Fiche de données de sécurité conforme au Règlement (CE) n 453/2010 Date de révision: 20/05/2015 Version: 1.0 GRAISSE SELLETTE



Documents pareils
: EUH208 - Contient 1,2-benzisothiazol-3(2H)-one( ). Peut produire une réaction allergique.

FICHE DE DONNEES DE SECURITE. 1 Identification de la Substance / du Mélange et de la Société / l Entreprise

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Barbarian Super 360

BÂTONNETS PLANTES D'APPARTEMENT & ORCHIDÉES

: HEVETHANE MUR (DURCISSEUR)

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

SECTION 3: Composition/informations sur les composants 3.2. Mélanges % CAS # (EC) No 1272/ /45/EC Deuterium oxide 99.

: TOILET SEAT CLEANER UNFRAGRANCED

SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) nº1907/2006 REACH Nom : KR-G KR-G

FICHE DE DONNEES DE SECURITE MA890 ACTIVATOR

1.4. Numéro d appel d urgence Pays Organisme/Société Adresse Numéro d'urgence

FICHE DE DONNEE SECURITE

FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC

Fiche de données de sécurité

Fiche de données de Sécurité

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE

Vulcano Pièges Fourmis

PRIMAIRE MUR ET PLAFOND

Fiche de données de sécurité

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

FICHE DE DONNEES DE SECURITE TRACEUR DE CHANTIER OPSIAL ORANGE

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

HUMI-BLOCK - TOUPRET

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

FICHE DE DONNÉES DE SECURITÉ Demand CS

FICHE DE DONNEES DE SECURITE Edition révisée N : 8 Conformément au règlement (CE) Date : 12 / 11 / 2014 n 1907/2006 Remplace la fiche : 17 / 9 / 2012

Fiche de données de sécurité Selon 453/2010 modifiant le règlement (CE) n 1907/2006

A-ESSE s.p.a. FICHE DE SÉCURITÉ

SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise. SECTION 2: Identification des dangers

Fiche de données de sécurité

NETTOYANT MULTI USAGE ECOLOGIQUE 5L

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du , paragr.3

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ HGX poudre contre les fourmis & autres insectes rampants

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

SECTION 1- Identification de la substance/du mélange et de la société / entreprise

Fiche de données de Sécurité ALCOOL A BRULER 90

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants

FICHE DE DONNEES DE SECURITE LOW TEMP GREASE

Fiche de données de sécurité. 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées

Fiche de données de sécurité

DURCISSEUR DE MUR - TOUPRET

Fiche de données de Sécurité

: SC Johnson S.A.S. C.S Cergy Pontoise Cedex France

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

Eau (N CAS) Non classifié Urea (N CAS) Non classifié. Version : 1.0

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

RAID - Aérosol Fourmis, Araignées et Cafards

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

: Raid Aérosol Fourmis Araignées Cafards

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE ET DE LA SOCIÉTÉ. APPLICATION ET UTILISATION: Huile en aérosol pour contact accidentel avec la nourriture (ACIA N).

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

PH Moins 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE. Postbus ZG Herpen Pays-Bas +31 (0)

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

RAID PIEGES ANTI-FOURMIS x 2 1/5 Date de création/révision: 25/10/1998 FICHE DE DONNEES DE SECURITE NON CLASSE

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Fiche de données de sécurité Selon 453/2010 modifiant le règlement (CE) n 1907/2006

FICHE DE DONNEES DE SECURITE Date : 7 décembre, 2010 NOM DU PRODUIT : GRAISSE CALCIUM NLGI 1

1. Identification de la substance/préparation et de la société/entreprise

: QUICK STRIPPER 4X5L PROMO F

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ ARMOR ALL COCKPIT SHINE VOITURE NEUVE

Electrofuge 200 avec traceur Vrac

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE TECHNIQUE DE SÉCURITÉ

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31. Date d'impression : Révision:

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

FICHE DE DONNEES DE SECURITE Complement Cuir

Fournisseur Safety Kleen Systems, Inc North Central Expressway, Suite 200 Richardson, TX USA T (800)

BDL2, BDL3 Enviro Liner Part A. Dominion Sure Seal FICHE SIGNALÉTIQUE. % (p/p) Numéro CAS. TLV de l' ACGIH Non disponible

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Version du: 01/05/07

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ (Règlement REACH (CE) n 1907/ n 453/2010)

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

DEMAND 2.5 CS Version 1 - Cette version remplace toutes les éditions précédentes. Date de révision Date d'impression

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Fiche de données de sécurité conformément à la Réglementation (EU) No. 1907/2006 MEC Holding GmbH F SDS

DURCISSEUR DE MUR - TOUPRET

Vertrieb/Distributeur/Distribuzione/Dealer. Maagtechnic AG. Sonnentalstrasse 8. CH-8600 Dübendorf 1 Schweiz

Fiche de données de sécurité Tuff-Temp Plus Temporary Crown and Bridge Material 1.0 Nom Commercial et Fabricant

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

Transcription:

SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 1.1. Identificateur de produit Forme du produit Nom commercial : Mélange Code du produit : 5160 Groupe de produits : GRAISSE SELLETTE : Produit commercial 1.2. Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées 1.2.1. Utilisations identifiées pertinentes Catégorie d'usage principal Utilisation de la substance/mélange : Utilisation professionnelle,utilisation par les consommateurs : Graisse lubrifiante 1.2.2. Usages déconseillés 1.3. Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de sécurité YACCO SAS Avenue des Petits Prés - Z.I. de l'oison - BP 2 76320 St Pierre-lès-Elbeuf - France T 0033 2 32.96.00.00 - F 0033 2 35.78.81.87 contact@yacco.com - www.yacco.com 1.4. Numéro d appel d urgence Pays Organisme/Société Adresse Numéro d'urgence France ORFILA +33 1 45 42 59 59 SECTION 2: Identification des dangers 2.1. Classification de la substance ou du mélange Classification selon le règlement (CE) N 1272/2008 [CLP]Mélange: SDS < 2015 : Afficher les informations CLP + la classification DPD dans la section 2.1 Aquatic Chronic 2 H411 Texte complet des phrases H: voir section 16 Classification selon les directives 67/548/CEE ou 1999/45/CE N; R51/53 Texte complet des phrases R: voir section 16 2.2. Éléments d étiquetage Etiquetage selon le règlement (CE) N 1272/2008 [CLP] Extra étiquetage à afficherextra classification(s) à afficher Pictogrammes de danger (CLP) : Mention d'avertissement (CLP) : - Mentions de danger (CLP) Conseils de prudence (CLP) Phrases supplémentaires GHS09 : H411 - Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme : P501 - Éliminer le contenu/récipient dans un centre de collecte de déchets dangereux ou spéciaux, conformément à la réglementation locale, régionale, nationale et/ou internationale : disponible sur demande 2.3. Autres dangers SECTION 3: Composition/informations sur les composants 3.1. Substance Non applicable printed31/05/2015 FR (français) 1/1

3.2. Mélange Nom Zinc en poudre - poussières de zinc (stabilisées) Remarques Identificateur de produit (n CAS) 7440-66-6 (Numéro CE) 231-175-3 % Classification selon la directive 67/548/CEE Classification selon le règlement (CE) N 1272/2008 [CLP] < 10 N; R50/53 Aquatic Acute 1, H400 Aquatic Chronic 1, H410 : Contient l'huile minérale fortement raffinée <3% extrait de DMSO (IP346). Textes des phrases R et H: voir section 16 SECTION 4: Premiers secours 4.1. Description des premiers secours Premiers soins général Premiers soins après inhalation Premiers soins après contact avec la peau Premiers soins après contact oculaire Premiers soins après ingestion : Dans tous les cas de doute, ou bien si des symptômes persistent, faire appel à un médecin. : Retirer le sujet de la zone contaminée et l'amener à l'air frais. : Laver abondamment à l eau et au savon. : Rinçage à l'eau immédiat et prolongé en maintenant les paupières bien écartées (15 minutes au moins). : NE PAS faire vomir. EN CAS D INGESTION: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise. 4.2. Principaux symptômes et effets, aigus et différés Symptômes/lésions après inhalation Symptômes/lésions après contact avec la peau Symptômes/lésions après ingestion : Peut causer des maux de tête, des nausées et une irritation du système respiratoire. : Des contacts prolongés ou répétés peuvent provoquer des dermatoses. : Peut provoquer une irritation de l'appareil digestif, des nausées, des vomissements et des diarrhées. 4.3. Indication des éventuels soins médicaux immédiats et traitements particuliers nécessaires Traitement symptomatique. SECTION 5: Mesures de lutte contre l incendie 5.1. Moyens d extinction Moyens d'extinction appropriés Agents d'extinction non appropriés 5.2. Dangers particuliers résultant de la substance ou du mélange Reactivité en cas d'incendie : Dioxyde de carbone. Produit chimique sec. Mousse. Eau pulvérisée. : Ne pas utiliser un fort courant d'eau. Ne pas utiliser un jet d'eau concentré, il pourrait disperser et répandre le feu. : La combustion incomplète libère du monoxyde de carbone dangereux, du dioxyde de carbone et autres gaz toxiques. 5.3. Conseils aux pompiers Instructions de lutte contre l'incendie Protection en cas d'incendie : Eviter que les eaux usées de lutte contre l'incendie contaminent l'environnement. Soyez prudent lors du combat de tout incendie de produits chimiques. Refroidir les conteneurs exposés par pulvérisation ou brouillard d'eau. : Ne pas pénétrer dans la zone de feu sans équipement de protection, y compris une protection respiratoire. Ne pas respirer les fumées d'incendie ou les vapeurs de décomposition. SECTION 6: Mesures à prendre en cas de déversement accidentel 6.1. Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d urgence Mesures générales : Le produit répandu peut être dangereusement glissant. 6.1.1. Pour les non-secouristes Equipement de protection Procédures d urgence 6.1.2. Pour les secouristes Equipement de protection Procédures d urgence : Voir la rubrique 8 en ce qui concerne les protections individuelles à utiliser. : Éliminer les sources d'ignition et ventiler les locaux. : Voir la rubrique 8 en ce qui concerne les protections individuelles à utiliser. : Aérer la zone. 6.2. Précautions pour la protection de l environnement Eviter la pénétration dans les égouts et les eaux potables. Avertir les autorités si le liquide pénètre dans les égouts ou dans les eaux du domaine public. printed31/05/2015 FR (français) 2/1

6.3. Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage Procédés de nettoyage 6.4. Référence à d'autres sections : Endiguer et contenir le produit renversé. Absorber le produit répandu aussi vite que possible au moyen de solides inertes tels que l'argile ou la terre de diatomées. Collecter tous les déchets dans des conteneurs appropriés et étiquetés et éliminer conformément aux règlements locaux en vigueur. Voir la rubrique 8 en ce qui concerne les protections individuelles à utiliser. Pour l'élimination des résidus, se reporter à la section 13 : Considérations relatives à l'élimination" ". SECTION 7: Manipulation et stockage 7.1. Précautions à prendre pour une manipulation sans danger Dangers supplémentaires lors du traitement Précautions à prendre pour une manipulation sans danger Mesures d'hygiène : Le produit répandu peut être dangereusement glissant. : Porter un équipement de protection individuel. Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé. Ne pas respirer les vapeurs, brouillards. Éviter tout contact avec les yeux, la peau ou les vêtements. Eviter l'accumulation de charges électrostatiques. Mise à la terre/liaison équipotentielle du récipient et du matériel de réception. : Produit à manipuler en suivant une bonne hygiène industrielle et des procédures de sécurité. Nettoyer régulièrement l'équipement, les locaux et les vêtements de travail. Éviter le contact prolongé et répété avec la peau. Se laver les mains et toute autre zone exposée avec un savon doux et de l'eau, avant de manger, de boire, de fumer, et avant de quitter le travail. 7.2. Conditions nécessaires pour assurer la sécurité du stockage, tenant compte d éventuelles incompatibilités Conditions de stockage Température de stockage : 45 C Chaleur et sources d'ignition Interdictions de stockage en commun Lieu de stockage Prescriptions particulières concernant l'emballage 7.3. Utilisation(s) finale(s) particulière(s) : Conserver à l'écart des aliments et boissons y compris ceux pour animaux. Tenir les récipients fermés. Protéger contre le gel. Conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé. Prévoir une cuve de rétention. : Tenir à l écart sources de chaleur. Ne pas fumer. Craint le gel. : Agents oxydants forts. : Le sol du dépôt doit être imperméable et disposé de façon à constituer une cuvette de rétention. : Conserver uniquement dans le récipient d origine. SECTION 8: Contrôles de l exposition/protection individuelle 8.1. Paramètres de contrôle Valeurs limites d'exposition pour les autres composants Huile minérale UE IOELV TWA (mg/m³) 5 mg/m³ (brouillard d'huile, 8h) UE IOELV STEL (mg/m³) 10 mg/m³ (brouillard d'huile, 15min) France VME (mg/m³) 5 mg/m³ (brouillard d'huile, 8h) France VLE (mg/m³) 10 mg/m³ (brouillard d'huile, 15min) 8.2. Contrôles de l exposition Vêtements de protection - sélection du matériau : Porter un vêtement de protection approprié Protection des mains Protection oculaire Protection des voies respiratoires Autres informations : Gants résistants aux produits chimiques (selon la norme NF EN 374 ou équivalent). Gants en caoutchouc nitrile. Temps de pénétration à déterminer avec le fabricant des gants : Eviter le contact avec les yeux. Porter une protection oculaire, y compris des lunettes et un écran facial résistant aux produits chimiques, s'il y a risque de contact avec les yeux par des éclaboussures de liquide ou par des poussières aériennes : Aucun équipement de protection respiratoire n'est requis dans des conditions normales d'utilisation prévue avec une ventilation adéquate. En cas de risque de production excessive de poussières, brouillard ou vapeurs, utiliser un équipement de protection respiratoire autorisé. Filtre combiné gaz/poussières avec type de filtre AX/P2. EN 14387 : Manipuler conformément aux bonnes pratiques d'hygiène industrielle et de sécurité. Ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation. Assurer une extraction ou une ventilation générale du local. printed31/05/2015 FR (français) 3/1

SECTION 9: Propriétés physiques et chimiques 9.1. Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles État physique Couleur Odeur Seuil olfactif ph Vitesse d'évaporation relative (l'acétate butylique=1) Point de fusion Point de congélation Point d'ébullition : Solide : Marron. : caractéristique. Point d'éclair : > 200 C Température d'auto-inflammation : > 250 [ASTM E659] Température de décomposition Inflammabilité (solide, gaz) Pression de vapeur Densité relative de vapeur à 20 C Densité relative Masse volumique Solubilité Log Pow Viscosité, cinématique Viscosité, dynamique Propriétés explosives Propriétés comburantes Limites d'explosivité 9.2. Autres informations SECTION 10: Stabilité et réactivité 10.1. Réactivité 10.2. Stabilité chimique Stable dans les conditions normales. 10.3. Possibilité de réactions dangereuses Aucun(es) dans des conditions normales. 10.4. Conditions à éviter : 1430 kg/m³ (20 C) : Produit insoluble dans l'eau. : Non applicable. Chaleur. Etincelles. Flamme nue. Tenir à l'écart de sources d'ignition. Eviter les décharges d'électricité statique. 10.5. Matières incompatibles Oxydants forts. 10.6. Produits de décomposition dangereux Aucun produit de décomposition dangereux ne devrait être généré dans les conditions normales de stockage et d'emploi. La combustion incomplète libère du monoxyde de carbone dangereux, du dioxyde de carbone et autres gaz toxiques. SECTION 11: Informations toxicologiques 11.1. Informations sur les effets toxicologiques Toxicité aiguë Corrosion cutanée/irritation cutanée Lésions oculaires graves/irritation oculaire Sensibilisation respiratoire ou cutanée Mutagénicité sur les cellules germinales Cancérogénicité Toxicité pour la reproduction printed31/05/2015 FR (français) 4/1

Toxicité spécifique pour certains organes cibles (exposition unique) Toxicité spécifique pour certains organes cibles (exposition répétée) Danger par aspiration SECTION 12: Informations écologiques 12.1. Toxicité Zinc en poudre - poussières de zinc (stabilisées) (7440-66-6) CL50 poisson 1 2,66 mg/l (Pimephales promelas, static) CE50 Daphnie 1 0,139-0,908 (Daphnia magna, static) CL50 poissons 2 0,41 mg/l (Oncorhynchus mykiss, static) ErC50 (algues) 0,11-0,271 mg/l (Pseudokirchneriella subcapitata, static) EC50 72h algae 1 0,09-0,125 mg/l (Pseudokirchneriella subcapitata, static) EC50 96h algae (1) 0,11-0,271 mg/l (Pseudokirchneriella subcapitata, static) 12.2. Persistance et dégradabilité 12.3. Potentiel de bioaccumulation 12.4. Mobilité dans le sol GRAISSE SELLETTE Ecologie - sol Produit s'adsorbant dans les sols. Produit insoluble dans l'eau. 12.5. Résultats des évaluations PBT et VPVB 12.6. Autres effets néfastes Autres effets néfastes Indications complémentaires : Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme. : Ne pas rejeter le produit dans l'environnement. Ne pas déverser dans des eaux de surface ou dans les égouts SECTION 13: Considérations relatives à l élimination 13.1. Méthodes de traitement des déchets Recommandations pour l'élimination des déchets Ecologie - déchets Code catalogue européen des déchets (CED) SECTION 14: Informations relatives au transport Conformément aux exigences de ADR / RID / IMDG / IATA / ADN : Eliminer conformément aux règlements de sécurité locaux/nationaux en vigueur. Vider complètement les emballages avant élimination. : Collecter tous les déchets dans des conteneurs appropriés et étiquetés et éliminer conformément aux règlements locaux en vigueur. : 12 01 12* - déchets de cires et graisses ADR IMDG IATA ADN RID 14.1. Numéro ONU 3077 3077 3077 3077 3077 14.2. Nom d expédition des Nations unies MATIÈRE DANGEREUSE MATIÈRE DANGEREUSE DU POINT DE VUE DE DU POINT DE VUE DE L'ENVIRONNEMENT, L'ENVIRONNEMENT, SOLIDE, N.S.A. SOLIDE, N.S.A. Description document de transport UN 3077 MATIÈRE UN 3077 MATIÈRE DANGEREUSE DU DANGEREUSE DU POINT DE VUE DE POINT DE VUE DE L'ENVIRONNEMENT, L'ENVIRONNEMENT, SOLIDE, N.S.A. (Zinc en SOLIDE, N.S.A., 9, III, poudre - poussières de POLLUANT zinc (stabilisées) ; Solvant MARIN/DANGEREUX naphta aromatique léger POUR (pétrole)), 9, III, (E) L'ENVIRONNEMENT Environmentally hazardous substance, solid, n.o.s. ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, SOLID, N.O.S. ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, SOLID, N.O.S. printed31/05/2015 FR (français) 5/1

ADR IMDG IATA ADN RID 14.3. Classe(s) de danger pour le transport 9 9 9 9 9 14.4. Groupe d emballage III III III III III 14.5. Dangers pour l'environnement l'environnement : Oui l'environnement : Oui Polluant marin : Oui 14.6. Précautions particulières à prendre par l utilisateur - Transport par voie terrestre Code de classification (ADR) l'environnement : Oui Pas d'informations supplémentaires disponibles : M7 Dispositions spéciales (ADR) : 274, 335, 601 Quantités limitées (ADR) Quantités exceptées (ADR) Instructions d'emballage (ADR) Dispositions spéciales d'emballage (ADR) Dispositions particulières relatives à l emballage en commun (ADR) Instructions pour citernes mobiles et conteneurs pour vrac (ADR) Dispositions spéciales pour citernes mobiles et conteneurs pour vrac (ADR) Code-citerne (ADR) Véhicule pour le transport en citerne : 5kg : P002, IBC08, LP02, R001 : PP12, B3 : MP10 : T1, BK1, BK2 : TP33 : SGAV, LGBV : AT Catégorie de transport (ADR) : 3 Dispositions spéciales de transport - Colis (ADR) : V13 Dispositions spéciales de transport - Vrac (ADR) : VV1 Dispositions spéciales de transport - Chargement, déchargement et manutention (ADR) : CV13 Danger n (code Kemler) : 90 Panneaux oranges : l'environnement : Oui l'environnement : Oui Code de restriction concernant les tunnels (ADR) : E - Transport maritime Dispositions spéciales (IMDG) : 274, 335, 966, 967 Quantités limitées (IMDG) Quantités exceptées (IMDG) Instructions d'emballage (IMDG) Dispositions spéciales d'emballage (IMDG) Instructions d'emballages GRV (IMDG) Dispositions spéciales GRV (IMDG) Instructions pour citernes (IMDG) : 5 kg : P002, LP02 : PP12 : IBC08 : B3 : T1, BK1, BK2, BK3 printed31/05/2015 FR (français) 6/1

Dispositions spéciales pour citernes (IMDG) GRAISSE SELLETTE : TP33 N FS (Feu) : F-A N FS (Déversement) : S-F Catégorie de chargement (IMDG) : A Chargement et séparation (IMDG) : When transported in BK3 bulk container, see 7.6.2.12 and 7.7.3.9. - Transport aérien Quantités exceptées avion passagers et cargo (IATA) Quantités limitées avion passagers et cargo (IATA) Quantité nette max. pour quantité limitée avion passagers et cargo (IATA) Instructions d'emballage avion passagers et cargo (IATA) Quantité nette max. pour avion passagers et cargo (IATA) Instructions d'emballage avion cargo seulement (IATA) Quantité max. nette avion cargo seulement (IATA) Dispositions spéciales (IATA) Code ERG (IATA) : Y956 : 30kgG : 956 : 400kg : 956 : 400kg : A97, A158, A179, A197 : 9L - Transport par voie fluviale Code de classification (ADN) : M7 Dispositions spéciales (ADN) : 274, 335, 61 Quantités limitées (ADN) Quantités exceptées (ADN) Transport admis (ADN) Equipement exigé (ADN) : 5 kg Nombre de cônes/feux bleus (ADN) : 0 : T* B** : PP, A Exigences supplémentaires/observations (ADN) : * Only in the molten state. ** For carriage in bulk see also 7.1.4.1. ** * Only in the case of transport in bulk. Transport interdit (ADN) Non soumis à l'adn - Transport ferroviaire Code de classification (RID) : Non : Non : M7 Dispositions spéciales (RID) : 274, 335, 601 Quantités limitées (RID) Quantités exceptées (RID) Instructions d'emballage (RID) Dispositions spéciales d'emballage (RID) Dispositions particulières relatives à l emballage en commun (RID) Instructions pour citernes mobiles et conteneurs pour vrac (RID) Dispositions spéciales pour citernes mobiles et conteneurs pour vrac (RID) Codes-citerne pour les citernes RID (RID) : 5kg Catégorie de transport (RID) : 3 : P002, IBC08, LP02, R001 : PP12, B3 : MP10 : T1, BK1, BK2 : TP33 Dispositions spéciales de transport - Colis (RID) : W13 Dispositions spéciales de transport - Vrac (RID) Dispositions spéciales de transport - Chargement, déchargement et manutention (RID) Colis express (RID) : SGAV, LGBV : VW1 : CW13, CW31 : CE11 Numéro d'identification du danger (RID) : 90 Transport interdit (RID) : Non printed31/05/2015 FR (français) 7/1

14.7. Transport en vrac conformément à l annexe II de la convention MARPOL 73/78 et au recueil IBC Non applicable SECTION 15: Informations réglementaires 15.1. Réglementations/législation particulières à la substance ou au mélange en matière de sécurité, de santé et d environnement 15.1.1. Réglementations UE Ne contient aucune substance soumise aux restrictions de l'annexe XVII Ne contient aucune substance de la liste candidate REACH Ne contient aucune substance listée à l'annexe XIV de REACH 15.1.2. Directives nationales France Maladies professionnelles : RG 36 - Affections provoquées par les huiles et graisses d'origine minérale ou de synthèse 15.2. Évaluation de la sécurité chimique SECTION 16: Autres informations Textes des phrases R-,H- et EUH: Aquatic Acute 1 le milieu aquatique Danger aigu, Catégorie 1 Aquatic Chronic 1 le milieu aquatique Danger chronique, Catégorie 1 Aquatic Chronic 2 le milieu aquatique Danger chronique, Catégorie 2 H400 H410 Très toxique pour les organismes aquatiques Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme H411 Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme R50/53 Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique R51/53 Toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique N l'environnement FDS Yacco Ces informations sont basées sur nos connaissances actuelles et décrivent le produit pour les seuls besoins de la santé, de la sécurité et de l environnement. Elles ne devraient donc pas être interprétées comme garantissant une quelconque propriété spécifique du produit printed31/05/2015 FR (français) 8/1