MANUEL D UTILISATION

Documents pareils
Récepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI

MODE D EMPLOI EN LIGNE. 1 Orbit Manual

Mode d emploi. Ceinture de fréquence cardiaque

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts. Guide d utilisation

KeContact P20-U Manuel

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

HA33S Système d alarme sans fils

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

Manuel de l utilisateur

MC1-F

Suunto Monitor ; la ceinture émetteur Suunto ANT, vendue avec les Suunto t3, t4 et t6.

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

...3. Utiliser l'application Paramètres Description. Compatibilité. Déconnexion à jour le Parrot Flower Power

Mode d emploi Bracelet fitness

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

FAQ. Téou 10/08/2015

Boîtier NAS à deux baies

Manuel MANUEL d utilisation D UTILISATION. Siège de bain interactif 2 en VTech Imprimé en Chine

inviu routes Installation et création d'un ENAiKOON ID

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

APPAREILS ACCESSIBLES

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Manuel d'utilisation Nokia Power Keyboard SU-42

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

Caméra IP intérieure. Öga

Mode d emploi. Sommaire. Première utilisation... p.20

HUMI-BLOCK - TOUPRET

MANUEL UTILISATEUR COMPLET

MANUEL D'UTILISATION

GUIDE NSP Activation et gestion des produits avec NSP

Comparaison des performances d'éclairages

Informations sur l utilisation du webmail du CNRS. Webmail du CNRS. Manuel Utilisateur

EURO DEFI PADS IU9I 2012/10

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Vulcano Pièges Fourmis

DAB+ TUNER BOX 945. Enjoy it. Notice d'utilisation

1.0 Introduction. Guide général

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

Manuel de l utilisateur

Enregistreur de température de série TL et logiciel pour PC 3M MC

FICHE TECHNIQUE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE L'AEDPLUS

Direction générale Qualité et Sécurité Service Sécurité des Consommateurs. Réglementation sur les défibrillateurs.

progecad NLM Guide de l'utilisateur

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

WF-MB Relai Wi-Fi/Radio GUIDE D INSTALLATION RAPIDE SOLEM. customersupport@solem.fr

Domino E5832S. Un conseil, une question : contactez votre service client. depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1)

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et

GUIDE D UTILISATION. Fonctionnement global du service sur l'interface Senior & Aidant

Manuel d instruction. Bracelet connecté. Référence : TEC578 Version : 1.4 Langue : Français 1

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Cámera IP extérieure. Öga

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Liseuses et tablettes électroniques

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Montre GPS avec moniteur de fréquence cardiaque

Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205

Capteurs pour la santé et l autonomie. Nouvelles approches technologiques. pour le suivi sur les lieux de vie

Utilisation des Leica DISTO avec Bluetooth Smart sur Android 4.3 ou une version ultérieure. V 1.0 Décembre 2013

guide de rapide démarrage INCLUS! découverte 24h

Pour que cela reste un jeu, un plaisir, de la détente et du sport... Besoin de sécuritéselon les

Manual de l utilisateur

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201

NOTICE D UTILISATION

POUR MAC Guide de démarrage rapide. Cliquez ici pour télécharger la version la plus récente de ce document

Bracelet fitness Bluetooth 4.0 avec fonction surveillance sommeil

Caméra microscope USB

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Les applications et sites web les plus pratiques pour vos randonnées cyclistes et pédestres

CONDITIONS GENERALES D UTILISATION DE L APPLICATION L@GOON Version Mai 2015

MANUEL UTILISATEUR COMPLET

Guide de l'utilisateur de l'application mobile

Documentation commerciale

VS2000V+CAPNO. Moniteur de paramètres vitaux À usage vétérinaire. Manuel d utilisation

Mode d'emploi AED de formation

Repères. Gestion des défibrillateurs automatisés externes

Conrad sur INTERNET Version 04/04

Table des matières. 3kernels.free.fr QR-Codes 2 / 6

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

TOURNEVIS SANS FIL 3,6 V Li-ion MODELE MODE D EMPLOI

Tablette tactile HaierPad Windows W1048 Manuel utilisateur

Alimentation portable mah

Ma maison Application téléphone mobile

COORDONNÉES DU SERVICE CLIENTS

1. Quels sont les téléphones compatibles avec mon appareil TalkBand?

L'univers simple des appareils intelligents

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Transcription:

MANUEL D UTILISATION

LA BOITE CONTIENT 1 Emetteur Batterie lithium fournie (3 V, CR2032) 1 Sangle de poitrine (composée d'un émetteur et d'une sangle élastique) Numéro d article. : RUNBT1, Modèle : TD00290 La sangle élastique se situe sur un carton sous le boîtier de l'émetteur. COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE Les champs magnétiques puissants (ex. les transformateurs) doivent absolument être évités, sinon les données transmises risquent d être erronées. Le non-respect de ces instructions peut engendrer des pannes ou endommager le récepteur avec sangle de poitrine. Page 2 sur 16

DANGERS POUR LES ENFANTS ET LES PERSONNES HANDICAPÉES Cet appareil est conçu pour être utilisé par des enfants d au moins huit (8) ans ou par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou des personnes manquant d expérience et/ou de connaissance, à la condition qu elles soient sous surveillance ou qu'elles aient été initiées à la bonne utilisation de l'appareil et aux risques associés. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l appareil. Le nettoyage et l entretien usuel ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. CONSEIL DE SECURITE Important : Consultez toujours votre médecin avant de commencer à pratiquer de l exercice régulièrement. La sangle de poitrine avec émetteur n'est pas un dispositif médical. Il s'agit d'un outil sportif pour mesurer et afficher votre rythme cardiaque. Les patients ayant des pacemakers ne pourront utiliser les appareils pour mesurer le rythme cardiaque qu'après avoir consulté leur médecin. Page 3 sur 16

Remarque : La sangle peut contenir des composants en latex. Ce matériel peut dans de rares cas provoquer des réactions allergiques sous forme d'irritations cutanées ou de rougeurs - potentiellement sévères. Si vous observez la moindre petite rougeur, cessez d'utiliser la sangle. Par ailleurs, nous vous conseillons de consulter un dermatologue. FONCTIONNEMENT À PILES Votre émetteur fonctionne avec une batterie lithium (sangle de poitrine : (3 V, CR2032). Vous trouverez ci-dessous quelques instructions concernant le maniement des piles: Ne remplacez la pile que par une pile de même qualité. Les piles ne doivent pas être rechargées ni réactivées par d'autres moyens, être ouvertes, jetées dans le feu ou mises en court-circuit. Conservez toujours les piles hors de portée des enfants. Si elles sont Page 4 sur 16

avalées, les piles peuvent représenter un danger. Par conséquent, conservez les piles et la sangle de poitrine hors de portée des jeunes enfants. Si une pile est avalée, faites immédiatement appel à un médecin. N'exposez jamais les piles à une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, un feu ou une autre source de chaleur! Il existe un risque élevé de fuite. Si ces consignes ne sont pas respectées, les piles risquent d'être endommagées, voire d'exploser. Retirez immédiatement une pile usagée du récepteur ou de la sangle de poitrine pour éviter tout écoulement. Dans ce cas, évitez le contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Rincez immédiatement et abondamment à l eau claire les endroits entrés en contact avec l acide des piles et faites immédiatement appel à un médecin! Si besoin, nettoyez les contacts de la pile, ainsi que les contacts à l intérieur de l appareil. Conservez le mode d emploi afin de pouvoir Page 5 sur 16

consulter ultérieurement les données relatives aux piles. RECYCLAGE Les piles sont des déchets spéciaux. Pour un recyclage correct des piles, des conteneurs spéciaux sont à votre disposition dans les commerces vendant des piles ainsi que dans les endroits de ramassage d ordures communaux. Si vous souhaitez jeter votre récepteur ou votre sangle de poitrine, veuillez respecter les réglementations en vigueur. Votre bureau de recyclage communal vous informera sur ce sujet. KRIPPL-WATCHES Warenhandels GmbH Maria-Theresia-Straße 41, 4600 Wels, Autriche Eliminez l'emballage conformément auxrèglementations en vigueur. Le bureau de recyclage communal vous informera sur ce sujet. Page 6 sur 16

Le non-respect de ces instructions peut être à l'origine de dommages et causer l'éventuelle explosion des batteries. Veuillez consulter le chapitre «Remplacement de la batterie de l'émetteur» pour savoir comment remplacer la batterie. FONCTIONS ET UTILISATION La technologie Bluetooth la plus récente est utilisée pour transmettre le rythme cardiaque de la sangle de poitrine (émetteur) sur votre smartphone. Les smartphones dotés de la technologie Bluetooth smart et Bluetooth smart ready sont compatibles. Vous trouverez une liste actuelle des smartphones compatibles sur Runtastic.com/products Notre sangle de poitrine combo envoie deux signaux. Un signal Bluetooth et un autre signal avec une fréquence de transmission de 5.3 khz. Grâce à la transmission supplémentaire de 5.3 khz, cette sangle de poitrine est également compatible avec la plupart des appareils des salles de sport. Si vous disposez d'un récepteur Runtastic Page 7 sur 16

(RUNDC1 ou RUNDC2), vous pourrez également l'utiliser avec la sangle de poitrine combinée pour un transfert sans Bluetooth. MISE EN SERVICE 1. Installation de l application Runtastic / Code d activation Entrez l adresse ci-dessous dans la barre d adresse de votre navigateur pour accéder au site Internet Runtastic, puis suivez les instructions pas à pas pour saisir votre code d activation. Runtastic.com/activate Vous pouvez également numériser le code QR ci-après à l aide de votre smartphone pour pouvoir accéder au site Internet. Pour utiliser cette fonction, vous devez au préalable télécharger l application gratuite dans l App Store. Cette application vous permettra de scanner ce code. Numérisez ensuite le code QR et suivez les instructions fournies sur le site Internet Runtastic. Page 8 sur 16

Autrement, vous avez la possibilité de télécharger la fonction de mesure de pulsations et de nombreuses autres fonctions dans l App Store ou d autres shops comme Google Play Store. 2. Fixer la sangle de poitrine Raccordez l'émetteur à la sangle à l'aide de deux boutons poussoir. Réglez la sangle élastique afin d'ajuster fermement les capteurs contre la poitrine, sous le muscle pectoral. Lorsque vous fixerez l'appareil sur la poitrine, il devra se loger sous les muscles de la poitrine chez les hommes et sur la poitrine chez les femmes. Fixez le crochet dans la boucle indiquée. Raccordez les deux extrémités au crochet. Remarque : Placez la sangle de poitrine de sorte que l'émetteur soit à l'extérieur et que les lettres soient lisibles à l'avant. Page 9 sur 16

Afin d'assurer un bon contact avec la peau, humidifiez les contacts de l'émetteur ou utilisez un gel ECG (disponible dans les magasins de santé). 3. Activation de la mesure du rythme cardiaque a) Activez la fonction Bluetooth dans les paramètres de votre smartphone b) Ouvrez l'application Runtastic de votre smartphone. c) Accédez à la section «Paramètres» du menu et sélectionnez «Fréquence cardiaque». d) Sélectionnez «Connecter moniteur de fréquence cardiaque». e) Sélectionnez «Bluetooth Smart». f) Activez «Permettre BT Smart"». Page 10 sur 16

REMARQUE : L'activation de la mesure du rythme cardiaque devra être effectuée une fois avant le premier entraînement, après avoir désactivé l'interface Bluetooth, après une nouvelle installation de l'application sur votre smartphone ou après avoir changé de sangle de poitrine. 4. Nettoyage Après utilisation, détachez l'émetteur de la sangle de poitrine et nettoyez-la sous l'eau courante. Vous pouvez également laver la sangle élastique dans la machine à laver à 40º sans assouplissant. Laissez la sangle de poitrine sécher (ne pas la sécher au sèche-linge).la transpiration et l'humidité des capteurs pourront endommager l'émetteur ou réduire sa durée de vie. Nettoyez l'émetteur avec un chiffon doux et non pelucheux. N'utilisez aucun solvant, aucun agent de nettoyage abrasif ou gazeux. 5. Conservation Conservez l'émetteur et la sangle de poitrine séparément. Cela permet une durée de vie plus longue de la Page 11 sur 16

batterie. Afin d'éviter l'oxydation des boutons poussoir, conservez l'émetteur dans un endroit sec. N'exposez pas l'émetteur à une source de lumière forte pendant une période prolongée. REMPLACEMENT DE LA BATTERIE DE L'EMETTEUR Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie à l'aide d'une pièce en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Retirez l'ancienne batterie et insérez-en une nouvelle (type CR2032). Assurez-vous que le pôle positif (+) soit toujours vers le haut. Replacez le couvercle de la batterie, et refermez-le en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Assurez-vous que le couvercle soit bien, afin d'éviter la pénétration d humidité dans l'émetteur. Page 12 sur 16

Specificités Emetteur Alimentation 1 pile au lithium (3 V, CR2032) Fréquence de transmission de la sangle au récepteur : Bluetooth 4.0 et 5 khz, 3 khz. Etanchéité à l eau Le récepteur et la sangle de poitrine sont protégés contre les projections d eau. Le tableau ci-dessous vous indique les activités et les conditions d utilisation appropriées : Sueur, projections Douche Baignade, natation Sport aquatique Oui Non Non Non DÉCLARATION DE CONFORMITÉ R&TTE directive 1999/5/CE, RoHS directive 2011/65/UE: Résumé de la déclaration de conformité: Par la présente, Krippl-Watches déclare que le récepteur Numéro d article.: RUNBT1, Modèle : TD00290 sont conformes aux exigences élémentaires et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE et 2011/65/UE. Page 13 sur 16

Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible sur notre site Internet hardware.runtastic.com IC STATEMENT - Le présent appareil est conforme aux CNR d'industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. GARANTIE La garantie est valable pour une durée de deux ans à dater du jour de l achat (ticket de caisse). Le fabricant s engage à traiter gratuitement toute réclamation relative à un problème de matériel ou à Page 14 sur 16

un défaut de fabrication. La garantie ne s applique pas aux piles, à une mauvaise manipulation, à des chutes, des coups etc. Pour toutes réclamations, vous pouvez a) contacter votre magasin b) écrire votre demande à l'adresse suivante : service@runtastic.com ATTENTION : NOUS N ACCEPTONS PAS LES COLIS INATTENDUS ET IMPAYÉS. Page 15 sur 16

Page 16 sur 16 Runtastic.com