D lite amadea L ECLAIRAGE POLYVALENT ET CONFORTABLE
2 UN ECLAIRAGE QUI CORRESPOND AUX BESOINS LA LUMIERE UNE AIDE POUR UNE VIE PLUS DIGNE! Tout comme le feu, la lumière est un des phénomènes naturels les plus importants et, depuis toujours, un besoin vital. La lumière ne se résume pas à une simple illumination de l environnement ; elle nous raconte également des histoires, souligne et rend les pièces et les couleurs agréables à vivre. Quand nous n avons pas de lumière naturelle, nous en créons de manière artificielle. Elle élargit notre environnement. La lumière - un élément essentiel pour la santé et le bien-être Derungs Licht AG initie une approche différente de l éclairage et de ses conséquences. Si un mauvais éclairage, comme d autres éléments environnementaux, peut avoir des effets nocifs sur notre santé, la lumière peut aussi avoir une influence positive pour notre bien-être. L éclairage dans les hôpitaux, les cabinets médicaux et de soins doit toujours prendre en compte deux besoins différents. En premier lieu, le personnel doit bénéficier d un éclairage lui permettant de réaliser ses tâches dans les meilleures conditions possibles. Parallèlement, les résidents doivent avoir à leur disposition un éclairage agréable et confortable. Il faut d autre part prendre en compte également les exigences des exploitants, qui recherchent un éclairage économique et de haute qualité, ainsi que les impressions durables que l éclairage laisse aux visiteurs. Une personne nécessitant des soins se trouve souvent obligée de partager sa chambre avec d autres résidents et de cohabiter dans les salles communes et les lieux de passage. Un projet d éclairage doit prendre en compte cette situation. Un éclairage de qualité facilite la vie d un résident à l hôpital ou dans une maison de retraite ; cela est source de bien-être, facilite l orientation et stimule les sens, favorise l indépendance, la confiance en soi et peut contribuer au processus de guérison. Ces impératifs de bien-être et de qualité de vie sont de plus en plus pris en compte en amont des projets de construction ou de réhabilitation des hôpitaux, des cabinets médicaux et de soins. Les planificateurs et les architectes doivent donc, dès le début du projet, tenir compte des avantages d une technologie d éclairage moderne et des normes à respecter en la matière. La conception d un bâtiment et son éclairage doivent être le résultat de compromis entre la fonctionnalité, l utilisation de techniques modernes et la création d un lieu de vie agréable. En utilisant des teintes de lumières appropriées, des circuits d alimentation séparés et des systèmes d éclairage non éblouissants, il est possible de rendre un environnement médicalisé plus agréable et chaleureux. L association de différents types de luminaires (éclairage général, éclairage de soins et de lecture) offre souvent la meilleure solution d éclairage pour un établissement. La réussite réside dans la bonne combinaison de ces équipements!
3 SOMMAIRE TOUTE LA LUMIERE SUR NOS ECLAIRAGES PAGE SOLUTIONS D ECLAIRAGE ET AVANTAGES DE NOS PRODUITS FAMILLE DE PRODUITS TECHNIQUE VOTRE PARTENAIRE 4 SOLUTION D ECLAIRAGE Pour les couloirs, les espaces de vie et les cages d escalier 8 SOLUTION D ECLAIRAGE Pour la chambre 12 VUE D ENSEMBLE DE LA GAMME D lite amadea plafonniers D lite amadea appliques murales 14 FICHES TECHNIQUES 14 D lite amadea 54/54 C 15 D lite amadea 2x54 C 16 D lite amadea 2x28 C 17 D lite amadea Compact 55 W 18 D lite amadea 39/39 W 19 D lite amadea 2x39 W 20 D lite amadea Bed 54/54 W 21 D lite amadea Bed 39/39 W 22 D lite amadea Bed 2x39 W 24 NOS FILIALES DE DISTRIBUTION Adresses
4 SOLUTION D ECLAIRAGE COULOIRS / LIEUX DE VIE / CAGES D ESCALIER Cela est particulièrement vrai en hiver où les jours de mauvais temps lorsque les zones de circulation sont les seuls endroits dans lesquels les résidents peuvent se déplacer. Un éclairage bien pensé peut rendre ces zones agréables et sûres. Les résidents mobiles D lite amadea répond à tous les critères importants pour l éclairage optimal de couloirs, de lieux de vie et de cages d escalier. Le système DRS Double-Reflecting-System, combiné avec la technologie la plus récente des tubes fluorescents T5, assure à D lite amadea une consommation spécifique et un rendement lumineux de premier plan, garantissant un éclairage homogène de la pièce, ainsi qu une lumière agréable, sans éblouissement, sans reflet et ne projetant que peu d ombres. La combinaison de l éclairage indirect et de l éclairage direct apporte plus d espace dans les pièces éclairées et leur donne une apparence de grandeur et d ouverture. La lumière chaude crée une ambiance agréable et accueillante de bien-être. La lumière appropriée permet de compenser les déficiences dues à l âge et à la maladie, d éviter dans une grande mesure les chutes liées à des conditions d éclairage inappropriées et d assurer l orientation autonome des résidents. Les résidents ont confiance en eux, se sentent bien, et le personnel soignant bénéficie des meilleures conditions de travail possibles. Des avantages considérables Sécurité des déplacements grâce à un éclairage diffusant un halo de lumière dans toute la zone, sans ombre Couloirs d apparence plus large grâce au flux lumineux indirect/direct sur les murs et les plafonds Diminution du risque de chutes grâce à un éclairage sans ombre ni reflet Les couloirs deviennent des zones de circulations conviviales et sûres Maintien de la qualité de vie des résidents, du personnel et des visiteurs Un design intemporel, discret, qui peut s intégrer dans tous les intérieurs Remplacement aisé des tubes fluorescents et nettoyage facile
5
6 SOLUTION D ECLAIRAGE COULOIRS / LIEUX DE VIE / CAGES D ESCALIER Nous pensons qu un éclairage fonctionnel ne doit pas envahir l espace cet impératif est au cœur de nos projets d aménagement. La lumière ne doit pas dominer la pièce mais souligner les caractéristiques que les utilisateurs veulent mettre en valeur. La mise en œuvre de technologies innovantes nous permet de vous offrir un éclairage professionnel, répondant à vos besoins individuels. Caractéristiques de rayonnement La lumière est dirigée de manière optimale vers la pièce grâce au Double-Reflecting- System (DRS). Des écrans satinés en matière plastique assurent une répartition homogène de la lumière dans la pièce. Des murs correctement éclairés rendent plus larges des couloirs qui semblaient étroits ; la réflexion de la lumière des plafonds rend les couloirs plus accueillants et moins oppressants Amélioration du bilan énergétique grâce à l utilisation de sources fluorescentes et de ballasts électroniques Intensité lumineuse cylindrique Il s agit de la mesure qui permet d évaluer l éclairement des surfaces non horizontales des objets ; elle permet également de déterminer la luminosité d une pièce et les incidences sur la perception d un visage humain. Nos solutions permettent d avoir une intensité lumineuse cylindrique optimale (identification aisée des visages, des poignées de portes, des interrupteurs, des couleurs) Précision et augmentation de la productivité grâce au discernement sûr et rapide des tâches visuelles à effectuer (particulièrement pour le personnel) Perception très nette de la lumière : motivation et bien-être grâce à un niveau d éclairement adéquat
7
8 SOLUTION D ECLAIRAGE CHAMBRES Les soins aux malades, comme ceux aux personnes âgées, nécessitent l utilisation d éclairages très variés. Un concept d éclairage professionnel, qui répond aux différentes exigences des exploitants, du personnel, des patients, des personnes âgées et des visiteurs revêt ici une importance primordiale. Eclairage de soins / Eclairage d examens Le personnel soignant a besoin d une lumière claire, intense pour les petits examens, les soins, le changement de pansements, l administration de piqûres et la mise en place de perfusions, etc... Le personnel soignant ne doit en aucun cas se faire de l ombre pendant ces activités, ce qui signifie que la projection d ombres doit être réduite au minimum. La lumière doit créer un environnement de travail idéal répondant aux exigences fonctionnelles du personnel et augmenter ainsi sa motivation au travail. Eclairage de lecture Une lampe de lecture, commandée séparément, permet au patient/au résident une lecture détendue, sans éblouissement, dans son lit. Eclairage général Eclairage d ambiance L éclairage général doit être compris comme un remplacement de la lumière du jour. Il constitue l éclairage de base de la pièce. Il assure non seulement une ambiance confortable et agréable, mais il transmet un sentiment de sécurité et il soutient les facultés des patients dans leurs activités. Eclairage de nuit Eclairage d orientation L éclairage de nuit discret offre une aide optimale pour l orientation dans l obscurité lors des visites de nuit, sans déranger le patient dans son sommeil. Il offre au patient une lumière d ambiance avec une intensité fortement réduite, par exemple pour regarder la télévision. Des avantages considérables Une solution qui répond aux besoins des résidents et du personnel de soins, tout en satisfaisant aux exigences architecturales Eclairage indirect/direct agréable Les chambres deviennent des havres de calme et de repos Amélioration de la qualité de vie des résidents et du personnel grâce à un éclairage général, de soins, de lecture, de nuit Possibilité de créer des ambiances lumineuses Un design intemporel, discret, qui peut s intégrer dans tous les intérieurs Besoin de soins limités: accessibilité d un côte Besoin de soins importants: accessibilité des deux côtes
9 Eclairage de nuit Eclairage général Eclairage d examen Eclairage de lecture
10 SOLUTION D ECLAIRAGE CHAMBRES La combinaison des différentes scènes d éclairage, comme l éclairage général, de soins/d examens, de lecture et de nuit, est obtenue grâce à un éclairage indirect et direct commutable individuellement sur les plafonds, les murs et les sols. Caractéristiques de rayonnement La technologie unique des réflecteurs assure un guidage optimal de la lumière. La luminance réduite sur les murs garantit un éclairage homogène de la pièce, ainsi qu une lumière agréable, sans éblouissement, sans reflet et sans ombre. La pièce est confortablement et agréablement inondée de lumière. Eclairage de nuit L éclairage de nuit doux de 5-7 W offre au personnel la possibilité d effectuer des travaux de contrôle nocturnes sans devoir allumer l éclairage de la pièce. Eclairage de lecture L éclairage de lecture concentré de 24 W aide le patient à lire au lit.
11
12 VUE D ENSEMBLE DE LA GAMME PLAFONNIERS D lite amadea 54/54 C, 2x54 C 2x28 C Eclairage général indirect/direct Excellente efficacité énergétique grâce au système DRS (Double Reflecting System) et à l utilisation de tubes T5 (sources lumineuses) Luminaires Minergie Le luminaire peut être suspendu de 20 cm à 150 cm du plafond: adaptation à différentes hauteurs de plafond, à partir de 2,50 m Eclairage homogène de la pièce Eclairage non éblouissant, sans ombres ni reflets Eclairage permettant de bien percevoir l environnement : sécurité APPLIQUES MURALES D lite amadea Compact 55 W 39/39 W, 2x39 W Eclairage général indirect/direct Excellente efficacité énergétique grâce au système DRS (Double Reflecting System) et à l utilisation de tubes T5 (sources lumineuses) Le fait que les murs ne soient pas illuminés de manière trop intense créé une atmosphère agréable, sans éblouissements, reflets ni ombres La construction modulaire de la platine de fixation permet l intégration de différents accessoires Eclairage de sécurité d une autonomie de 3 heures D lite amadea Bed 54/54 W 39/39 W, 2x39 W Eclairage général (indirect) / Eclairage de lecture (direct) / Eclairage de soins (indirect/direct) et veilleuse de nuit Selon les besoins, les différentes ambiances peuvent fonctionner de manière indépendante et sont également gradables Excellente efficacité énergétique grâce au système Double Reflecting System (DRS) et à l utilisation de tubes T5 Appliques murales disponibles en versions 2x54 W et 2x39 W (toutes les versions sont équipées d un tube de 24 W pour l éclairage direct de lecture)
Photo: Atelier Prof. Schricker, Stuttgart 13
14 48 Dlite amadea 54/54 C DONNÉES TECHNIQUES ECLAIRAGE GÉNÉRAL EQUIPEMENT RÉPARTITION DE LA LUMIÈRE APPAREILLAGE TENSION CORDON TÊTE DU LUMINAIRE POIDS (NET) PUISSANCE ABSORBÉE COMMANDE PROTECTION DES SOURCES MODE D'ALLUMAGE CLASSE DE PROTECTION 1 x lampe fluorescente T16 54 W - D68890000 1 x lampe fluorescente T16 54 W - D68895000 éclairage général indirect/direct ballast DALI 230-240 V ; 50-60 Hz raccordement direct sans fiche aluminium revêtu par poudre epoxy env. 4.8 kg env. 117 W sans interrupteur acrylique ; satiné commutable individuellement NORMES EN 60598-1, EN 60598-2-25 FIXATION I fixation plafond (suspension) N COMMANDE D14.105.000 - argent - raccordement direct sans fiche RÉPARTITION DE LA LUMIÈRE DESSIN TECHNIQUE
49 15 Dlite amadea 2x54 C DONNÉES TECHNIQUES ECLAIRAGE GÉNÉRAL EQUIPEMENT RÉPARTITION DE LA LUMIÈRE APPAREILLAGE TENSION CORDON TÊTE DU LUMINAIRE POIDS (NET) PUISSANCE ABSORBÉE COMMANDE PROTECTION DES SOURCES MODE D'ALLUMAGE CLASSE DE PROTECTION 2 x lampe fluorescente T16 54 W - D68890000 éclairage général indirect/direct ballast électronique 230-240 V ; 50-60 Hz raccordement direct sans fiche aluminium revêtu par poudre epoxy env. 4.8 kg env. 117 W sans interrupteur acrylique ; satiné non commutable individuellement NORMES EN 60598-1, EN 60598-2-25 PARTICULARITÉS FIXATION I luminaire Minergie fixation plafond (suspension) N COMMANDE D13.595.000 - argent - raccordement direct sans fiche D13.696.000 - argent - raccordement direct sans fiche - version DALI RÉPARTITION DE LA LUMIÈRE DESSIN TECHNIQUE
16 50 Dlite amadea 2x28 C DONNÉES TECHNIQUES ECLAIRAGE GÉNÉRAL EQUIPEMENT RÉPARTITION DE LA LUMIÈRE APPAREILLAGE TENSION CORDON TÊTE DU LUMINAIRE POIDS (NET) PUISSANCE ABSORBÉE COMMANDE PROTECTION DES SOURCES MODE D'ALLUMAGE CLASSE DE PROTECTION 2 x lampe fluorescente T16 28 W - D68901000 éclairage général indirect/direct ballast électronique 230-240 V ; 50-60 Hz raccordement direct sans fiche aluminium revêtu par poudre epoxy env. 4.8 kg env. 63 W sans interrupteur acrylique ; satiné non commutable individuellement NORMES EN 60598-1, EN 60598-2-25 PARTICULARITÉS FIXATION I luminaire Minergie fixation plafond (suspension) N COMMANDE D14.862.000 - argent - raccordement direct sans fiche RÉPARTITION DE LA LUMIÈRE DESSIN TECHNIQUE
54 17 Dlite amadea Compact 55 W DONNÉES TECHNIQUES ECLAIRAGE GÉNÉRAL EQUIPEMENT RÉPARTITION DE LA LUMIÈRE APPAREILLAGE TENSION CORDON TÊTE DU LUMINAIRE POIDS (NET) PUISSANCE ABSORBÉE COMMANDE PROTECTION DES SOURCES CLASSE DE PROTECTION 1 x lampe fluocompacte TC-L 55 W - D68849000 éclairage général indirect/direct ballast électronique 230-240 V ; 50-60 Hz raccordement direct sans fiche aluminium revêtu par poudre epoxy env. 4.0 kg env. 61 W sans interrupteur acrylique ; satiné NORMES EN 60598-1, EN 60598-2-25 FIXATION I fixation murale N COMMANDE D13.832.000 - argent - raccordement direct sans fiche RÉPARTITION DE LA LUMIÈRE DESSIN TECHNIQUE
18 56 Dlite amadea 39/39 W DONNÉES TECHNIQUES ECLAIRAGE GÉNÉRAL EQUIPEMENT RÉPARTITION DE LA LUMIÈRE APPAREILLAGE TENSION CORDON TÊTE DU LUMINAIRE POIDS (NET) PUISSANCE ABSORBÉE COMMANDE PROTECTION DES SOURCES MODE D'ALLUMAGE CLASSE DE PROTECTION 1 x lampe fluorescente T16 39 W - D68891000 1 x lampe fluorescente T16 39 W - D68897000 éclairage général indirect/direct ballast DALI 230-240 V ; 50-60 Hz raccordement direct sans fiche aluminium revêtu par poudre epoxy env. 5.0 kg env. 80 W sans interrupteur acrylique ; satiné commutable individuellement NORMES EN 60598-1, EN 60598-2-25 FIXATION I fixation murale N COMMANDE D14.447.000 - argent - raccordement direct sans fiche RÉPARTITION DE LA LUMIÈRE DESSIN TECHNIQUE
55 19 Dlite amadea 2x39 W DONNÉES TECHNIQUES ECLAIRAGE GÉNÉRAL EQUIPEMENT RÉPARTITION DE LA LUMIÈRE APPAREILLAGE TENSION CORDON TÊTE DU LUMINAIRE POIDS (NET) PUISSANCE ABSORBÉE COMMANDE PROTECTION DES SOURCES MODE D'ALLUMAGE CLASSE DE PROTECTION 2 x lampe fluorescente T16 39 W - D68891000 éclairage général indirect/direct ballast électronique 230-240 V ; 50-60 Hz raccordement direct sans fiche aluminium revêtu par poudre epoxy env. 5.0 kg env. 80 W sans interrupteur acrylique ; satiné non commutable individuellement NORMES EN 60598-1, EN 60598-2-25 FIXATION I fixation murale N COMMANDE D13.577.000 - argent - raccordement direct sans fiche D14.248.000 - argent - raccordement direct sans fiche - version DALI RÉPARTITION DE LA LUMIÈRE DESSIN TECHNIQUE
20 51 Dlite amadea Bed 54/54 W DONNÉES TECHNIQUES ECLAIRAGE GÉNÉRAL EQUIPEMENT RÉPARTITION DE LA LUMIÈRE APPAREILLAGE TENSION CORDON TÊTE DU LUMINAIRE POIDS (NET) PUISSANCE ABSORBÉE COMMANDE PROTECTION DES SOURCES MODE D'ALLUMAGE CLASSE DE PROTECTION 2 x lampe fluorescente T16 54 W - D68890000 1 x lampe fluorescente T16 24 W - D68892000 1 x lampe à incandescence IT-16 7 W - D68888000 éclairage général ; 54 W éclairage de soins ; indirect/direct 2x54 W éclairage de lecture ; direct 24 W (optionnel) veilleuse 5-7 W ballast électronique 230-240 V ; 50-60 Hz raccordement direct sans fiche aluminium revêtu par poudre epoxy env. 6.3 kg env. 159 W sans interrupteur acrylique ; satiné commutable individuellement NORMES EN 60598-1, EN 60598-2-25 PARTICULARITÉS FIXATION I appareillage pour basse tension (low voltage control) sur demande, Double-Reflector-System (DRS) fixation murale RÉPARTITION DE LA LUMIÈRE DESSIN TECHNIQUE
52 21 Dlite amadea Bed 39/39 W DONNÉES TECHNIQUES ECLAIRAGE GÉNÉRAL EQUIPEMENT RÉPARTITION DE LA LUMIÈRE APPAREILLAGE TENSION CORDON TÊTE DU LUMINAIRE POIDS (NET) PUISSANCE ABSORBÉE COMMANDE PROTECTION DES SOURCES MODE D'ALLUMAGE CLASSE DE PROTECTION 2 x lampe fluorescente T16 39 W - D68891000 1 x lampe fluorescente T16 24 W - D68892000 1 x lampe à incandescence IT-16 7 W - D68888000 éclairage général ; indirect 39 W éclairage de soins ; indirect/direct 2x39 W éclairage de lecture ; direct 24 W (optionnel) veilleuse 5-7 W ballast électronique 230-240 V ; 50-60 Hz raccordement direct sans fiche aluminium revêtu par poudre epoxy env. 6.3 kg env. 125 W sans interrupteur acrylique ; satiné commutable individuellement NORMES EN 60598-1, EN 60598-2-25 PARTICULARITÉS FIXATION I appareillage pour basse tension (low voltage control) sur demande, Double-Reflector-System (DRS) fixation murale RÉPARTITION DE LA LUMIÈRE DESSIN TECHNIQUE
22 53 Dlite amadea Bed 2x39 W DONNÉES TECHNIQUES ECLAIRAGE GÉNÉRAL EQUIPEMENT RÉPARTITION DE LA LUMIÈRE APPAREILLAGE TENSION CORDON TÊTE DU LUMINAIRE POIDS (NET) PUISSANCE ABSORBÉE COMMANDE PROTECTION DES SOURCES MODE D'ALLUMAGE CLASSE DE PROTECTION 2 x lampe fluorescente T16 39 W - D68891000 1 x lampe fluorescente T16 24 W - D68892000 1 x lampe à incandescence IT-16 7 W - D68888000 éclairage général ; indirect 39 W éclairage de soins ; indirect/direct 2x39 W éclairage de lecture ; direct 24 W (optionnel) veilleuse 5-7 W ballast électronique 230-240 V ; 50-60 Hz raccordement direct sans fiche aluminium revêtu par poudre epoxy env. 6.3 kg env. 121 W sans interrupteur acrylique ; satiné non commutable individuellement NORMES EN 60598-1, EN 60598-2-25 PARTICULARITÉS FIXATION I appareillage pour basse tension (low voltage control) sur demande, Double-Reflector-System (DRS) fixation murale N COMMANDE D14.132.000 - argent - raccordement direct sans fiche RÉPARTITION DE LA LUMIÈRE DESSIN TECHNIQUE
23
AUTRES FILIALES DE DISTRIBUTION Herbert Waldmann GmbH & Co. KG Postfach 5062 78057 Villingen-Schwenningen Allemagne Téléphone +49 7720 601 100 Fax +49 7720 601 290 www.waldmann.com info@waldmann.com Waldmann Lichttechnik GmbH Benkenstrasse 57 5024 Küttigen Suisse Téléphone +41 62 839 12 12 Fax +41 62 839 12 99 www.waldmann.com info-ch@waldmann.com Waldmann Eclairage S.A.S Z.I. - Rue de l Embranchement 67116 Reichstett France Téléphone +33 3 8820 95 88 Fax +33 3 8820 95 68 www.waldmann.com info-fr@waldmann.com Waldmann Lichttechnik Ges.m.b.H Gewerbepark Wagram 7 4061 Pasching/Linz Autriche Téléphone +43 7229 67 400 Fax +43 7229 67 444 www.waldmann.com info-at@waldmann.com Waldmann Illuminotecnica S.r.l. Via della Pace, 18 A 20098 San Giuliano Milanese (MI) Italie Téléphone +39 02 98 24 90 24 Fax +39 02 98 24 63 78 www.waldmann.com info-it@waldmann.com Waldmann BV Lingewei 19 4004 LK Tiel Pays-Bas Téléphone +31 344 631 019 Fax +31 344 627 856 www.waldmann.com info-nl@waldmann.com Waldmann Ljusteknik AB Skebokvarnsvägen 370 124 50 Bandhagen Suède Téléphone +46 8 990 350 Fax +46 8 991 609 www.waldmann.se info-se@waldmann.com Waldmann Lighting Company 9, W. Century Drive Wheeling, Illinois 60090 USA Téléphone +1 847 520 1060 Fax +1 847 520 1730 www.waldmannlighting.com waldmann@waldmannlighting.com Waldmann Lighting Singapore Pte. Ltd. Blk 168, Jalan Bukit Merah # 04-09 B Connection 1, Tower 3 Singapour 150168 Singapour Téléphone +65 6275 8300 Fax +65 6275 8377 www.waldmann.com sales-sg@waldmann.com Waldmann Lighting (Shanghai) Co. Ltd. Part A, No. Five Normative Workshop 199 Chang Jian Road, Baoshan Shanghai, P.R.C. 200949 Chine Téléphone +86 21 5169 1799 Fax +86 21 3385 0032 www.waldmann.cn s.lo@waldmann.com.cn Derungs Licht AG Hofmattstrasse 12 9200 Gossau Suisse Téléphone +41 71 388 11 66 Fax +41 71 388 11 77 www.derungslicht.com mailbox@derungslicht.com Tous nos partenaires commerciaux sur: www.derungslicht.com Derungs Licht AG 79687 / 01.11 / 400 / SD sous réserve de modifications imprimé en Suisse