MAZOUT DE CHAUFFAGE TYPE 6 /CARBURANT RESIDUEL MARIN



Documents pareils
BDL2, BDL3 Enviro Liner Part A. Dominion Sure Seal FICHE SIGNALÉTIQUE. % (p/p) Numéro CAS. TLV de l' ACGIH Non disponible

Contact cutané. Contact avec les yeux. Inhalation. Ingestion.

Vulcano Pièges Fourmis

FICHE DE DONNEE SECURITE

Eau (N CAS) Non classifié Urea (N CAS) Non classifié. Version : 1.0

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Barbarian Super 360

FICHE DE DONNEES DE SECURITE MA890 ACTIVATOR

Numéro de la FDS: CHIPCO TRITON FUNGICIDE FDS Version 1.0 SECTION 1. INFORMATION CHIMIQUES DU PRODUIT ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE

FICHE DE DONNEES DE SECURITE. 1 Identification de la Substance / du Mélange et de la Société / l Entreprise

FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC

SECTION 1. INFORMATION CHIMIQUES DU PRODUIT ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

FICHE TECHNIQUE DE SÉCURITÉ

SOFTSOAP LIQUID HAND SOAP PUMP SEA MINERAL / SAVON HYDRATATANT POUR LES MAINS POMPE MINERAL MARIN

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

SECTION 3: Composition/informations sur les composants 3.2. Mélanges % CAS # (EC) No 1272/ /45/EC Deuterium oxide 99.

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

: EUH208 - Contient 1,2-benzisothiazol-3(2H)-one( ). Peut produire une réaction allergique.

Fiche de données de Sécurité

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

DURCISSEUR DE MUR - TOUPRET

SECTION 1 : IDENTIFICATION

Agilent RNA 6000 Pico Reagents, Part Number Agilent RNA 6000 Pico Reagents, Part Number RNA Pico Conditioning Solution

Fiche de données de sécurité. 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

Fournisseur Safety Kleen Systems, Inc North Central Expressway, Suite 200 Richardson, TX USA T (800)

SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) nº1907/2006 REACH Nom : KR-G KR-G

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ HGX poudre contre les fourmis & autres insectes rampants

: Raid Aérosol Fourmis Araignées Cafards

RAID PIEGES ANTI-FOURMIS x 2 1/5 Date de création/révision: 25/10/1998 FICHE DE DONNEES DE SECURITE NON CLASSE

Fournisseur Safety Kleen Systems, Inc North Central Expressway, Suite 200 Richardson, TX USA T (800)

SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise. SECTION 2: Identification des dangers

Electrofuge 200 avec traceur Vrac

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Version du: 01/05/07

FICHE DE DONNÉES DE SECURITÉ Demand CS

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

Fiche de données de sécurité

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Version du: 25/07/04

Fiche de données de sécurité

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

SECTION 1 : IDENTIFICATION

IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE ET DE LA SOCIÉTÉ. APPLICATION ET UTILISATION: Huile en aérosol pour contact accidentel avec la nourriture (ACIA N).

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

Ingrédients No cas % Contrôlé par SIMDUT. Propane >90 Oui Propylène <5 Oui Hydrocarbures, C <2.5 Oui

PH Moins 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE. Postbus ZG Herpen Pays-Bas +31 (0)

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

: QUICK STRIPPER 4X5L PROMO F

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

BÂTONNETS PLANTES D'APPARTEMENT & ORCHIDÉES

Fiche de données de sécurité

HUMI-BLOCK - TOUPRET

Fiche de données de Sécurité

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du , paragr.3

NETTOYANT MULTI USAGE ECOLOGIQUE 5L

A-ESSE s.p.a. FICHE DE SÉCURITÉ

: HEVETHANE MUR (DURCISSEUR)

SIMDUT Vêtements de protection TMD routier / ferroviaire #CI DSL # CAS. Code. Dominion Sure Seal Ltd. L5T 2H7 PHONE: (905)

Avjet Holding Inc. Fiche signalétique FS en vigueur le : Remplace celle du :

1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE

Dispersive SPE 15ml - Fruits & Veg - AOAC. Dispersive SPE 15ml - Fruits & Veg - AOAC

SECTION 1- Identification de la substance/du mélange et de la société / entreprise

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants

PRIMAIRE MUR ET PLAFOND

RAID - Aérosol Fourmis, Araignées et Cafards

: SC Johnson S.A.S. C.S Cergy Pontoise Cedex France

Fiche de données de Sécurité ALCOOL A BRULER 90

Sodium standard solution, Part Number Sodium standard solution, Part Number Aucun effet important ou danger critique connu.

SureSelect Human All Exon - ICGC Reactions. SureSelect Human All Exon - ICGC Reactions. Aucun effet important ou danger critique connu.

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

High Sensitivity Cell Kit for HP 3DCE, Part Number G High Sensitivity Cell Kit for HP 3DCE, Part Number G

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

DEMAND 2.5 CS Version 1 - Cette version remplace toutes les éditions précédentes. Date de révision Date d'impression

Fiche signalétique Selon la réglementation (CE) no 1907/2006 (REACH)

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Sécurité du produit - feuille d'information conformément au Règlement (CE) No. 1907/2006, Article 32 Aqueous Urea Solution

FICHE DE DONNEES DE SECURITE CAP-HM-S1540

FICHE DE DONNEES DE SECURITE LOW TEMP GREASE

Poroshell 120 SB-C18, Part Number Poroshell 120 SB-C18, Part Number Contact avec les yeux. Inhalation. Ingestion.

PfuTurbo Hotstart DNA Polymerase, Part Number PfuTurbo Hotstart DNA Polymerase, Part Number

FICHE DE DONNEES DE SECURITE TRACEUR DE CHANTIER OPSIAL ORANGE

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

Boost MC M Herbicide en mélange en réservoir. - Nufarm Boost MC Herbicide (PCP No 30377) - MCPA Ester 600 Herbicide Liquide (PCP No 27803)

1. Identification de la substance / préparation et de la société / entreprise. Peinture Aimant

DURCISSEUR DE MUR - TOUPRET

Magnesium Sulfate Bulk Sorbent, Part Number Magnesium Sulfate Bulk Sorbent, Part Number

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

DEMAND 10 CS Version 4 - Cette version remplace toutes les éditions précédentes. Date de révision Date d'impression

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

1.4. Numéro d appel d urgence Pays Organisme/Société Adresse Numéro d'urgence

Transcription:

SECTION 1. IDENTIFICATION Nom du produit : Synonymes : Mazout lourd no 6-1,0 % S, 1,5 % S, 2,0 % S et 3,0 % S, Carburant résiduel marin catégorie ISO-F RMG 180/380/500/700, Carburant intermédiaire (IFO) 180/380/500/700, Carburant marin (MFO) 180/380/500/700, Mazout marin, Mazout, Reduced crude, Alimentation pour Flexi Coker, Alimentation pour Delayed Coker, Cutterstock, visbreaker bottoms, Code du produit : 102593, 101981, 102665, 100114, 100113, 100112 Détails concernant le fabricant ou le fournisseur SUNCOR ÉNERGIE INC. C.P. Box 2844, 150-6th Avenue South-West Calgary Alberta T2P 3E3 Canada Numéro d'appel d'urgence Suncor Energy : +1 403-296-3000; Numéro des centres antipoison : Consulter l'annuaire téléphonique. Utilisation recommandée du produit et restrictions d'utilisation Utilisation recommandée : Carburant Préparé par : Product Safety: +1 905-804-4752 SECTION 2. IDENTIFICATION DES DANGERS Aperçu des urgences Aspect Couleur Odeur Résumé des dangers liquide Foncé type hydrocarbure Liquide combustible. Peut provoquer le cancer. Peut entraîner une sensibilisation par contact avec la peau. Irritant pour les yeux et la peau. Effets potentiels sur la santé Voies d'entrée principales : Inhalation Contact avec les yeux Internet: www.petro-canada.ca/fichessignaletiques Page: 1 / 11

Contact avec la peau Ingestion Organes cibles Inhalation Peau Yeux Ingestion Condition médicale aggravée : Système nerveux central Yeux Peau Poumons : Provoque une irritation du système respiratoire. L'inhalation peut affecter le système nerveux central. : Provoque une irritation modérée de la peau. Peut provoquer une réaction allergique de la peau. : Peut provoquer une irritation des yeux. : Danger d'aspiration en cas d'ingestion - peut pénétrer dans les poumons et provoquer des lésions. : Aucun(e) à notre connaissance. Autres dangers Aucun(e) à notre connaissance. IARC Group 2A: Cancérigène probable pour l'homme Distillats lourds (pétrole), craquage catalytique Residues, petroleum, atm tower Distillats légers (pétrole), craquage catalytique 64741-61-3 64741-45-3 64741-59-9 Group 2B: Cancérigène possible pour l'homme Résidus sous vide (pétrole) 64741-56-6 ACGIH Aucun composant de ce produit présent à des concentrations plus grandes que ou égales à 0,1% n'a été identifié comme cancérigène ni comme cancérigène possible par ACGIH. SECTION 3. COMPOSITION/ INFORMATIONS SUR LES COMPOSANTS Substance/mélange : Mélange Composants dangereux Internet: www.petro-canada.ca/fichessignaletiques Page: 2 / 11

Nom Chimique No.-CAS Concentration fuel-oil, résiduel 68476-33-5 90-100 % fuel-oil, no 6 68553-00-4 90-100 % résidus sous vide (pétrole) 64741-56-6 60-85 % distillats lourds (pétrole), craquage catalytique 64741-61-3 60-85 % résidus (pétrole), tour atmosphérique 64741-45-3 10-15 % distillats légers (pétrole), craquage catalytique 64741-59-9 10-15 % soufre 7704-34-9 1-3 % Mise en garder: Le produit chauffé peut dégager du sulfure d'hydrogène., Remarque: Le mazout lourd contient environ 0 à 100 ppm de vanadium. SECTION 4. PREMIERS SECOURS En cas d'inhalation En cas de contact avec la peau En cas de contact avec les yeux En cas d'ingestion Principaux symptômes et effets, aigus et différés : Amener la victime à l'air libre. Respiration artificielle et/ou oxygène peuvent être nécessaires. Demander conseil à un médecin. : En cas de contact, rincer immédiatement avec beaucoup d'eau pendant au moins 15 minutes en retirant les vêtements et chaussures contaminées. Laver la peau à fond avec de l'eau et du savon ou utiliser un produit reconnu pour le nettoyage de la peau. Nettoyer méticuleusement les chaussures avant de les réutiliser. Demander conseil à un médecin. : Enlever les lentilles de contact. Rincer immédiatement avec beaucoup d'eau, également sous les paupières. Pendant au moins 15 minutes. Appeler un médecin. : Se rincer la bouche à l'eau. NE PAS faire vomir sauf sur instructions d'un médecin ou d'un centre anti-poison. Ne jamais rien faire avaler à une personne inconsciente. Demander conseil à un médecin. : Le secouriste doit se protéger. SECTION 5. MESURES DE LUTTE CONTRE L'INCENDIE Moyens d'extinction appropriés Moyens d'extinction inappropriés : Poudre chimique sèche Dioxyde de carbone (CO2) Eau pulvérisée Mousse : Ne PAS utiliser un jet d'eau. Internet: www.petro-canada.ca/fichessignaletiques Page: 3 / 11

Dangers spécifiques pendant la lutte contre l'incendie Produits de combustion dangereux Information supplémentaire Équipement de protection spécial pour les pompiers : Refroidir par pulvérisation d'eau les récipients fermés se trouvant à proximité de la source d'incendie. : Oxydes de carbone (CO, CO2), oxydes d'azote (NOx), l'anhydride phosphorique (POx), oxydes de soufre (SOx), composés sulfurés (H2S), HAP, fumée et vapeurs irritantes comme produits d'une combustion incomplète. : Empêcher les eaux d'extinction du feu de contaminer les eaux de surface ou le réseau d'alimentation souterrain. : Porter un appareil de protection respiratoire autonome pour la lutte contre l'incendie, si nécessaire. SECTION 6. MESURES À PRENDRE EN CAS DE DISPERSION ACCIDENTELLE Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d'urgence Précautions pour la protection de l'environnement Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage : Utiliser un équipement de protection individuelle. Assurer une ventilation adéquate. Évacuer le personnel vers des endroits sûrs. Le matériel peut créer des conditions glissantes. : En cas de pollution de cours d'eau, lacs ou égouts, informer les autorités compétentes conformément aux dispositions locales. : Éviter tout déversement ou fuite supplémentaire, si cela est possible en toute sécurité. Enlever toute source d'ignition. Enlever avec un absorbant inerte. Utiliser des outils ne provoquant pas d'étincelles. Assurer une ventilation adéquate. Contacter les autorités locales compétentes. SECTION 7. MANIPULATION ET STOCKAGE Conseils pour une manipulation sans danger Conditions de stockage sures : Équipement de protection individuel, voir section 8. Les personnes qui ont souffert de problèmes de sensibilisation de la peau ou d'asthme, d'allergies, de maladies respiratoires chroniques ou répétées ne devraient jamais être employées lors d'opérations dans lesquelles ce mélange est utilisé. Ne pas manger, fumer ou boire dans la zone de travail. En cas de ventilation insuffisante, porter un appareil respiratoire approprié. Éviter le contact avec la peau, les yeux et les vêtements. Ne pas ingérer. Tenir à l'écart de la chaleur et des sources d'ignition. Conserver le conteneur fermé lorsqu'il n'est pas utilisé. : Conserver dans le conteneur d'origine. Refermer soigneusement tout récipient entamé et le stocker verticalement afin d'éviter tout écoulement. Internet: www.petro-canada.ca/fichessignaletiques Page: 4 / 11

Conserver dans un endroit sec, frais et bien ventilé. Conserver dans des conteneurs proprement étiquetés. Pour conserver la qualité du produit, ne pas stocker à la chaleur ni au soleil. SECTION 8. CONTRÔLES DE L'EXPOSITION/ PROTECTION INDIVIDUELLE Composants avec valeurs limites d'exposition professionnelle Composants No.-CAS Type de valeur (Type d'exposition) Paramètres de contrôle / Concentration admissible sulfure d'hydrogène 7783-06-4 TWA 10 ppm 14 mg/m3 Plafond 15 ppm 21 mg/m3 Mesures d'ordre technique Base CA AB OEL CA AB OEL Plafond 10 ppm CA BC OEL LMPT 10 ppm CA ON OEL LECT 15 ppm CA ON OEL VEMP 10 ppm 14 mg/m3 VECD 15 ppm 21 mg/m3 TWA 1 ppm ACGIH STEL 5 ppm ACGIH CA QC OEL CA QC OEL : Assurer une ventilation adéquate, surtout dans les endroits clos. Équipement de protection individuelle Protection respiratoire : Utiliser une protection respiratoire adéquate sauf en présence d'une ventilation locale par aspiration ou s'il est démontré que l'exposition est dans les limites préconisées par les directives d'exposition. Le choix du respirateur doit être fondé en fonction des niveaux d'expositions prévus ou connus, du danger que représente le produit et des limites d'utilisation sécuritaire du respirateur retenu. Filtre de type : les vapeurs organiques peut être utilisé dans certains cas si les concentrations de contaminants atmosphériques risquent de dépasser les limites d'exposition. La protection offerte par un appareil de protection respiratoire à épuration d'air est limitée. Utiliser un respirateur à adduction d'air à pression positive s'il y a un risque de dégagement non contrôlé, si les niveaux d'exposition ne sont pas connus ou dans toute autre situation où un respirateur à épuration d'air peut ne pas assurer une protection suffisante. Protection des mains Matériel : néoprène, nitrile, alcool polyvinylique (PVAL). Informez-vous auprès de votre fournisseur d'équipement de protection indi- Internet: www.petro-canada.ca/fichessignaletiques Page: 5 / 11

viduelle pour connaître le temps de protection offert et le type de gants le mieux adapté à vos besoins. Il est à noter que peu importe leur degré d'imperméabilité, tout type de matériel va éventuellement devenir perméable aux produits chimiques. Il est donc important de vérifier régulièrement l'état de ses gants de protection. Aux premiers signes de durcissement ou de fissure du matériel, ils devraient être changés. Remarques Protection des yeux Protection de la peau et du corps Mesures de protection Mesures d'hygiène : Lors de la manipulation de produits chimiques, porter en permanence des gants étanches et résistants aux produits chimiques conformes à une norme approuvée, si une évaluation du risque indique que cela est nécessaire. : Porter un écran-facial et des vêtements de protection en cas de problèmes lors de la mise en oeuvre. S'assurer que les emplacements des douches oculaires et des douches de sécurité sont proches des emplacements des postes de travail. : Choisir une protection corporelle en relation avec le type, la concentration et les quantités de substances dangereuses, et les spécificités du poste de travail. : Laver les vêtements contaminés avant de les remettre. : Enlever et laver les gants, y compris l'intérieur, et les vêtements contaminés avant la réutilisation. Se laver le visage, les mains et toute partie de la peau exposée soigneusement après manipulation. SECTION 9. PROPRIÉTÉS PHYSIQUES ET CHIMIQUES Aspect Couleur Odeur Seuil olfactif ph Point/intervalle de fusion Point/intervalle d'ébullition Point d'éclair : liquide : Foncé : type hydrocarbure : : : 18 C (64 F) : 315-545 C (599-1013 F) : > 60 C (140 F) Méthode: Creuset fermé Pensky-Martens Point de Feu Température d'autoinflammation Taux d'évaporation : : 407 C (765 F) : Internet: www.petro-canada.ca/fichessignaletiques Page: 6 / 11

Inflammabilité Limite d'explosivité, supérieure Limite d'explosivité, inférieure Pression de vapeur Densité de vapeur relative : Densité relative : <= 1.0 Eau = 1 Densité Solubilité(s) Hydrosolubilité Coefficient de partage: n- octanol/eau : Inflammable en présence de flammes nues, d'étincelles et de chaleur. Ce produit peut accumuler une charge statique et s'enflammer. : : : : : insoluble : Viscosité Viscosité, cinématique Propriétés explosives : 250-1100 mm2/s (50 C / 122 F) : La chaleur des flammes peut faire exploser les contenants. Ne pas pressuriser, couper, souder, braser, perforer, meuler les contenants ni les exposer à la chaleur ou à une source d'inflammation. Les vapeurs peut former des mélanges explosifs au contact de l'air. SECTION 10. STABILITÉ ET RÉACTIVITÉ Possibilité de réactions dangereuses Conditions à éviter Matières incompatibles Produits de décomposition dangereux : Une polymérisation dangereuse ne se produit pas. Stable : Températures extrêmes et lumière du soleil directe. : Réactif avec agents oxydants. : Susceptible de dégager des COx, NOx, SOx, POx, HAP, H2S, fumées et vapeurs irritantes, en présence de chaleur jusqu'à décomposition. SECTION 11. INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES Informations sur les voies d'exposition probables Inhalation Contact avec les yeux Internet: www.petro-canada.ca/fichessignaletiques Page: 7 / 11

Contact avec la peau Ingestion Toxicité aiguë Produit: Toxicité aiguë par voie orale Toxicité aiguë par inhalation Toxicité aiguë par voie cutanée : Remarques: : Remarques: : Remarques: Composants: résidus sous vide (pétrole): Toxicité aiguë par voie orale Toxicité aiguë par voie cutanée : DL50 (Rat): 4,320 mg/kg, : DL50 (Lapin): > 2,000 mg/kg, distillats légers (pétrole), craquage catalytique: Toxicité aiguë par voie orale : DL50 (Rat): 3,200 mg/kg, Toxicité aiguë par inhalation Toxicité aiguë par voie cutanée soufre: Toxicité aiguë par voie cutanée : CL50 (Rat): 3.4 mg/l Durée d'exposition: 4 Heure : DL50 (Lapin): > 2,000 mg/kg, : DL50 (Lapin): > 2,000 mg/kg, Corrosion cutanée/irritation cutanée Produit: Remarques: Composants: distillats légers (pétrole), craquage catalytique: Résultat: Irritation sévère de la peau soufre: Résultat: Produit irritant modéré de la peau Lésions oculaires graves/irritation oculaire Produit: Remarques: Sensibilisation respiratoire ou cutanée Internet: www.petro-canada.ca/fichessignaletiques Page: 8 / 11

Mutagénicité sur les cellules germinales Cancérogénicité Toxicité pour la reproduction Toxicité spécifique pour certains organes cibles - exposition unique Toxicité spécifique pour certains organes cibles - exposition répétée SECTION 12. INFORMATIONS ÉCOLOGIQUES Écotoxicité Produit: Toxicité pour les poissons : Remarques: Toxicité pour la daphnie et les autres invertébrés aquatiques : Remarques: Toxicité pour les algues : Remarques: Toxicité pour les bactéries : Remarques: Persistance et dégradabilité Produit: Biodégradabilité : Remarques: Potentiel de bioaccumulation Mobilité dans le sol Autres effets néfastes SECTION 13. CONSIDÉRATIONS RELATIVES À L'ÉLIMINATION Méthodes d'élimination Déchets de résidus : Empêcher le produit de pénétrer dans les égouts, les cours Internet: www.petro-canada.ca/fichessignaletiques Page: 9 / 11

d'eau ou le sol. Remettre les excédents et les solutions non recyclables à une entreprise d'élimination des déchets agréée. Les déchets doivent être classés et étiquetés avant leur recyclage ou leur élimination. Envoyer à une entreprise autorisée à gérer les déchets. Éliminer les déchets dangereux en conformité avec les réglementations locales et nationales. Éliminer les résidus du produit conformément aux instructions de la personne responsable de l'élimination des déchets. SECTION 14. INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT Réglementation Internationale IATA-DGR N'est pas autorisé au transport Code IMDG Numéro ONU : UN 3256 Nom d'expédition des Nations unies : LIQUIDE TRANSPORTÉ À CHAUD, INFLAMMABLE, N.S.A., AYANT UN POINT D'ECLAIR SUPERIEUR A 60,5 C, A UNE TEMPERATURE EGALE OU SUPERIEURE (Mazout) Classe : 3 Groupe d'emballage : III Etiquettes : 3 EmS Code : F-E, S-D Polluant marin : non Transport en vrac conformément à l'annexe II de la convention Marpol 73/78 et au recueil IBC Réglementation nationale TDG Numéro ONU : UN 3256 Nom d'expédition des Nations unies : LIQUIDE TRANSPORTÉ À CHAUD, INFLAMMABLE, N.S.A., AYANT UN POINT D'ECLAIR SUPERIEUR A 60,5 C, A UNE TEMPERATURE EGALE OU SUPERIEURE (Mazout) Classe : 3 Groupe d'emballage : III Etiquettes : 3 Code ERG : 128 Polluant marin : non Ce produit n'est pas réglementé en vertu du Règlement sur le transport des matières dangereuses du Canada pour les transports routier et ferroviaire lorsqu'il est expédié à une température inférieure à son point d'éclair. SECTION 15. INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES Internet: www.petro-canada.ca/fichessignaletiques Page: 10 / 11

Classification SIMDUT : B3: Liquide combustible D2A: Matière très toxique qui provoque d'autres effets toxiques D2B: Matière toxique qui provoque d'autres effets toxiques Ce produit a été classé selon les critères de risque du RPC et la FDS contient toutes les informations exigées par le RPC. Les composants de ce produit figurent dans les inventaires suivants: TSCA DSL SECTION 16. AUTRES INFORMATIONS Dans l'inventaire TSCA Tous les composants de ce produit sont sur la liste canadienne LIS Pour obtenir des exemplaires de FS : Internet: www.petro-canada.ca/fichessignaletiques Canada-wide: telephone: 1-800-668-0220; fax: 1-800-837-1228 Pour de l'information sur la prévention reliée aux produits: 1 905-804-4752 Préparé par : Product Safety: +1 905-804-4752 Date de révision : 2016/03/09 Les informations contenues dans la présente fiche de sécurité ont été établies sur la base de nos connaissances à la date de publication de ce document. Ces informations ne sont données qu'à titre indicatif en vue de permettre des opérations de manipulation, fabrication, stockage, transport, distribution, mise à disposition, utilisation et élimination dans des conditions satisfaisantes de sécurité, et ne sauraient donc être interprétées comme une garantie ou considérées comme des spécifications de qualité. Ces informations ne concernent en outre que le produit nommément désigné et, sauf indication contraire spécifique, peuvent ne pas être applicables en cas de mélange dudit produit avec d'autres substances ou utilisables pour tout procédé de fabrication. Internet: www.petro-canada.ca/fichessignaletiques Page: 11 / 11