Marques sur les colis, apposition d étiquettes de taille réduite sur les bouteilles à GPL



Documents pareils
ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2015/21. Conseil économique et social. Nations Unies. Commission économique pour l Europe Comité des transports intérieurs

QUESTIONS RELATIVES À LA SIGNALISATION DES DANGERS. Étiquetage des très petits emballages

Conseil économique et social

Rectificatif 2 VOLUME I. Page 45 Tableau Pour la classe 7, remplacer "type B" par "de type B(U) ou de Type B(M)".

INSCRIPTION, CLASSEMENT ET EMBALLAGE. Communication de l expert de l Afrique du Sud

Secrétariat NATIONS UNIES GÉNÉRALE. ST/SG/AC.10/C.4/15 30 juillet FRANÇAIS Original: ANGLAIS ET FRANÇAIS

Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée

ANNUAIRE POUR MARCHANDISES DANGEREUSES HONGRIE. Edité par: L Association Internationale des Conseillers à la Sécurité 2012.

(Actes législatifs) DIRECTIVES

Manuel d utilisation de notre site de commandes en ligne

Conseil économique et social

Garantir aux enfants une protection maximale. Commission européenne DG Entreprises et industrie

Sécurité nucléaire. Résolution adoptée le 26 septembre 2014, à la neuvième séance plénière

Conseil économique et social

Programme des Nations Unies pour l environnement

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

Essais de frein applicables aux trains

Le Code du Travail, les E.R.P., Autres Décrets & Arrêtés S.D.I.

Conseil économique et social. Document établi par le Bureau central de statistique d Israël

Arrangement administratif entre L ORGANISATION INTERGOUVERNEMENTALE POUR LES TRANSPORTS INTERNATIONAUX FERROVIAIRES (OTIF),

Barème des quotes-parts pour les contributions des États Membres au budget ordinaire en 2015

Au sens des dispositions de l article 2, du règlement n 07 01, sont considérées comme :

Conseil économique et social

E/ECE/324/Rev.1/Add.12/Rev.7/Amend.4 E/ECE/TRANS/505/Rev.1/Add.12/Rev.7/Amend.4

Application du Règlement Européen des Produits de Construction (RPC) à des produits de terre cuite

Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (ADN)

Fiche de données de sécurité

CONNAISSANCE DE LA BRANCHE TRANSPORT. Cours interentreprises 4

Formules d assurance Ne prenez aucun risque

ARCHIVES. Ouvrages & Règlementations en vigueur sur le. Transport et la Logistique. Mai 2005 À l attention des Responsables :

Marquage CE Mode d emploi SOMMAIRE : I. Les produits concernés

QUESTIONS D ORGANISATION. Ordre du jour provisoire annoté INTRODUCTION

QUATRE-VINGT-DIXIÈME SESSION

LE GRAND VIZIR, A ARRETE :

Annexe - document CA 118/9. Termes de référence. Audit fonctionnel et organisationnel de l OTIF

Le Groupe d experts intergouvernemental sur l évolution du climat (GIEC) Pourquoi le GIEC a été créé. Introduction

N/Réf. : CODEP-PRS Hôpital d'instruction des Armées du Val de Grâce 74 boulevard de Port Royal PARIS

UNEP/OzL.Conv.10/4. Programme des Nations Unies pour l environnement

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Les devoirs du Détenteur d équipements

SIEEOM GRISOLLES & VERDUN Président : M. Denis ROGER. Règlement d attribution et d utilisation des contenants pour la collecte en porte-à-porte

RÈGLEMENTS Journal officiel de l Union européenne L 200/1

Le transport des marchandises dangereuses

2. Accords généraux concernant la prescription

Le marquage CE vous ouvre les portes du marché européen!

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

PROTOCOLE RELATIF À L ARRANGEMENT DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES

TRAVAUX D ELECTRICITE POUR LA LEVEE DES OBSERVATIONS DU RAPPORT DE CONTROLE DES INSTALLATIONS ELECTRIQUES

Stockage et distribution de Liquides inflammables

LE TRANSPORT DE MATIERES DANGEREUSES PAR ROUTES

INTERNATIONAL TRIBUNAL FOR THE LAW OF THE SEA TRIBUNAL INTERNATIONAL DU DROIT DE LA MER

Stockage des Marchandises Dangereuses 1 Jour Transport Route 2 jours

Manuel de l utilisateur du système en ligne pour les demandes de subvention ainsi que pour les rapports sur leur utilisation

F OMPI ORGANISATION MONDIALE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE GENÈVE. Dix-septième session Genève, 7 11 mai 2007

Circulaire de la DACG n CRIM 08-01/G1 du 3 janvier 2008 relative au secret de la défense nationale NOR : JUSD C

Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée

ASSURANCES. Expédier sans soucis Ne prenez aucun risque. Logo. Sign Off. TNT Logo Artwork Horizontal circle 1 TNT

Conseil économique et social

3. Comment introduire ma déclaration mensuelle?

UNIVERSITÉ DE MONCTON PROGRAMME DE CARTE D ACHAT INFORMATION GÉNÉRALE

Lignes directrices concernant les contrôles à l importation dans le domaine de la sécurité et de la conformité des produits

Séminaire de préparation à la retraite ONU 19 avril Marie-Pierre Fleury

Conseil économique et social

À quelles lacunes en matière de données doit-il être remédié?

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

Sommaire 3 A LA UNE 4 LA VMC GAZ EN

Manuel de formation WEB

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Désignation d organisations non gouvernementales aux fins de l article 77 du Règlement intérieur du Conseil

Conseil économique et social

Circulaire de la Commission fédérale des banques: Obligation de déclarer les transactions boursières (Obligation de déclarer) du xxx 2004

FICHE PRATIQUE. CLP : Classification, étiquetage et emballage des produits chimiques. Contexte : classifier et identifier les substances chimiques

Notice explicative du formulaire CERFA n 12571*01 relatif au bordereau de suivi des déchets dangereux

Conseil d administration Genève, novembre 2002 LILS

Modalités et conditions de service de Purolator

Au sens des présentes Conditions Générales, les termes suivants sont définis comme suit :

Assemblée générale. Nations Unies A/AC.105/C.1/L.320

Cadre général du Forum sur les questions relatives aux minorités

Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption

CONVENTION DE BÂLE SUR LE CONTRÔLE DES MOUVEMENTS TRANSFRONTIÈRES DE DÉCHETS DANGEREUX ET DE LEUR ÉLIMINATION.

Objet : Critères microbiologiques applicables aux auto-contrôles sur les carcasses d'animaux de boucherie. Destinataires d'exécution

Monte escalier à siège ou pour chaise roulante. sur plan incliné, suspendu à un monorail fixé au plafond

Définition et exécution des mandats : analyse et recommandations aux fins de l examen des mandats

Emis le : 5/08/2011 Mis à jour : 10/2014

GUIDE POUR LE SUIVI DES PROJETS, L ÉTABLISSEMENT DE RAPPORTS, LA RÉVISION ET LA PROLONGATION DE PROJETS

EVALUATION DU RISQUE CHIMIQUE

Marquage CE. pour structures en acier

Le règlement dit «CLP» définit. dmt. Le nouveau système. harmonisé de classification et d étiquetage des produits chimiques),

Projets de principes sur la répartition des pertes en cas de dommage transfrontière découlant d activités dangereuses 2006

Comment remplir le formulaire de requête. I. Ce qu il faut savoir avant de remplir le formulaire de requête

DIRECTIVE 2009/125/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL

Stopack : logiciel pour l entrepôt

CLP : Obligations, impacts et opportunités pour les entreprises

RELEVÉ DES TRANSACTIONS ÉCONOMIQUES AVEC DES NON-RÉSIDENTS RTE

INITIATIVE DE LA CEDEAO SUR LES NORMES ET ETIQUETTES

Transcription:

Nations Unies Conseil économique et social ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2015/12 Distr. générale 5 janvier 2015 Français Original: anglais Commission économique pour l Europe Comité des transports intérieurs Groupe de travail des transports de marchandises dangereuses Réunion commune de la Commission d experts du RID et du Groupe de travail des transports de marchandises dangereuses Berne, 23-27 mars 2015 Point 5 a) de l ordre du jour provisoire Propositions d amendements au RID/ADR/ADN: questions en suspens Marques sur les colis, apposition d étiquettes de taille réduite sur les bouteilles à GPL Communication de l Association européenne des gaz de pétrole liquéfiés (AEGPL) 1, 2 1 Conformément au programme de travail du Comité des transports intérieurs pour la période 2014-2015 (ECE/TRANS/240, par. 100, et ECE/TRANS/2014/23, module 9, par. 9.2). 2 Diffusée par l Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires (OTIF) sous la cote OTIF/RID/RC/2015/12. GE.15-00067 (F) 270215 270215

Contexte 1. Selon le 5.2.2.2.1.2 de l ADR, «les bouteilles contenant des gaz de la classe 2 peuvent, si cela est nécessaire à cause de leur forme, de leur position et de leur système de fixation pour le transport, porter des étiquettes semblables à celles que prescrit cette section, mais de dimension réduite, conformément à la norme ISO 7225:2005, Bouteilles à gaz Étiquettes informatives, pour pouvoir être apposées sur la partie non cylindrique (ogive) de ces bouteilles». 2. Au cours de la session d automne 2012 de la Réunion commune, l AEGPL et l EIGA ont soulevé une question relative à cette formulation actuelle du 5.2.2.2.1.2 de l ADR: avec la mise en service de nouveaux modèles de bouteilles (et pour des raisons pratiques), d autres emplacements avaient été adoptés pour l apposition des étiquettes. Alors que ces nouveaux emplacements présentaient des avantages et étaient compatibles avec les objectifs de l étiquetage informant sur les risques (l étiquette reste visible et inamovible pendant le transport et n est pas endommagée lorsque la bouteille est transportée ou stockée), on pouvait penser qu ils ne satisfaisaient pas entièrement aux exigences du Règlement. 3. L AEGPL et l EIGA ont été invitées à élaborer ensemble une proposition, qui pourrait être soumise au Sous-Comité d experts de l ONU, visant à introduire dans le Règlement type de l ONU un nouveau texte qui pourrait ensuite être repris dans le RID, l ADR et l ADN. 4. Un document a été soumis au Sous-Comité à sa session d été 2014. 5. En dépit d un appui général à la proposition, une objection majeure a été soulevée: si l étiquette est placée sur un accessoire de fixation non permanent qui doit être enlevé afin de retirer ou d utiliser les marchandises dangereuses, par exemple un chapeau de robinet prévu pour le transport de la bouteille, il existe un risque que l accessoire et l étiquette soient placés sur une autre bouteille contenant un produit différent, ce qui peut induire en erreur. 6. Pour éviter ce risque de confusion, l AEGPL propose de limiter la portée de l amendement aux bouteilles à GPL ayant une capacité de 40 l d eau ou moins, en introduisant une nouvelle disposition spéciale dans le chapitre 3.3 de l ADR. 7. Note: L AEGPL est bien consciente qu à sa session d automne 2012, la Réunion commune a clairement demandé que les étiquettes soient apposées sur des accessoires de fixation permanents uniquement. Cependant, il convient de souligner que: Dans certains cas, pour que l étiquette reste visible, il faut la placer sur un accessoire solidement fixé, qui n est pas permanent. Tel est le cas pour les bouteilles composites (voir la figure 4), qui sont entièrement couvertes par une enveloppe, laquelle peut être retirée aux fins d une opération de maintenance ou de contrôle; Dans d autres cas, l étiquette est placée sur le chapeau du robinet, ce qui la rend plus visible (depuis la route), quand la bouteille se trouve sur le camion lors du transport, que si elle était placée sur l ogive de la bouteille (voir les figures 1 et 2); Ce type de bouteille ne peut être chargé et transporté sans le bouchon, car celui-ci est le seul accessoire de manutention de la bouteille; Dans ce cas, l étiquetage sur le bouchon est également une meilleure pratique (y compris sur le plan économique), car on peut repeindre et rénover les bouteilles sans avoir à replacer l étiquette sur leur paroi. 2 GE.15-00067

Documents de référence: Document informel INF.16, soumis à la session d automne 2012 de la Réunion commune. ST/SG/AC.10/C.3/2014/35, soumis à la session d été 2014 du Sous-Comité d experts du transport des marchandises dangereuses. ST/SG/AC.10/C.3/2014/83, soumis à la session d hiver 2014 du Sous-Comité d experts du transport des marchandises dangereuses.. Introduction 8. À la section 5.2.2.2 (Dispositions relatives aux étiquettes), le paragraphe 5.2.2.2.1.2 permet d apposer sur les bouteilles contenant des gaz de la classe 2 des étiquettes de dimensions réduites conformes à la norme ISO 7225:2005, placées sur la partie non cylindrique (ogive) desdites bouteilles. Ainsi, on a la certitude que les étiquettes sont visibles pendant le transport. Cette disposition est adaptée à la plupart des bouteilles en service. 9. Néanmoins, si l on s en tient à certaines pratiques dans l industrie du GPL, et dans le cas des nouveaux modèles de bouteilles, d autres emplacements peuvent être utilisés pour l apposition des étiquettes (voir les figures 1 à 5 de l annexe 1). Bien qu ils présentent des avantages et soient compatibles avec les objectifs de l étiquetage informant sur les risques (l étiquette reste visible et inamovible pendant le transport et n est pas endommagée lorsque la bouteille est transportée ou stockée), ces nouveaux emplacements ne répondent pas entièrement aux prescriptions du 5.2.2.2.1.2. 10. Il est proposé de permettre l apposition de l étiquette sur un accessoire solidement fixé (aux fins du transport) à la partie supérieure de la bouteille ou du robinet (enveloppe ou accessoire de manutention). Proposition 11. Afin de tenir compte des nouveaux modèles de bouteilles et des pratiques actuelles dans l industrie du GPL, et pour préciser le texte du Règlement, il est proposé d introduire une nouvelle disposition spéciale au 3.3.1 de l ADR: «6XY: Pour les bouteilles d une capacité de 40 l d eau ou d une capacité inférieure, des étiquettes de dimensions réduites conformément à la norme ISO 7225 peuvent être apposées sur un accessoire solidement fixé (aux fins du transport) à la partie supérieure de la bouteille (collerette ou accessoire de manutention, par exemple).». 12. Ajouter la mention «6XY» dans la colonne (6) de la Liste des marchandises dangereuses, aux rubriques correspondant aux numéros ONU 1011, 1075, 1965, 1969 et 1978. Justification 13. La présente proposition vise à préciser les emplacements où peuvent être apposées les étiquettes, de telle sorte que les renseignements appropriés soient aisément accessibles. GE.15-00067 3

Incidences sur la sécurité 14. Aucune incidence sur la sécurité n est à prévoir, étant donné que la nouvelle formulation proposée permet de s assurer que les étiquettes sont solidement fixées aux bouteilles et visibles. En outre, cette formulation permet d apposer les étiquettes sur le dispositif de manutention, à côté du numéro ONU et des lettres «UN» correspondant au type concerné de marchandises dangereuses (voir 5.2.1.1). 15. En limitant la portée de l amendement aux bouteilles à GPL d une capacité de 40 l d eau ou moins, on élimine le risque de confusion avec d autres bouteilles à gaz et d autres risques connexes. Ce type de bouteille est en effet très particulier: De par sa conception, ses dimensions et sa réalisation; De par son maniement (remplissage et manutention); De par le marché visé également (marché des particuliers, principalement). Le risque qu un accessoire d une bouteille à GPL soit fixé à une bouteille contenant un autre gaz est très faible. En outre, toute personne prenant en charge ou transportant des bouteilles de ce type doit être formée conformément à la réglementation applicable et doit donc refuser une bouteille qui n est pas munie de l accessoire approprié. On notera que le bouchon est utilisé comme accessoire de manutention et de protection. 16. En ce qui concerne les informations destinées à l utilisateur une fois que le bouchon a été enlevé de la bouteille aux fins de l utilisation de celle-ci, le texte applicable pour l Union européenne est le Règlement (CE) n o 1272/2008 du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l étiquetage et à l emballage des substances et des mélanges (Règlement CLP). Conformément aux dispositions de ce règlement, les bouteilles doivent porter des étiquettes de risque ainsi que des conseils de prudence et autres mentions qui sont lisibles lorsqu on a enlevé le bouchon et qu on utilise la bouteille. La figure de l annexe 2 illustre une mise en œuvre de la prescription. 4 GE.15-00067

Annexe 1 Exemples d étiquettes pour bouteilles à GPL 1 2 Étiquette sur le bouchon 3 Étiquette sur une protection inamovible 4 Étiquette sur l enveloppe GE.15-00067 5

5 Étiquette sous le robinet 6 GE.15-00067

Annexe 2 Règlement relatif à la classification, à l étiquetage et à l emballage (CLP) Note: L illustration ci-dessus montre que les informations relatives au risque sont fournies «sur un disque ou une étiquette durable, solidement fixé(e) à la bouteille», comme il est prescrit dans le Règlement (CE) n o 1272/2008 du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l étiquetage et à l emballage des substances et des mélanges (Règlement CLP, annexe I, 1.3.1 b)). GE.15-00067 7