FORD C-MAX Guide rapide



Documents pareils
Yaris. Guide Express

La XJ MANUEL DU CONDUCTEUR

Application mobile Volvo On Call Guide d'utilisation

Banque de questions : Vérifications extérieures

Conseils pour les personnes âgées qui achètent un véhicule

FORD FOCUS Manuel du conducteur

OPEL INSIGNIA. Manuel d'utilisation

Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF

Guide de l'automobiliste Chevrolet Corvette (Europe) M

OPEL CORSA. Manuel d'utilisation

OPEL MOKKA. Manuel d'utilisation

Manuel d'utilisation Chevrolet Camaro 2013 M

1 Guide de l utilisateur TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE... 2 MISE EN GARDE... 2 PRÉCAUTIONS...

OPEL MERIVA. Manuel d'utilisation

FORD FIESTA Manuel du conducteur

OPEL ASTRA. Manuel d'utilisation

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Plus d information sur la Peugeot 407 :

COURS GRATUITS. A- Approche de quelques fonctions du tableau de bord et leur signification respective

CITROËN C4 Notice d emploi

CITROËN C3 PLURIEL Notice d emploi

Électricité et électronique

Mars 2009 Guide Mercedes-Benz du témoin de remise à zéro du service

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Retrouvez votre guide d utilisation sur le site Internet de Peugeot, rubrique «Espace personnel».

DB Regio BR 442 «Talent 2»

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Forum du 07 /04 /2011

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

La notice d emploi en ligne

PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES

Moins de consommation. Moins de stress. Plus de sécurité.

AUTOPORTE III Notice de pose

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

G U I D E T E C H N O L O G I Q U E D E R É F É R E N C E

Livret de bord R 1200 GS

Notice d'utilisation smart forfour

Manuel d installation Lecteur XM3

EVOLUTION DE LA COCCINELLE

GUIDE D'INSTRUCTIONS

CONDUITE ET ENTRETIEN

1 point de pénalité par réponse fausse si plusieurs réponses requises 1/2 point de pénalité par réponse manquante

ScoopFone. Prise en main rapide

CITROËN XSARA NOTICE D EMPLOI

Instructions d'utilisation

La notice d emploi en ligne

CAREplus CHÈRE UTILISATRICE, CHER UTILISATEUR!

LA SECURITE ROUTIERE et l ASSR

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

Bienvenue chez BMW. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir au guidon de votre BMW ainsi qu'un bon voyage en toute sécurité. BMW Motorrad.

Table des matières. Pour commencer... 1

CENTRALE D ALARME SANS FILS

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

Description. Consignes de sécurité

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

CITROËN C5 DOCUMENT 3

Tablette Wi-Fi Windows de 8 po

Votre véhicule vit sur Internet!

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

ELF EXCELLIUM LDX 5W-40. ELF ULTIMATE 5W-40 Performances de pointe et des soins de moteur. ELF EVOLUTION SXR 5W-30

Véhicule électrique HS Véhicule électrique HS Liberté et qualité de vie. Prix bas permanents.

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE

56K Performance Pro Modem

FORD F-150 SUPERCREW 2004

GUIDE D'UTILISATION DU TELEPHONE GSM ALTO II

Manuel d'utilisation de Mémo vocal

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

Livret de bord R 1200GS

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

GUIDE de prise en main. let s play

Guide de l utilisateur

HA33S Système d alarme sans fils

FIAT 500 ABARTH Sécurité

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

Livret de bord S 1000 RR

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

Avant-propos AVANT-PROPOS. Avertissement, Attention et Note. Attention. Avertissement

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS

Guide abrégé ME401-2

Guide de l utilisateur. Édition limitée PL250HT SL XL

0 For gamers by gamers

Manuel de l'utilisateur CLAVIER ÉLECTRONIQUE LEVERSET AVEC PROGRAMMATION BLUETOOTH. ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte

CONSIGNES DE SECURITE

MANUEL D UTILISATION TROPHY A

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

Guide d'utilisation des appareils DS350E avec tablette Motion LE1700. Dangerfield February 2009 V1.0 Delphi PSS

Courtesy of Ford Motor Company ECOSPORT

Cher client, Dans le Carnet de Garantie Fiat que l on vous remettra également, vous trouverez tous les Services dont vous

Notice d installation alarmes Cobra Gamme 44

pour la sécurité des personnes ; pour l intégrité du véhicule ; pour la protection de l environnement.

Transcription:

FORD -MX Guide rapide

Les informations de cette publication étaient exactes au moment de la mise sous presse. Dans le cadre de notre développement continu, nous nous réservons le droit de modifier les spécifications, la conception ou les équipements à tout moment, et ce sans préavis ni obligation. ucune partie de ce document ne peut être reproduite, transmise, stockée dans un système d extraction ni traduite dans une langue quelconque, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, sans notre accord écrit. Sauf erreurs et omissions. Ford Motor ompany 2011 Tous droits réservés. Numéro de pièce : (G3558fr) 08/2011 20110705133006

PROPOS DE E GUIDE DE RÉFÉRENE RPIDE Merci d'avoir choisi Ford. fin de vous familiariser avec votre véhicule, nous vous recommandons de prendre le temps de lire ce Guide de référence rapide qui résume certains aspects importants de votre Plus vous en saurez sur votre véhicule, plus vous aurez de plaisir à le conduire et ce, en toute sécurité. This Quick Reference Guide must be read in conjunction with the Owner's Manual. VERTISSEMENT Veillez à toujours conduire et à utiliser les commandes et fonctions du véhicule avec l'attention et les précautions qui s'imposent. REF PERÇU Vue d'ensemble du combiné des instruments onduite à gauche D E F G H I X W V U T S R Q P O N M L K J E130098 1

X onduite à droite I H G D E F J E130099 P O N M L K Q R W V U T S D E E érateurs. Indicateurs de direction. Feux de route. Véhicules à conduite à gauche avec commande vocale - ommande de l'afficheur d'information. Véhicules à conduite à gauche sans commande vocale - ommande de l'afficheur d'information. Véhicules à conduite à droite avec commande vocale - ommande de l'afficheur multifonction. Véhicules à conduite à droite sans commande vocale - ommande de l'afficheur d'information. ombiné des instruments. Véhicules à conduite à gauche avec commande vocale - ommande de l'afficheur multifonction. Véhicules à conduite à gauche sans commande vocale - ommande audio. 2

E E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Véhicules à conduite à droite avec commande vocale - ommande de l'afficheur d'information. Véhicules à conduite à droite sans commande vocale - ommande audio. Levier d'essuie-glace. fficheur multifonction. utoradio. outon de verrouillage de porte. ommutateur de feux de détresse. ontacteur de hayon à commande électrique. ommutateur de système d aide au stationnement. ommutateur d'aide active au stationnement. ommutateur Démarrage/arrêt. ommutateur de lunette arrière chauffante. ommutateur de pare-brise chauffant. ommandes de climatisation. outon de démarrage. ommutateur d'allumage. ommande audio. ommande vocale. ommande du téléphone. Réglage du volant. vertisseur sonore. ommutateurs de régulateur de vitesse. ommutateurs de limiteur de vitesse. ommande d'éclairage. Projecteurs antibrouillard Feu arrière de brouillard ommande de réglage du niveau des phares Réglage de l'intensité d'éclairage des instruments. VERROUILLGE ET DÉVERROUILLGE VERTISSEMENT E87379 Déverrouiller Verrouiller Déverrouillage du couvercle de coffre à bagages Double verrouillage avec la clé Tourner deux fois la clé en position de verrouillage en moins de trois secondes. 3

Double verrouillage avec la télécommande ppuyez sur la touche deux fois en moins de trois secondes. OUVERTURE ET FERMETURE GLOLES VERTISSEMENT Pour ouvrir ou fermer toutes les vitres, appuyer et maintenir enfoncé le bouton de verrouillage ou de déverrouillage sur la télécommande pendant au moins trois secondes. ppuyer de nouveau sur le bouton de verrouillage ou de déverrouillage pour arrêter la fonction. larme périmétrique Désarmez et faites taire l'alarme en déverrouillant les portes et en établissant le contact ou en déverrouillant les portes ou le couvercle de coffre à bagages à l'aide de la télécommande. larme de catégorie une Désarmer et faire taire l'alarme en déverrouillant les portes et en établissant le contact dans les 12 secondes ou en déverrouillant les portes ou le couvercle de coffre à bagages à l'aide de la télécommande. ONTRÔLE DE L FFIHGE D'INFORMTION DÉSRMEMENT DE L'LRME Véhicules sans entrée sans clé larme périmétrique Désarmez et faites taire l'alarme en déverrouillant les portes à l'aide de la clé et en établissant le contact avec une clé correctement codée ou en déverrouillant les portes ou le couvercle de coffre à bagages à l'aide de la télécommande. larme de catégorie une Désarmez et faites taire l'alarme en déverrouillant les portes à l'aide de la clé et en établissant le contact avec une clé correctement codée dans les 12 secondes ou en déverrouillant les portes ou le couvercle de coffre à bagages à l'aide de la télécommande. Véhicules avec entrée sans clé Note : Pour l'entrée sans clé, une clé passive valide doit se trouver dans la zone de détection de la porte dont la poignée a été actionnée. E140143 Véhicules avec commande vocale onduite à gauche. ffichage d informations. fficheur multifonction onduite à droite. fficheur multifonction. ffichage d informations Véhicules sans commande vocale. ffichage d informations. Sonore 4

ESSUIE-GLES DE PRE- RISE Essuie-glaces D ESSUIE-GLES ET LVE- GLES DE LUNETTE RRIÈRE VERTISSEMENT E128444 D attement isolé alayage intermittent ou automatique alayage normal alayage rapide alayage intermittent E129193 alayage intermittent alayage lent Lave-glace de lunette arrière E128445 Intervalle de balayage court alayage intermittent Intervalle de balayage long Le sélecteur rotatif peut être utilisé pour régler l'intervalle de balayage. E129194 5

REMPLEMENT DES LIS D'ESSUIE-GLES alais d'essuie-glaces de parebrise VERTISSEMENTS Placer les essuie-glaces dans la position de service pour changer les balais. Vous pouvez utiliser la position de service en hiver pour faciliter l'accès aux balais d'essuie-glace afin de les dégager de la neige ou de la glace. Les essuie-glaces de pare-brise retournent à leur position normale dès que vous établissez le contact. Par conséquent, assurez-vous que le pare-brise est exempt de neige et de glace avant d'établir le contact. Position de service LÈVE-VITRES ÉLETRIQUES VERTISSEMENT Pour réduire les turbulences ou le bruit de vent lorsqu'une seule vitre est ouverte, entrouvrez la vitre opposée. ONTRÔLEUR D NGLE MORT VERTISSEMENT Système d'information sur l'angle mort (LIS) e système est une fonction de confort qui aide le conducteur à détecter des véhicules arrivés dans la zone d'angle mort (). Le système vous alerte lorsque des véhicules pénètrent dans la zone d'angle mort pendant la conduite. E129989 E124788 E129986 ouper le contact et placer le levier d'essuie-glaces en position dans les trois minutes qui suivent. Lâcher le levier lorsque les essuie-glaces de pare-brise sont en position de service. Utilisation du système Le système affiche un témoin jaune dans les rétroviseurs extérieurs. 6

E124736 Limitations de la détection Il peut arriver que des véhicules entrant et sortant des zones d'angle mort ne soient pas détectés. as possibles de non-détection : Débris accumulés sur le pare-chocs arrière dans la zone des capteurs. ertains types de manœuvres de véhicules entrant et sortant de la zone d'angle mort. Véhicules traversant à haute vitesse la zone d'angle mort. Mauvaises conditions climatiques. Véhicules traversant la zone d'angle mort en se suivant à courte distance les uns des autres. ctivation et désactivation du système Vous pouvez activer et désactiver le système à l'aide de l'écran d'information. FFIHGES D'INFORMTIONS ppuyez sur la touche fléchée droite pour entrer dans un sous-menu. ppuyez sur la touche flèche vers la gauche pour quitter un menu. Maintenez enfoncée la touche flèche vers la gauche pour revenir à tout moment à l'affichage du menu principal (touche Escape). ppuyez sur la touche OK pour choisir et confirmer un réglage. Liste des dispositifs L'icone change de couleur pour indiquer la fonction actuellement utilisée. D utoradio Entrée auxiliaire Téléphone Réglages ORDINTEUR DE ORD utonomie Indique la distance approximative que peut parcourir le véhicule avec le carburant restant dans le réservoir. Le changement de type de conduite peut provoquer des écarts avec l'autonomie affichée. Vous pouvez accéder au menu à l'aide des commandes de l'afficheur multifonction. Les commandes ppuyez sur les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options de menu et les mettre en surbrillance dans un menu. 7

MESSGES D'INFORMTION Pare-brise chauffant E72506 Lunette arrière chauffante E72507 E130248 ppuyez sur la touche OK pour accuser réception et supprimer certains messages de l'afficheur multifonction. D'autres messages seront supprimés automatiquement au bout de quelques temps. ertains messages doivent être confirmés avant de pouvoir accéder aux menus. Indicateur de message L'indicateur de message s'allume pour souligner certains messages. Il prend une couleur rouge ou jaune, selon le degré de gravité du message, et reste allumé jusqu'à ce que le symptôme à l'origine du message ait été corrigé. ertains messages sont complétés par un symbole spécifique au système avec un message. Véhicules sans chauffage auxiliaire En cas de température ambiante inférieure à 5 (41 F) et de température du liquide de refroidissement inférieure à 65 (149 F), le pare-brise et le hayon chauffants sont automatiquement activés. Ils se désactiveront automatiquement. Rétroviseurs extérieurs chauffants Les rétroviseurs extérieurs à commande électrique sont équipés d'un élément chauffant qui dégivre ou désembue le verre du rétroviseur. L'élément chauffant est activé automatiquement lorsque vous mettez en marche la fonction de lunette arrière chauffante. PPUIS-TÊTE VERTISSEMENT VITRES HUFFNTES ET RÉTROVISEURS HUFFNTS Vitres chauffantes Utiliser les vitres chauffantes pour dégivrer ou désembuer le pare-brise ou la lunette arrière. Note : Les vitres chauffantes ne fonctionnent que lorsque le moteur tourne. E66539 Régler l'appui-tête de telle sorte que son sommet corresponde à celui de votre tête. 8

SIÈGES À RÉGLGE ÉLETRIQUE E78060 SIÈGES RRIÈRE VERTISSEMENT Deuxième banquette - Grand - MX Ranger le siège central VERTISSEMENT S'assurer que le dossier du siège central est en position verticale lorsque le véhicule est en mouvement. E129302 1. Tirer sur le levier situé à l'arrière du siège central et pousser le dossier vers le bas jusqu'à ce qu'il se verrouille. Note : Il est possible d'utiliser l'espace entre les deux sièges extérieurs (côté gauche et droit) afin d'accéder à la troisième rangée de sièges lorsque le siège central a été rangé. 9

RÉGLGE DE L'INTENSITÉ D'ÉLIRGE DU OMINÉ DES INSTRUMENTS E70723 E129298 2. Tirer sur la sangle et soulever le coussin de siège droit. MONTRE DE ORD Vous pouvez régler la date et l'heure à l'aide du menu de l'affichage d'informations. Utilisez les touches flèchées sur le volant de direction afin d'accéder au menu et effectuez les changements nécessaires. DÉMRRGE SNS LÉ E129299 3. Tirer sur la sangle pour ranger le siège central dans la base du siège côté droit. 4. Rabattre le coussin de siège côté droit vers le bas. VERTISSEMENTS Le système de démarrage sans clé peut ne pas fonctionner si la clé se trouve près d'objets métalliques ou de dispositifs électroniques comme des téléphones mobiles. E85766 ppuyez une fois sur le bouton de démarrage. 10

Démarrage avec une transmission automatique Note : Si vous relâchez la pédale de frein pendant le démarrage du moteur, le démarreur peut cesser de fonctionner et le circuit de bord revient en mode contact établi. 1. Vérifiez que la transmission est en position P ou N. 2. Enfoncez à fond la pédale de frein. 3. ppuyez sur le bouton de démarrage. Démarrage avec une boîte de vitesses manuelle Note : Si vous relâchez la pédale d'embrayage pendant le démarrage du moteur, le démarreur cesse de fonctionner et le circuit de bord revient en mode contact établi. 1. ppuyez à fond sur la pédale d'embrayage. 2. ppuyez sur le bouton de démarrage. rrêter le moteur lorsque le véhicule se déplace VERTISSEMENT rrêter le moteur alors que le véhicule se déplace encore peut entraîner une diminution des capacités de freinage et de la direction assistée. La direction n'est pas verrouillée mais un effort plus grand est nécessaire. Lorsque le contact est coupé, certains circuits électriques, témoins et indicateurs peuvent aussi être coupés. ppuyer sur le bouton de démarrage et le maintenir enfoncé pendant deux secondes, ou appuyer deux fois en l espace de deux secondes. FILTRE À PRTIULES DIESEL Pendant la régénération à bas régime ou au ralenti, il est possible qu'une odeur de métal brûlant ou qu'un cliquetis métallique soit perceptible. ela est normal et s'explique par les températures élevées atteintes au cours de la régénération. MISE À L'RRÊT DU MOTEUR VERTISSEMENTS Lorsque vous arrêtez votre moteur, les ventilateurs du circuit de refroidissement peuvent continuer à fonctionner pendant quelques minutes, même si le contact est coupé. Les ventilateurs peuvent également se remettre à fonctionner après une certaine durée, si la température du liquide de refroidissement augmente en raison d'une surchauffe. Veiller à ne pas se coincer les doigts ou que des vêtements comme cravattes ou écharpes soient coincés dans le ventilateur. UTILISTION DU DÉMRRGE- RRÊT VERTISSEMENT Note : Le système est en marche par défaut. Pour désactiver le système, enfoncer le commutateur sur la planche de bord. Le système ne sera désactivé que pendant le cycle d'allumage actuel. Pour l'activer, l'enfoncer de nouveau. Pour arrêter le moteur 1. rrêtez le véhicule. 2. mener le levier de vitesses en position neutre. 3. Libérez la pédale d'embrayage. 4. Relâcher la pédale d'accélérateur. Le système peut ne pas couper le moteur dans certaines conditions, par exemple : 11

Pour maintenir le climat intérieur. la tension de batterie est faible. La température extérieure est trop basse ou trop élevée. La porte conducteur a été ouverte. Température de fonctionnement basse du moteur. Niveau faible de dépression du système de freinage. Si une vitesse de 5 km/h (3 mi/h) n'a pas été dépassée. Pour redémarrer le moteur Note : Le levier de vitesses doit se trouver au point mort (N). ppuyer sur la pédale d embrayage. Le système peut redémarrer le moteur sous certaines conditions, par exemple : la tension de batterie est faible. Pour maintenir le climat intérieur. TRPPE DU RÉSERVOIR DE RURNT VERTISSEMENT Note : La porte coulissante ne peut pas être ouverte complètement lorsque la trappe du réservoir de carburant est ouverte. E139202 Insérer le pistolet de remplissage jusqu'à, et y compris, la première encoche du pistolet. Le laisser reposer sur le couvercle de l'ouverture du tuyau de remplissage. VERTISSEMENT Nous vous recommandons de retirer lentement le pistolet de remplissage pour que tout reste de carburant puisse s'écouler dans le réservoir de carburant. Vous pouvez aussi attendre 10 secondes avant de retirer le pistolet de remplissage. E119081 E86613 ppuyer sur la trappe pour l'ouvrir. Ouvrir totalement la trappe jusqu'en butée. Soulever légèrement le pistolet de remplissage pour le dégager. 12

INTERRUPTEUR DE OUPURE D'LIMENTTION Pendant une intervention du système S, des pulsations sont ressenties dans la pédale de frein. eci est normal. Maintenez la pression sur la pédale de frein. L'S n'élimine pas les dangers inhérents aux situations suivantes : vous conduisez trop près du véhicule devant vous. l'aquaplaning. vous négociez les virages trop rapidement. le revêtement de la route est en mauvais état/de mauvaise qualité. TIVE PRK SSIST VERTISSEMENTS L'aide active au stationnement ne vous dégage pas de votre responsabilité de conduire avec l'attention qui est due. L'aide active au stationnement détecte un espace de stationnement adapté et dirige le véhicule dans cet espace. Le système commande la direction, pendant que le conducteur commande l'accélération, la transmission et les freins. L IDE DE L TIVE PRK SSIST L'aide active au stationnement n'aligne pas le véhicule correctement si : vous utilisez une roue de secours, ou si un pneu présente une usure plus importante que les autres pneus. vous n'utilisez pas la taille de pneu montée en usine sur le véhicule les pneus patinent vous laissez le véhicule rouler. les conditions climatiques sont défavorables (fortes pluies, neige, brouillard, etc.). Vous avancez à une vitesse maximum de 30 km/h (18 mph). ppuyer sur le commutateur de commande d'aide active au stationnement. Utiliser le levier de clignotant pour sélectionner la recherche à gauche ou à droite du véhicule. E130107 onduire lentement à la position, puis suivre les instructions du système. 13

E130108 Reculer le véhicule avec précaution à l'aide des pédales d'accélération et de frein pour commander le véhicule. rrêter le véhicule lorsque vous entendez un son continu. UTILISTION DU RÉGULTEUR DE VITESSE VERTISSEMENT Mise en marche et arrêt du régulateur de vitesse Modification de la vitesse réglée. E130073 ccélérer Décélérer nnulation de la vitesse réglée Enfoncer la pédale de frein ou tirer sur le commutateur N. Reprise de la vitesse réglée Tirer sur le commutateur RES. ONDUITE ÉONOMIQUE E130072 Réglage d'une vitesse ppuyer sur le commutateur SET + ou le commutateur SET - pour mémoriser et maintenir la vitesse en cours. Le témoin du régulateur de vitesse s'allume. hangement de rapport onduire au rapport le plus élevé approprié aux conditions de la route permet de réduire la consommation de carburant. 14

Prévoyance dapter la vitesse de votre véhicule et la distance par rapport aux autres véhicules sans devoir freiner ou accélérer brusquement permet de réduire la consommation de carburant. Vitesse de conduite efficace onduire à vitesses élevées augmente la consommation de carburant. Le fait de réduire votre vitesse de croisière sur les routes à grandes vitesses permet de réduire la consommation de carburant. KIT DE RÉPRTION DE PNEU VERTISSEMENT Le véhicule peut ne pas comporter de roue de secours. Dans ce cas, le véhicule dispose d'un kit de réparation de pneu d'urgence qui peut être utilisé afin de réparer un pneu dégonflé. Emplacement du kit de réparation de pneu Le kit de réparation de pneu est placé dans le logement de roue de secours. SYSTÈME UNIVERSEL D OUVERTURE DE PORTE DE GRGE VERTISSEMENT précautions, se reporter au Manuel du propriétaire. Le Deflation Detection System (système de détection de dégonflage) signale toute modification de pression de gonflage de l'un des pneus. Grâce aux capteurs S, il détecte la circonférence de roulement des roues. Lorsque la circonférence change, cela indique que la pression de gonflage de pneu est insuffisante. Un message d'avertissement s'affiche alors sur l'affichage d informations et l'indicateur de message s'allume. Si un message d'avertissement est affiché, contrôler les pressions dès que possible et gonfler les pneus à la pression recommandée. Si cette situation se produit fréquemment, en faire rechercher et corriger la cause dès que possible. Mise à part une pression de gonflage insuffisante ou un pneu endommagé, les situations suivantes peuvent avoir un effet sur la circonférence de roulement : La charge du véhicule est inégalement répartie. L'utilisation d'une remorque ou monter/descendre une pente. L'utilisation de chaînes à neige. onduire sur un sol meuble tel que de la neige ou de la boue. Note : Le système fonctionne encore correctement, mais il se peut que le temps de détection soit plus long. Réinitialisation du système Note : Ne pas réinitialiser le système lorsque le véhicule est en mouvement. Note : Il est nécessaire de réinitialiser le système après tout réglage de pression de gonflage ou tout remplacement de pneu. Note : Etablir le contact. 1. En utilisant les commandes de l'afficheur multifonction, naviguer jusqu'à Réglages > ss. conduct. > trl. pr. pneus. 2. ppuyer sur la touche OK et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce qu'un message de confirmation s'affiche. 15

ONFIGURTION LUETOOTH La partie téléphone mobile luetooth du système assure l'interaction avec le système audio et votre téléphone mobile. Elle vous permet d'utiliser le système audio pour passer et recevoir des appels sans avoir à tenir votre téléphone mobile. Lors de la connexion, si votre téléphone mobile vous demande d'autoriser la connexion automatique, sélectionner OUI. Pour plus d informations, se reporter au Manuel du propriétaire et au site www.ford-mobile-connectivity.com. rancher le connecteur de sortie du casque d'écoute de l'ipod à la prise UX IN. rancher le câble US de l'ipod à la prise US du véhicule. RNHEMENT D UN DISPOSITIF EXTERNE VERTISSEMENT Veiller à ce que l'appareil externe soit solidement fixé à l'intérieur du véhicule et que les connexions traînantes n'obstruent pas les commandes du conducteur. Il est possible de brancher des appareils externes à l'aide de la prise de signaux d'entrée auxiliaire et du port US. onnexion rancher l'appareil et si nécessaire le fixer pour l'empêcher de bouger à l'intérieur du véhicule. rancher un ipod Pour une commodité et une qualité audio optimales, il est préférable d'acheter un câble à connexion simple auprès de votre concessionnaire. Sinon, il est également possible de brancher votre ipod au moyen du câble US ipod standard et d'un câble de jack d'écoute de 3,5 mm. Si vous optez pour cette méthode, il est important de prérégler le volume de l'ipod au maximum et d'annuler tout réglage d'égaliseur avant de procéder aux branchements : 16