Mode d emploi. Distributeur de nourriture. Introduction



Documents pareils
PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

ALARME DE PISCINE SP - 002

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Mode d emploi Flip Box

Ell-Cam Serrure électronique

Table des matières. I. Instructions concernant l utilisation de ce produit II. Présentation du système... 3

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST

ICPR-212 Manuel d instruction.

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Table des matières. Pour commencer... 1

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

HA33S Système d alarme sans fils

Importantes instructions de sécurité

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

ROTOLINE NOTICE DE POSE

GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

Manuel d utilisateur Traceur GPS/GSM/GPRS TK-102

NOTICE D UTILISATION

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE

CONCIERGE 400 MANUEL DE L UTILISATEUR SÉRIE PROFESSIONAL PÊNE DORMANT ÉLECTRONIQUE 01/2015

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Système de contrôle de pression des pneus

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

smart flap guide de 'utilisateur

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

Guide d Utilisation :

Mode d emploi à domicile

3, rue de la Louvière RAMBOUILLET Tél. : Fax : S.A.V


Notice : THERMOMETRE SANS FIL

UTILISATION DE LA BORNE PAR LE CLIENT

CATEYE MICRO Wireless

Guide d installation. Modem b-box 3. Stk Ref. Longane - 06/2015

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Lancement du nouveau billet de 10 de la série «Europe»

Synoptique. Instructions de service et de montage

Coupure de courant Nous sommes là pour vous aider

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Produit acheté en France. Votre garantie Philips. Cher Client,

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

MC1-F

07MF121. Guide de l utilisateur. Cadre photo numérique de 7 po

Guide d installation Comment raccorder mon modem?

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

Guide d utilisation et instructions d assemblage

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Se protéger contre la contamination par les micro-organismes. Gazole, gazole non routier et fioul domestique Cuves de stockage et réservoirs

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

GSM / GPRS / GPS Traceur / Localisateur TK102. Manuel d Utilisation

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Luxor. La borne escamotable automatique

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

MODE D EMPLOI FXA-70

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110

Manuel d installation Lecteur XM3

CENTRALE D ALARME SANS FILS

Description. Consignes de sécurité

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

GUIDE UTILISATEUR LIBRAIRIE CENTRALISEE ET SERVEUR DE RECEPTION

Système d'alarme GSM compact, sans fil

LOGIcIEL WZP. QUICKSTART-logiciel-WZP-6004V1.2

Votre poste e.50 PRESENTATION

Portier Vidéo Surveillance

Statif universel XL Leica Mode d emploi

ALICEBOX. Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMERIQUE. Découvrir ma télécommande 12 TÉLÉCOMMANDE. Accès au médiacenter

ALICEBOX. Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMÉRIQUE. Découvrir ma télécommande 12 TÉLÉCOMMANDE. Accès au médiacenter

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Bienvenue! Les étapes d'installation. 1. Travail préparatoire Télévision digitale Internet Téléphonie 34.

EM Chargeur universel de portable

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

MANUEL D UTILISATION EASY 12

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Instructions d utilisation des Kit de mis pour nos appareils CM

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

Vote Numérique Le Bureau de Vote

Récepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI

Détecteur de fumée EN14604

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

USER GUIDE. Interface Web

Nest Learning Thermostat Guide d installation

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Transcription:

Mode d emploi Distributeur de nourriture Introduction Merci d avoir opté pour un produit JUWEL et de la confiance que vous accordez à la marque. Nous élaborons systématiquement nos produits avec le plus grand soin et avons recours aux techniques les plus modernes. La qualité de nos produits est le fruit de 30 années d expérience dans la fabrication d aquariums et d accessoires pour aquarium. La conception et la fabrication de chaque produit fait appel aux techniques les plus innovantes et aux recherches scientifiques les plus poussées. Avant d entrer en contact avec l eau, veuillez débrancher tous les appareils électriques se trouvant au sein de l aquarium.

Installation du distributeur de nourriture JUWEL Le distributeur de nourriture JUWEL convient à tous les aquariums. Seule condition : découper une ouverture dans le couvercle de l aquarium permettant d y loger le godet d approvisionnement pour le distributeur de nourriture. Le godet d approvisionnement est doté d un petit clapet permettant de bloquer l ouverture lorsque le distributeur n est pas en marche de manière à ce que la lumière ne s infiltre pas. Pour certains aquariums JUWEL, cette ouverture est déjà découpée et dotée d un cache. 1. Retirez tout d abord le cache qui recouvre l ouverture destinée à l introduction de votre distributeur de nourriture JUWEL dans le couvercle (si existant) ou découpez une ouverture dans le couvercle. 2. Placez le godet d approvisionnement (inclus dans la livraison) dans l ouverture. 3. Ouvrez le clapet de l ouverture destinée à la nourriture. 4. Positionnez le distributeur de nourriture au-dessus de l ouverture du godet d approvisionnement. Note : Jeu de clapets pour le distributeur de nourriture JUWEL Si le couvercle de votre aquarium JUWEL ne dispose pas d un jeu de clapets spécialement conçu pour le distributeur de nourriture, nous vous recommandons de vous adresser à un commerçant spécialisé. Le jeu de clapets JUWEL adapté au distributeur de nourriture est disponible en pièce de rechange. Programmation du distributeur de nourriture JUWEL Le distributeur de nourriture JUWEL assure la distribution de nourriture jusqu à 2 fois par jour. Grâce à la programmation, la deuxième distribution de nourriture a lieu systématiquement 6 heures après la première. Veuillez prendre cela en compte lorsque vous mettez en marche le distributeur de nourriture, de manière à ce que la distribution n ait pas lieu pendant la nuit. Pour mettre en marche le distributeur, placez tout d abord les piles AA (incluses dans la livraison) dans le logement à piles E. Activez la touche "ON/OFF". La mise en marche est signalée par la LED rouge allumée. En allumant le distributeur de nourriture, vous activez le premier programme et ainsi la première distribution de nourriture. Cette activation est signalée par la LED verte qui

clignote dans un premier temps, et qui reste ensuite allumée de façon continue. Dès lors, la distribution de nourriture aura lieu tous les jours suivants à cette même heure. Si vous souhaitez programmer un deuxième intervalle de distribution de nourriture, appuyez sur la touche "SET". La LED jaune clignote puis reste ensuite allumée de façon continue. Cette LED jaune vous permet de savoir que le distributeur de nourriture JUWEL est programmé pour une distribution à deux reprises. Dès lors, une première distribution de nourriture aura lieu tous les jours à cette même heure et une deuxième distribution aura lieu 6 heures après la première. (Exemple : activation à 9h00, distribution de nourriture à 9h00 et à 15h00.) Si vous souhaitez revenir au mode de distribution unique, appuyez à nouveau sur la touche "SET" ou éteignez puis rallumez le distributeur de nourriture. Tableau de commande : ON/OFF : mise en marche et arrêt du distributeur de nourriture SET : sélection du temps de distribution et du début du programme LED verte : 1 distribution en l espace de 24 heures La distribution de nourriture a lieu à l heure de la première activation du programme, puis toutes les 24 heures durant les jours suivants. LED jaune : 2 distributions en l espace de 24 heures La première distribution de nourriture a lieu à l heure de la première activation du programme, la deuxième distribution de nourriture a lieu 6 heures plus tard. Ce cycle se répète toutes les 24 heures. Programmez le distributeur de nourriture JUWEL de manière à ce que la nourriture soit distribuée lorsque la pièce dans lequel se trouve l aquarium est éclairée. M : distribution manuelle de nourriture Pour une distribution de nourriture supplémentaire ou pour une vérification, appuyez sur "M". Piles Si vous avez remplacé ou enlevé les piles, le distributeur de nourriture JUWEL doit être reprogrammé. Si aucune LED ne s allume, vérifiez que les piles sont bien disposées ou remplacez-les. Mise en marche du distributeur de nourriture JUWEL 1. Tirez le récipient C vers l extérieur 2. Retirez le cache A et insérer la nourriture. Pour une distribution uniforme, la nourriture ne doit pas être compressée. 3. Fermez le récipient à l aide du cache A et réinsérez le récipient de manière à ce que vous entendiez un «clic». 4. Comme indiqué dans la rubrique "Installation", positionnez le distributeur de nourriture

au-dessus de l ouverture du godet d approvisionnement. Pour éviter tout risque de condensation, il est possible de raccorder le distributeur de nourriture JUWEL à un aérateur. Régulation de la quantité de nourriture : La quantité de nourriture distribuée peut être ajustée à l aide du régulateur B. Maintenance et entretien du distributeur de nourriture JUWEL Le distributeur de nourriture JUWEL nécessite peu de maintenance et peu d entretien. Il vous suffit de nettoyer régulièrement le récipient C et la zone environnante afin d éviter tout risque de formation de moisissure. Lorsque vous remplacez les piles, veuillez nettoyer les éventuelles traces d acide. Garantie Ce produit JUWEL est garanti 24 mois à son acquéreur, dans la mesure où il en est l utilisateur. Cette garantie est applicable en cas de produit défectueux et selon les modalités suivantes : 1 Champ d application de la garantie (1) La garantie couvre le distributeur de nourriture JUWEL ainsi que tous ses pièces, à l exception toutefois des pièces consommables, telles que les tubes fluorescents et les masses filtrantes. Elle est limitée au produit en lui-même et ne couvre pas les dommages aux personnes et/ou aux choses. De plus, les dispositions de la loi sur la responsabilité du fait des produits est applicables. Ces dispositions ne sont pas limitées par la réglementation susmentionnée. (2) La garantie s opère, selon notre choix, sous forme d un remplacement ou d une réparation du produit dans son intégralité ou de ses pièces. En cas d impossibilité de réparation ou d échange, le client peut exiger au choix la diminution du prix d achat ou le remboursement du produit. 2 Durée et exécution de la garantie La garantie prend effet le jour de la livraison du produit au client. La garantie ne peut s appliquer que si les conditions d applications sont respectées, à savoir que le produit a été utilisé conformément aux dispositions et n a pas été manipulé ou entretenu de façon incorrecte, que les instructions d utilisation ont été respectées et que le produit et ses pièces ont été réparés dans des ateliers ou par des personnes accrédités. La

garantie ne saurait s appliquer si le produit présentait des dommages mécaniques ou des bris de glace. (2) Pendant la durée de garantie et en cas de vices, le client est en droit de faire valoir la garantie auprès du commerçant spécialisé qui lui a livré le produit, et ce dans un délai de quatorze jours à compter de l apparition du vice. Les droits à la garabtie légale restent inchangés. (3) Les droits à la garantie légale ne sont pris en compte que si le client est à même de présenter le ticket de caisse du produit JUWEL. Nous nous réservons le droit de procéder à des modifications techniques AQUARIUM JUWEL JUWEL, Trigon, Vision, Rekord, Rio, Lido, Monolux, Duolux, Multilux, High-Lite