VÉLO ÉLECTRIQUE (PEDELEC/EPAC)



Documents pareils
KeContact P20-U Manuel

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

NOTICE D UTILISATION

MC1-F

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Manuel de l utilisateur

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Notice de montage et d utilisation

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Colloque APDQ Véhicule enlisé ou accidenté. Pas de présence policière. Pas d information transmise sur le type de véhicule en cause

Manuel d utilisation du Défibrillateur automatisé externe (DAE)

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Récepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI

MANUEL D UTILISATION

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation


Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Âge: 16+ Owner s Manual The Bosch Drive System Drive Unit Intuvia PowerPack Charger

Notice de montage et d utilisation

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF

PHANTOM. Manuel Avancé. V Révision DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

MANUEL D'UTILISATION

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Guide de l utilisateur. Édition limitée PL250HT SL XL

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Alimentation portable mah

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

Notice d utilisation

AUTOPORTE III Notice de pose

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

guide de rapide démarrage INCLUS! découverte 24h

Manuel d utilisation du modèle

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

Système de surveillance vidéo

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

Les Essentiels COLLECTION. Les règles de sécurité. pour le dépannage. des véhicules électriques. & hybrides. Commission

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Comparaison des performances d'éclairages

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Manuel de l utilisateur

Bienvenue français

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Card-System 1 Card-System 2

Importantes instructions de sécurité

Table des matières. Pour commencer... 1

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Règlement de mise à disposition de vélo électrique

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

NOTICE D UTILISATION. Gamme 2015 (Traduction depuis l allemand) BLOC MOTEUR CONSOLE BATTERIE CHARGEUR

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

ABUS Rauchwarnmelder HSRM / HSRM 11000

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool

Système de contrôle de pression des pneus

Yaris. Guide Express

Gestion de tablettes Baie pour 16

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Système d'alarme GSM compact, sans fil

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

NOTICE D UTILISATION

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

LA SECURITE ROUTIERE et l ASSR

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

CONSIGNES DE SECURITE

ClickShare. Manuel de sécurité

MODE D EMPLOI EN LIGNE. 1 Orbit Manual

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Véhicule électrique HS Véhicule électrique HS Liberté et qualité de vie. Prix bas permanents.

Centrale d alarme DA996

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Statif universel XL Leica Mode d emploi

LIVRET DE CONSIGNES DE SÉCURITÉ. Agents réalisant la collecte des déchets

Instructions de service

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

The new era. La gamme Active

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

Mode d emploi Détecteur de monoxyde de carbone fonctionnant sur pile BCN 1221

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

ALARME DE PISCINE SP - 002

Transcription:

MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI D ORIGINE DIN EN 15194 / DIN EN 82079-1 93316_01_Impulse_20160302_a_frFR VÉLO ÉLECTRIQUE (PEDELEC/EPAC) Vente : Hermann Hartje KG Tél. +49 (0) 4251-811-500 info@hartje.de www.hartje.de

Volt Composants du vélo électrique Chargeur Module de commande Accu Tableau d affichage 17Ah 36 mph kmh Adaptateurchargeur 17AHLi-ionen Batterie POWER SPORT ECO mi km Entraînement» Composants du vélo électrique 3

Table des matières Composants du vélo électrique 3 En cas d urgence 6 Important pour votre sécurité 7 Lire impérativement les avertissements 7 Marquage des avertissements 7 Consignes de sécurité 8 Utilisation 8 Accu 9 Chargeur 10 Dangers résiduels 11 Principes de base 12 Symboles et termes 12 Symboles sur les produits 12 Symboles dans ce mode d emploi 13 Termes 13 Marquages écrits 14 Unités 14 Remarques 15 Vélo électrique 15 Différences entre vélo et vélo électrique 15 Fonctionnement 15 Autonomie 15 Rouler avec un accu déchargé 16 Protection contre la surchauffe de l entraînement 16 Accu 17 Temps de chargement 17 Stocker l accu 17 Transporter ou envoyer l accu 18 Dispositif de protection pendant la charge 18 Utilisation 19 Informations sur la circulation routière 19 Domaines d utilisation de l accu et du chargeur 19 Assurance 19 Éclairage 19 Poids total autorisé 19 Exclusion des pièces d usure 19 Exclusion de responsabilité 19 Transport 20 Élimination 21 Avant chaque trajet 22 Avant le premier trajet 22 Le premier trajet 22 Instructions de contrôle 22 Mise en service 23 Préparatifs 23 Accu 23 Chargeur 23» Table des matières 4

Table des matières Commande 24 Accu 24 Retirer l accu 24 Placer l accu 24 Mode sommeil 25 Contrôler la charge de l accu 25 Charger l accu 27 Vélo électrique 30 Mettre en marche du vélo électrique 30 Éteindre le vélo électrique 31 Tableau d affichage 31 Régler l assistance 32 Éclairage 32 Aide à la poussée 33 Entretien 34 Remarques concernant la clé 34 Recherche d erreurs 35 Données techniques 37 Accu 37 Chargeur 37 Éclairage 37 Entraînement 37 Certificat de conformité 38 Mentions légales 39» Table des matières 5

En cas d urgence Dans ce mode d emploi, vous trouverez des remarques pour manipuler l accu. Malgré le respect de toutes les mesures de sécurité, l accu peut devenir un danger, p. ex. si un incendie se déclare (voir chapitre «Dangers résiduels»). En cas d urgence, agissez de manière à ce qu aucune autre personne ne puisse être mise en danger à un moment ou un autre. En cas d urgence, suivez les instructions indiquées sur cette page. Veuillez lire ces instructions immédiatement pour que, en cas d urgence, vous puissiez vous concentrer et réagir en étant préparé. Mesures générales de protection Si vous constatez un dysfonctionnement ou des dommages sur l accu : 1. N utilisez pas l accu. 2. Portez des gants de protection lorsque vous touchez l accu. 3. Ne respirez pas les gaz ou les vapeurs s échappant. 4. Évitez tout contact de la peau avec le liquide qui s échappe. En cas de chaleur excessive Si vous constatez que l accu développe une chaleur excessive : 1. Faites immédiatement vérifier l accu par votre revendeur de vélos. 2. Pour un entreposage de courte durée, choisissez un lieu à l extérieur et posez si possible l accu sur un récipient résistant au feu ou parterre. 3. Si vous stockez l accu en extérieur, sécurisez largement et clairement le lieu de stockage. En cas de déformation, d apparition d odeur, de liquide Si vous constatez des déformations, une odeur ou du liquide qui s échappe de l accu : 1. Si possible sans mise en danger : Posez l accu dans un récipient résistant au feu et à l acide, p. ex. en pierre ou en argile. 2. Si vous pouvez transporter l accu sans risque : Faites immédiatement éliminer l accu par votre revendeur de vélos. 3. Pour un entreposage de courte durée, choisissez un lieu résistant au feu en extérieur, p. ex. parterre. 4. Si vous stockez l accu en extérieur, sécurisez largement et clairement le lieu de stockage. Lorsque l accu brûle 1. Appelez immédiatement les pompiers. 2. Si possible sans mise en danger : Refroidissez l incendie avec beaucoup d eau et du sable.» En cas d urgence 6

Important pour votre sécurité Lire impérativement les avertissements Veuillez lire attentivement tous les avertissements et toutes les remarques de ce mode d emploi avant d utiliser le vélo électrique. Ce mode d emploi est une notice supplémentaire et fait partie du mode d emploi de votre vélo. Conservez tous les modes d emploi à portée de main pour qu ils soient toujours disponibles. Si vous cédez votre vélo électrique à une tierce personne, remettez-lui aussi les modes d emploi. Marquage des avertissements Le but des avertissements est d attirer votre attention sur des dangers possibles. Les avertissements nécessitent toute votre attention et la compréhension des déclarations. Le nonrespect d un avertissement peut provoquer des blessures sur soi-même ou sur une autre personne. Les avertissements seuls n évitent pas les dangers. Suivez tous les avertissements pour éviter tout risque pendant l utilisation du vélo électrique. Les consignes de sécurité existent dans les catégories suivantes : AVERTISSEMENT Le mot de signalisation «Avertissement» désigne un danger avec un degré moyen de risque qui, s il n est pas évité, peut causer la mort ou de graves blessures. ATTENTION Le mot de signalisation «Attention» désigne un danger avec un degré faible de risque qui, s il n est pas évité, peut causer des blessures moyennes à faibles. AVIS Le mot de signalisation «Avis» avertit de la possibilité de dommages matériels.» Important pour votre sécurité» Lire impérativement les avertissements / Marquage des avertissements 7

Consignes de sécurité»utilisation AVERTISSEMENT Danger pour les enfants et les personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d expérience et de connaissance, p. ex. des enfants ou des personnes avec des capacités mentales et corporelles restreintes. Le vélo électrique, l accu et le chargeur ne doivent être utilisés que par des personnes qui peuvent agir sans restriction en ce qui concerne leurs capacités mentales et corporelles. Pour les personnes à capacités mentales et corporelles restreintes, le risque de blessure est élevé. Le vélo électrique, l accu et le chargeur ne pourront être utilisés que par des personnes qui ont reçu des instructions pour une utilisation en toute sécurité et conformément aux prescriptions et qui comprennent les dangers qui en résultent. Ne laissez pas jouer les enfants, les jeunes et les personnes sans permis de conduire avec le vélo électrique. AVERTISSEMENT Danger d accident et de blessure! Une réparation non conforme peut provoquer des accidents. Ne réparez pas le vélo électrique vous-même. Faites faire impérativement les réparations par votre revendeur de vélos. AVIS Risque d endommagement! Les températures élevées ou basses peuvent réduire les fonctions du vélo électrique ou l endommager. Respectez les limites de température (voir chapitre «Données techniques»). Ne posez pas le vélo électrique à proximité de sources de chaleur.» Consignes de sécurité» Utilisation 8

Consignes de sécurité»accu AVERTISSEMENT Risque d incendie et d explosion! Les dommages intérieurs de l accu peuvent provoquer même longtemps après le dommage, une surchauffe, du dégazage et/ou une perte de liquide de l accu. Après une chute ou des chocs puissants, faites immédiatement vérifier l accu par votre revendeur de vélos. N ouvrez, démontez, percez ni déformez jamais l accu. AVERTISSEMENT Risque d incendie et d explosion! Des accus en feu ne peuvent être éteints que très difficilement, les cellules concernées doivent brûler de façon contrôlée. En traitant correctement l accu, vous pouvez éviter de graves dommages. Veuillez lire le chapitre «En cas d urgence» pour que vous soyez prêt. ATTENTION Risque de blessure! Si l accu est endommagé, du lithium peut s échapper. Le lithium provoque de graves brûlures de la peau. Ne touchez pas des accus endommagés avec les mains nues. AVIS Risque d endommagement! Un chargement erroné de l accu peut endommager l accu et l entraînement. Il ne faut pas charger l accu lorsque vous supposez qu il est endommagé. Avant la première charge de l accu, lisez impérativement le chapitre «Charger l accu». Ne rechargez l accu qu avec le chargeur d origine et seulement sous surveillance. Lors du procédé de recharge, posez l accu toujours sur des matériaux non inflammables (par ex. la pierre, le verre ou la céramique).» Consignes de sécurité» Accu 9

Consignes de sécurité»accu/chargeur Si vous n avez pas d expérience dans la manipulation des accus au lithium-ions, demandez conseil à un professionnel. AVIS Risque d endommagement! En cas d utilisation erronée de l accu, ce dernier, l entraînement ou les objets environnant peuvent être endommagés, p. ex. par surchauffe. Utilisez l accu livré exclusivement pour l entraînement d origine. Utilisez l entraînement d origine exclusivement avec les accus d origine homologués. Tenez éloigné l accu de feux et autres sources de chaleur, et protégez-le de rayons de soleil intenses. Protégez l accu de l humidité. Ne nettoyez ou pulvérisez jamais l accu avec des liquides. N utilisez pas l accu si vous constatez une chaleur, une odeur ou une coloration inhabituelles et/ou si l accu présente des dommages apparents. Veuillez lire le chapitre «En cas d urgence». Chargeur AVERTISSEMENT Danger de mort! En cas d erreur de manipulation du courant électrique et des composants concernés, il y a danger de mort par électrocution. Avant chaque utilisation, vérifiez si le chargeur, le câble électrique et la fiche réseau sont endommagés. Si vous constatez ou supposez des dommages, n utilisez pas le chargeur. N utilisez le chargeur que dans des espaces intérieurs. Branchez le chargeur uniquement à une alimentation correctement installée de «220 à 240 V ~ (50 Hz)». Placez le chargeur de telle manière qu il ne puisse pas être mouillé, p. ex. par des projections d eau. Ne nettoyez ou pulvérisez jamais le chargeur avec des liquides. Lors de la recharge, posez le chargeur toujours sur des matériaux non inflammables (par ex. de la pierre, de la céramique). Suite page suivante.» Consignes de sécurité»» Accu / Chargeur 10

Consignes de sécurité»chargeur Dangers résiduels AVERTISSEMENT Suite N ouvrez, démontez, percez ni déformez jamais le chargeur. Ne faites réparer le chargeur que par du personnel professionnel qualifié et avec des pièces détachées d origine. Avec le chargeur, chargez exclusivement l accu d origine ou des accus de remplacement de même qualité. Après l utilisation, débranchez toujours la fiche réseau de la prise électrique. Lisez également les consignes de sécurité sur le boîtier du chargeur. Marquez éventuellement le chargeur pour éviter des confusions avec des chargeurs d autres fabricants. Dangers résiduels Malgré le respect de toutes les consignes de sécurité, l utilisation du vélo électrique est liée aux dangers résiduels imprévisibles suivants : Risque de blessure -- En présence de dommages internes, non visibles et en cas d incendie, des gaz, des vapeurs et des liquides peuvent s échapper de l accu. Des blessures sur des organes externes et internes sont possibles, p. ex. en cas de contact avec la peau ou par l inhalation des gaz (voir chapitre «En cas d urgence»). Risque d incendie -- En présence de dommages internes, non visibles, l accu peut prendre feu et enflammer des objets aux alentours (voir chapitre «En cas d urgence»). Risque d endommagement -- Si l accu brûle, de l acide fluorhydrique s échappe en dégageant des gaz de fumée. L acide fluorhydrique est fortement irritant et endommage les surfaces durablement (voir chapitre «En cas d urgence»).» Consignes de sécurité» Chargeur Dangers résiduels 11

Principes de base»symboles et termes Symboles sur les produits Les symboles suivants se trouvent sur l emballage, l accu ou le chargeur. Marquage pour les appareils électriques qui ne doivent pas être éliminés dans les ordures ménagères ou résiduelles. La législation vous oblige à éliminer les produits marqués de cette manière dans des centres de récupération appropriés pour un recyclage respectueux de l environnement. Marquage pour les accus et batteries qui ne doivent pas être éliminés dans les ordures ménagères ou résiduelles. La législation vous oblige à éliminer les produits marqués de cette manière dans des centres de récupération appropriés pour un recyclage respectueux de l environnement. Marquage pour les substances destinées à un recyclage. Éliminez l emballage en triant les matières. Mettez le papier, le carton et les films dans la collecte des matières recyclables. Sigle de conformité aux directives pour les produits qui répondent aux exigences de la directive européenne sur la sécurité générale des produits. Marquage pour les produits qui ne peuvent être utilisés qu en intérieur. Le raccordement au secteur de 230 V ~/50 Hz possède la catégorie de protection II. Symbole pour le courant continu (CC). Avant d utiliser l accu, veuillez lire le mode d emploi. Éloignez l accu du feu et d autres sources de chaleur. Ne plongez pas l accu dans l eau ou d autres liquides. Ne montez pas sur l accu. Ne chargez pas le boîtier de l accu.» Principes de base» Symboles et termes» Symboles sur les produits 12

Principes de base»symboles et termes Symboles dans ce mode d emploi 1. Les instructions de manipulation ayant un certain ordre commencent par un chiffre. Les instructions de manipulation sans ordre défini commencent par un point. Les listes commencent par un tiret.» Sépare un chapitre si le chapitre est un souschapitre du précédent. / Sépare un chapitre si le chapitre n est pas un sous-chapitre du précédent. Sépare un chapitre si le chapitre est un chapitre supérieur du précédent. AVIS : Remarques complémentaires sur les instructions de manipulation ou pour l utilisation. Termes Termes avec «nominal» : Puissance nominale, capacité nominale etc. sont des valeurs déterminées au moment de la construction. Les valeurs effectives peuvent différer des valeurs nominales en fonction des conditions de fonctionnement. Vélo électrique (Pedelec/EPAC) : Un vélo électrique est un vélo assisté par un moteur électrique auxiliaire. Ce type de vélo électrique est appelé aussi Pedelec (Pedal Electric Cycle), ou EPAC (Electric Power Assisted Cycles). Ci-après, on utilise le terme de «vélo électrique». Capacité : La quantité de charge électrique avec l unité «Ah» lorsque l accu est totalement chargé (voir chapitre «Unités»). Cycle de charge : Désigne le chargement total d un accu totalement déchargé. Effet mémoire : Désigne la perte de capacité des accus lorsque ceux-ci ne sont pas totalement chargés (ne concerne pas les accus au lithium-ions). Pédalier : Groupe composé de la pédale, du bras de manivelle et du plateau de pédalier. Limites de température : Température minimum et maximum sous laquelle les composants correspondants peuvent être utilisés. À cet effet, il peut y avoir l indication de limites de température pour le composant propre dit et aussi pour la température ambiante. Fréquence de pédalage : Nombre de rotations du pédalier en une seconde avec l unité «tr/s».» Principes de base» Symboles et termes» Symboles dans ce mode d emploi / Termes 13

Principes de base»symboles et termes Marquages écrits -- Titre d illustration et renvois de texte sont désignés par une écriture en italique. -- Les mises en exergue de passages de textes sont soulignées. Unités Unité Signification Unité pour tr/s par seconde tours A Ampère Puissance électrique du courant (=W/V) Ah Ampère/heure Charge électrique (=Wh/V) g Gramme Poids (=kg/1000) Hz Hertz Fréquence (Hz=oscillations/s) kg Kilogramme Poids (=g 1000) Nm Newtonmètre Couple V Volt Tension électrique (=W/A) W Watt Puissance électrique (A/V) Wh Watt/heure Capacité électrique (=V Ah)» Principes de base» Symboles et termes» Marquages écrits / Unités 14

Remarques» Vélo électrique Différences entre vélo et vélo électrique De par les composants complémentaires de l entraînement électrique, il y a des différences essentielles entre un vélo traditionnel et un vélo électrique. -- Le vélo électrique a un poids sensiblement supérieur et une autre répartition du poids que les vélos traditionnels. Le comportement de conduite est ainsi modifié. -- L entraînement a une forte influence sur le comportement de freinage. -- Les vélos électriques nécessitent des forces de freinage plus puissantes. L usure peut être plus importante que pour des vélos traditionnels. -- Votre vitesse moyenne de conduite est augmentée par l assistance électrique. Roulez donc prudemment. Tenez compte aussi que les autres usagers de la route doivent s adapter à la vitesse plus élevée du vélo électrique. -- Ce sont en particulier le comportement de conduite et de freinage ainsi que l utilisation de l accu et du chargeur qui demandent des compétences adaptées. Familiarisez-vous avec les propriétés de votre vélo électrique, même si vous possédez déjà de premières expériences avec des vélos à assistance électrique (voir chapitre «Remarques» Utilisation» Avant le premier trajet»). Fonctionnement L entraînement assiste le roulage uniquement lorsque vous appuyez sur la pédale. La force de l assistance est réglée automatiquement en fonction du niveau de roulage sélectionné, de la force de pédalage, de la charge et de la vitesse. L entraînement assiste jusqu à une vitesse de 25 km/h. Autonomie L entraînement est un moteur d assistance. L autonomie est influencée de manière décisive par votre force de pédalage. Réglez une assistance la plus faible possible. Plus la fréquence de pédalage du pédalier est faible, plus le besoin en énergie pour l entraînement est élevé. Utilisez le dérailleur comme si vous deviez roulez sans assistance. Pour les montées, un vent contraire ou de fortes charges, utilisez les vitesses les plus petites de votre dérailleur. Lors du démarrage, l entraînement a besoin de beaucoup d énergie. Roulez toujours avec une petite vitesse et, si possible, en appuyant fort sur les pédales. Dans une montée, passez à temps à une vitesse plus petite. Conduisez en anticipant afin d éviter des arrêts inutiles.» Remarques» Vélo électrique» Différences entre vélo et vélo électrique / Fonctionnement / Autonomie 15

Remarques» Vélo électrique En cas de fortes charges, la consommation d énergie augmente. Ne transportez pas des charges inutiles. Des soins et un entretien insuffisants peuvent amener une portée de distance plus réduite. Utilisez votre vélo électrique de manière soigneuse et respectez toutes les consignes au sujet de l accu dans ce mode d emploi. Vérifiez régulièrement la pression des pneus. Respectez les intervalles de maintenance. Des températures en-dessous de +10 C pendant le fonctionnement peuvent avoir une influence diminuant la performance de l accu. Si vous n utilisez pas votre vélo électrique : Retirez l accu de son support en cas de faibles températures extérieures et stockez-le (voir chapitre «Remarques» Accu» Stocker l accu»). Ne le remontez dans la fixation que juste avant le trajet. Rouler avec un accu déchargé Si la charge de l accu est totalement consommée pendant le trajet, vous pouvez utiliser votre vélo électrique comme un vélo normal (voir chapitre «Commande» Accu» Indicateur de charge»). Protection contre la surchauffe de l entraînement ATTENTION Risque de blessure! L entraînement et l accu peuvent devenir très brûlants en cas de panne. En cas de contact avec la peau, vous pouvez vous blesser. Ne touchez ni l entraînement ni l accu. L entraînement est protégé automatiquement contre les dommages de la surchauffe. Lorsque la température de l entraînement est trop élevée, l entraînement s arrête automatiquement. Afin d éviter toute surchauffe de l entraînement, lors de températures extérieures élevées ou de trajets avec de fortes montées, réglez une faible assistance (voir chapitre «Commande» Vélo électrique» Régler l assistance»). Si l entraînement s arrête avec un accu chargé et une vitesse inférieure à 25 km/h, provisoirement, n utilisez pas le vélo électrique pour que l entraînement refroidisse. Si la panne n est pas supprimée en laissant refroidir l entraînement, dans ce cas faites contrôler le vélo électrique par votre revendeur de vélos.» Remarques» Vélo électrique» Rouler avec un accu déchargé / Protection contre la surchauffe de l entraînement 16

Remarques» Accu Votre vélo électrique est équipé d un accu lithium-ions (Li-Ion) de grande qualité. L accu Li-Ion est sûr s il est utilisé conformément aux dispositions. Les accus Li-Ion possèdent une densité énergétique relativement élevée. La manipulation de ces accus demande donc une attention particulière. Pour votre sécurité, un fonctionnement fiable et une longue durée de vie, tenez donc obligatoirement compte des consignes suivantes : Une recharge partielle n endommage pas l accu, il n y a pas d effet mémoire. Les recharges partielles sont évaluées par rapport à leur capacité (une charge de 50 % correspond à la moitié d un demi-cycle de recharge). AVIS Risque d endommagement! À cause d une auto-décharge de l accu due à des raisons techniques, des dommages irréparables pourraient se produire. Rechargez immédiatement un accu vide. Respectez les limites de température de l accu (voir chapitre «Données techniques»). Attention, des températures extérieures inférieures à +10 C peuvent diminuer la puissance de l accu. Tenez compte que l accu peut perdre en performance après au plus tard 500 recharges complètes (cycles de recharge). Tenez compte qu après une période d adaptation, vous allez vous habituer à l assistance électrique. Ceci peut conduire à une perte de puissance ressentie de l accu. S il y a une perte de performance sensible ou une durée de fonctionnement sensiblement réduite, adressez-vous à votre revendeur de vélos. N effectuez jamais vous-même des modifications sur l accu. AVIS : Vous trouverez d autres informations sur l accu dans le chapitre «Commande» Accu». Temps de chargement En cas d accu vide, une recharge complète nécessite 4 à 6 heures. La durée du procédé de recharge dépend des facteurs suivants : -- État de charge de l accu. -- Température de l accu et température ambiante. Stocker l accu Si vous n utilisez plus l accu pendant une période prolongée, veuillez l entreposer comme suit : Rechargez l accu à env. 60 à 80 % de sa capacité. Pour l entreposage, enlevez l accu de son support et placezle à un endroit sûr.» Remarques» Accu» Temps de chargement / Stocker l accu 17

Remarques» Accu Stockez l accu de telle manière à ce qu il ne puisse pas tomber et qu il ne soit pas accessible aux enfants et animaux. Entreposez l accu si possible dans un endroit sec et bien aéré, à température ambiante. Si vous n utilisez pas l accu pendant une période prolongée, stockez-le de manière optimale à environ +10 à +15 C dans un lieu bien ventilé, p. ex. dans la cave. Protégez l accu contre l humidité et l eau. Veillez à ne pas dépasser les limites inférieures ou supérieures de température d entreposage (voir chapitre «Données techniques»). En cas d un entreposage au-delà de 3 mois, rechargez l accu selon les conditions de stockage tous les trois à six mois. Rechargez l accu ensuite à env. 60 à 80 % de sa capacité. Après le procédé de recharge, coupez toujours le chargeur de l accu et retirez la fiche réseau de la prise électrique. Transporter ou envoyer l accu Les accus au lithium-ions sont soumis aux exigences de la législation sur les produits dangereux. Les accus non endommagés peuvent être transportés par la route par des utilisateurs privés sans autre obligation. Dans le cas d un transport commercial, veuillez respecter les exigences particulières pour l emballage et le marquage, p. ex. pour le transport aérien ou les commandes d expédition. Veuillez vous informer sur le transport de l accu et des emballages de transport appropriés, p. ex. directement auprès de l entreprise de transport ou chez votre revendeur de vélos. AVIS : Pour le transport du vélo électrique, veuillez lire le chapitre «Remarques» Utilisation» Transport». Dispositif de protection pendant la charge L accu est équipé d une surveillance de la température qui autorise une charge uniquement dans une plage de température entre 0 C et +45 C. Si l accu se trouve hors de cette plage de température, l opération de charge est automatiquement arrêtée. ATTENTION Risque de blessure! Les températures au-dessus de 40 C peuvent causer des blessures sur la peau. Si l opération de charge a été interrompue prématurément, laissez refroidir l accu. 1. Débranchez la fiche réseau de la prise électrique. 2. Lorsque l accu a refroidi, débranchez la fiche de charge de la prise de charge. 3. Faites immédiatement vérifier l accu par votre revendeur de vélos.» Remarques» Accu» Stocker l accu / Transporter ou envoyer l accu / Dispositif de protection pendant la charge 18

Remarques»Utilisation Informations sur la circulation routière L assistance du vélo électrique est efficace jusqu à une vitesse de 25 km/h. Votre vélo électrique correspond dans sa version technique à la norme européenne EN 15194 pour vélos assistés par moteur électrique et à la norme pour vélos DIN EN ISO 4210-2. Informez-vous sur les consignes en vigueur pour la circulation routière du pays ou de la région, p. ex. auprès des associations de cycliste ou du ministère de la circulation. Informez-vous toujours sur les contenus modifiés des consignes en vigueur. Domaines d utilisation de l accu et du chargeur Le module d entraînement, l accu et le chargeur sont coordonnés entre eux et autorisés exclusivement pour l utilisation avec votre vélo électrique. Assurance Vérifiez si les conditions de vos assurances couvrent suffisamment les dommages, p. ex. RC ou assurance matériel ménager. Dans le doute, adressez-vous à votre compagnie d assurance. Éclairage Votre vélo électrique est équipé d un éclairage alimenté par accu. Lorsque vous roulez sur la route, l accu doit toujours être en marche et chargé pour que l éclairage fonctionne à tout moment. Poids total autorisé L indication de poids total autorisé pour votre vélo électrique se trouve sur l autocollant CE. L autocollant est placé à l intérieur des bases. gefertigt nach DIN 15194 Nenndauerleistung 250W bis 25km/h zulässiges Gesamtgewicht 130 Kg Hermann Hartje KG. Deichstraße 120-122 27318 Hoya/Weser. Germany. www.e-rad.de Autocollant CE avec indication du poids total autorisé. Exclusion des pièces d usure En plus des pièces d usure mentionnées dans le mode d emploi du vélo, l accu à l exception des défauts de fabrication est aussi exclu de la garantie. Exclusion de responsabilité Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages ou de pannes causés par l utilisation directe ou indirecte du vélo électrique. BJ: 2016» Remarques» Utilisation» Circulation routière / Accu et chargeur / Assurance / Éclairage / Poids total /... 19

Remarques»Utilisation Transport ATTENTION Risque de court-circuit et d incendie! L accu lithium ions est considéré comme bien dangereux et peut être endommagé par des chocs ou coups sans qu on puisse constater des dommages à l extérieur. Si vous transportez votre vélo électrique, retirez l accu et rangez-le séparément. Transportez l accu avec un soin particulier. Afin d éviter les dangers et les dommages, transportez le vélo électrique comme suit : Retirez l accu avant le transport (voir chapitre «Remarques» Accu» Transporter et envoyer l accu»). En voiture Placez l accu de manière à ce qu il ne puisse pas glisser pendant le transport ou entrer en collision avec d autres objets. Protégez l accu par un chargement sécurisé contre des charges de pression et évitez des chocs. Entreposez l accu pour qu il ne puisse pas être réchauffé par des rayons de soleil ou autres sources de chaleur. Les forces de freinage et latérales agissant sur le porte-vélos sont plus importantes avec un vélo électrique qu avec un vélo habituel. Testez si votre porte-vélos convient au vélo électrique. Demandez à votre revendeur de vélos un porte-vélos adapté à votre vélo électrique. Avec d autres moyens de circulation Pour le transport de vélos électriques avec accu, il faut respecter les directives particulières qui sont sans cesse complétées et actualisées. Indépendamment du moyen de circulation pour le transport, ces directives peuvent différer entre elles. Informez-vous à temps avant le début du voyage auprès de la compagnie de train, d avion ou de bac pour connaître les dispositions en vigueur pour le transport de vélos électriques. Ayez les données techniques à portée de main. Envoi Si vous envoyez votre vélo électrique, envoyez l accu séparément et bien emballé dans un container de transport approprié (voir chapitre «Remarques» Accu» Transporter ou envoyer l accu»).» Remarques» Utilisation» Transport 20

Remarques» Utilisation Élimination Lisez l explication des symboles imprimés ou incrustés sur l emballage, l accu et le chargeur (voir chapitre «Principes de base» Symboles et termes»). Informez-vous sur les questions d élimination auprès de votre revendeur de vélos ou auprès de l administration responsable. Emballage Éliminez le matériel d emballage pour un recyclage respectueux de l environnement en passant par des systèmes de collectes prévus à cet effet. Accu et chargeur N éliminez pas les accus, les composants électriques et le chargeur dans les ordures ménagères ou résiduelles. Conformément à la directive européenne 2012/19/UE, les appareils électriques qui ne sont plus utilisables doivent être récupérés séparément et remis à un système de recyclage respectueux de l environnement. Conformément à la directive européenne 2006/66/UE, les accus et batteries défectueux et usés doivent être récupérés séparément et remis à un système de recyclage respectueux de l environnement. Éliminez l accu et le chargeur dans un centre de collecte pour appareils électriques. Vélo électrique Éliminez le vélo électrique chez votre revendeur de vélos ou dans un centre de récupération de matière première.» Remarques» Utilisation» Élimination 21

Remarques» Utilisation Avant chaque trajet Contrôlez votre vélo électrique conformément au chapitre «Instruction de contrôle» de ce mode d emploi et dans le mode d emploi de votre vélo. Avant le premier trajet ATTENTION Risque de blessure! En cas d erreur de manipulation, le vélo électrique pourrait se comporter différemment que ce qui est prévu. Lisez tout le chapitre «Commande» avant la première mise en marche. Chargez totalement l accu avant le premier trajet (voir chapitre «Mise en service»). Le premier trajet Exercez-vous à manipuler et à utiliser le vélo sur une surface hors de la circulation publique. Exercez-vous sur une surface plate et solide, avec une bonne adhérence. 1. Sur le module de commande, sélectionnez la plus faible assistance (voir chapitre «Commande» Vélo électrique» Régler l assistance»). 2. Démarrez lentement. 3. Actionnez les freins avec prudence et habituez-vous à l effet de freinage (voir chapitre «Remarques» Frein» et «Commande» Frein»). 4. Lorsque vous pouvez actionner les freins en toute sécurité, habituez-vous à l assistance entièrement automatique. 5. Lorsque vous pouvez rouler en toute sécurité, répétez la phase d accoutumance avec le test de freinage à d autres niveaux de roulage. 6. Exercez-vous à utiliser l aide à la poussée (voir chapitre «Commande» Vélo électrique» Aide à la poussée»). Instructions de contrôle 1. Vérifiez si la serrure de l accu est verrouillée. 2. Vérifiez si l accu présente d éventuels dommages (contrôle visuel). 3. Vérifiez si l entraînement présente d éventuels dommages (contrôle visuel). 4. Vérifiez si les câbles et les connecteurs sont endommagés et s ils sont bien fixés (contrôle visuel). Si vous découvrez des pièces manquantes ou endommagées, n utilisez pas le vélo électrique. Faites vérifier le vélo électrique par votre revendeur de vélos.» Remarques» Utilisation» Avant chaque trajet / Avant le premier trajet / Le premier trajet / Instructions de contrôle 22

Mise en service»préparatifs 1. Lisez tout le mode d emploi avant de mettre le vélo électrique en service. 2. Préparez l accu et le chargeur pour la mise en service de votre vélo électrique. Accu AVIS Risque d endommagement! Si, avant la mise en service, l accu n est pas totalement chargé, la charge nominale de l accu baisse. Avant la mise en service, chargez l accu jusqu à ce la charge s arrête automatiquement (voir chapitre «Commande» Accu» Charger l accu»). Chargeur 1. Lisez également les indications sur la plaque signalétique du chargeur. Si les indications ne correspondent pas avec la tension d alimentation, n utilisez pas le chargeur. 2. Branchez la fiche de l appareil dans la prise de secteur du chargeur (voir Illustration 1). 3. Avant de brancher le chargeur sur l alimentation électrique, lisez le chapitre «Commande» Accu» Charger l accu». Fiche de l appareil Câble secteur Fiche réseau LED Illustration 1 : Branchement du câble de secteur sur le chargeur.» Mise en service» Préparatifs» Accu / Chargeur 23

Volt Commande» Accu Retirer l accu AVIS Serrure 17Ah 36 Poignée Risque d endommagement! Le système électronique pourrait être endommagé. Éteignez toujours le vélo électrique avant de retirer l accu de son support. 17AHLi-ionen Batterie Support du bas 1. Éteignez le vélo électrique (voir chapitre «Commande» Vélo électrique» Éteindre le vélo électrique»). 2. Tenez l accu par la poignée. 3. Introduisez la clé dans la serrure (voir Illustration 2). 4. Pour ouvrir la serrure, tournez la clé vers la gauche. 5. Basculez l accu latéralement pour le sortir. 6. Retirez l accu par le haut pour le sortir du support. 7. Afin d éviter tout dommage, retirez la clé de la serrure. Illustration 2 : Pour le retirer, l accu est basculé latéralement. Placer l accu 1. Pour ouvrir la serrure, tournez la clé vers la gauche. 2. Placez l accu en biais par le côté avec les tétons dans les logements du support du bas (voir Illustration 3). Ne le faites pas rentrer en forçant. 3. Basculez l accu latéralement avec prudence pour le faire rentrer, jusqu à ce qu il s enclenche dans la serrure. 4. Pour fermer la serrure, tournez la clé vers la droite. 5. Retirez la clé de la serrure.» Commande» Accu» Retirer l accu / Placer l accu 24

Commande» Accu Logement C D R Téton Illustration 3 : Le support de bas, vue de dessus (à gauche) et l accu vue du bas (à droite). ATTENTION Risque de dommages pouvant provoquer un incendie! La serrure pourrait s ouvrir. L accu pourrait tomber de son support et être endommagé. Vérifiez si l accu est bien fixé dans son support. 6. Saisissez l accu par la poignée et assurez-vous que vous ne pouvez pas le sortir. Mode sommeil Au plus tard, au bout de 10 jours sans utilisation, l accu commute automatiquement en mode sommeil. Ceci permet de minimiser le risque de décharge profonde de l accu. Pour terminer le mode sommeil, chargez l accu ou appuyez sur la touche accu (voir les chapitres «Contrôler la charge de l accu» et «Charger l accu»). Contrôler la charge de l accu 1. Pour contrôler la charge de l accu, appuyez un court instant sur la touche accu (voir Illustration 4). 2. Lisez la charge de l accu sur l indicateur de charge. 1 LED clignote : 1 à 16 % de charge 1 LED allumée : 17 à 33 % de charge 2 LED allumées : 34 à 50 % de charge 3 LED allumées : 51 à 67 % de charge 4 LED allumées : 68 à 83 % de charge 5 LED allumées : 84 à 100 % de charge 5 LED clignotent : Accu déchargé ou surchargé 1 LED clignote rapidement : Panne Si 5 LED clignotent ou 1 LED clignote rapidement, veuillez calibrer l accu (voir chapitre «Calibrer l accu»). AVIS : Lorsque le vélo électrique est en marche, la charge de l accu est aussi affichée sur le tableau d affichage (voir chapitre «Commande» Vélo électrique» Tableau d affichage»).» Commande» Accu» Placer l accu / Mode sommeil / Contrôler la charge de l accu 25

Commande» Accu Indicateur de charge Touche accu 11AHLi-ionen Batterie Illustration 4 : Touche accu et indicateur de charge sur l accu. Contrôler la capacité de l accu Avec l âge et du fait de son utilisation, la capacité nominale de l accu diminue (voir chapitre «Remarques» Accu» et «Données techniques»). 1. Afin de contrôle la capacité de l accu, appuyez pendant 5 secondes sur la touche accu. 2. Relevez la capacité de l accu sur l indicateur de charge. 1 LED clignote : 0 à 19 % de capacité 1 LED allumée : 20 à 39 % de capacité 2 LED allumées : 40 à 59 % de capacité 3 LED allumées : 60 à 79 % de capacité 4 LED allumées : 80 à 96 % de capacité 5 LED allumées : 97 à 100 % de capacité Calibrer l affichage de l accu Le calibrage de l affichage de l accu assure un affichage exact de la charge de l accu. 1. Utilisez l accu jusqu à ce qu il soit totalement déchargé. 2. Rechargez totalement l accu. L affichage de l accu se calibre automatiquement lors de cette opération. 3. Répétez l opération tous les 6 mois. Calibrer l accu Dans un cas de panne, le fonctionnement de l accu peut être éventuellement rétabli par le calibrage. 1. Si une ou toutes les LED sur l indicateur de charge de l accu clignotent, chargez l accu pendant au moins une minute (voir chapitre «Charger l accu»). 2. Vérifiez la charge de l accu (voir chapitre «Contrôler la charge de l accu»). Si de nouveau une ou toutes les LED clignotent, faites contrôler l accu par votre revendeur de vélos.» Commande» Accu 26

Commande» Accu Charger l accu AVERTISSEMENT Risque d incendie et de blessure! Si, pendant l opération de charge, vous constatez de la chaleur, une odeur ou des dommages : Ne respirez pas les gaz qui s échappent. Ne touchez ni le chargeur ni l accu. Débranchez la fiche réseau du chargeur de la prise électrique. Veuillez lire le chapitre «En cas d urgence». AVIS Risque d endommagement! Si le chargement de l accu dure trop longtemps, alors l accu est peut-être endommagé. Débranchez l accu du chargeur si l opération de charge dure trop longtemps et adressez-vous à votre revendeur de vélos. AVIS Risque d endommagement! Si l accu n est pas totalement décharger après la première charge, la capacité nominale diminue. Après la première charge, utilisez l accu jusqu à ce qu il soit totalement déchargé. Rechargez ensuite totalement l accu. Le chargement de l accu se fait lorsque l accu est en place sur le vélo électrique ou lorsque l accu est retiré. Ne rechargez l accu que dans un local sec. Si vous pouvez garez votre vélo électrique à l abri, chargez l accu en place, p. ex. dans un garage ou une grange à vélo. Si vous ne pouvez pas ranger votre vélo électrique à l abri, retirez l accu pour le charger (voir chapitre «Commande» Accu» Retirer l accu»). Supprimez les éventuelles saletés sur la prise de charge et sur les contacts avec un chiffon sec. Ne rechargez l accu que sous surveillance.» Commande» Accu» Charger l accu 27

Commande» Accu Accu en place 1. Préparez le chargeur (voir chapitre «Mise en service» Préparatifs» Chargeur») 2. Éteignez le vélo électrique (voir chapitre «Commande» Vélo électrique» Éteindre le vélo électrique»). 3. Ouvrez le couvercle de la prise de charge (voir Illustration 5, à gauche). 4. Branchez la fiche de charge dans la prise de charge (voir Illustration 5, à droite). L opération de charge commence et les LED sur l indicateur de charge de l accu commencent à s allumer (voir chapitre «Indication de la charge»). La LED sur le chargeur s allume en vert. Lorsque la LED sur le chargeur clignote en rouge, débranchez la fiche de charge de la prise de charge. Veuillez lire le chapitre «Recherche d erreurs». 5. Observez l opération de charge. Accu retiré 1. Préparez le chargeur (voir chapitre «Mise en service» Préparatifs» Chargeur») 2. Posez le chargeur et l adaptateur-chargeur sur une surface propre, solide et ininflammable. 3. Branchez la fiche de charge dans la prise de charge du adaptateur-chargeur (voir Illustration 6 et Illustration 7). La LED sur le chargeur s allume d abord en rouge et ensuite en vert.» Commande» Accu» Charger l accu Couvercle Prise de charge Fiche de charge 17AHLi-ionen Batterie 17Ah 36 Illustration 5 : Prise de charge sur l accu vue de devant (à gauche) et avec fiche de charge branchée dans la vue latérale (à droite). Prise de charge Illustration 6 : Adaptateur-chargeur avec prise de charge. Volt 28

Commande» Accu Fiche de charge Logement Illustration 7 : Raccordement du chargeur (à gauche) sur l adaptateur-chargeur (à droite). 4. Mettez l accu dans l adaptateur-chargeur. Attention, les tétons de l accu doivent être orientés sur les logements de l adaptateur-chargeur (comparer avec Illustration 3). L opération de charge commence et les LED sur l indicateur de charge de l accu commencent à s allumer (voir chapitre «Indication de la charge»). Lorsque la LED sur le chargeur clignote en rouge, débranchez la fiche de charge de la prise de charge. Veuillez lire le chapitre «Recherche d erreurs». 5. Observez l opération de charge. Indication de la charge La charge de l accu est indiquée pendant la charge sur l indicateur de charge de l accu (voir Illustration 4). Une LED clignotant lentement signale la charge de 20 % supplémentaires. La 1ère LED clignote lentement : 0 % de charge 1 LED allumée : 1 à 20 % de charge 2 LED allumées : 21 à 40 % de charge 3 LED allumées : 41 à 60 % de charge 4 LED allumées : 61 à 80 % de charge 5 LED allumées : 81 à 100 % de charge Lorsqu une LED clignote rapidement sur l accu, alors reportez-vous au chapitre «Recherche d erreurs». Terminer l opération de charge Lorsque l opération de charge est terminée, plus aucune LED n est allumée sur l indicateur de charge. 1. Avec l accu retiré : Retirez l accu de l adaptateur-chargeur. 2. Retirez la fiche de charge de la prise de charge. 3. Débranchez la fiche réseau de la prise électrique. 4. Avec l accu en place : Fermez la prise de charge avec le couvercle.» Commande» Accu» Charger l accu 29

Commande» Vélo électrique ATTENTION Risque de blessure! En cas d erreur de manipulation, le vélo électrique pourrait se comporter différemment que ce qui est prévu. Lisez tout le chapitre «Commande» avant la première mise en marche. Mettre en marche du vélo électrique AVIS : À la mise en marche, n appuyez pas sur les pédales. Pour mettre en marche le vélo électrique, appuyez sur la touche sur le module de commande (voir Illustration 8). Avec un petit retard, apparaît un texte d accueil sur le tableau d affichage et, ensuite, l écran standard (voir chapitre «Tableau d affichage»). Sur les vélos électriques avec frein par rétropédalage, le texte «Veuillez bouger les pédales» apparaît. Lorsque vous commencez à pédaler, l entraînement est automatiquement calibré. Si l entraînement ne vous assiste pas pendant que vous roulez, actionnez rapidement le frein par rétropédalage et ensuite recommencez à pédaler. AVIS : Si vous rechargez l accu sur le vélo électrique, celui-ci ne peut pas être mis en marche. Touche marche/arrêt ( ) Touche Plus Touche Moins Touche Set Illustration 8 : Module de commande. Utiliser l entraînement -- L entraînement est activé automatiquement dès que vous appuyez sur les pédales. -- L entraînement est arrêté automatiquement lorsque vous ne pédalez plus ou au plus tard si vous avez atteint une vitesse de 25 km/h. AVIS : À la différence des entraînements habituels de vélos électriques, l entraînement par impulsions est aussi désactivé en fonction du rapport de dérailleur choisie et de la fréquence de pédalage. En première, l entraînement assiste jusqu à 18 km/h. En fonction du dérailleur, les plus hauts rapports sont désactivés en roulant à des vitesses entre 18 et 25 km/h. Ainsi, on atteint une assistance optimale de l entraînement. -- L entraînement est activé automatiquement en fonction du rapport choisi, lorsque vous appuyez sur les pédales.» Commande» Vélo électrique» Mettre en marche du vélo électrique 30

Commande» Vélo électrique Éteindre le vélo électrique Pour éteindre le vélo électrique, appuyez pendant 2 secondes sur la touche sur le module de commande. AVIS : Au bout de 10 minutes sans utilisation, le système du vélo électrique s éteint automatiquement. Tableau d affichage Comparez le nombre de segments affiché sur l affichage de l accu avec le Tableau 1. Affichage de l accu Charge de l accu 100 à 85,5 % 85,4 à 71,5 % Vitesse Autonomie mph kmh POWER SPORT ECO mi km Affichage de l accu Assistance 71,4 à 57,5 % 57,4 à 42,5 % 42,4 à 28,5 % Illustration 9 : Exemple de vue du tableau d affichage avec tous les éléments d affichage. Affichages standard Vitesse : Indique la vitesse actuelle. Pour modifier l unité de la vitesse (mph ou km/h) appuyez sur la touche Set pendant 3 secondes (voir Illustration 8). Affichage de l accu : L affichage de l accu sur le tableau d affichage indique la disponibilité actuelle de la charge de l accu. 28,4 à 14,5 % Tableau 1 : Relever la charge de l accu sur le tableau d affichage. Si la charge pour l assistance de l entraînement est totalement consommée, alors l assistance est désactivée en douceur et le tableau d affichage s éteint. L éclairage continue d être alimenté en énergie pendant 2 heures par la réserve de l accu.» Commande» Vélo électrique» Éteindre le vélo électrique / Tableau d affichage 31

Commande» Vélo électrique Assistance : Indique l assistance sélectionnée. Pour sélectionner ou désactiver l assistance, veuillez lire le chapitre «Régler l assistance». Autonomie : Indique l autonomie restante. Cette valeur est calculée sur la base des données actuelles de roulage et c est une valeur estimée calculée pour une utilisation dans des conditions constantes. Régler l assistance À l arrêt ou en roulant, réglez la puissance d assistance de l entraînement du vélo électrique pendant que vous pédalez. Pour un plus haut niveau d assistance, appuyez un court instant sur la touche Plus (voir Illustration 8). Pour un niveau d assistance plus bas, appuyez un court instant sur la touche Moins. Pour rouler sans assistance, appuyez sur la touche Moins jusqu à ce qu il n y ait plus de niveau d assistance affiché. POWER : Assistance maximum pour monter des pentes ou porter de lourdes charges. SPORT : Réglage pour des trajets plats. ECO : Assistance réduite à économie d énergie pour une autonomie maximum. Éclairage AVERTISSEMENT Danger d accident et de blessure! Si vous allumez ou éteignez l éclairage pendant que vous roulez, vous ne pouvez pas vous concentrer sur la circulation routière. Manipulez l éclairage uniquement à l arrêt. Illustration 10 : Interrupteur rotatif sur le projecteur lorsque l éclairage est allumé.» Commande» Vélo électrique» Affichages du tableau d affichage» Régler l assistance / Éclairage 32

Commande» Vélo électrique Votre vélo électrique est équipé d un éclairage alimenté par accu. Le projecteur et le feu arrière sont allumés et éteints en même temps. AVIS : L éclairage doit être toujours disponible pour pouvoir rouler dans la circulation. Pour allumer l éclairage, tournez l interrupteur rotatif du projecteur sur la position (voir Illustration 10). Pour éteindre l éclairage, tournez l interrupteur rotatif sur la position 0. Aide à la poussée ATTENTION Risque de blessure! En cas d utilisation erroné, vous pouvez vous prendre les membres dans les parties rotatives. Utilisez l aide à la poussée exclusivement en poussant le vélo électrique. Utilisez l aide à la poussée uniquement sur une surface plate et solide. Utilisez l aide à la poussé lorsque le vélo électrique est sur ses deux roues. L aide à la poussée vous facilite la poussée du vélo électrique. Dans cette fonction, avec le rapport le plus haut, la vitesse de roulage atteint au maximum 6 km/h. 1. Mettez-vous à côté du vélo électrique et saisissez le guidon avec les deux mains. 2. Relevez la béquille. 3. Appuyez sur la touche Plus pendant 3 secondes. L aide à la poussée est mise en marche et le vélo électrique roule. 4. Maintenez la touche Plus appuyée pendant l utilisation de l aide à la poussée. L aide à la poussée s arrête dès qu un des événements suivants survient : -- Vous relâchez la touche Plus. -- La vitesse dépasse 6 km/h.» Commande» Vélo électrique» Éclairage / Aide à la poussée 33

Entretien AVERTISSEMENT Risque de choc électrique et de court-circuit! Lors de travaux de soin, d entretien et de réparation, il y a un risque par le courant électrique. Vérifiez que la fiche réseau du chargeur a été retirée de la prise électrique. Retirez l accu. Ne nettoyez pas les composants avec de l eau ou autres liquides. N utilisez aucun nettoyeur à haute pression ni jet d eau. ATTENTION Risque de blessure! L entraînement et l accu peuvent chauffer pendant leur utilisation. En cas de contact avec la peau, vous pouvez vous blesser. Laissez refroidir l entraînement et l accu avant de faire leur entretien. Un entretien régulier est garant de la sécurité et de la fiabilité de votre vélo électrique. Essuyez les composants du vélo électrique avec un chiffon légèrement humide (voir chapitre «Composants du vélo électrique»). Utilisez un produit de nettoyage doux. Vérifiez si toutes les conduites électriques, les connecteurs et les contacts ne sont pas endommagés et sont propres (contrôle visuel). Faites immédiatement remplacer les composants endommagés ou corrodés par votre revendeur de vélos. Évitez que de l humidité ou de la saleté ne pénètre dans les contacts. Remarques concernant la clé Notez le(s) numéro(s) de clé qui est/sont gravé(s) sur celle(s)-ci. Pour une clé de rechange, veuillez vous adresser à votre revendeur de vélos.» Entretien» Remarques concernant la clé 34

Recherche d erreurs AVERTISSEMENT Risque d électrocution! Si vous effectuez des travaux avec l accu en place et le chargeur branché, vous risquez d être électrocuté. Enlevez l accu de son support. Débranchez le chargeur de l alimentation en tension. En fonction du type d erreur, l entraînement est éventuellement automatiquement désactivé. Sans assistance électrique, vous pouvez continuer de rouler. Si les opérations suivantes ne vous apportent aucune aide, adressez-vous à votre revendeur de vélos. ATTENTION Risque de blessure! En cas d erreurs, l accu et l entraînement peuvent devenir très brûlants. En cas de contact avec la peau, vous pouvez vous blesser. Laissez refroidir l entraînement et l accu avant de les toucher.» Recherche d erreurs 35