Notice d utilisation. Set manucure pédicure MM L1

Documents pareils
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

MC1-F

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Cadre Photo Numérique 7

MANUEL D'UTILISATION

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Comparaison des performances d'éclairages

NOTICE D UTILISATION

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Caméra microscope USB

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

RÈGLEMENT 569. Et résolu à l unanimité des conseillers présents que le règlement suivant soit adopté :

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Récepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI

Parties communes et services

HUMI-BLOCK - TOUPRET

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Manuel MANUEL d utilisation D UTILISATION. Siège de bain interactif 2 en VTech Imprimé en Chine

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Manuel d utilisation. Mini Market éducatif VTech Imprimé en Chine

Table des matières. Pour commencer... 1

NOTICE D UTILISATION

Card-System 1 Card-System 2

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Système de surveillance vidéo

Manucure arch-nouveau fichier

GUIDE D'INSTRUCTIONS

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

Vulcano Pièges Fourmis

FICHE DE DONNEE SECURITE

Entretenez votre bonheur

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

NOTICE : INFORMATION DE L'UTILISATEUR. DAKTOZIN 2,5 mg/150 mg pommade Nitrate de miconazole et oxyde de zinc

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

garantie et entretien des meubles rembourrés

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Système d'alarme GSM compact, sans fil

BOP: Environnement - Entretien des salles d'opération et des locaux annexes

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

TOUT SAVOIR SUR LES POUX DE TÊTE

gale - Brochure d information -

ENTRETIEN DES SOLS VITRIFIÉS

MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

Mon hochet Tut-Tut VTech Imprimé en Chine x

Mode d emploi Détecteur de monoxyde de carbone fonctionnant sur pile BCN 1221

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

PUNAISES DE LIT. prévention et intervention

Notice d utilisation

ECOTOUCH - THERMOSTAT MURAL D'AMBIANCE TACTILE A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES - tibelec Réf

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

Importantes instructions de sécurité

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire.

GUIDE DE LA PRÉSERVATION DES DOCUMENTS ESSENTIELS LORS D UNE URGENCE OU D UN SINISTRE

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

FORMULAIRE DE DEMANDE D AUTORISATION CLASSE 2

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

heated humidifier H5i Welcome Guide Français

Herrebout-Vermander N.V. S.A.

Manuel de l utilisateur

Mesures préventives suggérées afin d éviter une infestation dans l établissement

ÊTES-VOUS PRÊT POUR UP? MAINTENANT, COMMENÇONS

DEMI-CYLINDRE NUMERIQUE 3061

Notice d utilisation. Clé Wifi CW-372

PRECAUTIONS IMPORTANTES

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts. Guide d utilisation

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

MANUEL D UTILISATION

Liste de contrôle à utiliser pour les ménages privés

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

Zenolite - Guide d installation

JEUNE CONSEIL DE MONTRÉAL XXVIII e ÉDITION

Guide d entretien N 3. pour des parquets huilés DI LEGNO finition blanche

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

ICPR-212 Manuel d instruction.

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

STUVA Système de rangement

Document unique d évaluation des risques professionnels

RÈGLEMENT VERSION REFONDUE

SIEEOM GRISOLLES & VERDUN Président : M. Denis ROGER. Règlement d attribution et d utilisation des contenants pour la collecte en porte-à-porte

Collimateur universel de réglage laser

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

Transcription:

Notice d utilisation Set manucure pédicure MM L1

CONSIGNES DE SECURITE Lisez attentivement cette notice avant d utiliser votre set manucure/pédicure et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Tout autre usage (professionnel, commercial, etc.) est exclu. N utilisez l appareil que comme indiqué dans ce mode d emploi, uniquement pour les soins des ongles des mains et des pieds. Nous ne pouvons être tenus responsables des dommages causés par une utilisation incorrecte et non conforme aux instructions fournies dans ce mode d emploi. Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité, d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil et ses accessoires. Veillez à conserver cet appareil hors de portée des enfants. N utilisez pas cet appareil sur des animaux. Pour des raisons d hygiène, cet appareil ne doit être utilisé que par une seule personne. Utilisez uniquement les accessoires fournis avec l appareil. Le nonrespect de cette consigne peut endommager l appareil. Arrêtez toujours l appareil (bouton marche/arrêt sur la position «0») lors d un changement d accessoire. Lorsque vous installez un accessoire, veillez toujours à ce qu il soit bien enclenché. Avant chaque utilisation, contrôlez que l appareil fonctionne correctement. N utilisez pas l appareil : o en cas de mauvais fonctionnement, o si l appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, o s il est tombé dans l eau, o si vous l avez laissé tomber.

Présentez-le à un centre de service après-vente où il sera inspecté et réparé. Aucune réparation ne peut être effectuée par l utilisateur. N utilisez jamais votre appareil avec les mains mouillées ou humides. N utilisez jamais votre appareil à proximité de tout récipient contenant de l eau tel que les baignoires, lavabos, douches, etc. Ne laissez pas cet appareil fonctionner sans surveillance. N immergez jamais cet appareil dans l eau ou tout autre liquide. Tenez cet appareil à l abri des projections d eau, de l humidité et des sources de chaleur. En fin d utilisation, arrêtez l appareil en positionnant le bouton marche/arrêt sur la position «0» (arrêt). Rangez cet appareil et les accessoires dans un endroit propre et sec. Lorsque l appareil est en marche, veillez à ce qu il n entre pas en contact avec des vêtements ou tout autre objet. Ne couvrez pas l appareil lorsqu il fonctionne. L utilisation doit être agréable : exercez une légère pression et effectuez lentement des mouvements circulaires sur les zones à traiter. Commencez toujours avec la vitesse I. Si vous ressentez des douleurs, arrêtez l utilisation. N utilisez pas cet appareil sur une peau fragilisée ou sur une zone présentant des irritations (brûlure, blessure, inflammation, eczéma, etc.). Recyclage des piles Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. Afin de préserver l environnement, débarrassez-vous des piles conformément aux règlementations en vigueur. Déposez-les dans votre conteneur à piles le plus proche ou rapportez-les dans votre magasin. Ne rechargez pas des piles non rechargeables, ne les démontez pas, ne les jetez pas dans un feu. Ne les exposez pas à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil. Ne les incinérez pas. 2 V.1.0

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Set de manucure / pédicure Livré avec 8 embouts interchangeables pour polir, poncer, limer et nettoyer les ongles des mains et des pieds Fonctionne avec 2 piles de type LR03/AAA de 1,5 V (non fournies) 2 sens de rotation 2 vitesses de fonctionnement : - Position I : vitesse lente pour la finition et le traitement des zones délicates. - Position 2 : vitesse normale. CONTENU DE L EMBALLAGE - 1 bloc moteur - 8 embouts interchangeables - 1 boîte de rangement - 1 notice d utilisation 3 V.1.0

DESCRIPTION DE ACCESSOIRES L APPAREIL ET DES Boîte de rangement Bloc moteur 5 2 1 7 8 3 4 6 Poncer et limer 1) Fraise saphir conique : Utilisée pour polir la surface des ongles des pieds et repousser les cuticules. Exercez une légère pression et procédez par petites touches répétées, en retirant les peaux mortes tout au long de l utilisation. 2) Fraise saphir embout précision : Utilisée pour éliminer les callosités et peaux mortes qui entourent l ongle. 3) Fraise conique grains moyens : Utilisée pour limer et redonner une forme parfaite aux ongles des mains. Glissez doucement la fraise conique autour de vos ongles jusqu'à ce qu'ils aient la forme et la longueur souhaitées. 4 V.1.0

4) Fraise cylindrique grains moyens : Utilisée pour polir la surface trop épaisse des ongles des mains et des pieds. 5) Fraise disque grains moyens : Utilisée pour limer et redonner une forme parfaite aux ongles des pieds. Glissez doucement la fraise conique autour de vos ongles jusqu'à ce qu'ils aient la forme et la longueur souhaitées. 6) Disque abrasif grains fins : Pour éliminer les callosités du talon, de la plante des pieds et des orteils. Polissage 7) Cône en feutre : Pour éliminer les petites aspérités et pour adoucir le bord des ongles après le limage. A utiliser régulièrement pour des ongles moins cassants. Nettoyage 8) Embout mousse : Humidifiez légèrement l embout en mousse avec de l eau tiède avant utilisation. Placez l embout perpendiculairement à vos ongles. A utiliser pour le nettoyage des ongles avant de commencer votre manucure ou pédicure. INSERTION OU REMPLACEMENT DES PILES 1. Retirez le couvercle situé à l arrière du bloc moteur. 2. Insérez 2 piles de type LR03/AAA de 1,5 V en respectant les indications de polarités (+) et (-) indiquées dans le compartiment à piles. 3. Replacez le couvercle. 5 V.1.0

Notes concernant les piles : - Utilisez uniquement le type de pile spécifié dans cette notice. - Remplacez les piles lorsqu elles sont usagées ou en cas de fuite. - N utilisez pas des piles neuves avec des piles anciennes, ou différents types de piles ensemble. - Retirez les piles en cas de non utilisation prolongée de l appareil. UTILISATION Attention! N utilisez cet appareil que sur une peau parfaitement sèche. 1. Choisissez l un des 8 embouts interchangeables et insérez-le à l extrémité de l appareil. Veillez à ce qu il soit bien enclenché. 2. Allumez l appareil en plaçant le bouton marche/arrêt sur la position I (vitesse lente). Adaptez ensuite la vitesse en fonction de vos besoins : vitesse I (lente) ou II (normale). 3. Lavez-vous les mains et/ou les pieds après utilisation puis, appliquez un soin hydratant sur les zones traitées. NETTOYAGE - Nettoyez chaque embout après utilisation (retirez saleté et/ou poussière). - Vous pouvez nettoyer les embouts de temps en temps avec de l alcool. - Nettoyez le bloc moteur à l aide d un chiffon légèrement humidifié. Veillez à ne pas faire pénétrer d eau dans l appareil. - N immergez jamais cet appareil dans l eau ou tout autre liquide. 6 V.1.0

Attention : Ce logo apposé sur le produit signifie qu il s agit d un appareil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets d équipements électriques et électroniques (DEEE). La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut avoir des effets potentiels sur l environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit. Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être débarrassé avec les déchets municipaux non triés. En tant que consommateur final, votre rôle est primordial dans le cycle de réutilisation, de recyclage et les autres formes de valorisation de cet équipement électrique et électronique. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs. Vous avez l obligation d utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition. Conditions de garantie : Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d achat*, contre toute défaillance résultant d un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d une mauvaise installation, d une utilisation incorrecte, ou de l usure normale du produit. (* : Sur présentation du ticket de caisse) Sourcing & Création CRT LESQUIN, F-59273 FRETIN Fabriqué en R.P.C