Bernfeldweg 4! CH-3303 Jegenstorf! Tel +41 (0)31 763 60 60! Fax +41 (0)31 763 60 61! info@swiss-composite.ch! www.swiss-composite.ch Fiche de données de sécurité selon 2001/58/CE Durcisseur époxyde L 100143-X Date 05.05.2006 Page 1/6 1 Identification de la substance/préparation et de la société/entreprise Identification de la substance ou de la préparation Nom du produit: Emploi de la substance / de la préparation Durcisseur époxyde L (Curing Agent) Systemès de résine pour laminer Curcisseur Producteur/fournisseur : Notfallauskunft: Suter Kunststoffe AG Bernfeldweg 4 CH-3303 Jegenstorf Toxikologisches Informationszentrum, Notfalldienst Freiestr. 16 Postfach 8028 Zürich Notfall-Nummer 01 251 51 51 Nicht dringende Anrufe: 01 251 66 66 2 Composition/information sur les composants Nom chimique usuel (ou nom générique) Durcisseur époxyde L (Curing Agent) Indications complémentaires : EG-No. CAS-No. 229-962-1 6864-37-5 2,2 -Diméthyl-4,4 methylenbis(cyclohexylamin) <25% T, Xn, C, N R23/24/-22-35-51-53 202-859-9 100-51-6 Alcool benzylique <25% Xn R20/22 220-666-8 2855-13-2 3-Aminomethyl-3,5,5-trimethylcyclohexylamin <25% Xn, C R21/22-34-43-52-53 203-865-4 111-40-0 3-Azuapentan-1,5-diamin (v. Diethylentriamin) <10% Xn, C R21/22-34-43 256-672-0 25154-52-3 Nonylphénol <5% Xn, C, N. R62-63-22-34-50-53 Pour le libellé des phrases de risque citées, se référer au chapitre 16. 3 Identification des dangers Effets sur la santé et l'environnement: R 20 Nocif par inhalation. R 21 Nocif par contact avec la peau. R 22 Nocif en cas d ingestion. R 35 Provoque de graves brûlures. R 43 Peut entraîner une sensibilisation par contact avec la peau R 51 Toxique pour les organismes aquatiques. R 53 Peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l environnement aquatique. 4 Premiers secours Conseils generaux: Enlever immédiatement tout vêtement souillé et éclaboussé. Sortir les sujets de la zone dangereuse et les allonger Les symptômes d'empoisonnement ne peuvent apparaître qu'après de nombreuses heures; une surveillance médicale est donc nécessaire au moins 48 heures après un accident. inhalation : Donner de l'air frais ou de l'oxygène; demander d'urgence une assistance médicale. En cas d'inconscience, coucher et transporter la personne en position latérale stable.
contact avec la peau : Lavage immédiat, abondant et prolongé, à l'eau et au savon. Couvrir la plaie d'une compresse stérile Un traitement médical immédiat est nécessaire car des brûlures à l'acide non traitées provoquent des plaies difficilement guérissables contact avec les yeux : Lavage à l'eau en écartant les paupières, pendant plusieurs minutes et consulter un médecin. ingestion : Rincer la bouche et boire ensuite abondamment. Ne pas tenter de faire vomir, demander d'urgence une assistance médicale. 5 Mesures de lutte contre l'incendie Moyens d'extinction appropriés: CO2, poudre d'extinction ou eau pulvérisée. Combattre les foyers importants par de l'eau pulvérisée ou de la mousse. Dangers spécifiques: Possibilité d'émission en cas d'incendie : Oxyde d'azote (NOx) Monoxyde de carbone (CO) Ammoniac Equipements spéciaux pour la protection des intervenants: Porter un appareil respiratoire autonome. Porter des vêtements de protection Autres indications Rassembler séparément l'eau d'extinction contaminée, ne pas l'envoyer dans les canalisations Les résidus de l'incendie et l'eau contaminée ayant servi à l'éteindre doivent impérativement être éliminés conformément aux directives administratives 6 Mesures à prendre en cas de dispersion accidentelle: Précautions individuelles: Porter un équipement de sécurité. Eloigner les personnes non protégées. Porter un masque de protection respiratoire. Précautions pour la protection de l'environnement : Empêcher le produit de pénétrer dans les égouts ou le milieu naturel Ne pas rejeter dans le sous - sol ni dans les souterrains En cas de pénétration dans les eaux ou les égouts, avertir les autorités compétentes. Méthodes de nettoyage/récupération : Recueillir les liquides à l'acide d'un produit (sable, kieselguhr, neutralisant d'acide, liant universal). Evacuer les matériaux contaminés en tant que déchets conformément au point 13. 7 Manipulation et stockage Manipulation : Précautions à prendre pour la manipulation: Veiller à une bonne ventilation/aération du poste de travail. Ouvrir et manipuler les réservoirs avec précaution. Préventions des incendies et des explosions: Aucune mesure particulière n'est requise. Stockage : Mesures techniques/conditions de stockage: N'utiliser que des emballages spécialement agréés pour le matériau / le produit Empêcher de façon sûre la pénétration dans le sol Conseils pour le stockage en commun : non nécessaire Autres indications sur les conditions de stockage : Tenir les emballages hermétiquement fermés Stocker au frais et au sec dans des emballages/conteneurs bien fermés.
8 Contrôle de l'exposition/protection individuelle Mesures techniques: Sans autre indication, voir point 7. Equipement de protection individuelle: Mesures générales de protection et d'hygiène : Retirer immédiatement les vêtements souillés ou humectés. Se laver les mains avant les pauses et en fin de travail. Eviter tout contact avec les yeux et avec la peau Ne pas inhaler les gaz, les vapeurs et les aérosols Protection respiratoire : Non nécessaire si la pièce dispose d'une bonne ventilation. Protection des mains : Gants en matière plastique (EN 374) Matériau des gants Butylcaoutchouc Caoutchouc nitrile Temps de pénétration du matériau des gants Le temps de pénétration exact est à déterminer par le fabricant des gants de protection et à respecter. Protection des yeux : Lunettes de sécurité hermétiques (EN 166). Protection du corps : Vêtement de protection étanche (EN 368/9). 9 Propriétés physiques et chimiques Indications générales. Etat Physique: liquide Couleur : bleuâtre Odeur : aminée Changement d'état: Point d'ébullition : > 200 C Point d'éclair : > 120 C (ISO 2719) Température d'inflammation : > 275 C (DIN 51794) Pression de vapeur à 20 C: ca. 0,5 hpa Masse volumique à 20 C: 0,94-0,97 g/cm3 (DIN 53217) Viscosité : dynamique à 20 C: 270-370 mpa*s (ISO 9371) 10 Stabilité et réactivité Décomposition thermique / conditions à éviter : Pas de décomposition en cas de stockage et de manipulation conformes. Réactions dangereuses Forte réaction exothermique aux acides Produits de décomposition dangereux : gaz/vapeurs toxiques gaz/vapeurs corrosifs 11 Informations toxicologiques Toxicité aiguë : Valeurs LD/LC50 déterminantes pour la classification : 6864-37-5 3,3'-Diméthyl-4,4'-diamino-dicyclohexylméthane Oral LD50 320-460 mg/kg (rat) Dermique LD50 200-400 mg/kg (rabbit) Inhalatoire LC50/4 h 0,42 mg/l (rat) 2855-13-2 isophoronediamine Oral LD50 1030 mg/kg (rat) Dermique LD50 1840 mg/kg (rabbit) Effet primaire d'irritation : de la peau : Effet fortement corrosif sur la peau et les muqueuses. des yeux : Effet fortement corrosif.
Sensibilisation : Sensibilisation possible par contact avec la peau. 12 Informations écologiques Indications générales : Ne pas laisser pénétrer dans la nappe phréatique, les eaux ou les canalisations, même pas en petite quantité 13 Considérations relatives à l'élimination Produit : Recommandation : Enlever selon les réglementations régionales, p.e. transporter à une installation d'incinération convenable. Catalogue européen des déchets La classification par code de déchet doit être effectuée selon le Catalogue Européen des Déchets (EWC) spécifiquement pour chaque branche d'industrie et type de procédé industriel. Emballages non nettoyés : Recommandation : Evacuation conformément aux prescriptions légales. 14 Informations relatives au transport Transport par terre ADR/RID et RTMDR/RTMDF (ordonnance sur le transport de produits dangereux - route et train) (transfrontalier/domestique) : Classe ADR/RID-RTMDR/F (ordonnance sur le transport de produits dangereux - route et train) : 8 Matières corrosives. Indice Kemler : 886 No ONU : 2922 Groupe d'emballage : I Étiquette : 8+6.1 Désignation du produit : 2922 LIQUIDE CORROSIF TOXIQUE, N.S.A. (3,3'-Diméthyl-4,4'-diaminodicyclohexylméthane) Transport maritime IMDG ((ordonnance sur le transport de produits dangereux ) Classe IMDG : 8 No ONU : 2922 Label 8 + 6.1 Groupe d'emballage : I No EMS : F-A,S-B Polluant marin : - Désignation technique exacte : CORROSIVE LIQUID, TOXIC, N.O.S. (3,3'-Dimethyl-4,4'-diaminodicyclohexylmethane) Transport aérien ICAO-TI et IATA-DGR : Classe ICAO/IATA : 8 No ID ONU : 2922 Label 8 + 6.1 Groupe d'emballage : Désignation technique exacte : 15 Informations réglementaires I CORROSIVE LIQUID, TOXIC, N.O.S. (3,3'-Dimethyl-4,4'-diaminodicyclohexylmethane) Marquage selon les directives CEE : Le produit est classé et identifié suivant les directives de la Communauté européenne / la Réglementation sur les Produits dangereux Lettre d'identification et caractérisation de danger du produit : T Toxique C Corrosif N Dangereux pour l'environnement Composants dangereux déterminants pour l'étiquetage :
isophoronediamine 3,3'-Diméthyl-4,4'-diamino-dicyclohexylméthane Phrases R : Effets sur la santé et l'environnement: R 20 Nocif par inhalation. R 21 Nocif par contact avec la peau. R 22 Nocif en cas d ingestion. R 35 Provoque de graves brûlures. R 43 Peut entraîner une sensibilisation par contact avec la peau R 51 Toxique pour les organismes aquatiques. R 53 Peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l environnement aquatique. Phrases S : 26 En cas de contact avec les yeux, laver immédiatement et abondamment avec de l'eau et consulter un spécialiste. 36/37/39 Porter un vêtement de protection approprié, des gants et un appareil de protection des yeux/du visage. 45 En cas d'accident ou de malaise, consulter immédiatement un médecin (si possible, lui montrer l'étiquette). 60 Éliminer le produit et son récipient comme un déchet dangereux. 61 Éviter le rejet dans l'environnement. Consulter les instructions spéciales/la fiche de données de sécurité. 16 Autres informations Ces indications sont fondées sur l'état actuel de nos connaissances, mais ne constituent pas une garantie quant aux propriétés du produit et ne donnent pas lieu à un rapport juridique contractuel. Phrases R importantes: Le libellé des phrases de risque citées en chapitre 2: "Composants dangereux" 20/22 Nocif par inhalation et par ingestion. 21/22 Nocif par contact avec la peau et par ingestion. 22 Nocif en cas d'ingestion. 23/24 Toxique par inhalation et par contact avec la peau. 34 Provoque des brûlures. 35 Provoque de graves brûlures. 43 Peut entraîner une sensibilisation par contact avec la peau. 50/53 Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique. 51/53 Toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique. 52/53 Nocif pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique. 62 Risque possible d'altération de la fertilité. 63 Risque possible pendant la grossesse d'effets néfastes pour l'enfant. 64 Service établissant la fiche technique : voir ci-dessous Contact : Research and Development
Rolf Suter