2015 Le présent règlement particulier complète le règlement standard des Courses de Côtes. L ASSOCIATION SPORTIVE AUTOMOBILE MONTPELLIER
Plus en détailAMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32
THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the
Plus en détailLIVRE DES CAS 2013-2016
LIVRE DES CAS 2013-2016 W O R L D S A I L I N G Interprétations des Règles de Course à la Voile International Sailing Federation Février 2013 En tant qu autorité supérieure du sport, la Fédération Internationale
Plus en détail9EME BORDEAUX SUD-OUEST CLASSIC MEMORIAL ALAIN GRAND. Randonnée de régularité pour véhicules anciens 18 & 19 juillet 2015 REGLEMENT PARTICULIER
9EME BORDEAUX SUD-OUEST CLASSIC MEMORIAL ALAIN GRAND Randonnée de régularité pour véhicules anciens 18 & 19 juillet 2015 REGLEMENT PARTICULIER 1 ARTICLE 1 - GENERALITES 3 1.1 ORGANISATION 3 1.2 COMITE
Plus en détailREGLEMENT SPORTIF DE LA FEDERATION FRANCAISE DE VOILE
REGLEMENT SPORTIF DE LA FEDERATION FRANCAISE DE VOILE PREAMBULE En application de l article L 131-16 du Code du Sport, et conformément à la délégation qui lui a été confiée sur la base de l arrêté du 4
Plus en détailLe No.1 de l économie d énergie pour patinoires.
Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en
Plus en détailREGLEMENT PARTICULIER Edition 03
8 ème BORDEAUX SUD OUEST Classic. Mémorial Alain Grand Randonnée de régularité pour véhicules anciens 19 & 20 juillet 2014 REGLEMENT PARTICULIER Edition 03 ARTICLE 1 - GENERALITES 1.1 ORGANISATION L Ecurie
Plus en détailRULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5
RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative
Plus en détail86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0
Tel : (450) 829-4200 Fax : (450) 829-4204 Email : info@rout-am.com Contacts: Jean Côté jean@rout-am.com Jocelyn Côté jocelyn@rout-am.com Dispatch info@rout-am.com Phone: (450) 829-4200 Fax: (450) 829-4204
Plus en détailAPPENDIX 6 BONUS RING FORMAT
#4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor
Plus en détailArchived Content. Contenu archivé
ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject
Plus en détailBLUELINEA. 269.826,00 EUR composé de 1.349.130 actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006
CORPORATE EVENT NOTICE: Inscription par cotation directe BLUELINEA PLACE: Paris AVIS N : PAR_20120221_02921_MLI DATE: 21/02/2012 MARCHE: MARCHE LIBRE A l'initiative du membre de marché ARKEON Finance agissant
Plus en détailwww.1sms.re Définition des termes ARTICLE 1 - Objet : ARTICLE 2 - Règles : ARTICLE 3 - Participation : REGLEMENT GENERAL DES JEUX SMS DE SYSEXPERT
SysExpert 2011 Règlement des jeux SMS de SysExpert - V1.0 - Olivier BORTONE Page 1 de 5 Définition des termes «SMS» désigne un ou plusieurs messages texte alpha numérique (maximum 120 caractères) rédigé
Plus en détailAUTORISATION PARENTALE RAPPELS JURIDIQUES
FFVoile Ligue Ile de France Formation Arbitres Régionaux Formalités avant course Autorisation Parentale AUTORISATION PARENTALE RAPPELS JURIDIQUES Le mineur est la personne de moins de dix-huit ans révolus
Plus en détailAPPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder
Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read
Plus en détailBRANLEBAS DE RÉGATES
BRANLEBAS DE RÉGATES Muscadet Affiche 2015 : Jérôme Coüasnon, www.jeromecouasnon.com DOSSIER DE PRESSE 3 JUILLET 2015 BRANLEBAS DE RÉGATES À SAINT-MALO LA MER EN FÊTE! SOMMAIRE : HISTOIRE DU BRANLEBAS
Plus en détailCOMMISSION CENTRALE D ARBITRAGE
COMMISSION CENTRALE D ARBITRAGE Communication aux arbitres n 3 Septembre 2009 Au sommaire de ce numéro : Le trombinoscope de la CCA Autorisation de port de publicité et matériel cofinancé Nominations arbitres
Plus en détailTHE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002
2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling
Plus en détailP R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S
P R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S Il est courant pour les employeurs d octroyer à leurs employés des prêts préférentiels ou des subventions d intérêts. L économie
Plus en détailACTIVITES TOTAL au départ de Monaco
ACTIVITES TOTAL au départ de Monaco 80 personnes le 11 Juin 2009 Suite à votre demande j'ai le plaisir de vous proposer : 1 Activité : Régate ou Balade en voiliers Nous avons le plaisir de vous inviter
Plus en détailPractice Direction. Class Proceedings
Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under
Plus en détailPRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL
Tribunal pénal international pour le Rwanda International Criminal Tribunal for Rwanda PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL INTRODUCTION In accordance with Rule 107bis of the
Plus en détailTRADER 39' TRAWLER MONACO MARINE THE YACHTING ADDRESS VENTE BATEAUX OCCASION BATEAUX NEUFS CHARTER LOCATION BATEAUX OPEN FLY TRAWLERS ET GRAN
TRAWLER TRADER 39' TRAWLER MONACO MARINE THE YACHTING ADDRESS VENTE BATEAUX OCCASION BATEAUX NEUFS CHARTER LOCATION BATEAUX OPEN FLY TRAWLERS ET GRAN TRADER 39' 1979 TRADER 39' TRAWLER MONACO MARINE THE
Plus en détailGrandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI.
Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI. François Banville Partenaire exécutif chez Gartner Gartner is a registered trademark of Gartner, Inc. or its affiliates.
Plus en détailCOURSE EN LIGNE / MARATHON ANNEXES 2014
COURSE EN LIGNE / MARATHON ANNEXES 2014 applicable du 1 er janvier 2014 au 31 décembre 2014 ANNEXES 2014 SOMMAIRE ANNEXE 1 : LE CHAMPIONNAT DE FRANCE DE FOND... 4 ANNEXE 2 : LE CHAMPIONNAT DE FRANCE DE
Plus en détailSERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION
SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION Release 5.0.6.0 19 Juillet 2013 Copyright 2013 GIANTS Software GmbH, All Rights Reserved. 1/9 CHANGE LOG Correction de bug divers (5.0.6.0) Ajout d une option de relance automatique
Plus en détailCALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009
Société en commandite Gaz Métro CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Taux de la contribution au Fonds vert au 1 er janvier 2009 Description Volume Coûts Taux 10³m³ 000 $ /m³ (1) (2)
Plus en détailLE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS
FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT A Guideline on the Format of District Planning Commission Staff Reports
Plus en détailRèglement des 24h vélo Folkloriques de Gouy-lez-Piéton. Les 11 et 12 avril 2015
Règlement des 24h vélo Folkloriques de Gouy-lez-Piéton Les 11 et 12 avril 2015 Cette 26 ème édition se déroulera, par équipes, durant le week-end des samedi 11 et dimanche 12 avril 2015. Le but de cette
Plus en détailREGLEMENT de la 16 ème NUIT FRANC COMTOISE Edition 2012
La navigation est destinée à tous ceux qui recherchent un cadre sympathique et convivial pour rouler en anciennes mais sans recherche de vitesse maximum. Une épreuve de navigation comporte un classement
Plus en détailde stabilisation financière
CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre
Plus en détailSUPERMOTO - 06 SEPTEMBRE 2015 - FRANCORCHAMPS
REGLEMENT PARTICULIER. Epreuve Championnat de Belgique Supermoto SUPERMOTO - 06 SEPTEMBRE 2015 - FRANCORCHAMPS Art. 1 - DEFINITION. Le MCPH (Motoclub du Pays de Herve) organise le 6 Septembre 2015, une
Plus en détailFiled December 22, 2000
NEW BRUNSWICK REGULATION 2000-64 under the SPECIAL PAYMENT TO CERTAIN DEPENDENT SPOUSES OF DECEASED WORKERS ACT (O.C. 2000-604) Regulation Outline Filed December 22, 2000 Citation..........................................
Plus en détailTABLE DE CONCORDANCE Code Sportif International de la FIA
CHAPITRE I PRINCIPES GENERAUX TABLE DE CONCORDANCE 1. Réglementation internationale du sport Art. 1.1 2. Code Sportif International Art. 1.2 3. Réglementation nationale du sport automobile Art. 1.4 4.
Plus en détailPartageons vos émotions.
Partageons vos émotions. Embarquez avec une banque qui vous ressemble. Offre de bienvenue : votre licence de la FFVoile remboursée (1). VIVEZ À FOND VOTRE PASSION AVEC LA BANQUE POPULAIRE Pour toute première
Plus en détailComment Utiliser les Versions, les Modification, les Comparaisons, Dans les Documents
Comment Utiliser les Versions, les Modification, les Comparaisons, Dans les Documents Diffusé par Le Projet Documentation OpenOffice.org Table des Matières 1. Les Versions...3 2. Les Modifications...5
Plus en détailMonitor LRD. Table des matières
Folio :1/6 Table des matières 1.Installation du logiciel... 3 2.Utilisation du logiciel... 3 2.1.Description de la fenêtre de commande... 3 2.1.1.Réglage des paramètres de communication... 4 2.1.2.Boutons
Plus en détailRèglement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Bill of Rights Examination Regulations Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits C.R.C., c. 394 C.R.C., ch. 394 Current
Plus en détailBELAC 1-04 Rev 1-2015
BELAC 1-04 Rev 1-2015 PROCEDURE ET MODALITES D APPLICATION POUR L ACCREDITATION DES ORGANISMES D EVALUATION DE LA CONFORMITE OPERANT AU DEPART DE PLUSIEURS SITES (ORGANISMES MULTI-SITES) Les versions des
Plus en détailBILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA
C-452 C-452 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 An Act to amend
Plus en détailBureau Exécutif FFVoile : 17 avril 2012 Relevé de décisions
Bureau Exécutif FFVoile : 17 avril 2012 Relevé de décisions Pour consulter tous les documents : http://wss.ffvoile.org/be_ca Présents : JP CHAMPION, JC MERIC, D TINCELIN, JP CHURET, J KERHOAS, C FOURICHON,
Plus en détailPROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi
2nd Session, 57th Legislature New Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 2 e session, 57 e législature Nouveau-Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 BILL PROJET DE LOI 7 7 An Act to Amend the Employment
Plus en détailShips Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Ships Elevator Regulations Règlement sur les ascenseurs de navires C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 Current to September 10, 2015 À jour au 10 septembre 2015 Last amended
Plus en détailPlease kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:
Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue
Plus en détailINDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.
Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been
Plus en détailOrganisez votre évènement
Organisez votre évènement au cœur de la course Séminaires & Relations Publiques Officielles Volvo Ocean Race Lorient 09 Lorient 16Juin 2015 Sommaire Organisez votre évènement d entreprise au cœur de la
Plus en détailGUIDE DE L ORGANISATEUR DE MANIFESTATIONS REGIONALES
GUIDE DE L ORGANISATEUR DE MANIFESTATIONS REGIONALES SOMMAIRE CALENDRIER DES DEMARCHES ADMINISTRATIVES ET TECHNIQUES... 2 COMPOSITION ET RÔLE DU COMITE D ORGANISATION... 3 ASSURANCE ET ADHESION... 4 SECURITE...
Plus en détailSwap: Utilisation et risques Approche de gestion pour les consommateurs
Paris 5 avril 2013 Swap: Utilisation et risques Approche de gestion pour les consommateurs Serge LESCOAT Associé INDAR ENERGY Conseiller en Investissements Financiers Membre du CNCIF Association agréé
Plus en détailSupport Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques
Plus en détailLes 6 heures De l Etang
Karting Circuit de l Etang Samedi 15 Mars 2014 Les 6 heures De l Etang DOSSIER D INSCRPITION KARTING Circuit de l étang Location Organisation de journées Séminaires Professionnels Particuliers Les 6 Heures
Plus en détailBill 204 Projet de loi 204
3RD SESSION, 37TH LEGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 3 e SESSION, 37 e LÉGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 Bill 204 Projet de loi 204 An Act to amend the Ontario Energy Board Act, 1998 to
Plus en détailCOURSE EN LIGNE / MARATHON ANNEXES 2015
COURSE EN LIGNE / MARATHON ANNEXES 2015 applicable du 1 er janvier 2015 au 31 décembre 2015 ANNEXES 2015 SOMMAIRE ANNEXE 1 : SURCLASSEMENT MEDICAL... 4 ANNEXE 2 : LE CHAMPIONNAT DE FRANCE DE FOND... 4
Plus en détailConditions générales de location à quai du bateau ORCA
Conditions générales de location à quai du bateau ORCA Le PROPRIETAIRE dénommé Hubert MARTY loue au client identifié au formulaire de location, le bateau de plaisance identifié audit formulaire. Cette
Plus en détailINVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001
FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre
Plus en détailOnce the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..
Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une
Plus en détailSparkInData. Place de Marché des applications Spatiales 09-04-2015
SparkInData Place de Marché des applications Spatiales 09-04-2015 SparkInData / Concept Place de marché Plateforme fédérative Haute valeur ajoutée Acteurs reconnus Consortium homogène Architecture Big
Plus en détailRÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35
MOTOR VEHICLES ACT SEAT BELT ASSEMBLY AND CHILD RESTRAINT SYSTEM REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.M-35 LOI SUR LES VÉHICULES AUTOMOBILES RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE
Plus en détailTerlaemen s Cup by BGDC. 14-15 mars 2015 RÈGLEMENT PARTICULIER
Terlaemen s Cup by BGDC 14-15 mars 2015 RÈGLEMENT PARTICULIER Index Chapitre I. Organisation. Article 1. Définition de l épreuve. Article 2. Organisation. Article 3. Informations spécifiques à l épreuve.
Plus en détailFirst Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September
Plus en détailF i n a l C o l l o q u i u m Paris, June 29 2012
LLP Leonardo Partnership 2010-1-FR1-LEO04-14355 1 CADRE DE CONCEPTION DES CERTIFICATIONS D ENCADREMENT DE LA VOILE (C3EV) QUALIFICATIONS FRAMEWORK DESIGN SAIL TRAINER F i n a l C o l l o q u i u m Paris,
Plus en détailAUTOMOBILE CLUB LIMOUSIN
AUTOMOBILE CLUB LIMOUSIN 8, rue Pierre de Fermat 87280 Limoges Contact : 05 55 04 19 69 et 06 74 70 52 74 contact@auto-club-limousin.fr CIRCUIT «ESTER» ET «TRAVERSEE DE LIMOGES» ESTER TECHNOPOLE Le samedi
Plus en détailConditions d accès Horaires exposants
Conditions d accès Horaires exposants Accès au Parc des Expositions de Paris Porte de Versailles Lieu : VIPARIS Porte de Versailles / Pavillon 2.1 Plan d'accès Horaires visiteurs Dimanche 23 février :
Plus en détailFor the attention of all Delegations/ A l attention de toutes les Délégations
Postal address Adresse postale F-67075 Strasbourg Cedex France With the compliments of the Human Resources Directorate 17 September 2013 Avec les compliments de la Direction des Ressources Humaines DRH(2013)529
Plus en détailREGLEMENT DU JEU FESTIVAL DU FILM 2015 13.05.2015 17.05.2015
REGLEMENT DU JEU FESTIVAL DU FILM 2015 13.05.2015 17.05.2015 ARTICLE 1. ORGANISATION ET DUREE Europcar France, Société par Actions Simplifiée au capital de 10 880 000 euros, dont le siège social est situé
Plus en détailMonsieur le Capitaine du Port. Capitainerie du Port 16 quai de la douane 29200 Brest. Demande d autorisation de naviguer
Olivier Tourenc 19 rue Sainte 13001 Marseille T-F 04 91 54 71 36 HYPERLINK mailto:olivier.tourenc@wanadoo.fr Olivier.tourenc@wanadoo.fr Monsieur le Capitaine du Port Capitainerie du Port 16 quai de la
Plus en détailBureau Exécutif FFVoile : 17 novembre 2014
Bureau Exécutif FFVoile : 17 novembre 2014 Relevé de décisions Présent(e)s : JP CHAMPION, D TINCELIN, H BACCHINI, JP CHURET, J KERHOAS, C FOURICHON, JM SOYEZ, E MARLIOT, JL DENECHAU, MT LANNUZEL JOURDAS,
Plus en détailPRESCRIPTIONS GENERALES RALLYES TOUT-TERRAIN 2015 2015 CROSS-COUNTRY RALLY GENERAL PRESCRIPTIONS
PRESCRIPTIONS GENERALES RALLYES TOUT-TERRAIN 2015 2015 CROSS-COUNTRY RALLY GENERAL PRESCRIPTIONS SOMMAIRE : INTRODUCTION 1. CARACTERISTIQUES DES RALLYES 2. QUALIFICATION D UN RALLYE DANS LA COUPE DU MONDE
Plus en détailCONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,
CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS Definitions 1 In this Act, Chief Legislative Counsel means that member of the public service appointed to this position
Plus en détailRèglement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits C.R.C., c. 320 C.R.C., ch. 320 Current
Plus en détailCADETS CATO 11-06 OAIC 11-06
OFFICIAL CADET WEBSITES PURPOSE 1. This policy details the creation, management and approval process of official Cadet websites. AUTHORITY 2. The Director Cadets (D Cdts) is responsible through the Vice-Chief
Plus en détailPaxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB
Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.
Plus en détailTrophée National Jeunes règlement
GdB Trophée National Jeunes règlement Règlement adoption : CA 16/03/2012 entrée en vigueur : 01/09/2012 validité : permanente secteur : Vie Sportive remplace : Chapitre 4.3.-2013/1 nombre de pages : 5
Plus en détailCheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to
Plus en détailFORMAT DE COMPETITIONS
FORMAT DE COMPETITIONS BOSSES Les qualifications et les finales se déroulent sur la même journée. Une journée d entraînement sur le site est recommandée la veille de la compétition et un temps d entraînement
Plus en détail