NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR



Documents pareils
AUTOPORTE III Notice de pose

PORTES. Dépose-repose d'une garniture de porte avant. Dépose-repose d'une porte - CARROSSERIE

Serrures de coffre-fort MP série 8500

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

Synoptique. Instructions de service et de montage

Conseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

CONSEIL. Memo page 2&3. La serrure à mortaiser page 4&5. La serrure en applique pages 6 POSER UNE SERRURE Castorama

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Variotec 150/GV. La ferrure. Domaine d'utilisation. Données spécifiques HAWA-Variotec 150/GV. Exemples de construction. Entailles du verre.

MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

INSTRUCTIONS DE POSE

DOSSIER TECHNIQUE. Descriptif produit. Notice de pose. Entretien

VERROUILLAGE ET SERRURERIE

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

Instructions de montage

Notice de montage de la sellette 150SP

Electroserrures à larder 282, 00

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Mode d emploi pour le retrait d un cylindre

marches NOTICE TECHNIQUE DE MONTAGE Escalier de Rayonnage Mobile ERM marches marches marches marches

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Réussir la pose d'une serrure multipoints

Baies Serveur Rackable et Tower Sécurisation spécifique Accessoires de gamme Évolution VOTRE PARTENAIRE EN ACTION

ÉLECTRONIQUE DE LA PORTE

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Instructions d'utilisation

Mécanisme d'ouverture avec technique de coulissage éprouvé. Quadro avec push to open

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

Installation de la serrure e-lock multipoints

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

mécanique Serrures et Ferrures

Diable monte-escalier électrique

ACIER INOX AISI 304 (EN ) PUPITRE 1 PORTE Référence : X40650 Dimension: mm. 500 x 400 x 1170 H ACIER INOX AISI 304 (EN 1.

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

Sommaire Table des matières

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / / 6020 Alco-Connect

Manuel de montage et d emploi

Distribution des médicaments & soins

systèmes d étagères Ergonomique, flexible, sûr. Le système modulaire pour pharmacies hospitalières et services d hôpitaux.

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr

ARMOIRES. La conception nouvelle EZ des armoires Prête- à- Monter Gladiator permet au modèles sélectionnés

Les Supports UC d ordinateur

Composants du verrou électromagnétique DISPLAY LOCK (FT830 _ FDR_11.10)

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

DEMI-CYLINDRE NUMERIQUE 3061

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium.

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Mobilier industriel en acier inoxydable

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

Notice de montage et d utilisation

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Coffrets de table Accessoires

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

AX300E. Serrure à encastrer européenne 2 points AX300MP. Serrure à encastrer multipoints MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION

2/ Configurer la serrure :

Outillages et éléments de fixation. Installation en 6 étapes : 1. Mise en place des attaches. 4. Montage des autres éléments

P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+)

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

MANUEL D UTILISATION ET DE MAINTENANCE SÉRIE : CG

Mode d emploi du. CargoMaster A 142/310

SYSTEME DE RANGEMENT SECURISE. Capacité (m 3 ) Nbr de modèles. Système de rangement sécurisé. Page

2378

Mémoire. Attention : Durant cette opération, veillez à laisser les petites pièces hors de portée des enfants.

Europâisches Patentamt European Patent Office Numéro de publication: A1 Office européen des brevets ^ 1

3, rue de la Louvière RAMBOUILLET Tél. : Fax : S.A.V

Version française. Serie de serrures SELO SELO-B SELO-BR

CLEANassist Emballage

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

Instructions de service

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE

MANUEL D UTILISATION MB3196-FR-D

CYLINDRE NUMERIQUE DE FERMETURE 3061 VDS.

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Tutorial pour la réfection. des microswitchs de portes des modèles VAG. Commençons, de quoi avons-nous besoin?

NOTICE D UTILISATION

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

Notice de montage et d utilisation

Mode de pose et apprentissage de Verrou à pêne dormant électronique à pavé tactile. Manuel du propriétaire. Division d'électronique

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail

Portes pour issues de secours N 012. Association Suisse de la Branche des Portes. Fiche technique

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

Transcription:

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

Copyright 2002 Mogler-Kassen GmbH, Rappenau Printed in Germany Tous droits réservés Toute reproduction totale ou partielle, traduction ou divulgation est interdite sans l'autorisation écrite préalable de la société Mogler. Mogler-Kassen GmbH Obere Mühle 17 D-74906 Bad Rappenau-Bonfeld Téléphone +49 (0) 70 66 99 44-10 Télécopie +49 (0) 70 66 99 44-11 Internet http://www.mogler.de email technik@mogler.de Edition 1.0 03/2002

Page Table des matières Introduction 1 Remarques générales.............................................................................. 1 Garantie......................................................................................... 1 Installation....................................................................................... 2 Première ouverture de la caisse.................................................................. 2 Dépose du tiroir............................................................................... 3 Caisse sur comptoir/sous comptoir............................................................. 3 Tiroir pour profondeur réduite................................................................ 3 Montage de la caisse............................................................................ 4 Caisse sous comptoir......................................................................... 4 Tiroir pour profondeur réduite avec cadre de montage (version sous comptoir)...................... 4 Repose du tiroir................................................................................ 5 Caisse sur comptoir/sous comptoir............................................................. 5 Tiroir pour profondeur réduite................................................................ 5 TDM 1

Page Mise en service 6 Ouverture du tiroir................................................................................ 6 Réglage de la course du tiroir....................................................................... 6 Serrure à cylindre................................................................................. 7 Modèles à cassette verrouillable (KE)................................................................. 7 Entretien 8 Défauts éventuels 9 Fermeture du tiroir impossible...................................................................... 9 Après mise en place dans la caisse.............................................................. 9 Après montage de la caisse.................................................................... 9 Tiroir avec cassette.......................................................................... 9 Autres défauts.............................................................................. 10 Divers.......................................................................................... 10 Clé cassée................................................................................. 10 Déverrouillage du tiroir difficile................................................................ 10 Ouverture du tiroir impossible en appuyant sur la face avant...................................... 10 Annexe 11 Liste des pièces de rechange....................................................................... 11 Accessoires..................................................................................... 12 2 TDM

1 Introduction 1.1 Remarques générales 1.2 Garantie Veuillez lire au préalable la notice d'utilisation avant de procéder à l'installation ou à la première mise en service de la caisse. Veuillez tenir compte des instructions d'entretien (cf. paragraphe 3). En cas d'absence, verrouillez la caisse à l'aide de la serrure. Les caisses Mogler bénéficient d'une garantie de 12 mois. Nous tenons à rappeler que tout recours à la garantie est exclu en cas de manipulation non conforme ou de non respect des indications de la notice d'utilisation. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages et dysfonctionnements résultant d'une utilisation non conforme. 1

Tiroirs-caisses à ouverture par pression 1.3 Installation Le tiroir-caisse est livré à l'état verrouillé. Il est nécessaire de déposer le tiroir pour pouvoir monter tous les types de caisse (cf. paragraphe 1.3.2). 1.3.1 Première ouverture de la caisse Vous trouverez la clé de la caisse dans l'enveloppe avec la notice d'utilisation. 3 2 Déverrouillez la serrure. Clé en position 1 = tiroir verrouillé Clé en position 2 = tiroir déverrouillé (fonctionnement) Clé en position 3 = sans fonction Ouvrez le tiroir en exerçant une légère pression sur la face avant. 1 2

1.3.2 Dépose du tiroir a Tiroirs-caisses à ouverture par pression Le tiroir-caisse à ouverture par pression est fourni avec 4 pieds en caoutchouc pour l'installation sur le comptoir ou avec 4 trous de fixation pour l'installation sous le comptoir. Caisse sur comptoir/sous comptoir Ouvrez le tiroir jusqu'en butée. Appuyez sur le levier en plastique a jusqu'en butée (vers le bas pour le côté droit et vers le haut pour le côté gauche), pour pouvoir extraire le tiroir. Le tiroir peut alors être retiré des glissières. Tiroir pour profondeur réduite Ouvrez le tiroir jusqu'en butée. Tirez légèrement d'un coup sec pour surmonter la butée intégrée. Ouvrez le tiroir jusqu'au point maximum. Appuyez sur les boutons de verrouillage b des deux côtés du tiroir pour pouvoir extraire le tiroir vers l'avant. b Glissières télescopiques sans levier en plastique (a) Ouvrez le tiroir jusqu'en butée. Tirez d'un coup sec pour extraire le tiroir des glissières. 3

Tiroirs-caisses à ouverture par pression 1.3.3 Montage de la caisse c d Caisse sous comptoir! Pour le montage de la caisse, utilisez des vis présentant une tête la plus plate possible de manière à ce que le tiroir puisse fonctionner sans rencontrer d'obstacles. Fixez la caisse par l'intermédiaire des trous ronds c et des trous oblongs (forme de clé) d au plan de travail. f Tiroir pour profondeur réduite avec cadre de montage (version sous comptoir) Fixez la caisse par l'intermédiaire des trous oblongs e (en forme de clé) du cadre de montage f sous le plan de travail. En option : caisses sur comptoir avec équerre de fixation sous comptoir e 4

Tiroirs-caisses à ouverture par pression 1.3.4 Repose du tiroir! Ne fermez jamais un tiroir-caisse en utilisant la force. a g h Caisse sur comptoir/sous comptoir Rentrer les glissières télescopiques intégralement jusqu'en butée à l'intérieur de la caisse. Insérez les rails de guidage g se trouvant sur les côtés du tiroir dans les guides h des glissières télescopiques.! Attention à ne pas engager le tiroir de travers. Fermez le tiroir. Le verrouillage des glissières est automatique. l m Tiroir pour profondeur réduite Ouvrez les glissières de guidage jusqu'en butée. Placez le tiroir sur les glissières. Maintenez les glissières au niveau des ergots i et insérez la languette k dans les fixations l. Les boutons de verrouillage m s'engagent dans les orifices aménagés au niveau du tiroir. Poussez légèrement d'un coup sec pour surmonter la butée intégrée. Fermez le tiroir. k l Glissières télescopiques sans levier en plastique (a) Rentrer les glissières télescopiques intégralement jusqu'en butée à l'intérieur de la caisse. Replacez le tiroir d'un coup sec dans les glissières. 5

2 Mise en service 2.1 Ouverture du tiroir Le tiroir s'ouvre de la même manière sur tous les modèles. Appuyez sur la face avant. Le tiroir s'ouvre. 2.2 Réglage de la course du tiroir p n La course du tiroir (= longueur d'ouverture) est réglable sur tous les modèles : Modifiez la position du ressort d'ouverture n se trouvant sous le tiroir. Ressort au niveau de l'évidement avant o = course courte Ressort au niveau de l'évidement arrière p = course longue o 6

Tiroirs-caisses à ouverture par pression 2.3 Serrure à cylindre 3 2 1 Tous les modèles de caisses se verrouillent/déverrouillent au moyen d'une serrure à cylindre : Clé en position 1 = tiroir verrouillé Clé en position 2 = tiroir déverrouillé (fonctionnement) Clé en position 3 = sans fonction! Retirez la clé après avoir déverrouillé la caisse. Vous éviterez ainsi la fermeture de celle-ci en tournant involontairement la clé de même que le risque de casser éventuellement la clé.! Ne placez jamais la clé à l'intérieur du tiroir! 2.4 Modèles à cassette verrouillable (KE) 1 2 Pour l'encaissement, placez toujours les cassettes sans couvercle dans le tiroir. Déverrouillez la serrure du couvercle. Clé en position verticale 1 = couvercle verrouillé Clé en position horizontale 2 = couvercle déverrouillé Soulevez le couvercle au niveau de la serrure et ouvrez-le vers le haut. Placez la cassette dans le tiroir. Sur certains modèles, vous pouvez ranger le couvercle durant l'encaissement dans un logement spécialement prévu à cet effet sous le tiroir. 7

Tiroirs-caisses à ouverture par pression Pour refermer la cassette, retirez-la du tiroir. Vérifiez que le couvercle est positionné correctement avant de le refermer. Verrouillez la serrure. 3 Entretien! Veillez à la propreté des glissières de guidage et des cages à billes. Si toutefois des impuretés empêchent le coulissement du tiroir : Déposez le tiroir (cf. paragraphe 1.3.2). Nettoyez les glissières télescopiques. Lubrifiez les glissières et les cages à billes avec de la graisse fluide pour roulements exempt de résine. 8

4 Défauts éventuels 4.1 Fermeture du tiroir impossible q Après mise en place dans la caisse Origine possible : tiroir mal engagé Retirez le tiroir. Remettez le tiroir en place. Après montage de la caisse Origine possible : le levier du mécanisme de fermeture n'est pas placé dans la bonne position sur le fond de la caisse Basculez le levier q vers le haut à la verticale, jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Remettez le tiroir en place. Tiroir avec cassette Origine possible : le couvercle ne repose pas complètement sur la cassette Si vous souhaitez ranger la cassette fermée à l'intérieur du tiroir, il faudra veiller à ce que le couvercle repose correctement sur celle-ci. Replacez le couvercle sur la cassette. Origine possible : la cassette n'est pas insérée correctement dans le tiroir Retirez la cassette. Vérifiez qu'aucun objet ne se trouve sous la cassette. 9

Tiroirs-caisses à ouverture par pression Autres défauts Origine possible : serrure verrouillée Vérifiez que la serrure est déverrouillée. Origine possible : le tiroir est bloqué par un objet quelconque Vérifiez qu'aucun objet ne se trouve derrière le tiroir. Origine possible : glissières de guidage ou cages à billes encrassées cf. la partie entretien (paragraphe 3) 4.2 Divers Clé cassée Veuillez contacter votre revendeur. Déverrouillage du tiroir difficile Si le déverrouillage du tiroir s'avère difficile avec la clé, appuyez simultanément sur la face avant du tiroir. Ouverture du tiroir impossible en appuyant sur la face avant Vérifiez que la serrure est déverrouillée. Origine possible : rupture/extension excessive du ressort d'ouverture Tournez la clé vers le bas dans la serrure. Ouvrez le tiroir lentement à l'aide de la clé. Remplacer le ressort d'ouverture (cf. 2.2). 10

5 Annexe 5.1 Liste des pièces de rechange Pour la commande de pièces détachées, veuillez indiquer le numéro d'article, le type de caisse ou de tiroir ainsi que le numéro de série. Rep. N art. Désignation 1 900-001 Serrure à cylindre avec anneau élastique 2 900-003 Ressort d'ouverture 3 900-020 Mécanisme 4 900-021 Ressort de traction 5 900-022 Verrouillage 6 900-009 Jeu de glissières (par paire) Glissière de guidage et glissière télescopique 6 3 4 5 1 2 11

Tiroirs-caisses à ouverture par pression 5.2 Accessoires Pour les accessoires supplémentaires, tels que les équipements de tiroirs-caisses et les éléments de rangement pour les pièces et billets, veuillez consulter le catalogue. Nous recommandons d'utiliser exclusivement des cassettes pour tiroir-caisse de la société Mogler, pour garantir un fonctionnement optimal et fiable. 12

Tiroirs-caisses à ouverture par pression Notes : 13

Tiroirs-caisses à ouverture par pression Notes : 14

Nous vous conseillerons volontiers. N'hésitez pas à nous contacter! Mogler-Kassen GmbH Obere Mühle 17 D-74906 Bad Rappenau-Bonfeld Téléphone +49 (0) 70 66 99 44-10 Télécopie +49 (0) 70 66 99 44-11 Internet http://www.mogler.de email : technik@mogler.de Printed in Germany 03/2002