IA-94 FICHE SIGNALÉTIQUE Page 1 de 11



Documents pareils
Contact cutané. Contact avec les yeux. Inhalation. Ingestion.

BDL2, BDL3 Enviro Liner Part A. Dominion Sure Seal FICHE SIGNALÉTIQUE. % (p/p) Numéro CAS. TLV de l' ACGIH Non disponible

FICHE TECHNIQUE DE SÉCURITÉ

Fiche de données de sécurité

Ingrédients No cas % Contrôlé par SIMDUT. Propane >90 Oui Propylène <5 Oui Hydrocarbures, C <2.5 Oui

IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE ET DE LA SOCIÉTÉ. APPLICATION ET UTILISATION: Huile en aérosol pour contact accidentel avec la nourriture (ACIA N).

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) nº1907/2006 REACH Nom : KR-G KR-G

SIMDUT Vêtements de protection TMD routier / ferroviaire #CI DSL # CAS. Code. Dominion Sure Seal Ltd. L5T 2H7 PHONE: (905)

Eau (N CAS) Non classifié Urea (N CAS) Non classifié. Version : 1.0

FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC

A-ESSE s.p.a. FICHE DE SÉCURITÉ

SOFTSOAP LIQUID HAND SOAP PUMP SEA MINERAL / SAVON HYDRATATANT POUR LES MAINS POMPE MINERAL MARIN

Fiche signalétique Alpet D2. Description du produit

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du , paragr.3

FICHE DE DONNEES DE SECURITE. 1 Identification de la Substance / du Mélange et de la Société / l Entreprise

1. Identification de la substance / préparation et de la société / entreprise. Peinture Aimant

Fiche signalétique Nom de la matière : Nettoyant à main orange à usage professionnel de Safety-Kleen

Fiche de données de Sécurité

: Poussière de malt d orge/de blé

HUMI-BLOCK - TOUPRET

Fiche de données de sécurité Tuff-Temp Plus Temporary Crown and Bridge Material 1.0 Nom Commercial et Fabricant

Fiche de données de sécurité

Fournisseur Safety Kleen Systems, Inc North Central Expressway, Suite 200 Richardson, TX USA T (800)

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants

Fournisseur Safety Kleen Systems, Inc North Central Expressway, Suite 200 Richardson, TX USA T (800)

SECTION 3: Composition/informations sur les composants 3.2. Mélanges % CAS # (EC) No 1272/ /45/EC Deuterium oxide 99.

: Raid Aérosol Fourmis Araignées Cafards

Fiche de données de Sécurité ALCOOL A BRULER 90

Fiche de données de sécurité

FICHE DE DONNEES DE SECURITE MA890 ACTIVATOR

1. Identification de la substance/préparation et de la société/entreprise

FICHE DE DONNÉES DE SECURITÉ Demand CS

FICHE DE DONNEES DE SECURITE TRACEUR DE CHANTIER OPSIAL ORANGE

Electrofuge 200 avec traceur Vrac

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

Vulcano Pièges Fourmis

BÂTONNETS PLANTES D'APPARTEMENT & ORCHIDÉES

PH Moins 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE. Postbus ZG Herpen Pays-Bas +31 (0)

DURCISSEUR DE MUR - TOUPRET

SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

RAID - Aérosol Fourmis, Araignées et Cafards

Material Safety Data Sheet

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du , paragr.3

SECTION 1 : IDENTIFICATION

Solvants au Travail. Guide pour travailler en sécurité avec les solvants.

SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise. SECTION 2: Identification des dangers

SECTION 1- Identification de la substance/du mélange et de la société / entreprise

Numéro de la FDS: CHIPCO TRITON FUNGICIDE FDS Version 1.0 SECTION 1. INFORMATION CHIMIQUES DU PRODUIT ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Barbarian Super 360

Fiche documentaire FAIRE LES PRODUITS D USAGE DOMESTIQUE SANS DANGER POUR L AIR

: EUH208 - Contient 1,2-benzisothiazol-3(2H)-one( ). Peut produire une réaction allergique.

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Version du: 01/05/07

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Avjet Holding Inc. Fiche signalétique FS en vigueur le : Remplace celle du :

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

KASOLV 16 Silicate de potassium

SECTION 1 : IDENTIFICATION

WB2095 AXALTA FICHE SIGNALETIQUE Page: 1 LA COMPAGNIE SYSTEMES DE REVETEMENTS AXALTA CANADA 05/05/2013

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

RAID PIEGES ANTI-FOURMIS x 2 1/5 Date de création/révision: 25/10/1998 FICHE DE DONNEES DE SECURITE NON CLASSE

Fiche de données de Sécurité

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ HGX poudre contre les fourmis & autres insectes rampants

Dispersive SPE 15ml - Fruits & Veg - AOAC. Dispersive SPE 15ml - Fruits & Veg - AOAC

Section 3. Composition du produit et information sur les ingrédients

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

FICHE DE DONNEE SECURITE

Poroshell 120 SB-C18, Part Number Poroshell 120 SB-C18, Part Number Contact avec les yeux. Inhalation. Ingestion.

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

DURCISSEUR DE MUR - TOUPRET

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

Fiche signalétique Selon la réglementation (CE) no 1907/2006 (REACH)

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Fiche signalétique. Identification du produit et de l'entreprise. Identification des dangers. PL-FMPB Resin. Conforme à ANSI Z400.1 Standard (Canada)

St-Laurent Tél : Fax : Oxygène Liquide INFORMATION SUR LE PRODUIT

Fiche signalétique. Date de révision: 21-avr Numéro de révision: 3 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DU FABRICANT

: SC Johnson S.A.S. C.S Cergy Pontoise Cedex France

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

Sodium standard solution, Part Number Sodium standard solution, Part Number Aucun effet important ou danger critique connu.

FICHE SIGNALÉTIQUE. 1. Identification du produit et de l'entreprise. 2. Identification des risques

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Fiche de données de sécurité. 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées

Mot indicateur (SGH-E.U.) Mentions de danger (SGH-E.U.) Conseils de prudence (SGH-E.U.)

TFDA Quechers Extract Packets 50pk, Part Number TFDA Quechers Extract Packets 50pk, Part Number

Transcription:

Page 1 de 11 DURO DYNE CANADA INC. Formulé le: 4 novembre 2009 5030 François-Cusson Révisé le: 19 octobre 2012 Lachine, Québec H8T 1B3 Téléphone: (514) 422-9760 Fax: (514)636-0328, (888)DURODYNE Nos de téléphone d'urgence; De jour 781-878-7015, CANUTEC 613-996-6666 SECTION 01 IDENTIFICATION DU PRODUIT Appellation Commerciale: Adhésif Duro Dyne DURO16 ou DURO17 FABRICANT: ITW TACC 56 Air Station Industrial Park Rockland MA 02370 (781) 878-7015 heures de bureau (800) 503-6991 service URGENCE 24 HEURES (800) 424-9300 CHEMTREC transport E-U SECTION 02 PROPRIÉTÉS TOXICOLOGIQUES INDICATION DE DANGER «F» très inflammable «Xn» dangereux «N» dangereux pour l environnement URGENCES DANGER! Vapeurs et liquide extrêmement inflammable. Les vapeurs peuvent produire des étincelles et causer une explosion. Nocif, voir même mortel si avalé. Nocif si absorbé par la peau. Dangereux pour les poumons si aspiré. Peut pénétrer les poumons et les endommager si ingéré. Une haute concentration de vapeur peut causer des étourdissements. Peut causer des irritations aux yeux, à la peau et à la trachée respiratoire. EFFETS POTENTIELS SUR LA SANTÉ YEUX: Peut provoquer une irritation sévère aux yeux et endommager la cornée. PEAU: Peut provoquer l irritation ou le dégraissage de la peau ainsi que des dermatites. ABSORBTION PAR LA PEAU : Peut être absorbé par la peau de façon dangereuse INGESTION: Peut provoquer une irritation gastro-intestinale, des nausées et des vomissements. L'aspiration du produit dans les poumons peut causer une pneumonie chimique qui peut être fatale. Nocif, voir même mortel si avalé.

Page 2 de 11 SECTION 02 PROPRIÉTÉS TOXICOLOGIQUES INHALATION: Peut causer des irritations de la gorge et du nez. Une haute concentration peut endommager le système nerveux central en causant des maux de tête, de la somnolence, des nausées, de la confusion, la paralysie ou la perte de conscience. SIGNES ET SYMPTÔMES RELIÉS À UNE SUREXPOSITION YEUX: Selon la durée et le type d exposition (éclaboussement, vapeur), le liquide et les vapeurs peuvent sévèrement irriter les yeux. PEAU: Peut provoquer une irritation de légère à modérée. ABSORBTION PAR LA PEAU : Peut être absorbé par la peau et causer une surexposition. Les effets seront similaires à la dépression du système nerveux central INGESTION: Peut provoquer une dépression du système nerveux central avec symptômes tels des maux de tête, de la somnolence, des nausées, de la confusion, la paralysie ou la perte de conscience. L'aspiration du produit dans les poumons peut causer une pneumonie chimique qui peut être fatale. INHALATION: Une haute concentration peut endommager le système nerveux central en causant des maux de tête, des étourdissements, de la somnolence, des nausées, de la confusion, la réduction de l appétit, la paralysie ou la perte de conscience. INTOXICATION AIGUE Une haute concentration des vapeurs peut endommager le système nerveux central en causant des maux de tête, des étourdissements, de la somnolence, des nausées, de la confusion, la réduction de l appétit, la paralysie ou la perte de conscience. EFFETS CHRONIQUES : Peut endommager le système nerveux des extrémités, neuropathie périphérique, et être accompagné de symptômes tels engourdissements, picotements et faiblesses dans les doigts et les orteils, affaiblissement sensoriel du toucher, de la douleur, des vibrations et de la température, faiblesse musculaire, vision embrouillée, extrémités froides, perte de poids et de réflexes voir même paralysie. Une exposition fréquente ou prolongée peut irriter la peau et causer une dermatite. VOIES D ABSORPTION : Contact avec les yeux, ingestion, inhalation, contact avec la peau ORGANES MENACÉS : Système nerveux central IRRITANT POUR : Les yeux, le nez, la gorge, la trachée respiratoire et la peau

Page 3 de 11 SECTION 03 COMPOSITION ET INFORMATION SUR LES INGRÉDIENTS INGRÉDIENTS % CAS EINECS CLASSIFICATION n-hexane 15-40 110-54-3 203-777-6 F,Xn,N;R11-R48/20-62-65-67-51/53 10-30 64742-89-8 265-192-2 Xn;R65 Naphtol à bas point d ébullition Naphtol à base de solvant (pétrole), Aliph léger n-heptane 10-30 142-82-5 265-192-2 F,Xi,N;R11-38-50/53-65-67 Cyclohexane 3-10 110-82-7 203-806-2 F; R11 Cyclopentane 1-5 287-92-3 206-016-6 F; R11 (Une description complète des différentes classes R se trouve à la section 16) SECTION 04 PREMIERS SOINS CONTACT AVEC LES YEUX: Laver les yeux abondamment pendant 15 minutes en soulevant les paupières à l'occasion et appelez un médecin. CONTACT AVEC LA PEAU: Enlever les vêtements contaminés. Laver la surface contaminée avec de l eau et du savon. Si des symptômes apparaissent appelez un médecin. Laver les vêtements avant de les réutiliser. INGESTION: NE PAS FAIRE VOMIR. Garder la personne au chaud dans un endroit calme et appelez le médecin immédiatement. Si la personne vomit, la mettre sur le coté pour réduire le risque d aspiration. L'aspiration de ce produit dans les poumons causée par les vomissements peut entraîner une pneumonie chimique pouvant être fatale. INHALATION: Transporter la victime à l'air frais. S'il n'y a plus de respiration, que le personnel entrainé pratique la respiration artificielle ou donne de l oxygène. Appelez le médecin.

Page 4 de 11 SECTION 05 MESURES EN CAS DE FEU POINT D'ÉCLAIR : -37 C (-35 F) TAG CC LIMITES D INFLAMMABILITÉ : 1.1 à 8.6 AUTO INFLAMMATION : 204 C (47.3 F) à 361 C CLASSE D'INFLAMMABILITÉ : IB DANGER : Vapeur et liquide inflammables MOYENS D'EXTINCTION : Mousse, produit chimique sec, dioxyde de carbone ou eau vaporisée ou en bruine PRODUITS DE COMBUSTION DANGEREUX : Monoxyde et dioxyde de carbone et aldéhyde DANGER D EXPLOSION : Évitez le feu, les étincelles, l électricité statique et les surfaces chaudes. Les vapeurs s évaporent facilement à la température ambiante. Les vapeurs sont invisibles, inflammables, plus lourdes que l air et peuvent parcourir une distance considérable jusqu'à une source d'inflammation et causer un retour de flamme. PROCÉDURES SPÉCIALES : Les pompiers devront porter des appareils respiratoires autonomes à visières approuvés par MSHA/NIOSH ou équivalents et un équipement protecteur complet. ELECTROSTATICITÉ : Pourrait s enflammer à partir d une étincelle. Une charge statique pourrait s accumuler par le flux ou l agitation du produit. Tous les conteneurs doivent être reliés et mis à la terre. SENSIBILITÉ À L IMPACT : Aucune connue PRODUITS DE DÉCOMPOSITION DANGEREUX : Monoxyde et dioxyde de carbone si chauffé en décomposant. SECTION 06 MESURES PRÉVENTIVES EN CAS DE FUITES OU DE DÉVERSEMENT PETIT DÉVERSEMENT Stopper les fuites. Attention de ne pas contaminer les eaux sous-terraine et les eaux de surface. Ramasser le produit déversé avec du sable ou toute autre substance absorbante et placer dans un conteneur fermé avant de jeter. Quand il n y aura plus de traces visibles du déversement, incluant les vapeurs inflammables, asséchez complètement la surface contaminée à l aide d un aspirateur. Ne jetez rien dans les égouts. Si la surface contaminée est poreuse telle du sable, du gravier ou autres, pelleter et mettre dans des contenants fermés pour en disposer. Seules les personnes qualifiées et portant des équipements protecteurs appropriés doivent participer au nettoyage d un déversement. GRAND DÉVERSEMENT Écartez les spectateurs. Seules les personnes qualifiées et portant des équipements protecteurs appropriés doivent participer au nettoyage d un déversement. Bien aérer la pièce, soit naturellement ou à l aide de ventilateur. Soyez préparé en cas de déversement avant d utiliser ou de manipuler ce produit. Éliminez toutes sources d'ignition; flammes, surfaces chauffées, sources électriques, statiques ou étincelles par friction Endiguer et arrêter les fuites avec du sable ou toute autre substance absorbante. Transférer le liquide dans des contenants de métal fermés et étiquetés dans le but de le récupérer ou le jeter, ou, ramasser avec la substance absorbante et placer dans des contenants de métal fermés pour en disposer. N utilisez pas d'outils qui pourraient causer des étincelles. Porter des équipements protecteurs appropriés. Prévenez la contamination des égouts, des cours d eau et des eaux d aqueduc par le liquide déversé ou utilisez de la matière absorbante.

Page 5 de 11 SECTION 07 MANUTENTION ET ENTREPOSAGE PROCÉDURES GÉNÉRALES Pour usage professionnel ou industriel seulement. Suivre les instructions de l étiquette. Gardez hors de la portée des enfants. Ne consommez pas. Ne fumez pas. Ne respirez pas les vapeurs. Évitez les contacts avec la peau. Éteignez les lampes pilotes, les flammes, les brûleurs, les radiateurs, les moteurs électriques, les équipements de soudure ou toutes autres sources d ignition. Les contenants vides ne doivent pas être lavés et réutilisés pour autre chose. Ceux qui portent des lentilles de contact doivent porter des lunettes de protection pour se protéger des vapeurs chimiques et du liquide. Bien se laver les mains après utilisation. Les vapeurs peuvent s enflammer, voir même exploser. Pour éviter l accumulation de vapeur, bien aérer la pièce, soit naturellement en ouvrant portes et fenêtre pour créer un courant d air ou à l aide de ventilateur. Même les contenants vides peuvent être dangereux. Ne jamais faire de soudure ou utiliser de torche sur ou près des contenants. Ne pas couper, perforer, passer à la meule ou exposer les contenants à la chaleur, aux étincelles, à l électricité statique ou à toute autre source d ignition. Des explosions peuvent survenir et blesser ou même causer la mort. MANUTENTION Quand vous ouvrez les contenants, assurez vous d avoir une ventilation adéquate et des équipements protecteurs appropriés afin d éviter de respirer les vapeurs. Tous les conteneurs de solvant inflammable doivent être reliés et mis à la terre. ENTREPOSAGE Garder les contenants fermés quand ils ne sont pas utilisés. Entreposer dans un endroit sec, bien ventilé, à l abri du soleil et loin de toutes sources d ignition. Ne pas cacher ou enlever l étiquette. Évitez que l eau ou l air humide pénètrent dans les contenants. TEMPÉRATURE D ENTREPOSAGE Minimum de 15.5 C (60 F) maximum de 35 C (95 F) DURÉE DE CONSERVATION 1 année à partir de la date de fabrication

Page 6 de 11 SECTION 08 LIMITES D'EXPOSITION ET PROTECTION INDIVIDUELLE NIVEAU D'EXPOSITION Naphtol à bas point d ébullition Naphtol à base de solvant (pétrole), Aliph léger INGRÉDIENTS DANGEREUX OSHA (29 CFR1910.1200) 1800mg/m3 (1) LIMITES D EXPOSITION OSHA PEL ACGIH TLV INGRÉDIENTS ppm mg/m3 ppm mg/m3 n-hexane TWA 500 ppm (1) 50 ppm 176mg/m3 STEL ND (2) ND (2) ND (2) ND (2) TWA 400 ppm ND 400 ppm ND STEL ND (2) ND (2) ND (2) ND (2) n-heptane TWA STEL Cyclohexane TWA STEL Cyclopentane TWA STEL (1) Limites OSHA 29 CFR 1910.1000 Table Z-1 & Z-2 (2) ND = non disponible 500 ppm (1) 2000mg/m3 (1) ND (2) ND (2) 300 ppm (1) 1050mg/m3 (1) ND (2) ND (2) ND (2) ND (2) ND (2) ND (2) 400 ppm 500 ppm 100 ppm ND (2) 600 ppm ND (2) 1640mg/m3 2050mg/m3 334mg/m3 ND (2) 1720mg/m3 ND (2) CONTRÔLES TECHNIQUES Prévoir une ventilation mécanique suffisante (générale ou locale) contre les explosions afin de maintenir une exposition en dessous des limites d exposition. ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION PERSONNELLE Yeux et visage: Porté des lunettes de sécurité anti-éclaboussure ou un appareil respiratoire à visière Peau : Porté des vêtements protecteurs et des bottes pour prévenir un contact répétitif ou prolongé avec la peau. Respiratoire : Utilisé un appareil respiratoire purificateur d air adéquat, (approuvé par NSHA/NIOSH ou équivalent) où les limites d exposition peuvent être excédées. Les appareils respiratoires qui purifient l air offrent une protection limitée. Utilisez un respirateur à pression positive s il y a possibilité de déversement incontrôlé, de limites d exposition inconnue ou toutes autres circonstances où un respirateur purificateur d air n assurerait pas une protection adéquate. Vous devez suivre un programme de protection approuvé OSHA 1910.134 et ANSI Z88.2 lorsque les conditions requièrent l utilisation d un appareil respiratoire. Des mains : Gants de caoutchouc résistants aux produits chimiques. Pratiques hygiéniques : Bien se laver les mains après utilisation

Page 7 de 11 SECTION 09 PROPRIÉTÉS PHYSIQUES ET CHIMIQUES ÉTAT PHYSIQUE : Liquide COULEUR ET ODEUR: De couleur rouge avec odeur de solvant % VOLATILE 67.6 ph nd POINT D'ÉBULLITION: 49.5 C (121 F) à 98 C (209 F) POINT D INFLAMMABILITÉ ET MÉTHODE: -37 C (-35 F) TAG CC SOLUBLE DANS L EAU : très peu TAUX D ÉVAPORATION : >1.0 (n-butyle Acétate=1 DENSITÉ : 6.33 lb/gal GRAVITÉ SPÉCIFIQUE: 0.759 VOC : 513.100 gr/l Méthode EPA 24 VOC NOTE: Réaction photochimique seulement VOC : 513.1 gr/l COMMENTAIRES : 0.84 lb VHAP/lb solide, 27.1% HAP par poids SECTION 10 STABILITÉ ET RÉACTIVITÉ STABILITÉ Normalement stable POLYMÉRISATION HASARDEUSE Ne se produira pas POLYMÉRISATION Ne se produira pas CONDITION À ÉVITER Flammes, étincelles, électricité statique et surfaces chaudes RÉACTIONS DANGEREUSES: Ne se produira pas PRODUITS DE DÉCOMPOSITION DANGEREUX : Monoxyde et dioxyde de carbone si chauffé, en décomposant INCOMPATIBILITÉ : Agents oxydants puissants, acides puissants, bases puissantes SECTION 11 INFORMATIONS TOXYCOLOGIQUES Nom chimique Oral LD50 (souri) Derme LD50 (lapin) Inhalation LC50 (souri) n-hexane 25000 mg/kg non disponible 48000 ppm (dosage 4 hrs) >2000 mg/kg >2000 mg/kg >5000 ppm (dosage 1hre) Naphtol à bas point d ébullition Naphtol à base de solvant (pétrole), Aliph léger n-heptane >15000 mg/kg >2000 mg/kg 10300 mg/cub m (dosage 4hrs) Cyclohexane 29820 mg/kg non disponible non disponible Cyclopentane >5000 mg/kg non disponible 5.62 mg/l (dosage 4 hrs) Irritation : Peut irriter yeux, nez, gorge et voies respiratoires Matériel synergétique : Les effets neurotoxiques des vapeurs de n-hexane peuvent être augmentés chez la souri par le méthylène éthyle cétone (MEK) et l acétate de plomb, mais seront diminués par le toluène. L atrophie des testicules sera prévenue par le toluène et l xylène par l n-hexane.

Page 8 de 11 SECTION 12 RENSEIGNEMENTS ÉCOLOGIQUES ENVIRONNEMENT : Ce produit contient des composantes qui normalement flotteront sur l eau. Ces composantes peuvent être dangereuses pour les organismes aquatiques et peuvent causer des effets défavorables sur l environnement aquatique. ÉCOTOXICOLOGIE : Contient des composantes potentiellement toxiques pour les écosystèmes d eau douce et d eau salée. BIO-ACCUMULATION : Contient des composantes pouvant causer une bio-accumulation. SECTION 13 ÉLIMINATION En disposer selon la réglementation locale, provinciale et fédérale SECTION 14 RENSEIGNEMENTS POUR LE TRANSPORT CLASSIFICATION TMD APPELLATION RÉGLEMENTAIRE: Adhésif CLASSE : 3 NUMÉRO ONU: 1133 GROUPE D'EMBALLAGE : II NAERG : 128 POLLUANT MARIN #1 : non AUTRES INFORMATIONS : contient n-hexane et n-heptane SECTION 15 RÉGLEMENTATION ÉTATS-UNIS SYMBOLE ET CLASSIFICATION DANGEREUSE Liquide inflammable SARA TITLE III (SUPERFUND AMENDMENTS AND REAUTHORIZATION ACT) FLAMMES: oui GÉNÉRATEUR DE PRESSION: oui RÉACTIF: oui INTENSE: oui CHRONIQUE: oui

EPCRA SECTION 313 AVIS DU FOURNISSEUR Nom chimique Wt.% CAS n-hexane 15 40 110-54-3 Cyclohexane 3 10 110-82-7 Page 9 de 11 CERCLA (COMPREHENSIVE RESPONSE, COMPENSATION, AND LIABILITY ACT) Nom chimique Wt.% CERCLA RQ n-hexane 15 40 5,000 lbs Cyclohexane 3 10 1,000 lbs TSCA (TOXIC SUBSTANCE CONTROL ACT) Nom chimique CAS TSCA SECTION n-hexane 110-54-3 Naphtol à bas point d ébullition Naphtol à base de solvant (pétrole), Aliph léger 64742-89-8 n-heptane 142-82-5 12b, Cyclohexane 110-82-7 Cyclopentane 287-92-3 CLEAN AIR ACT Nom chimique Wt.% CAS n-hexane 15 40 110-54-3 RÈGLEMENTATION SPÉCIALE DANS CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS Nom chimique n-hexane Naphtol à bas point d ébullition Naphtol à base de solvant (pétrole), Aliph léger n-heptane Cyclohexane Cyclopentane Règlementation Liste de droit à l information New Jersey Liste de droit à l information Pennsylvanie (TURA) Toxic Use Reduction Act Reportable Chemical - Massachusetts Liste de droit à l information - Pennsylvanie Liste de droit à l information New Jersey Liste de droit à l information Pennsylvanie Liste de droit à l information New Jersey Liste de droit à l information Pennsylvanie (TURA) Toxic Use Reduction Act Reportable Chemical - Massachusetts Liste de droit à l information New Jersey Liste de droit à l information Pennsylvanie

Page 10 de 11 SECTION 15 RÉGLEMENTATION, suite CANADA WHMIS SYMBOLES ET CLASSIFICATION DANGEREUSE Liquide inflammable Toxique SECTION 16 AUTRES RENSEIGNEMENTS Les différentes Classes R R11 Très inflammable R48/20 Dangereux ; l inhalation prolongée peut causer des dommages sérieux pour la santé R62 Dangereux; peut causer des dommages aux poumons si avalé R67 Les vapeurs peuvent causer des nausées et des étourdissements R51/53 Toxique pour les organismes aquatiques, peut causer des effets défavorables à long terme sur l environnement aquatique R38 Irritant pour la peau R50/53 Très toxique pour les organismes aquatiques, peut causer des effets défavorables à long terme sur l environnement aquatique CONTACT: (781) 878-7015 PRÉPARÉ PAR: Duro Dyne Canada Inc. 514-422-9760 RÉVISION: Cette fiche signalétique remplace celle émise par Duro Dyne Canada le 4 novembre 2009

Énoncés généraux: Gardez hors de la portée des enfants Pour usage professionnel ou industriel seulement Si vous ne savez pas lire ou ne comprenez pas les directives ou les avertissements, n utilisez pas ce produit Si pulvérisez, utilisez l équipement approprié Page 11 de 11 LES INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS CONTENUES AUX PRÉSENTES SONT ISSUES DE NOS TRAVAUX DE RECHERCHE ET DE RENSEIGNEMENTS PROVENANT D'AUTRES SOURCES FIABLES; ELLES S'APPLIQUENT À NOS PRODUITS SEULEMENT ET NON LORSQUE CEUX-CI SONT UTILISÉS AVEC D'AUTRES PRODUITS. NOUS CROYONS À LA FIABILITÉ DE NOS RENSEIGNEMENTS MAIS AUCUNE GARANTIE, TOUTEFOIS, N'EST DONNÉE EN CE SENS. C'EST LA RESPONSABILITÉ DE L'ACHETEUR, AVANT D'UTILISER UN PRODUIT, DE VÉRIFIER CES DONNÉES, DANS SES PROPRES CONDITIONS D'OPÉRATION, AFIN DE S'ASSURER QUE CE PRODUIT EST CONFORME À L'USAGE AUQUEL IL EST DESTINÉ.