Silvercrest système de haut-parleurs PAC-10 54559 Mode d emploi et instructions de sécurité 1
SILVERCREST SYSTÈME DE HAUT-PARLEURS PAC-10 Sommaire 1. Eléments livrés...................................... 2. Consignes de sécurité............................... 3. Utilisation conforme................................. 4. Structure et conception du système de haut-parleurs... 3 3 4 4 5. Eléments de commande et points de raccordement... 5 6. Changement de fusible.............................. 6 7. Service client........................................ 6 8. Données techniques................................ 9. Elimination......................................... 6 7 10. Garantie........................................... 7 2
1. Eléments livrés A B C D A Système de haut-parleurs Câble d alimentation Manuel d utilisation Fusible de rechange B C 2. Consignes de sécurité Le système de haut-parleurs ne doit pas être manipulé par les enfants. Surveillez l installation notamment lors de fêtes auxquelles participent des enfants. - En cas de dysfonctionnement, ne jamais essayer de réparer soi-même l appareil. Le cas échéant, toute réparation doit être exclusivement assurée par un personnel compétent qualifié. Ne jamais ouvrir le boîtier! Risque d électrocution! - Protégez l appareil de l humidité, de la poussière, des vibrations et des expositions à des températures élevées. Ne l utilisez pas à proximité de l eau, dans des pièces humides ou avec les mains mouillées. L appareil ne doit pas être exposé aux gouttes ou aux éclaboussures d eau. Ne pas déposer d objets contenant des liquides, comme des vases ou des verres pleins, sur le système de haut-parleurs. Risque de décharges électriques! - Veillez à respecter la distance minimale requise de 20 cm tout autour de l appareil par rapport aux murs et aux autres objets afin d assurer une aération suffisante. Risque d incendie! - L ouverture d admission d air ne doit pas être obstruée par notamment des journaux, des nappes, des rideaux ou tout autre objet similaire. Risque d incendie! - Ne pas installer l appareil à proximité de surfaces chaudes (plaques de cuisson, radiateurs etc.). Ne pas déposer de sources potentielles d incendie comme des bougies allumées. Risque d incendie! - Ne pas utiliser la force lors de l utilisation des commandes de l appareil. - Pour le nettoyage, il convient d utiliser exclusivement des chiffons secs et propres ; ne jamais utiliser d alcool ou de solvants. - Certaines pièces du boîtier chauffent lorsque l appareil est en marche. Evitez tout contact avec le châssis électronique. Risque de brûlure! - Cet appareil de classe I doit impérativement être raccordé à une prise secteur équipée d un conducteur de protection. Il est indispensable de veiller à ce que la tension d alimentation soit correcte! Votre système de haut-parleurs est conçu pour fonctionner avec une tension d alimentation de 230 V / 50 Hz. Toute exploitation avec d autres tensions d alimentation entraîne la destruction de l appareil! - Veuillez utiliser exclusivement le câble secteur fournis. Tout câble secteur défectueux ou endommagé doit être immédiatement remplacé afin d éviter d endommager l appareil et réduire le risque d électrocution! Lorsque l appareil est exploité dans des pays disposant de réseaux électriques délivrant une tension différente, le câble doit être remplacé par un câble approprié. - L appareil dispose d un disjoncteur qui se trouve dans un compartiment en-dessous de la douille servant à raccorder l appareil à l alimentation électrique. Ce disjoncteur ne doit être remplacé que par un disjoncteur possédant les mêmes caractéristiques requises. Le disjoncteur ne doit en aucun cas être court-circuité! Ne jamais raccorder l appareil à l alimentation électrique lorsque le compartiment du disjoncteur est ouvert! Risque d électrocution! Attention : Des niveaux sonores très élevés peuvent entraîner des dommages auditifs irréversibles! Ne jamais raccorder de casque à la sortie interne des haut-parleurs! 3
3. Utilisation conforme Le système de haut-parleurs Silvercrest est un système de sonorisation (PA) compact sous la forme d un caisson en bois à roulettes (format Trolley). «PA» est une abréviation anglaise signifiant «public address» et décrivant l utilisation conforme de l appareil pour amplifier le chant, le son d instruments de musique ou d une bande de playback d un appareil audio (lecteur MP3 etc.) de manière à permettre à tous les auditeurs de bénéficier d un bon son. La puissance de ce système de haut-parleurs suffit pour un usage privé, peut servir dans des studios de répétition ou lors de petits concerts de solistes ou de groupes, p. ex. dans un café. Le système de sonorisation intègre à la fois une table de mixage, un effet, une enceinte acoustique et un ampli. La table de mixage permet d agir sur différents signaux d entrée (p. ex. chant, instruments, playback etc.) en régulant le niveau sonore et la qualité du son de manière à obtenir un réglage équilibré au son agréable. L effet permet d agir sur la sonorité de manière positive afin d améliorer la sonorité de l ensemble. L enceinte acoustique, dirigée en direction du public, reproduit le signal. Pour améliorer son positionnement, le système dispose d une douille à bride située sous l enceinte. Cette bride permet de percher le système de haut-parleurs sur un pied pour enceintes avec un tube d un diamètre de 35 mm (élément non fournis à la livraison). Pour faciliter le transport du système, celui-ci possède deux roulettes ainsi qu une poignée télescopique. Ainsi, l ensemble du système peut être tiré facilement comme une valise à roulettes. 4. Structure et conception du système de haut-parleurs - Sortez le système de haut-parleurs et le câble d alimentation électrique fournis du carton. - Positionnez le système à un emplacement adapté (veuillez respecter les consignes de sécurité). - Assurez-vous que tous les éléments de commande soient en position zéro. - Branchez ensuite le câble secteur sur le système de haut-parleurs avant de brancher le câble secteur sur une source de tension appropriée (230 V / 50 Hz). - Actionnez finalement l interrupteur de mise en marche qui devient rouge lorsque le système est prêt à fonctionner. 4
WEEE 5. Eléments de commande et points de raccordements 1 2 3 4 5 6 7 CHANNEL 1 CHANNEL 2 CHANNEL 3 CHANNEL 4 EQUALIZATION BASS BASS BASS BASS BASS MIDDLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE EFF EFF EFF EFF TREBLE PAC-10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 0 0 0 0 10 10 10 10 MIC IN BAL LINE UNBAL MIC IN MIC IN MIC IN BAL LINE BAL LINE BAL LINE VOL UNBAL VOL UNBAL VOL UNBAL VOL 15 15 12 12 15 15 MASTER CD/TAPE EFF POWER 0 10 0 10 0 10 13 12 11 10 9 8 Speakersystem 54559 EFFECT LOOP L L RETURN UNBAL SEND UNBAL R R MAIN INPUT AC 230V 50Hz T 1.6A/250V REC OUT CD/MP3 IN 14 15 16 17 18 Le système de haut-parleurs dispose de 4 canaux séparés, du CHANNEL 1 au CHANNEL 4. Chaque canal offre les possibilités suivantes : TREBLE (1) : Augmentation ou diminution des hautes fréquences aigues BASS (2) : Augmentation ou diminution des fréquences graves EFF (3) : Adjonction de l effet VOL (11) : Réglage du niveau sonore du canal concerné LINE UNBAL (12) : Entrée jack pour claviers, guitares acoustiques ou autres sources audio. MIC IN BAL (13) : Entrée XLR pour le raccordement d un microphone En outre, le panneau de commande dispose d un égaliseur à 3 bandes repéré ici par EQUALIZATION. Celui-ci vous permet d agir sur la sonorité de l ensemble en aval : BASS (4) : MIDDLE (5) : TREBLE (6) : Augmentation ou diminution des fréquences graves Augmentation ou diminution des fréquences moyennes Augmentation ou diminution des fréquences aigues Le bouton POWER (7) permet de mettre l appareil en marche ou à l arrêt. Le bouton MASTER (8) permet de régler le volume global du système de haut-parleurs. Le bouton de réglage EFF (9) permet de régler l intensité de l effet, qui peut alors être adjoint par canal. En outre, le bouton de réglage CD/TAPE (10) permet d adjoindre un signal d une source audio externe (p. ex. : lecteur MP3). L entrée CDT/MP3 IN (16) destinée à cet effet se trouve à l arrière du système de haut-parleurs. Le raccordement est expliqué dans ce manuel sur l exemple d un lecteur MP3. Pour ce faire, vous avez besoin d un câble Y avec un jack stéréo de 3,5mm sur 2x connecteurs Cinch (câble non fournis à la livraison): - Reliez le jack stéréo de 3,5 mm sur la prise du casque du lecteur MP3. - Les connecteurs Cinch sont de couleurs différentes (rouge et blanc) que l on retrouve sur les entrées sous CD/MP3 IN (16). Il ne vous reste qu à brancher le connecteur blanc sur l entrée blanche et le connecteur rouge sur l entrée rouge. - Maintenant, vous pouvez adjoindre le signal du lecteur MP3 en agissant sur le bouton de réglage CD/TAPE (10). Attention! Les différentes sources audio peuvent avoir des sorties différentes. A l arrière du système de haut-parleurs vous trouverez d autres points de raccordement : La douille MAIN INPUT (14) permet de raccorder le câble d alimentation livré. Sous la douille de raccordement du câble secteur se trouve le compartiment à fusibles (cf. chapitre 2 «consignes de sécurité»). Les douilles REC OUT (15) sont des sorties qui permettent de dériver et d enregistrer les différents signaux au moyen d un appareil d enregistrement. La fonction de CD/MP3 IN (16) a déjà été évoquée au chapitre précédant. 5
En outre, le système de haut-parleurs dispose d un EFFET LOOP. Celui-ci est constitué de deux prises jack femelles (6,3 mm). L une des deux prises porte la mention SEND UNBAL (18), l autre la mention RETURN UNBAL (17). Cet EFFET LOOP permet d ajouter un ou plusieurs effets externes au total. Toutefois, ceci requiert un appareil externe à effets. La prise SEND UNBAL (18) est reliée à l entrée de l appareil externe à effets et la prise RETURN UNBAL (17) à sa sortie. Les deux prises de l EFFET LOOP requiert respectivement un jack femelle de 6,3 mm. Nous vous conseillons de vous renseigner auparavant sur la connectique de l appareil externe à effets que vous souhaitez utiliser car celles-ci peut varier. 6. Changement de fusible Le fusible est situé à côté de l interrupteur de mise en fonction. Avant d ouvrir ce compartiment, assurez-vous cependant que l appareil n est pas connecté à une source d alimentation. Si cela est fait, ouvrez le compartiment et tirez-le. Dans la partie avant, vous trouverez le fusible de rechange, derrière celui utilisé actuellement. Retirez le fusible défectueux et insérez le nouveau fusible à sa place. Ensuite, fermez le compartiment et assurez-vous qu il est correctement positionné. Attention : Ne remplacer que par un fusible de même valeur. 7. Service client Dans le cas où le système de haut-parleurs devait présenter un dysfonctionnement malgré un respect scrupuleux de ce manuel, nous vous invitons à nous contacter par téléphone au +49 (0)7731 790118. 8. Données techniques Puissance de sortie : 50 W (RMS) à 4 Ω Gamme de fréquence : 70 Hz 18kHz Pression acoustique max. : 93 db Puissance absorbée : 100 W Alimentation : AC 230 V / 50 Hz Système à deux voies : 1x 10 HP graves et 1x 1 tweeter Dimensions H x L x P : 640 x 480 x 305 mm Poids : 22,5 kg 6
9. Elimination Les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques. Veuillez éliminer l appareil en l apportant au point de collecte le plus proche. Par ailleurs, il convient de respecter les obligations légales applicables en la matière. 10. Garantie Garantie de 3 ans Les caractéristiques du produit peuvent varier. En cas de questions concernant ce produit, veuillez vous adresser au : Fabricant et service client: Vision Music GmbH Hinter der Bind 21 DE-78224 Singen info@visionmusic.de www.visionmusic.de Telefon: +49 (0) 7731/ 790 118 Fax: +49 (0)7731/ 790 123 Stand: 5/2010 7
Vision Music GmbH Hinter der Bind 21 78224 Singen Telefon +49 (0) 7731/ 790 118, Fax +49 (0) 7731/ 790 123 info@visionmusic.de, www.visionmusic.de 8