Index. Présentation de la GT86. Accéder à votre véhicule 2 3. Sélection des rapports 11. Vitres électriques et verrouillage des vitres 4

Documents pareils
Yaris. Guide Express

PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES

Conseils pour les personnes âgées qui achètent un véhicule

Plus d information sur la Peugeot 407 :

Retrouvez votre guide d utilisation sur le site Internet de Peugeot, rubrique «Espace personnel».

La notice d emploi en ligne

CONDUITE ET ENTRETIEN

La notice d emploi en ligne

La notice d emploi en ligne

Votre véhicule vit sur Internet!

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

La XJ MANUEL DU CONDUCTEUR

pour la sécurité des personnes ; pour l intégrité du véhicule ; pour la protection de l environnement.

CITROËN C4 Notice d emploi

LA SECURITE ROUTIERE et l ASSR

Courtesy of Ford Motor Company ECOSPORT

Moins de consommation. Moins de stress. Plus de sécurité.

pour la sécurité des personnes; pour l intégrité de la voiture; pour la protection de l environnement.

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Dossier Technologies Nouvelle Golf

COURS GRATUITS. A- Approche de quelques fonctions du tableau de bord et leur signification respective

EVOLUTION DE LA COCCINELLE

Banque de questions : Vérifications extérieures

G U I D E T E C H N O L O G I Q U E D E R É F É R E N C E

LA PRISE EN MAIN LE POSTE DE CONDUITE

Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF

OPEL INSIGNIA. Manuel d'utilisation

CITROËN C3 PLURIEL Notice d emploi

VOUS AVEZ PRESQUE 18 ANS OU PLUS CONDUIRE SEUL(E) IMMEDIATEMENT!

En avant! FJR1300A

Technique et Equipements

Cher client, Dans le Carnet de Garantie Fiat que l on vous remettra également, vous trouverez tous les Services dont vous

Initiation à LabView : Les exemples d applications :

SIMPLEMENT INTELLIGENT

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

OPEL CORSA. Manuel d'utilisation

Guide de l'automobiliste Chevrolet Corvette (Europe) M

MH 20/25-4 T. Buggie. Capacité 2000 kg et 2500 kg. Hauteur hors tout : moins de 2 mètres. Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Notice d'utilisation smart forfour

FIAT 500 ABARTH Sécurité

Aide médicale urgente Gratuit - 24 h/24 À partir de n importe quel téléphone, cabine, même GSM hors réseau

Manuel de l utilisateur

PROGRAMME PROTECTION- ENTRETIENLINCOLN

OPEL MERIVA. Manuel d'utilisation

CITROËN GAMME BUSINESS

Manuel d'utilisation Chevrolet Camaro 2013 M

Table des matières. Télécharger MetaTrader 4. Première connexion à MetaTrader 4. Se connecter à MetaTrader 4. Modifier la langue

CITROËN XSARA NOTICE D EMPLOI

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool

Comment sélectionner des sommets, des arêtes et des faces avec Blender?

Recopieur de position Type 4748

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

REGLEMENT TECHNIQUE RACING CUP. Annexé au règlement sportif 2015

OPEL ASTRA. Manuel d'utilisation

io-homecontrol de Somfy pour protection solaire

1 Guide de l utilisateur TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE... 2 MISE EN GARDE... 2 PRÉCAUTIONS...

MINI-PELLE KUBOTA À RAYON DE ROTATION ULTRA-COURT

Manuel Utilisateur Chariot odys.sante-lorraine.fr

cyclomoteur Non autorisé En général non autorisé sinon

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

OPEL MOKKA. Manuel d'utilisation

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Véhicule électrique HS Véhicule électrique HS Liberté et qualité de vie. Prix bas permanents.

CESSNA 150 J F.GMUP 1) P REVOL INTERIEUR

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

> Mettre une croix dans les cases correspondantes Répondre aux deux consignes

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

Système Media Centre UconnectMC avec écran de 8,4 po en exclusivité dans la catégorie

Les échelles portables peuvent aussi être très dangereuses. Conseils pour votre sécurité

Utilisation de l éditeur.

Système de propulsion électrique Voltec : il permet d associer sobriété et sportivité

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

MANUEL D UTILISATION TROPHY A

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT

Électricité et électronique

NOTICE D UTILISATION

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport

LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

NOTICE D UTILISATION

Carnet de suivi & Entretien VUL

FICHE DE POSE FILMS AUTOMOBILES FPP Auto A SOMMAIRE

SCL LOGICIEL DE CONTROL

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

MODE OPÉRATOIRE. VI) Le projet mené dans le cadre de la technologie. Le projet porte sur la réalisation d une horloge CD.

ACL C/L QM 1.0 AERO-CLUB du LIMOUSIN CESSNA F M. 100 ch., VFR de nuit, Xponder A. Ce document appartient à l Aéro-Club du Limousin

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: Date:

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE XP500 XP500A 15B F0

Livret de bord R 1200 GS

Compteur d énergie instantané. Mode d emploi. Ref Hotline : * hotline@chacon.be. * Tarif national : 0,45euros /minute

Manuel d utilisation du modèle

POMPIERS TERRAIN DIFFICILE

PETIT GUIDE D ÉCO-CONDUITE

Adjonction de side-car non conformément à un agrément de prototype national français

Table des matières. Demarreur Alternateur temoin de charge (combiné 3 cadrans sauf BVA) Demarreur Alternateur temoin de charge (combiné 4 cadrans)

CLAVIER VoIP IP-TALKY Modèle : KIP-800 Réf. : KT540

Vade-mecum terrain privé manœuvres permis cat CE/C1E v. D. Vadémécum Cat. CE/C1E Terrain privé Permis Manœuvres

Transcription:

GT86 Guide Express

Index Accéder à votre véhicule 2 3 Vitres électriques et verrouillage des vitres 4 Réglage du volant 4 Sélection des rapports 11 Systèmes d assistance à la conduite 12 Chauffage, climatisation et désembuage 13 Réglage des sièges et des ceintures de sécurité 5 Phares Essuie-glaces 14 14 Présentation du tableau de bord 6 7 Ouverture du réservoir à carburant 15 Combiné des instruments 8 Ouverture du capot 15 Affichage d informations multiples 9 Conduite économique 16 Démarrage de votre véhicule 10 Présentation de la GT86 Nous vous félicitons d avoir choisi la Toyota GT86! Lisez ce Guide Express pour vous familiariser avec votre véhicule et en apprécier les qualités exceptionnelles. Ce Guide Express ne remplace pas le Manuel du Propriétaire que vous trouverez dans la boîte à gants de votre véhicule et qu'il est important que vous lisiez de façon attentive, ainsi que tout autre manuel édité par Toyota. Ceci vous permettra de vous familiariser avec les instructions d utilisation et de sécurité qui y sont reprises, afin d utiliser au mieux les capacités de votre véhicule. Veuillez lire tous les documents fournis pour pouvoir profiter au maximum de votre voiture et découvrir les différents services proposés. Votre concessionnaire et tous les employés de Toyota vous souhaitent de nombreuses années de plaisir de conduite au volant de votre nouvelle GT86. NB : toutes les informations qui figurent dans ce Guide Express sont valides au moment de son impression. Toyota se réserve le droit d apporter, à tout moment et sans préavis, les modifications nécessaires. 1

Accéder à votre véhicule Véhicules sans système «Smart Entry & Start» (non disponible en France) Véhicules avec système «Smart Entry & Start» 1. Verrouille les deux portes latérales.* 1 Verrouille la porte du conducteur.* 2 2. Déverrouille les deux portes latérales.* 1 Appuyer sur ce bouton déverrouille la porte du conducteur. Appuyer à nouveau dans les 3 secondes déverrouille les autres portes. Déverrouille les deux portes latérales.* 2 3. Déverrouille le coffre (maintenir enfoncé). * 1 : Véhicules avec double système de verrouillage * 2 : Véhicules sans double système de verrouillage Plaquette du numéro des clés Le numéro des clés est frappé sur cette plaquette. En cas de perte ou de vol, ou si vous avez besoin de faire réaliser des clés supplémentaires, cette plaquette vous sera nécessaire. La clé mécanique se range dans la clé électronique Pour plus d explications, consultez le Manuel du Propriétaire, chapitre 1-2. 2

Système «Smart Entry & Start» 1. Déverrouille et verrouille les portes. 2. Déverrouille le coffre. 3. Démarre le moteur. Commutateur de verrouillage des portes 1. Verrouille les deux portes latérales. 2. Déverrouille les deux portes latérales. 3

Vitres électriques et verrouillage des vitres Les vitres motorisées peuvent être ouvertes et fermées avec les contacteurs L'utilisation du commutateur se déplace les fenêtres comme suit: 1. Fermeture 2. Fermeture à une touche* 3. Ouverture 4. Ouverture à une touche * *: Appuyer sur le commutateur en sens inverse arrête le déplacement de la vitre en mouvement. Bouton de verrouillage des vitres Appuyez sur ce contacteur pour verrouiller les contacteurs des vitres passager. Utilisez ce commutateur pour empêcher les enfants d'ouvrir ou de fermer accidentellement la vitre passager. Réglage du volant Le volant peut être réglé selon la position recherchée Tenez le volant et poussez le levier vers le bas. Réglez la position en déplaçant le volant horizontalement et verticalement. Le réglage terminé, tirez le levier vers le haut pour bloquer le volant. Ne réglez pas le volant en conduisant. 4

Réglage des sièges et des ceintures de sécurité Réglage des sièges avant Sièges arrière Les dossiers des sièges arrière peuvent être rabattus. 1. Levier de réglage de la position de l assise. 2. Levier de réglage de l inclinaison du dossier. 3. Levier de réglage de la hauteur de l'assise (côté conducteur uniquement). 4. Sangle pour rabattre le dossier de siège (selon l'équipement). Appuyez sur les boutons de déverrouillage du dossier de siège et rabattez le dossier vers le bas. Ceintures de sécurité Pour attacher votre ceinture, sortez-la de l enrouleur et introduisez l attache dans la boucle. Vous entendrez un clic indiquant que l attache est verrouillée dans la boucle. La longueur de la ceinture de sécurité s ajuste automatiquement à votre taille et à la position du siège Assurez-vous que tous les occupants ont attaché leur ceinture de sécurité avant de prendre la route. 5

Présentation du tableau de bord Jauge et compteurs écran multi-informations Commande des phares, clignotants et des projecteurs antibrouillard Contacteurs des essuie-glaces et des laveglaces du pare-brise Horloge Contacteur des feux de détresse Levier de réglage de la hauteur et de la profondeur du volant Système de démarrage Smart Entry & Start) Port AUX/USB Airbag genoux chauffeur SRS Levier de déverrouillage du capot Ouverture de la trappe du réservoir à carburant A. Commandes de chauffage, de climatisation et de désembuage (page 13) 6

Présentation du tableau de bord Interrupteur projecteurs Levier clignotant Interrupteurs des projecteurs antibrouillard avant* / Interrupteurs des projecteurs antibrouillard arrière Molette de réglage de la hauteur des feux Commande de chauffage rapide* Commandes de réglage des rétroviseurs extérieurs* Le levier de vitesses Bouton de déverrouillage du levier de vitesses (1) Levier de frein de stationnement Interrupteur de chauffage des sièges* Commande arrêt VSC / TRC Sélecteur de mode de conduite (1) Prise de courant Commande «VSC SPORT» *selon finition (1) sur boîte automatique 7

Combiné des instruments 1 2 3 4 9 8 7 6 5 1. Compteur de vitesse analogique: Affiche la vitesse du véhicule. 2. Compte-tours: Affiche le régime du moteur en tours par minute. 3. Compteur de vitesse numérique. 4. Jauge à carburant. 5. Jauge de température moteur. 6. Compteur kilométrique, compteur journalier et affichage multi-informations. 7. Commutateur «DISP» : affiche la température extérieure, la consommation instantanée et moyenne et l'indicateur REV* (selon l'équipement). * S'affiche uniquement lorsque le véhicule est à l'arrêt. 8. Commutateur compteur kilométrique/compteur journalier. 9. Commutateur km/h-mph (selon l'équipement). Symboles indicateurs principaux et témoins d'avertissement Témoin de dysfonctionne ment du système de freinage ou de mise en fonction du frein de stationnement Témoin de dysfonctionnement de l ABS Témoin de dysfonctionnement de la batterie Témoin de pression d'huile insuffisante Témoin de panne Témoin de dysfonctionnement des coussins gonflables de sécurité Témoin lumineux du système de contrôle de la stabilité du véhicule/ du système de contrôle de la motricité Voyant d avertissement du système d ouverture des portes et de démarrage sans clé Indicateur de dérapage Témoin de direction assistée électrique Pour plus de détails concernant les symboles des indicateurs et des témoins d avertissement, veuillez consulter le chapitre 2-2 de votre manuel utilisateur 8

Affichage d informations multiples L'affichage d informations multiples présente au conducteur plusieurs informations associées à la conduite. Température extérieure Consommation instantanée Consommation moyenne Écran de réglage pour l'indicateur «REV» (selon l'équipement). Modification de l'affichage Appuyez successivement sur le commutateur «DISP» pour afficher les indications suivantes: 1. Température extérieure. 2. Consommation instantanée. 3. Consommation moyenne (depuis la dernière «remise à zéro»). 4. Écran de réglage pour l'indicateur «REV»* (selon l'équipement). * S'affiche uniquement lorsque le véhicule est à l'arrêt. 9

Démarrage de votre véhicule Pour les véhicules sans système SMART ENTRY & START, les positions de la clé sont les suivantes: (non disponible en France) 1. LOCK : le volant est verrouillé et la clé peut être retirée. 2. ACC : certains équipements électriques, comme le système audio, peuvent être utilisés. 3. ON : tous les équipements électriques peuvent être utilisés. 4. START : démarre le moteur. Pour les véhicules avec système SMART ENTRY & START: 1. Le conducteur doit porter la clé sur lui. 2. Appuyez sur le bouton ENGINE START STOP pour démarrer le véhicule. Procédure de démarrage : Transmission manuelle : Vérifiez que le frein de stationnement est actif. Mettez le levier de vitesse au point mort. Maintenez enfoncée la pédale de l embrayage. Appuyez sur le bouton «ENGINE START STOP». Transmission automatique: Vérifiez que le frein de stationnement est actif. Vérifiez que le levier de changement de vitesse est en position P. Maintenez enfoncée la pédale de l embrayage. Appuyez sur le bouton «ENGINE START STOP». 10

Sélection des rapports Transmission manuelle 6 rapports Transmission automatique Déplacez le levier en position R en soulevant simultanément la bague Sélection d un mode de conduite (sur boîte de vitesse automatique) Appuyez sur le bouton pour sélectionner le mode adapté aux conditions de conduite: 1. Mode Normal. 2. Mode Sport. 3. Mode Neige. Pour désactiver un mode, appuyez à nouveau sur le même côté du bouton. Pour plus de détails concernant les fonctions, veuillez consulter le chapitre 2-1 de votre manuel utilisateur 11

Systèmes d assistance à la conduite Aide à l amélioration de la sécurité et de performance de conduite, les systèmes suivants fonctionnent automatiquement en réponse à divers situations de conduite. Soyez conscient que ces systèmes sont complémentaires et qu il ne faut pas se reposer dessus en cas de difficultés lors de l utilisation du véhicule. ABS (système de freinage antiblocage) Aide à prévenir le blocage des roues lors d un freinage brusque ou lorsque les freins sont actionnés en conduisant sur une route glissante. Assistance de frein Génère un niveau de force de freinage renforcé après avoir appuyé sur la pédale de frein si le système détecte un arrêt en situation de panique. VSC (contrôle de stabilité du véhicule) Assiste le conducteur à contrôler le dérapage en cas d embardée ou en tournant surs des routes glissantes. TRC (contrôle de la motricité) Permet de maintenir la puissance de conduite et prévient le patinage des roues motrices au démarrage du véhicule ou lors d accélération sur route glissante. EPS (direction assistée électrique) Utilise un moteur électrique pour réduire la quantité d'effort nécessaire pour tourner le volant. Pour plus d'explications sur les conditions de fonctionnement, veuillez lire attentivement le chapitre 2-4 dans votre Manuel du Propriétaire. 12

Chauffage, climatisation et désembuage Système de la climatisation manuelle (non disponible en France) 1 2 3 4 5 1. Molette de sélection de la sortie d air. 2. Molette de commande de la température. 3. Mode Air extérieur ou Air recyclé 4. Molette de commande de la vitesse de ventilation. 5. Bouton MARCHE/ARRET de la climatisation (selon l'équipement) Système de la climatisation automatique 2 3 4 5 6 7 1 8 9 10 11 12 13 1. Molette de contrôle de la température (côté conducteur). 2. Écran de réglage de la température (côté conducteur). 3. Molette de commande de la vitesse de ventilation. 4. Affichage de la vitesse du ventilateur/de la sortie d'air. 5. Modification des sorties d air utilisées. 6. Écran de réglage de la température (côté passager avant). 7. Molette de contrôle de la température (côté passager avant). 8. Mode automatique. 9. Arrêt. 10. Bouton mode Bizone. 11. Mode Air extérieur ou Air recyclé 12. Bouton MARCHE/ARRET de la climatisation. 13. Désembueur de pare-brise 13

Phares o Phares Arrêt Les feux de jour s'allument. Les feux de croisement, les feux de position avant et tous les autres feux s allument et s éteignent automatiquement. Les feux de position, feux arrière, éclairage de plaque minéralogique et éclairage du tableau de bord s allument. Les feux de croisement et tous les feux indiqués cidessus (à l'exception des feux de jour) s'allument. Pour allumer les feux de route, allumez les feux de croisement et poussez le levier vers l avant. Tirez le levier vers vous pour les feux de croisement. Essuie-glaces Essuie-glaces et lave-glace avant 1. Balayage intermittent. 2. Vitesse lente des essuie-glaces du pare-brise 3. Vitesse rapide 4. Un seul balayage Pour actionner le lave-glace, tirez le levier vers vous. 5. Diminue la fréquence du balayage intermittent des essuie-glaces 6. Augmente la fréquence du balayage intermittent des essuie-glaces. 14

Ouverture du réservoir à carburant 1. Pour ouvrir la trappe à carburant, tirez le levier vers le haut. 2. Pour enlever le bouchon du réservoir à carburant, tournez le bouchon dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, attendre un peu avant de le retirer et accrochez-le comme indiqué sur l'illustration. Veillez à sélectionner le carburant approprié Ouverture du capot Ouverture du capot moteur 1. Tirez sur le levier de déverrouillage du capot moteur. Le capot moteur se soulève légèrement. 2. À l'avant du véhicule, poussez le levier du verrou secondaire vers la gauche puis soulevez le capot moteur. 3. Pour maintenir le capot moteur ouvert, engagez la béquille dans la découpe. 15

Conduite économique Qu est-ce qu'une «conduite économique»? Conduite économique = conduire d une façon plus attentive et plus respectueuse de l environnement Conduite économique = consommation réduite Conduite économique = impact sur l environnement réduit á Économie en émissions de CO 2. Economies réalisées grâce à la conduite économique Economies potentielles totale de 20 à 30%. Les charges sur le toit augmentent la résistance au vent et en conséquence la consommation. Charge sur le toit (à 120 km/h) Augmentation de la consommation Porte-bagages 5 10% Porte-skis 10 20% Porte-vélos 30% Porte-bagages chargé 35 40% Les vitres ouvertes augmentent la consommation de 5% en moyenne. La climatisation peut entraîner une consommation supplémentaire de 10-25% Une pression des pneus basse entraîne une consommation accrue ( jusqu à 3% de plus pour une pression inférieure de 0,5 bar) Les pressions des pneus peuvent diminuer de 2,5 5,0% après un mois, et de 20% après 5 mois. Passer au rapport supérieur plus tôt peut permettre d économiser 8%. Comment conduire de façon économique? Démarrage Retirez tout poids supplémentaire et les charges sur le toit Planifiez votre trajet pour éviter les détours Evitez d utiliser votre véhicule pour les courts trajets Contrôle/Maintenance Vérifiez régulièrement la pression de vos pneus Assurez l entretien de votre voiture conformément aux instructions du Manuel du Propriétaire Conduite Passez au rapport supérieur plus tôt N utilisez les accessoires électriques que si nécessaire (p.ex. climatisation) Suivez et anticipez le flux de circulation Gardez les vitres fermées (utilisez le système de ventilation si possible) Coupez le moteur si vous devez attendre plus de 30 à 60 secondes GT11-0412FRFR-00-00 16

GT11-0412FRFR-00-00