WIRELESS SYSTEM WIRELESS AUDIO NETWORK INTERFACE MICROFLEX. Le Guide de l Utilisateur. 2015 Shure Incorporated 27A20456 (Rev. 3)



Documents pareils
MVi USER GUIDE DIGITAL AUDIO INTERFACE


KeContact P20-U Manuel

Mode d emploi.

AMC 120 Amplificateur casque

MMR-88 中文 F Version 1

SERIES WIRED MICROPHONE PG ALT A TM PGA27 USER GUIDE. Le Guide de l Utilisateur Shure Incorporated 27A27347 (Rev. 3)

56K Performance Pro Modem

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

Mode d emploi FA

USER GUIDE. Interface Web

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

Soutien technique. Contenu de la boîte. Guide d installation du routeur-modem sans fil ADSL2+ N300 DGN2200v4

Mode d emploi FFFA

Fiche technique : Vérifiez la connectivité du réseau en moins de 10 secondes

ScoopFone. Prise en main rapide

Mentions légales (non traduites) Introduction Légendes Schémas de raccordement Configuration de la S16...

DAC. avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE. Guide d utilisation V1.1 Jan 2011

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

TeamViewer 9 Manuel Wake-on-LAN

Guide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit

Point de connexion Internet Fibe Guide de référence

MANUEL D'INSTALLATION

LabelWriter. Print Server. Guide d'utilisation

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide

ETI/Domo. Français. ETI-Domo Config FR

Boîtier NAS à deux baies

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

ICPR-212 Manuel d instruction.

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / / 6020 Alco-Connect

TABLE DES MATIERES. Remarque... 2

MONITOR STATION REMOTE. Mode d'emploi Version 1.0

Guide de démarrage rapide

1. Généralités Certifications Ouverture du carton Contenu de la boîte... 3

Manuel d'installation du logiciel

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.

Spider IV 15 Manuel de pilotage

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

But de cette présentation

Manuel de l utilisateur

Guide d'utilisation du Serveur USB

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics

GUIDE DE L UTILISATEUR

GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE

L'univers simple des appareils intelligents

RX3041. Guide d'installation rapide

Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201

VIRTUAL PRIVATE NETWORK OPERATOR. (Routeur Sécurisé Avocat)

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Manuel d'utilisation Nokia Power Keyboard SU-42

La maison connectée grâce au courant porteur en ligne (CPL)

0 For gamers by gamers

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

Importantes instructions de sécurité

Répéteur WiFi V1.

Système téléphonique convivial pour petites entreprises. Guide de démarrage. Vérsion 6.12

AÉteignez l'appareil photo numérique ou le. BRetirez du port USB du projecteur (Type A).

MANUEL PROGRAMME DE GESTION DU CPL WI-FI

Guide d installation de Windows Vista /Windows 7

Références pour la commande

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Démarrage rapide. Contenu de l'emballage. Modem/routeur WiFi VDSL/ADSL Nighthawk AC1900 Modèle D7000

LECTEUR AUDIO COMELIT ART

CONFIGURATION DE L'ACCÈS À DISTANCE POUR LE SYSTÈME D'ENREGISTREMENT VIDÉO NUMÉRIQUE QT17D324SC

Mise en œuvre matérielle GX UX1 UX2 KB37 DI UX8. GearBox Éléments de base Utilisation autonome. À lire!

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

BARREAU PACK Routeur Sécurisé Avocat MANUEL D INSTALLATION

Chapitre 3 Configuration et maintenance

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

Version janvier Manuel d'utilisation. Adaptateur Ethernet rapide 10/100 USB 2.0

Guide d'utilisateur. Câble adaptateur USB2.0 vers IDE et SATA. Modèle : DA-70202

Installation des caméras IP

Petit guide d'installation de l'option de connexion réseau

WINDOWS NT 2000: Travaux Pratiques. -Boîtier partage d'imprimante- Michel Cabaré Janvier 2002 ver 1.0

0 For gamers by gamers

Connecter un PC sur une TV.

L exemple d un serveur Proxy sous Windows NT 4 SERVER MICROSOFT PROXY SERVER 2 Installation et configuration Auteur : Eliane Bouillaux SERIA5

Clé Flash USB2.0 Acer

Sharpdesk V3.3. Guide d installation Push pour les administrateurs système Version

IP sans fil / caméra avec fil. Guide d'installation Rapide (Pour Windows OS)

MODE D EMPLOI. PX Dongle USB Wi-Fi 300 Mbps USB 2.0, Wi-Fi

Manuel d'installation du modem/routeur ADSL sans fil

GUIDE D INSTALLATION CONTACTS. Modem câble Wi-FI. Courrier. COMCABLE 5bis rue du Petit Robinson JOUY EN JOSAS. Téléphone.

Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet -

Manuel d'utilisation Nokia Treasure Tag Mini (WS-10)

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Système de surveillance vidéo

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations.

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015

5big Backup Server. Guide de démarrage rapide. Dispositif de sauvegarde. Ethernet Gigabit DESIGN BY NEIL POULTON

Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION

Manuel d utilisation U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output

Sommaire 1. Aperçu du Produit

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

Transcription:

WIRELESS SYSTEM MICROFLEX WIRELESS AUDIO NETWORK INTERFACE Le Guide de l Utilisateur 20 Shure Incorporated 27A20 (Rev. )

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LIRE ces consignes. 2. CONSERVER ces consignes.. OBSERVER tous les avertissements.. SUIVRE toutes les consignes.. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l'eau.. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec. 7. NE PAS obstruer les ouvertures de ventilation. Laisser des distances suffisantes pour permettre une ventilation adéquate et effectuer l'installation en respectant les instructions du fabricant. 8. NE PAS installer à proximité d'une source de chaleur telle qu'une flamme nue, un radiateur, une bouche de chaleur, un poêle ou d'autres appareils (dont les amplificateurs) produisant de la chaleur. Ne placer aucune source à flamme nue sur le produit. 9. NE PAS détériorer la sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Une fiche polarisée comporte deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la troisième broche assure la sécurité de l'utilisateur. Si la fiche fournie ne s'adapte pas à la prise électrique, demander à un électricien de remplacer la prise hors normes. 0. PROTÉGER le cordon d'alimentation afin que personne ne marche dessus et que rien ne le pince, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l'appareil.. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires spécifiés par le fabricant. 2. UTILISER uniquement avec un chariot, un pied, un trépied, un support ou une table spécifié par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, déplacer l'ensemble chariot-appareil avec précaution afin de ne pas le renverser, ce qui pourrait entraîner des blessures.. DÉBRANCHER l'appareil pendant les orages ou quand il ne sera pas utilisé pendant longtemps.. CONFIER toute réparation à du personnel qualifié. Des réparations sont nécessaires si l'appareil est endommagé d'une façon quelconque, par exemple : cordon ou prise d'alimentation endommagé, liquide renversé ou objet tombé à l'intérieur de l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, appareil qui ne marche pas normalement ou que l'on a fait tomber.. NE PAS exposer cet appareil aux égouttures et aux éclaboussements. NE PAS poser des objets contenant de l'eau, comme des vases, sur l'appareil.. La prise SECTEUR ou un coupleur d appareil électrique doit rester facilement utilisable. 7. Le bruit aérien de l'appareil ne dépasse pas 70 db (A). 8. L'appareil de construction de CLASSE I doit être raccordé à une prise SECTEUR dotée d'une protection par mise à la terre. 9. Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité. 20. Ne pas essayer de modifier ce produit. Cela risque de causer des blessures et/ou la défaillance du produit. 2. Utiliser ce produit dans sa plage de températures de fonctionnement spécifiée. Ce symbole indique la présence d'une tension dangereuse dans l'appareil constituant un risque de choc électrique. Ce symbole indique que la documentation fournie avec l'appareil contient des instructions d'utilisation et d'entretien importantes.

INPUT sig/clip mute INPUT sig/clip mute 2 line aux line aux OUTPUT sig/clip mute OUTPUT sig/clip mute 7 8 push to solo hold to mute push to solo hold to mute line aux mic line aux mic 2 0-9 -2-8 -2 adjust 0-9 -2-8 -2 adjust 0-9 -8-2 - -8-0 0-9 -8-2 - -8-0 7 8 power ethernet network audio lockout power ethernet network audio lockout HEADPHONE HEADPHONE MICROFLEX WIRELESS MICROFLEX WIRELESS Description générale L'interface réseau audio (Audio Network Interface, ANI) MXW est un contrôleur d'interface numérique-analogique avec commutateur réseau Gigabit intégré. Elle convertit l'audio numérique provenant d'un réseau en signaux analogiques pour le traitement ou l'amplification du signal. Les canaux d'entrée ajoutent l'audio analogique au réseau et peuvent être acheminés jusqu'aux micros MXW en tant que canal de traduction ou pour le retour personnel. Le panneau avant comporte des témoins d'état de canal et des commandes permettant le réglage du gain et de la coupure du son. Les caractéristiques de contrôle comprennent un jack de casque d'écoute et un vumètre de sortie dbfs. Un ordinateur peut contrôler et commander à distance un appareil en réseau à partir d'une interface serveur Web intégrée (GUI). Caractéristiques Convertit l'audio numérique provenant du réseau Dante en signaux de sortie analogiques Commutateur réseau Gigabit intégré à quatre ports Canaux d'entrée ajoutant l'audio analogique au réseau audio numérique Commandes de gain et de coupure du son sur panneau avant Jack de casque d'écoute pour le contrôle et le dépannage LED de contrôle affichant l'état des canaux et les niveaux de sortie Série Microflex Wireless L'ANI fait partie de la série Microflex Wireless (MXW), une solution complète pour les applications de salles de réunion et de présentation. Mis au point avec la technologie Dante tm d'audinate, l'audio numérique est acheminé sur l'équipement IP standard sur un réseau de points d'accès, de convertisseurs numérique-analogique et d'ordinateurs. Les points d'accès se montent au plafond ou au mur et communiquent sans fil avec les micros pour ajouter l'audio au réseau. La coordination des fréquences radio est automatique et continue, offrant une transmission audio sans fil sans souci, quelle que soit la manifestation. Variantes Modèle Sorties analogiques (micro/ligne/aux) Entrées analogiques (ligne/aux) MXWANI8 8 2 MXWANI Connexions du système MXW Spécifications : Câble réseau blindé de catégorie e (ou supérieure) A A B 2 7 8 B 2 7 8 2 Audio Network Interface Audio Network Interface Ports Gigabit 2 7 Composants MXW Microphones Microflex Plusieurs modèles de micros MXW sont disponibles : col de cygne, périphérique, main et ceinture. 2 Émetteur-récepteur point d'accès (Access Point Transceiver, APT) Profilé et discret, l'apt se monte au mur ou au plafond pour fournir une connexion sans fil en visibilité directe avec les micros. L'APT gère automatiquement le spectre HF, assurant ainsi un transport cohérent et stable de l'audio des microphones jusqu'au réseau numérique. Station de chargement en réseau (Networked Charging Station, NCS) Le chargeur recharge les micros sans retrait des piles et transmet l'état des piles sur le réseau pour le contrôle à distance. Le chargeur lance aussi la liaison des micros à un APT, ce qui permet la transmission audio sans fil. Interface réseau audio (Audio Network Interface, ANI) L'ANI convertit l'audio numérique provenant du réseau en audio analogique à envoyer à un processeur de signal ou un amplificateur. Logiciel de contrôle Le logiciel de contrôle permet une gestion à distance complète du système MXW. Il fonctionne dans un navigateur Web en cas de mise en réseau avec un ordinateur. Alimentation Brancher le câble d'alimentation de l'ani à une alimentation c.a. Appuyer sur l'interrupteur d'alimentation. 2 Sorties audio Connecter à un processeur de signal, un amplificateur ou un système d'enregistrement. Entrées audio Connecter à une source d'audio analogique de niveau ligne ou aux. pour l'ajouter au réseau numérique. Port réseau (PoE) Connecter au point d'accès MXWAPT pour fournir une alimentation via Ethernet (Power over Ethernet, PoE) ainsi que l'audio et le contrôle en réseau. Port réseau 2 Connecter à un chargeur, une ANI ou un ordinateur supplémentaires pour fournir l'audio et/ou le contrôle en réseau. Port réseau Connecter à un chargeur, une ANI ou un ordinateur supplémentaires pour fournir l'audio et/ou le contrôle en réseau. 7 Port réseau (liaison montante) Connecter à un réseau d'entreprise pour permettre l'accès au logiciel de contrôle. (Lorsque le mode liaison montante port est activé, les données audio et du logiciel Dante Controller sont exclues de ce port.)

Interface réseau audio (Audio Network Interface, ANI) Panneau avant 2 0 A B 2 7 8 INPUT OUTPUT line sig/clip aux sig/clip mute mute line aux mic 0-9 0-9 -8-2 -2-8 - -2-8 -0 power ethernet network audio lockout HEADPHONE MICROFLEX WIRELESS Audio Network Interface push to solo hold to mute adjust 7 8 9 2 Canaux d'entrée Pour l'ajout de signaux analogiques de niveau ligne ou aux. au réseau numérique. Quand l'appareil est associé à un groupe MXW, les entrées sont acheminées automatiquement jusqu'aux canaux des microphones reliés (entrée A aux canaux à ; entrée B aux canaux à 8). 2 Canaux de sortie Permet de convertir l'audio réseau numérique en une sortie analogique pour chaque canal. En cas d'association à un groupe MXW, les canaux de point d'accès sont automatiquement acheminés vers les sorties de l'ani. Sélecteur de canal Permet de sélectionner un canal pour exécuter les fonctions suivantes : Action Pression unique Appuyer sans relâcher ( secondes) Fonction Écouter ce canal au jack de casque d'écoute Afficher et ajuster le niveau de sortie du canal et l'atténuation Contrôler le signal de sortie sur le vumètre de niveau Couper/rétablir le son d'un canal. La coupure du son est indiquée par la LED de coupure du son. LED de canal sélectionné S'allume lorsqu'un canal est sélectionné. LED d'intensité du signal (sig/clip) Indique l'intensité du signal audio pour chaque canal : Vert = normal Jaune = fort Rouge = écrêtage (pour éliminer l'écrêtage, atténuer le niveau du signal à la source audio) LED de coupure du son S'allume en rouge lorsque la sortie du canal est coupée (ne pas relâcher le bouton de sélection du canal pendant secondes). Un canal dont le son est coupé est toujours acheminé au jack HEADPHONE pour le contrôle et le dépannage. 7 Sélecteur de niveau d'entrée Régler le canal sélectionné au niveau ligne ou aux. pour qu'il corresponde au signal d'entrée. 8 Sélecteur de niveau de sortie Régler le canal sélectionné à un niveau de sortie correspondant à l'appareil connecté : ligne : + dbu aux : -0 dbv Micro : -0 dbv 9 Commande d'atténuation de sortie Utiliser les boutons haut/bas pour atténuer la sortie de canal de 0 db (pas d'atténuation) à -2 db par incréments de db, et de -2 à -78 par incréments de db. 0 Vumètre de niveau Affiche le niveau audio d'un canal sélectionné en dbfs. Une bonne pratique consiste à utiliser -8 dbfs sur le vumètre de sortie comme valeur correspondant approximativement à 0 VU sur un vumètre analogique. LED d'état du matériel Indique l'état du matériel : LED Couleur État Alimentation Vert L'unité est sous tension. Ethernet Vert Connecté à un dispositif Ethernet. Network Audio Vert Tous les canaux de réception connectés sont OK (ils reçoivent l'audio numérique comme prévu). Vert clignotant Éteinte Un ou plusieurs canaux de réception connectés rencontrent une erreur d'abonnement ou sont non résolus (l'appareil transmetteur est éteint, déconnecté, renommé ou présente un paramètre de réseau incorrect). Aucun canal de réception n'est connecté (acheminement non établi). Verrouiller Rouge Les commandes de gain et de coupure du son du panneau avant sont verrouillées. La LED clignote quand on appuie sur un bouton alors que le matériel est verrouillé. 2 Bouton de volume du casque d'écoute Règle le volume vers la sortie casque. Sortie casque Jack de sortie /" (, mm) pour contrôler l'audio qui va et vient du réseau audio numérique. Remarque : il n'y a du son que lorsque l'unité est connectée à un réseau audio numérique.

Panneau arrière 2 7 8 9 Alimentation c.a. Connecteur CEI 00-20 V c.a. 2 Interrupteur d'alimentation Met l'unité sous ou hors tension. Connecteurs bloc de sortie ( à 8) Le connecteur différentiel basse tension à trois broches fournit une sortie analogique de niveau de ligne, aux ou micro pour chaque canal. Masse châssis ( à 8) Utiliser pour mettre le blindage du câble directement à la masse au châssis. Connecteurs bloc d'entrée (A, B) Le connecteur d'entrée différentiel basse tension à trois broches ajoute des signaux analogiques de niveau ligne ou aux au réseau numérique. Remarque : Cette entrée est prévue pour une connexion symétrique. Si une source asymétrique est utilisée, par exemple un IPOD ou un lecteur MP, n'utiliser que les broches (signal) et (masse) du connecteur bloc. Consulter les sections Spécifications pour voir les schémas de câblage. Bouton réinitialisation Appuyer sur le bouton sans le relâcher pendant cinq secondes pour redémarrer l'appareil avec les paramètres d'usine par défaut. 7 LED d'état Ethernet (verte) Éteinte = pas de liaison au réseau Allumée = liaison au réseau établie Clignotante = liaison au réseau active 8 LED de vitesse de liaison Ethernet (jaune) Éteinte = 0/00 Mb/s Allumée = Gb/s (nécessaire pour l'acheminement d'audio numérique) 9 Interface réseau Commutateur gigabit à quatre ports pour connecter ensemble des composants pour un seul groupe MXW, ou pour connecter plusieurs appareils à un réseau audio numérique plus étendu. Voici une description de chaque port : Port Port (PoE) Ports 2 et Port (liaison montante) Description Fournit l'alimentation via Ethernet (PoE) pour le point d'accès Shure et fonctionne comme un port gigabit standard. Ces ports gigabit standard permettent la connexion d'un autre réseau MXW, d'interfaces MXWANI supplémentaires, d'une station de chargement MXWNCS ou d'un système de contrôle externe. Mode normal (par défaut) : ce port fonctionne de la même manière que les ports 2 et. Mode liaison montante : transporte uniquement les données de contrôle. Ce mode bloque l'audio et les données du réseau pour l'application Web Discovery de Shure, Dante Controller et la carte son Dante Virtual Soundcard.

Logiciel de contrôle pour l'interface réseau audio MXW L'interface réseau audio MXW comporte un logiciel de contrôle destiné à gérer les entrées et sorties analogiques du système MXW, en plus du commutateur gigabit à ports sur le panneau arrière de l'interface réseau. Par défaut, tous les appareils MXW possèdent le mot de passe «admin» appliqué au logiciel de contrôle. Lors de la première connexion, taper «admin» dans le champ correspondant pour se connecter en tant qu'administrateur. Le mot de passe peut être modifié dans l'onglet Préférences. Remarque : Pour garantir au système des performances optimales, il ne faut pas ouvrir plus de sept onglets ou fenêtres du logiciel de contrôle en même temps. Accès au logiciel de contrôle MXW Le système MXW utilise un logiciel de contrôle intégré dans l'appareil qui permet le contrôle à distance complet des principales fonctions de configuration, surveillance et gestion. Le logiciel est accessible depuis n'importe quel ordinateur PC ou Mac du réseau et s'ouvre dans un navigateur Internet en utilisant Adobe Flash. Il existe deux interfaces de contrôle différentes pour le système MXW : Logiciel de contrôle MXW : On y accède depuis l'émetteur-récepteur point d'accès et on l'utilise pour gérer le système MXW. Logiciel de contrôle de l'interface réseau audio : On y accède depuis l'interface réseau audio et on l'utilise pour gérer uniquement cet appareil. Respecter les étapes suivantes pour accéder au logiciel de contrôle MXW :. Installer l'application Shure Web Device Discovery. Télécharger l'application Shure Web Device Discovery sur le site www. shure.com ou depuis la clé USB fournie avec l'émetteur-récepteur point d'accès MXW. (L'outil de détection d'appareils Bonjour nécessaire est fourni avec l'application et s'installera automatiquement.) 2. S'assurer que l'ordinateur est sur le réseau du MXW. L'ordinateur accède au logiciel de contrôle depuis un serveur Web intégré sur l'appareil. Tous les appareils mis en réseau doivent être connectés au même réseau (réglés sur le même sous-réseau).. Désactiver le WiFi Désactiver le WiFi de l'ordinateur pour forcer l'interface réseau câblée.. Lancer l'application Shure Web Device Discovery. Ouvrir l'application pour voir tous les appareils Shure sur le réseau qui présentent un serveur intégré pour logiciel de contrôle (MXWAPT, MXWANI et SCM820). Utiliser le bouton Identifier pour faire clignoter les LED d'un appareil afin de l'identifier facilement. Système d'exploitation requis Pour utiliser le logiciel de contrôle, l'ordinateur doit être équipé comme suit : Windows : Windows XP, Windows Vista et Windows 7 Apple : Mac OS X 0. et versions supérieures (processeur Intel Core 2 Duo et ultérieurs) Toute dernière version d'adobe Flash Player. Ouvrir le logiciel de contrôle MXW Double-cliquer sur n'importe quel émetteur-récepteur point d'accès pour ouvrir le logiciel de contrôle du système MXW. Double-cliquer sur une interface Network Audio pour ouvrir l'interface logicielle de cet appareil. L'application peut ouvrir le logiciel de contrôle par adresse IP ou nom DNS (sélection dans la liste déroulante des Préférences).. Renseigner le mot de passe par défaut Renseigner le mot de passe «admin» pour accéder au logiciel de contrôle. 7. Marquer la page Web (recommandé) Marquer l'adresse IP de l'appareil s'il est réglé sur une adresse IP statique. Marquer le nom DNS de l'appareil si le mode IP est réglé sur Automatique (DHCP). Barre de contrôle 2 Onglets Le logiciel possède un onglet Entrées/Sorties pour gérer l'audio et un onglet Préférences pour les configurations du système. 2 Bouton Identifier Ce bouton envoie une commande au matériel, qui fait clignoter les LED du panneau avant pour faciliter l'identification. Niveau de sécurité Affiche le niveau d'accès de l'utilisateur : Administrateur, Technicien ou Invité. Déconnexion Déconnecte l'utilisateur du logiciel. Sélection de la langue Sélectionner la langue de l'interface du logiciel de contrôle. Ce paramètre sera enregistré dans l'ordinateur.

Onglet Entrées/Sorties Onglet Préférences 2 8 7 2 7 8 9 0 2 Nom de canal Il est possible de personnaliser le nom de canal en cliquant dans la zone de texte. Les noms peuvent comporter jusqu'à 2 caractères. 2 Réglage du gain d'entrée (A, B) Règle le niveau de gain d'entrée analogique : Ligne (par défaut) ou Aux. Vumètre audio d'entrée Indique les niveaux audio des entrées avant le convertisseur analogique à numérique. Bouton Coupure du son Coupe ou rétablit l'audio du canal. Le bouton s'allume en rouge quand le son d'un canal est coupé. Gain de sortie Règle le niveau de gain de sortie. Vumètre audio de sortie Indique les niveaux audio des sorties avant le convertisseur numérique à analogique. 7 Atténuation L'atténuation de la sortie peut être ajustée par paliers de db. 8 Notes Enregistrer à cet endroit les notes relatives au projet, telles que les dates d'installation ou les informations IP. Langue Sélectionne la langue du logiciel de contrôle quand l'ani est en mode autonome. En mode réseau autonome, cela est défini dans le logiciel de contrôle du système MXW. 2 Numéro de série d'appareil Affiche le numéro de série de l'appareil. Version du firmware Affiche la version actuelle du firmware de l'appareil. Bouton réinitialisation Redémarre l'appareil avec les paramètres d'usine par défaut. Lien Enregistrer ce produit Cliquer ici pour enregistrer l'appareil sur le site www.shure. com afin de recevoir les mises à jour du produit et du logiciel. Mode d'acheminement audio Mode MXW : Active l'acheminement automatique des canaux lorsque l'appareil fait partie d'un groupe MXW (affecté depuis le logiciel de contrôle du système MXW). Mode Autonome : Les canaux doivent être acheminés manuellement avec le logiciel Dante Controller. 7 Nom d'appareil Il est possible de personnaliser les noms d'appareil en utilisant un maximum de caractères, à l'exception de '=','.' ou '@'. 8 Mode d'adressage Auto : Les paramètres IP sont lien-local ou acceptés automatiquement d'un serveur DHCP. Manuel : Les paramètres IP (adresse IP, masque de sousréseau et passerelle) sont fixes et saisis manuellement. 9 Adresse MAC Identifiant unique affecté à chaque interface réseau. 0 Mode port Configure le Port de l'interface réseau : Mode Commuté (par défaut) : Prise en charge totale de l'ethernet sur le port. Mode liaison montante : Seules les données de contrôle sont transportées. Le trafic multidiffusion pour l'audio numérique Dante et l'application Shure Web Device Discovery est limité. Verrouillage du panneau avant Neutralise les commandes du panneau avant sur le matériel. Il est toujours possible de sélectionner des canaux à contrôler au jack de casque d'écoute. 2 Mot de passe Le mot de passe par défaut pour l'appareil est «admin». Admin (par défaut) : Tous droits de modification. L'administrateur peut activer ou désactiver une ouverture de session de niveau technicien. Tech : Les droits sont limités à la page Entrées/Sorties (fonctions matérielles uniquement). Invité : Contrôle uniquement. 7

Dante tm Logiciel d'audinate Le logiciel d'audinate fournit des fonctionnalités et une commande supplémentaires du réseau audio numérique Dante. tm réseau audio numérique. Visiter le site Web d'audinate pour les instructions de téléchargement et d'installation. Dante Controller Dante Controller (DC) est un logiciel gratuit de la société Audinate qui sert à configurer et à gérer un réseau d'appareils Dante. L'utiliser pour acheminer des canaux entre des appareils compatibles Dante et pour surveiller l'état de l'appareil, de l'horloge et du réseau. Remarque : Le logiciel DC n'est pas requis pour acheminer l'audio à l'intérieur du système MXW. Utiliser DC avec précaution car la modification des paramètres peut perturber la fonctionnalité du système MXW. Dante Virtual Soundcard Dante Virtual Soundcard (DVS) sert de pilote audio pour surveiller et enregistrer l'audio numérique sans équipement supplémentaire. DVS utilise les ports Ethernet standard d'un ordinateur pour émettre et recevoir jusqu'à canaux de tout appareil compatible Dante du même réseau. Firmware Update Manager de Shure Les firmwares sont des logiciels intégrés à chaque appareil pour en contrôler les fonctionnalités. Régulièrement, de nouvelles versions de firmware sont développées pour y incorporer des fonctions supplémentaires et y apporter des améliorations. Pour tirer parti des améliorations de conception, il est possible de télécharger et d'installer les nouvelles versions de firmware à l'aide de l'outil Firmware Manager. Le logiciel peut être téléchargé à l adresse http://www. shure.com. Procéder comme suit pour mettre à jour le firmware : ATTENTION! S'assurer que l'appareil possède une connexion au réseau stable pendant la mise à jour. Ne pas mettre l'appareil hors tension tant que la mise à jour n'est pas terminée.. Connecter l'appareil et l'ordinateur au même réseau (réglés sur le même sous-réseau). Pour mettre à jour les émetteurs MXW, les placer dans une station de chargement en réseau MXW qui est connectée au réseau. Si l'interface réseau audio du système MXW est connectée par le biais du Port, s'assurer que le mode Réseau a été réglé sur Commuté (par défaut) depuis l'onglet Préférences du logiciel de contrôle de l'ani. 2. Télécharger le logiciel Firmware Update Manager et installer l'application.. Ouvrir l'application.. Cliquer sur le bouton Check For Updates pour voir les nouvelles versions du firmware disponibles pour le téléchargement.. Sélectionner le firmware souhaité et appuyer sur Download pour le télécharger dans la Bibliothèque de firmware.. Dans l'onglet Mise à jour, sélectionner le nouveau firmware et appuyer sur Send Updates pour lancer la mise à jour du firmware, qui remplacera le firmware existant sur l'appareil. Exigences en matière de version du firmware Les appareils Microflex Wireless comprennent un réseau avec plusieurs protocoles de communication qui marchent ensemble pour assurer un bon fonctionnement. La pratique d'excellence recommandée consiste à ce que tous les appareils MXW fonctionnent sous la même version du firmware. Pour visualiser le firmware de chaque appareil MXW du réseau, ouvrir la page Utilitaire du logiciel de contrôle MXW. Le format de la version du firmware pour les appareils Shure est MAJEUR.MINEUR.RÉVISION. (Ex :..2 où est le niveau Majeur du firmware, est le niveau Mineur du firmware et 2 est le niveau de Révision du firmware.) Au minimum, les appareils qui sont utilisés sur le même sous-réseau doivent avoir des numéros de version MAJEUR et MINEUR identiques. Les appareils dont les numéros de version MAJEURS diffèrent ne sont pas compatibles. Les différences dans le niveau de RÉVISION du firmware peuvent entraîner des incohérences indésirables. 8

+ - Signal Select and Control + - Interface réseau audio (Audio Network Interface, ANI) Réponse en fréquence audio 20 Hz à 20 khz (+,, db) Plage dynamique 20 Hz à 20 khz, pondéré en A, typique Bruit de sortie 20 Hz à 20 khz, pondéré en A, typique Analogique-Dante Dante-Analogique Ligne Aux. Micro 8, dbv 9,2 dbv 0, dbv THD+N 20 Hz à 20 khzentrée analogique + dbu, Entrée numérique 0 dbfs <0,0% Polarité Sans inversion, toute entrée à toute sortie Dimensions mms x 8 mms x mms (,7 po x 9,0 po x, po), H x L x P Poids Boîtier MXWANI MXWANI8 Acier ; aluminium extrudé Alimentation 00 à 20 V c.a., 0-0 Hz, A, kg (,9 lb),2 kg (7, lb) Plage de températures de fonctionnement 8 C (0 F) à C ( F) Plage de températures de stockage 29 C (-20 F) à 7 C ( F) db 0 db Connexions analogiques Sorties Configuration Impédance Niveau d'écrêtage (minimum) Ligne Aux. Micro Symétrique active 0 Ω +2,2 dbv +,2 dbv,8 dbv Entrée(s) Configuration Impédance Niveau d'écrêtage (minimum) Ligne Aux. Symétrique active 0, kω +2,8 dbv +0,8 dbv Sortie écouteurs TRS, mm (/ po), 00 mw, 0 Ω, mono double (pilote écouteurs stéréo) 0 dbv= V efficace(s) 0 dbu=0,77 V efficace(s) 0 dbv=2,2 dbu Traitement du signal numérique Convertisseur A/N et N/A 2 bits, 8 khz Latence Nominal estimé, ±0, ms Analogique-Dante Dante-Analogique 0,2 ms 0,2 ms + TN TN = Latence réseau en millisecondes, telle que définie dans le contrôleur Dante. Remarque : La latence de réseau Dante est généralement associée à l'appareil destinataire. Mise en réseau Interface réseau Switch Ethernet Gigabit à quatre ports, Audio numérique Dante Port liaison montante (Port ) Sélectionnable, bloque le trafic de multidiffusion Alimentation sur Ethernet (Power over Ethernet, PoE) Fournie sur le port pour alimenter MXWAPT Câble requis Catégorie e ou supérieure, blindé, 00 m maximum entre les appareils en réseau Adressage réseau possible DHCP, lien-local, statique Schéma de câblage Ligne Aux. Entrée audio + - A D + dbu = -8 dbfs Ligne Aux. Micro Sortie audio D A -8 dbfs = + dbu Switch Ethernet Gigabit à quatre ports uplink Class 0 PoE Sortie écouteurs D A 9

Informations importantes sur le produit L'équipement est prévu pour être utilisé dans des applications audio professionnelles. Remarque : Ce dispositif n'est pas conçu pour être connecté directement à un réseau Internet public. Conformité CEM pour les environnements E2 : commerciaux et d'industrie légère. Le contrôle est fondé sur l'utilisation des types de câble fournis et recommandés. L utilisation de types de câble autres que blindés peut dégrader les performances CEM. Tout changement ou modification n'ayant pas fait l'objet d'une autorisation expresse de Shure Incorporated peut entraîner la nullité du droit d'utilisation de cet équipement. Étiquette de conformité à la norme ICES-00 d Industrie Canada : CAN ICES- (B) / NMB- (B) Autorisé sous couvert de vérification de la partie B des réglementations FCC. Suivre le plan de recyclage régional en vigueur pour les accus, l'emballage et les déchets électroniques. Information à l'utilisateur Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour les appareils numériques de classe B, selon la section des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie radio électrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences nuisibles à la réception d'émissions de radio ou de télévision, ce qui peut être établi en mettant l'appareil sous, puis hors tension, il est recommandé à l'utilisateur d'essayer de corriger le problème en prenant l'une ou plusieurs des mesures suivantes : Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice. Augmenter la distance séparant l'équipement du récepteur. Brancher l'équipement sur un circuit électrique différent de celui du récepteur. Consulter le distributeur ou un technicien radio et télévision. Homologations Conforme aux exigences de sécurité électrique basées sur CEI 00. Ce produit est conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables et est autorisé à porter la marque CE. La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de Shure Incorporated ou de ses représentants européens. Pour les coordonnées, visiter www.shure.com La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de : www.shure. com/europe/compliance Représentant agréé européen : Shure Europe GmbH Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique Service : Homologation EMA Jakob-Dieffenbacher-Str. 2 70 Eppingen, Allemagne Téléphone : 9-722-92 9 0 Télécopie : 9-722-92 9 Courriel : EMEAsupport@shure.de. 經 審 驗 合 格 之 射 頻 電 信 終 端 設 備, 非 經 許 可, 公 司 商 號 或 使 用 者 均 不 得 擅 自 變 更 頻 率 加 大 功 率 或 變 更 原 設 計 之 特 性 及 功 能 2. 射 頻 電 信 終 端 設 備 之 使 用 不 得 影 響 飛 航 安 全 及 干 擾 合 法 通 信 ; 經 發 現 有 干 擾 現 象 時, 應 立 即 停 用, 並 改 善 至 無 干 擾 時 方 得 繼 續 使 用 所 謂 合 法 通 信, 係 指 依 電 信 法 規 定 作 業 之 無 線 電 信. 輸 入 製 造 射 頻 電 信 終 端 設 備 之 公 司 商 號 或 其 使 用 者 違 反 本 辦 法 規 定, 擅 自 使 用 或 變 更 無 線 電 頻 率 電 功 率 者, 除 依 電 信 法 規 定 處 罰 外, 國 家 通 訊 傳 播 委 員 會 並 得 撤 銷 其 審 驗 合 格 證 明. 減 少 電 磁 波 影 響, 請 妥 適 使 用 0

Europe, Middle East, Africa: PT. GOSHEN SWARA INDONESIA Kompleks Harco Mangga Dua Blok L No. Jakarta Pusat I..GSI.000.02