Des systèmes de charge intelligents pour vos batteries de traction. E x c e l l e n t T e c h n o l o g y, E f f i c i e n c y a n d Q u a l i t y



Documents pareils
W o r l d C l a s s P o w e r S o l u t i o n s Industrie

E x c e l l e n t T e c h n o l o g y, E f f i c i e n c y a n d Q u a l i t y

PS Générateur mobile pour le soudage orbital THE ART OF WELDING. TIG - Avec ou sans métal d apport, AVC, OSC

Tout commence avec l acier : l acier dont vous, notre client, avez besoin pour réussir sur le marché. Un acier d une qualité particulière.

UGIWELD TM, faites le vœu de l éternité

Chauffe-eau haute performance Modul-plus

FLEXIBILITE CONTINUITE LIAISON PAR INTERNET SOLUTIONS STANDARD

XC-Boards Systèmes d informations pour la logistique et le transport

Relumina. L alternative ECO-Performante aux lampes à vapeur de mercure

Technologies. Monoblocs / Traction. Présentation de la gamme. » Quand Innovante rime avec Endurante «

BERNSTEIN CSMS. Le détecteur de sécurité sans contact le plus polyvalent du marché

Systèmes de surveillance pour transformateurs de puissance

CARACTERISTIQUES RAMOS ULTRA:

Présentation du Groupe IKEA

K100. Système d'impression jet d'encre haute résolution. fiche produit

Chargeur de batterie

Can-Am Roadster Assistance

ROBUSTE ET PRECIS LA TECHNOLOGIE DU PESAGE EMBARQUE PAR MOBA

GMS800 FIDOR ANALYSEUR D'HYDROCAR- BURE TOTAL VISIC100SF POUR LA QUALITÉ DE L'AIR EN TUNNEL. Capteurs pour tunnels

les étudiants d assas au service des professionnels

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

G A M M E L É G È R E. Plaques vibrantes unidirectionnelles BP de BOMAG. Des spécialistes pour toutes les applications.

Alimentaire SOLUTIONS DE CODAGE ET DE MARQUAGE

AMTRON. La borne de recharge domestique. Le plein d énergie. MENNEKES TITRE COLONNE

Alert PRÉVENIR ET ALERTER LA BONNE PERSONNE, AU BON MOMENT, AU BON ENDROIT, AVEC LA BONNE INFORMATION.

AP 160LCD ONDULEUR RÉSEAUX LOCAUX (LAN) SERVEURS CENTRES DE TRAITEMENT DES DONNÉES

MODULAIRE REDONDANT EVOLUTIF FLEXIBLE

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Chloride 80-NET de 60 à 500 kw

TABLEAU RECAPITULATIF DES POSSIBILITES D ECHANGE POUR LES ENSEIGNANTS

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

Environnement Zebra Link-OS version 2.0

SOLUTIONS DE POINTE EN STOCKAGE D ENERGIE POUR APPLICATIONS INDUSTRIELLES

Systèmes d ouverture et de fermeture de cuves de réacteurs et composants primaires

APOSTAR Onduleurs Statiques

Quel est le temps de travail des enseignants?

Environnement Zebra Link-OS version 2.0

Introduction. Aperçu de la gamme QLn (QLn320 illustrée)

COMMENT COMMANDER? Par courrier. En ligne sur le site Par fax. Par

PC INDUSTRIELS DYALOX L e c h o i x d e l a f i a b i l i t é

V64 V65. Les monte - escaliers avec plate-forme

THE GLOBAL PV EXPERTS. KRANNICH TRINITY

Offres VTX Mobile pour clients professionnels

IPT Charge pour Véhicules Electriques

Activités et résultats 2011

Actifs des fonds de pension et des fonds de réserve publics

Programme de Formation

Toute notre expertise dans un seul et même coffret

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMERIQUE

Mode d emploi du. CargoMaster A 142/310

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Le coût du rachat de trimestres pour carrière à l étranger multiplié par 4 au plus tard le 1 er janvier 2011

Système de surveillance central avec

à la Consommation dans le monde à fin 2012

Série T modèle TES et TER

Le cadeau publicitaire idéal

L IMMIGRATION AU SEIN DE L UE

SOGECASH NET. vos opérations bancaires en ligne

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

THE POWER OF DELIVERY. Transstockeurs Plus de performances dans votre entrepôt

sommaire CATALOGUE 2014 Depuis 1992, Trilogiq accompagne les industriels qui mettent en œuvre la méthode Lean-Manufacturing.

Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA. Alimentations Statique Sans Interruption

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Présentation Altran. Octobre 2008

ccredit Des paiements sans frontières en toute sécurité. Paiements par carte au point de vente (POS).

Principaux partenaires commerciaux de l UE, (Part dans le total des échanges de biens extra-ue, sur la base de la valeur commerciale)

Pour ceux qui calculent froidement!

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

FaxBox.com est le 1er service de Fax par en Europe. Avec FaxBox.com, vous envoyez et recevez vos fax par où que vous soyez.

Racks mobiles U N T E R

MANUEL. batterie. Maintenez le bouton MODE enfoncé pour combiner le programme et les options de charge.

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

L analyseur de combustion industriel

Étude de marché. Critères de qualification Travaux de génie civil et construction de bâtiments industriels au CERN

Solutions de recharge pour véhicules électriques

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

Nom. les. autres États. n de l aviation. Organisation. ATConf/6-WP/49 14/2/12. Point 2 : 2.2. Examen de. des accords bilatéraux. consultées.

telecomnews Votre internet professionnel dans un Bizz Pack! gratuites - 12 pendant 6 mois pour indépendants et petites entreprises Voir p.

K200. Système d'impression jet d'encre haute résolution / hautes performances. fiche produit

Série D65/D75/D72 Afficheurs digitaux modulaires

UPT - Unipoint - Système de Distribution des Services Fluides compris réseaux UPT

Ziehm Compact Petite taille, haute performance

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

POWER + SA Series 10kVA-40kVA & "POWER kVA-20kVA. Notre alimentation Votre confiance

PROGRAMME ERASMUS+ Toute mobilité Erasmus+, financée ou non par la bourse, doit faire l objet de justification sur la base des documents suivants

WANDFLUH WANDFLUH DES MONTAGNES DES HOMMES DES PRODUITS. Hydraulique+Electronique


Le monte escaliers pour les professionnels. Vos problèmes de transports solutionnés intelligemment.

5942F PANNEAU DE COMMANDE DE SYSTÈME D ALARME INCENDIE EN RÉSEAU FX NDS. Numéro de catalogue. Caractéristiques. Description

Comité Coproduits. Situation des marchés (V e quartier) 30 juin Montreuil

La recherche d assurance maladie à l étranger Procédure à l usage des CPAS

Centrale de surveillance ALS 04

Technique de sécurité

Flotte Automobile (-3,5t)

CLASSE MOBILE TABLETTE CARTICE TAB 30 CLASSE MOBILE ARATICE /11

Le cadeau publicitaire idéal

BMW i MOBILE CARE. LA GARANTIE DE MOBILITÉ PANEUROPÉENNE DE BMW. BMW i Service

Transcription:

World Class Charging Systems E x c e l l e n t T e c h n o l o g y, E f f i c i e n c y a n d Q u a l i t y CO 2 Des systèmes de charge intelligents pour vos batteries de traction

2 Technique de charge et performance énergétique pour vos batteries de traction CO 2 Rentabilité et efficacité L entraînement électrique par batterie des chariots de manutention s est établi depuis des décennies, tant sa fiabilité et sa rentabilité sont élevées. L emploi des systèmes chargeurs Tebetron énergétiquement performants va encore améliorer la rentabilité des chariots de manutention électriques. La nouvelle génération Tebetron fonctionne avec une caractéristique de charge moderne et efficace dans laquelle la phase de dégagement gazeux nécessaire pour charger complètement la batterie a été améliorée. Cette amélioration raccourcit la phase de recharge et réduit la quantité de gaz développé. Ainsi, à chaque cycle de charge, de l énergie électrique est économisée et la consommation d eau de la batterie diminue. L économie d énergie électrique nécessaire pour la charge ne réduit pas seulement les frais d exploitation, mais diminue également les émissions de CO 2. Chaque kilowattheure économisé est ainsi également une contribution à la protection du climat. La réduction de la consommation d eau de la batterie rallonge les intervalles entre deux entretiens et contribue par conséquent aussi à réduire les frais d exploitation. Les chargeurs Tebetron peuvent être employés pour toutes les batteries classiques PzS. La durée de charge, dans la fourchette de 7,5 à 14 heures, est déterminée par le choix du courant nominal respectif de l appareil. Les appareils conviennent donc aussi pour une utilisation par poste, soit une durée de charge de 7,5 à 9 heures.

3 Chargeurs efficaces et conviviaux Caractéristique Wa-impulsions Les chargeurs Tebetron fonctionnent avec une caractéristique Wa-impulsion (voir Fig. 1). Dans la phase principale, le chargement correspond à une caractéristique W ; autrement dit, l intensité du courant de charge diminue au fur et à mesure qu augmente la tension de la batterie. Dans la phase de recharge, le brassage de l électrolyte est assuré par de brèves impulsions électriques très efficaces, de sorte que la quantité de gaz produite est nettement plus faible qu avec des chargeurs Wa traditionnels avec des courants de recharge fixes. Grâce à la technique par impulsions, la montée de température diminue, la consommation d eau de la batterie baisse et la consommation de l énergie électrique est réduite. U [V/Z] I [%] 2,7 100 Tension de cellule 2,4 Courant de charge 50 2,1 0 0 0 Fig. 1: Caractéristique Wa-impulsions Courbes caractéristiques: U impulsions I impulsions Durée de charge [h] VERT = fin du chargement JAUNE = chargement / rechargement en cours ROUGE = panne Visualisation lumineuse Pour permettre de pouvoir reconnaître à distance clairement les états de charge et de service, les chargeurs Tebetron sont munis d un témoin lumineux de grand format et en couleur. L état de service Charge /recharge est visualisé par la couleur jaune, la fin de charge par la couleur verte et une anomalie éventuelle par la couleur rouge.

4 5 Chargeurs automatiques avec technique de charge et performance énergétique Logiciel Traction Monitor Contrôle rapide des paramètres de service de votre chargeur Principaux avantages de la nouvelle génération des chargeurs Tebetron 1. Surcharge réduite de la batterie grâce à l optimisation de la phase de recharge (qui est raccourcie): 2. Large domaine d application: Baisse des coûts d exploitation du fait de l économie de l énergie électrique (et, par conséquent, réduction des émissions de CO ² ) Baisse des frais d entretien et rallongement des intervalles entre deux entretiens grâce au volume réduit de gaz et à la consommation réduite d eau de la batterie Les chargeurs Tebetron conviennent pour toutes les batteries humides PzS et PzS-B, pour une durée de charge dans la fourchette de 7,5 à 14 heures, et donc aussi pour le travail par postes. Fig. 2: Vues possibles du logiciel 3. Témoin lumineux en couleur de grand format: Visualisation claire des états de charge et de service, même à grande distance, grâce au large témoin d état lumineux, bien visible. 4. Interface USB et mémoire des données pour la saisie des importants paramètres de charge finale et des statistiques: Les paramètres de service importants peuvent par exemple être consultés à l aide d un ordinateur portable, dans le cas d un grand nombre de chargeurs à l aide d un ordinateur central via un réseau. L analyse des données permet de détecter immédiatement les défauts ou les écarts dans les différents cycles de charge. Fig. 4: Chargeur Tebetron 24 V - 100 A CO 2 Fig. 3: Chargeur Tebetron 24 V - 30 A

Interface USB Les chargeurs Tebetron sont munis d une interface USB qui permet de lire les paramètres de service importants (voir Fig. 3 et 4). A l aide d un câble USB standard et d un ordinateur portable, les paramètres de service représentés dans la fig. 2 peuvent être consultés ou retransmis via un réseau à un ordinateur central. plug and play Communication facile grâce à l interface USB Les paramètres de charge finale et les statistiques permettent l analyse rapide et correcte des différents chargeurs. En plus de différents évènements, l électronique de charge conserve en mémoire les 200 derniers paramètres de charge finale. 6 Interface USB Fig. 5: Connexion directe à un ordinateur portable, par exemple, via USB Fig. 6: Traction-Poll-Software, télésurveillance sur place ou depuis un poste de commande décentralisé Télésurveillance et analyse Le logiciel de télésurveillance permet la surveillance complète, la commande et la télémaintenance des chargeurs, soit sur place, soit depuis un poste de commande plus éloigné. La liaison peut être réalisée via Internet, LAN / WLAN. Récapitulatif de tous les évènements de charge Utilisation optimale des ressources Lecture à distance des paramètres de charge Signalisation en cas de changement de l état de charge Télémaintenance L emploi de ce logiciel permet l utilisation efficace et rationnelle de tous les chargeurs, ainsi que du personnel chargé de la maintenance et de l entretien. Adaptateur TCP/IP/Ethernet Ethernet Adaptateur TCP/IP/Ethernet Ethernet USB

7 Tableau des types Capacité batterie [Ah]* Tension Durées de charge Intensité nominale Tension Fusible - Type de boîtier Poids Type d appareil de sortie de l appareil secteur secteur [V] 7,5 9 h 11 14 h [A] [V] [A] [kg] 85 110 120 160 12 230 16 FWT 1 9 E 230 G 24/ 12 B-FT 110 130 160 200 16 230 16 FWT 1 10 E 230 G 24/ 16 B-FT 126 160 200 260 20 230 16 FWT 1 12 E 230 G 24/ 20 B-FT 150 190 240 310 25 230 16 FWT 1 13 E 230 G 24/ 25 B-FT 180 230 280 375 30 230 16 FWT 1 16 E 230 G 24/ 30 B-FT 210 270 315 420 35 230 16 FWT 2 19 E 230 G 24/ 35 B-FT 240 300 360 495 40 230 16 FWT 2 24 E 230 G 24/ 40 B-FT 24 260 330 400 525 45 230 16 FWT 2 25 E 230 G 24/ 45 B-FT 315 400 500 620 50 230 16 FWT 2 25 E 230 G 24/ 50 B-FT 380 460 560 735 60 230 16 FWT 2 26 E 230 G 24/ 60 B-FT 440 540 640 840 70 230 16 FWT 2 27 E 230 G 24/ 70 B-FT 500 600 735 950 80 230 16 FWT 2 27 E 230 G 24/ 80 B-FT 550 675 805 1085 90 230 16 FWT 2 31 E 230 G 24/ 90 B-FT 650 805 1000 1240 100 400 16 FWT 2 36 D 400 G 24/100 B-FT 800 945 1240 1550 125 400 16 FST 1 50 D 400 G 24/125 B-FT 930 1125 1395 150 400 16 FST 1 63 D 400 G 24/150 B-FT 1085 1260 170 400 16 FST 1 68 D 400 G 24/170 B-FT 110 130 160 200 16 230 16 FWT 1 17 E 230 G 48/ 16 B-FT 126 160 200 260 20 230 16 FWT 2 19 E 230 G 48/ 20 B-FT 150 190 240 310 25 230 16 FWT 2 21 E 230 G 48/ 25 B-FT 180 230 280 375 30 230 16 FWT 2 22 E 230 G 48/ 30 B-FT 210 270 315 420 35 230 16 FWT 2 25 E 230 G 48/ 35 B-FT 240 300 360 495 40 230 16 FWT 2 28 E 230 G 48/ 40 B-FT 260 330 400 525 45 230 16 FWT 2 29 E 230 G 48/ 45 B-FT 48 315 400 500 620 50 400 16 FWT 2 36 D 400 G 48/ 50 B-FT 380 460 560 735 60 400 16 FST 1 48 D 400 G 48/ 60 B-FT 440 540 640 840 70 400 16 FST 1 58 D 400 G 48/ 70 B-FT 500 600 735 950 80 400 16 FST 1 65 D 400 G 48/ 80 B-FT 550 675 805 1085 90 400 16 FST 1 65 D 400 G 48/ 90 B-FT 650 805 1000 1240 100 400 16 FST 1 66 D 400 G 48/100 B-FT 800 945 1240 1550 125 400 16 FST 1 77 D 400 G 48/125 B-FT 930 1125 1395 150 400 20 FST 1 87 D 400 G 48/150 B-FT 1085 1260 170 400 25 FST 1 90 D 400 G 48/170 B-FT 126 160 200 260 20 230 16 FWT 2 25 E 230 G 80/ 20 B-FT 150 190 240 310 25 230 16 FWT 2 27 E 230 G 80/ 25 B-FT 180 230 280 375 30 400 16 FWT 2 31 D 400 G 80/ 30 B-FT 210 270 315 420 35 400 16 FST 1 38 D 400 G 80/ 35 B-FT 240 300 360 495 40 400 16 FST 1 40 D 400 G 80/ 40 B-FT 260 330 400 525 45 400 16 FST 1 47 D 400 G 80/ 45 B-FT 315 400 500 620 50 400 16 FST 1 63 D 400 G 80/ 50 B-FT 80 380 460 560 735 60 400 16 FST 1 66 D 400 G 80/ 60 B-FT 440 540 640 840 70 400 16 FST 1 69 D 400 G 80/ 70 B-FT 500 600 735 950 80 400 20 FST 1 76 D 400 G 80/ 80 B-FT 550 675 805 1085 90 400 20 FST 1 81 D 400 G 80/ 90 B-FT 650 805 1000 1240 100 400 25 FST 1 84 D 400 G 80/100 B-FT 800 945 1240 1550 125 400 35 FST 1 116 D 400 G 80/125 B-FT 930 1125 1395 150 400 35 FST 1 131 D 400 G 80/150 B-FT 1085 1260 170 400 50 FST 1 147 D 400 G 80/170 B-FT * Informations données à titre indicatif, respecter les consignes du fabricant de la batterie Sous réserve de modifications techniques Boîtier sur pieds FST 1 Boîtier mural /de table FWT 2 Boîtier mural /de table FWT 1 Boîtier Type Dimensions [mm] Hauteur Largeur Profondeur FWT 1 223 364 268 FWT 2 263 505 324 FST 1 690 505 490

www.benning.fr www.benning.de BENNING organisation mondiale ISO 9001 ISO 14001 SCC CO2 Allemagne Benning Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG Usine I: Münsterstr. 135-137 Usine II: Robert-Bosch-Str. 20 46397 BOCHOLT Tél.: +49 (0) 28 71 / 93-0 Fax: +49 (0) 28 71 /932 97 E-Mail: info@benning.de Etats-Unis Benning Power Electronics, Inc. 1220 Presidential Drive RICHARDSON, TEXAS 75081 Tél.: +1 2 14 /553 14 44 Fax: +1 2 14 /553 13 55 E-Mail: sales@benning.us Russie OOO Benning Power Electronics Domodedovo town, microdistrict Severny, "Benning" estate, bldg.1 142000 MOSCOW REGION Tel.: +7 4 95 /967 68 50 Fax: +7 4 95 /967 68 51 E-Mail: benning@benning.ru Asie du Sud Est Benning Power Electronics Pte Ltd 85, Defu Lane 10 #05-00 SINGAPORE 539218 Tél.: +65 / 68 44 31 33 Fax: +65 / 68 44 32 79 E-Mail: sales@benning.com.sg France Benning conversion d énergie 43, avenue Winston Churchill B.P. 418 27404 LOUVIERS CEDEX Tél.: +33 (0) /232 25 23 94 Fax: +33 (0) /232 25 13 95 E-Mail: info@benning.fr Serbie Benning Power Electronics doo Kornelija Stankovića 19 11000 BEOGRAD Tél.: +381 (0) 11 /344 20 73 Fax: +381 (0) 11 /344 20 73 E-Mail: info@benning.co.rs Autriche Benning GmbH Elektrotechnik und Elektronik Eduard-Klinger-Str. 9 3423 ST. ANDRÄ-WÖRDERN Tél.: +43 (0) 22 42 /324 16-0 Fax: +43 (0) 22 42 /324 23 E-Mail: info@benning.at Grande-Bretagne Benning Power Electronics (UK) Ltd. Oakley House, Hogwood Lane Finchampstead BERKSHIRE RG 40 4QW Tél.: +44 (0) 1 18 /973 15 06 Fax: +44 (0) 1 18 /973 15 08 E-Mail: info@benninguk.com Slovaquie Benning Slovensko, s.r.o. Kukuričná 17 83103 BRATISLAVA Tél.: +421 (0) 2/44 45 99 42 Fax: +421 (0) 2/44 45 50 05 E-Mail: benning@benning.sk Belgique Benning Belgium branch of Benning Vertriebsges. mbh Essenestraat 16 1740 TERNAT Tél.: +32 (0) 2/582 87 85 Fax: +32 (0) 2/582 87 69 E-Mail: info@benning.be Biélorussie IOOO BENNING ul. Belorusskaya, 51-25 224025 BREST Tél.: +375 162 / 97 47 82 Fax: +375 162 / 29 33 77 E-Mail: info@benning.by Chine Benning Power Electronics (Beijing) Co., Ltd. No. 6 Guangyuan Dongjie Tongzhou Industrial Development Zone 101113 BEIJING Tél.: +86 (0) 10 / 61 56 85 88 Fax: +86 (0) 10 / 61 50 62 00 E-Mail: info@benning.cn Croatie Benning Zagreb d.o.o. Trnjanska 61 10000 ZAGREB Tél.: +385 (0) 1/631 22 80 Fax: +385 (0) 1/631 22 89 E-Mail: info@benning.hr Espagne Benning Conversión de Energía S.A. C/Pico de Santa Catalina 2 Pol. Ind. Los Linares 28970 HUMANES, MADRID Tél.: +34 91 /604 81 10 Fax: +34 91 /604 84 02 E-Mail: benning@benning.es Hongrie Benning Kft. Power Electronics Rákóczi út 145 2541 LÁBATLAN Tél.: +36 (0) 33 / 50 76 00 Fax: +36 (0) 33 / 50 76 01 E-Mail: benning@benning.hu Italie Benning Conversione di Energia S.r.L Via 2 Giugno 1946, 8/B 40033 CASALECCHIO DI RENO (BO) Tél.: +39 0 51 / 75 88 00 Fax: +39 0 51 /616 76 55 E-Mail: info@benningitalia.com Pays-Bas Benning NL branch of Benning Vertriebsges. mbh Peppelkade 42 3992 AK HOUTEN Tél.: +31 (0) 30 /634 60 10 Fax: +31 (0) 30 /634 60 20 E-Mail: info@benning.nl Pologne Benning Power Electronics Sp. z o.o. Korczunkowa 30 05-503 GLOSKÓW Tél.: +48 (0) 22 /757 84 53 Fax: +48 (0) 22 /757 84 52 E-Mail: biuro@benning.biz République Tchèque Benning CR, s.r.o. Zahradní ul. 894 293 06 KOSMONOSY Tél.: +420 /326 72 10 03 Fax: +420 /326 74 12 99 E-Mail: odbyt@benning.cz Suède Benning Sweden AB Box 990, Hovslagarev. 3B 19129 SOLLENTUNA Tél.: +46 (0) 8/623 95 00 Fax: +46 (0) 8/96 97 72 E-Mail: power@benning.se Suisse Benning Power Electronics GmbH Industriestrasse 6 8305 DIETLIKON Tél.: +41 (0) 44 /805 75 75 Fax: +41 (0) 44 /805 75 80 E-Mail: info@benning.ch Turquie Benning GmbH Turkey Liaison Office 19 Mayıs Mah. Kürkçü Sokak No:16/A 34736 Kozyatağı Kadıköy / ISTANBUL Tél.: +90 (0) 2 16 /445 71 46 Fax: +90 (0) 2 16 /445 71 47 E-Mail: info@benning.com.tr Ukraine Benning Power Electronics 3 Sim'yi Sosninykh str. 03148 KYIV Tél.: +380 (0) 44 /501 40 45 Fax: +380 (0) 44 /273 57 49 E-Mail: info@benning.ua 10048755.01 F 07/2015 paus Design & Medien, Bocholt Sous réserve de modifications techniques. Imprimé sur papier dépourvu de chlore.