AV-RECEIVER AVR-280. Mode d'emploi AVR-280 HOME THEATRE RECEIVER POWER MODE DSP INPUT BALANCE TUNING BAND VOLUME/TUNING

Documents pareils
SB300 Barre de son munie d'un caisson d'extrêmes graves

Récepteur Audio-Vidéo NR1605

Ampli-tuner audio-vidéo. Mode d emploi. Lisez le livret fourni «Brochure sur la sécurité» avant d utiliser l unité. Français

Connecter un PC sur une TV.

DAC. avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE. Guide d utilisation V1.1 Jan 2011

Ampli-tuner audio-vidéo. Mode d emploi. Lisez le livret fourni «Brochure sur la sécurité» avant d utiliser l unité. Français

Antenne amplifiée d intérieure SRT ANT 10 ECO

Ampli-tuner audio-vidéo. Mode d emploi. Lisez le livret fourni «Brochure sur la sécurité» avant d utiliser l unité. Français

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

AMC 120 Amplificateur casque

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

MMR-88 中文 F Version 1

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Spider IV 15 Manuel de pilotage

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

Micro HiFi Component System

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

-1- SOUNDMAN. Fabrication et distribution. SOUNDMAN e.k. Bornimer Str Berlin (Allemagne) Tél & Fax (+49)

Table des matières. Pour commencer... 1

MONITOR STATION REMOTE. Mode d'emploi Version 1.0


GUIDE D'INSTRUCTIONS

Système de surveillance vidéo

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

STR-ZA3000ES/STR-ZA2000ES/STR- ZA1000ES

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

GUIDE D UTILISATION DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV

Janvier 2013 AUDIO/VIDEO PLAYER AUDIO VIDEO OEM DIVERS

TR7412UB-OR RADIO / USB MP3 / WMA / Bluetooth 12 V MODE D'EMPLOI

ICPR-212 Manuel d instruction.

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Le déclenchement de l XPerience en HF est «On Demand» avec 2 options possibles :

Disque Dur Multimédia

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Tuto pour connecter une source RVB RGB à un moniteur Commodore / Amiga

Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente. Récapitulatif. Processeur Teradici avancé, haute performance

Importantes instructions de sécurité

ROTOLINE NOTICE DE POSE

The Martin Experience. Martin Audio SÉRIE EM MARTIN AUDIO. All material Martin Audio Ltd. Subject to change without notice.

Music Center. Mode d emploi - User manual Bedienungsanleitung. Maison fondée en 1938

PCTV DVB-T Pro USB Matériel

SECURITE ET ENTRETIEN

Contrôle et aiguillage Test de la PreSonus Monitor Station v2

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

ad notam Applications et Solutions

LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD

TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

récepteurs et accessoires

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

Sécurité. Précaution. Marques déposées. Française

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

AUTOPORTE III Notice de pose

SB26. Barre de son avancée avec Bluetooth et caisson de graves actif. Mode d'emploi

CONSIGNES DE SECURITE

NOTICE D UTILISATION

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Installation d'un système d'enceintes 7.1 canaux utilisant des enceintes arrière surround [13]

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Centrale d alarme DA996

Récepteur TNT HD Multimédia SNT 750 HD NOTICE NS

HA33S Système d alarme sans fils

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Guide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308

Manuel de l utilisateur

HK 3700/3770. Récepteur stéréo. Mode d'emploi

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

AG-D500. Contenu. Manuel d instructions AMPLI-TUNER AUDIO VIDÉO NUMÉRIQUE. Informations de Sécurité et Introduction...2. Table des matères...

TERMINAL SATELLITE. photos non contractuelles MANUEL D UTILISATION

ClickShare. Manuel de sécurité

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

Guide abrégé ME401-2

Les mains dans la bête

Enregistreur TNT HD Multimédia FT-500 HD. Notice NFO FT500HD d utilisation

Mode d'emploi. Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site

Manuel d utilisation VTech Imprimé en Chine FR

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

UE 503 L3 MIAGE. Initiation Réseau et Programmation Web La couche physique. A. Belaïd

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

EW3961 Adaptateur voiture universel 90 W pour Ordinateur portable

Comparaison des performances d'éclairages

1AN. e n 19" FicheS Techniques. PLV - Dynamique. caractéristiques techniques. dimensions dela structure

KAC-7404 KAC /3/2 CHANNEL POWER AMPLIFIER 7 page 2-9 INSTRUCTION MANUAL. AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 4/3/2 CANAUX 7 page MODE D EMPLOI

MANUEL D'UTILISATION

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

TX-NR636. Mode d'emploi Base AV RECEIVER. Mode d'emploi Avancé trouvé ici.

Master4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre

GUIDE DE L UTILISATEUR

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Manuel d'utilisation français

BDS 280/580. Système Blu-ray TM Disc 3D. Mode d'emploi. Applicable à tous les modèles BDS x80

Nb. De pages : 24 MANGO. Manuel d'utilisation. Version 1.2. décembre 2010

Machine à geyser DMX 1500W avec 22 LEDs 3W

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10

Glossaire technique Veditec

Transcription:

AV-ECEIVE HOME THEATE ECEIVE VOLUME/TUNING POWE INPUT BALANCE TUNING Mode d'emploi

SOMMAIE SOMMAIE Sommaire 0 INSTUCTIONS IMPOTANTES Instructions de sécurité importantes 0 ÉQUIPEMENT ET ACCESSOIES Accessoires 03 TÉLÉCOMMANDE Mise en place des piles 04 Utilisation de la télécommande 04 Fonctions de la télécommande 05 PANNEAU AVANT ET ACCODS Panneau avant 06 accords 06 ACCODEMENT DU SYSTÈME COMMANDE ET FONCTIONS ON et OFF, standby (veille) 4 Choix de la source d'entrée 4 églage des enceintes 5, Mode, Mute et Amplification de basses fréquences 5 Choix de signal d'entrée 6 Utilisation de la radio (syntoniseur) 6 Syntonisation manuelle/automatique 7 Mémorisation des stations de radio 7 Choix de station et DS 7 Choix de numérique optique/coaxial 8 Choix de l'analogique AUX / AUX 8 Choix de TV 8 DONNÉES TECHNIQUES Données techniques 9 Piles 9 ECHECHE DE PANNE echerche de panne 0 écapitulatif raccordements audio-vidéo 07 accords via câble péritel 07 accords via audio/vidéo analogique 08 accords via audio/vidéo numérique 09 accords des enceintes 09 Emplacement des enceintes 0 Montage et mise en place de l'antenne AM accordement de l'antenne AM accordement et Emplacement de l'antenne FM d'intérieur Connexion du câble FM accordement au réseau 3 0

INSTUCTIONS IMPOTANTES Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel appareil. Veuillez lire attentivement ces instructions afin d'éviter toute erreur de fonctionnement et détérioration de l'appareil, et de profiter de votre appareil le plus longtemps possible. Instructions de sécurité importantes. Ne jamais exposer l'appareil aux rayons directs du soleil, à une humidité importante, aux impuretés, aux fortes vibrations ou à des températures extrêmes.. Placer l'appareil sur un support stable et plan. 3. Assurer une ventilation suffisante autour de l'appareil. Ne jamais placer l'appareil sur un support souple, comme par exemple une couverture. Vérifier que l'espace libre derrière l'appareil est d'au moins 0 cm. 4. Ne jamais ouvrir le boîtier. Le nettoyage des parties intérieures doit être fait uniquement par des techniciens habilités. 5. Vérifier que les corps étrangers et fluides ne puissent pas pénétrer dans l'appareil. 6. Les réparations éventuelles de l'appareil doivent être uniquement faites par des techniciens habilités. 7. Couper immédiatement l'alimentation électrique dans les cas suivants : A Le cordon ou la prise secteur sont défectueux. B Un liquide s'est renversé sur l'appareil ou un objet est tombé dans l'appareil. C L'exploitation de l'appareil ne peut se poursuivre correctement. D L'appareil est tombé ou le boîtier est endommagé. 8. Conserver soigneusement ce manuel pour toute référence ultérieure. 9. Pour nettoyer l'appareil, utiliser un chiffon à poussières ou un chiffon doux sans peluche et légèrement humide. 0. Ne pas utiliser de détergents puissants ou corrosifs. Vérifier que l'humidité ne pénètre pas dans l'appareil lors du nettoyage. Débrancher le cordon secteur avant tout nettoyage.. Le remplacement éventuel du coupe-circuit de l'appareil, bien qu'il soit accessible à l'utilisateur, doit être effectué uniquement par un technicien habilité.. Vérifier que la tension spécifiée sur le panneau arrière de l'appareil correspond à la tension de réseau locale. 3. En cas d'erreur de fonctionnement, lire attentivement le chapitre ECHECHE DE PANNE avant d'envoyer l'appareil en réparation. 4. Couper le courant si l'appareil est inutilisé pendant une longue période. Dégagement de responsabilité Malgré tous les efforts déployés par nos services, nous ne pouvons garantir l'exactitude ou l'intégralité des données techniques indiquées. Nous nous réservons le droit d'apporter sans préavis toutes modifications techniques à nos produits. Lire attentivement ces instructions de sécurité avant tout premier branchement de l'appareil! 0

POWE HOME THEATE ECEIVE INPUT BALANCE TUNING VOLUME/TUNING POWE HOME THEATE ECEIVE TV INPUT BALANCE TUNING VOLUME/TUNING ÉQUIPEMENT ET ACCESSOIES Accessoires x récepteur x télécommande x piles x antenne FM x antenne-cadre AM x câble péritel x mode d'emploi STANDBY DIGITAL DVD/SAT OPT COAX AUX AUX TUNE DS MEMOY MONO CENTE BALANCE EA - - TUNING P - P MUTE TUNING - BOOST VOLUME AV-ECEIVE Instruction manual Ce mode d'emploi contient tout ce que vous devez savoir sur votre récepteur son surround Eltax. Le lire attentivement avant toute première utilisation de l'appareil! 03

TÉLÉCOMMANDE Mise en place des piles etirer le couvercle comme indiqué sur le cliché. efermer le couvercle. Insérer deux piles de type AAA/03/UM4. Vérifier que les polarités aux extrémités des piles correspondent aux polarités indiquées à l'intérieur du compartiment Ne jamais mélanger des piles de types différents, ni des piles neuves et usagées. Lorsque la télécommande n'est pas utilisée pendant une longue période, enlever les piles pour éviter toute corrosion. Utilisation de la télécommande Diriger la télécommande vers le détecteur situé sur le panneau avant de l'appareil. À la réception du signal de télécommande, l'appareil réagit en conséquence. La télécommande fonctionne dans un rayon de 6 m environ. VOLUME/TUNING HOME THEATE ECEIVE POWE INPUT BALANCE TUNING InfraredSensor STANDBY DIGITAL DVD/SAT COAX TV AUX DS OPT AUX TUNE MEMOY MONO CENTE BALANCE EA - TUNING P - P MUTE BOOST TUNING - VOLUME Des erreurs peuvent se produire en cas d'utilisation de la télécommande lorsque l'appareil est exposé à des sources de lumières fortes. Des erreurs de fonctionnement peuvent se produire en cas d'utilisation d'autres télécommandes à proximité de l'appareil. Ne rien poser sur la télécommande afin d'éviter d'appuyer sur les touches et de décharger les piles. Aucun obstacle ne doit être situé entre la télécommande et l'appareil. Ne pas utiliser l'appareil derrière des vitrages colorés qui diminueraient la portée maximale de la télécommande. 04

Fonctions de la télécommande TÉLÉCOMMANDE STANDBY TV MUTE DIGITAL DVD/SAT AUX AUX TUNE DS TUNING VOLUME MEMOY CENTE BALANCE EA - - P - TUNING - MONO P BOOST Veille Entrée numérique optique Entrée numérique coaxiale AUX TV DS Bande (FM/AM) Mode Mode (mode enceintes) Balance etard canal central etard canal central - Syntonisation croissante Mode de syntonisation Préréglage - Syntonisation décroissante Mute (sourdine) Diminution volume AUX Syntoniseur Mémorisation Mono/Stéréo (FM) Nuit (Compression dynamique) Test Mode (Stéréo/PL II musique/pl II film, DTS/Dolby Digital) etard Surround etard Surround - Préréglage Amplification de basses fréquences Augmentation volume Certaines fonctions du récepteur AV peuvent uniquement être effectuées à l'aide de la télécommande. Certaines fonctions sont reliées à la source d'entrée du signal sélectionnée. Il est donc possible que certaines touches de la télécommande ne soient pas disponibles si la source d'entrée du signal correspondante n'est pas sélectionnée. 05

Panneau avant PANNEAU AVANT ET ACCODS HOME THEATE ECEIVE VOLUME/TUNING POWE INPUT BALANCE TUNING 3 4 5 6 7 8 9 0 3 4 5 6 7 POWE On/Off Voyant DEL indicateur de veille (Standby) Détecteur télécommande Affichage Mode (Dolby Digital, DTS, PL II Film, PL II Musique, Stéréo) Programme Entrée 8 9 0 Balance Syntonisation Bande Molette (Multijog) accords AV ECEIVE ITEM N.: 040.0 0-40V~ 50/60Hz 00W MAX S SW SL S CEN. FL OPT. VIDEO COAX VIDEO FUSE T A DIGITAL DIGITAL AUX AUX SUB SCAT IN/OUT SPEAKE OUTPUT TEMINAL 0-40V ~50/60Hz 3 4 5 6 7 8 9 0 3 3 4 5 6 7 Entrée d'antenne FM Entrée d'antenne AM Entrée optique Entrée vidéo composite (pour entrée optique) Entrée coaxiale Entrée vidéo composite (pour entrée coaxial) Entrée analogique AUX 8 Entrée analogique AUX 9 Sortie active de caisson de graves 0 Entrée/sortie péritel 6 x sorties enceintes Coupe-circuit 3 Alimentation secteur 06

ACCODEMENT DU SYSTÈME Ne jamais raccorder l'appareil au réseau avant que tous les autres raccordements du système soient effectués. écapitulatif raccordements audio-vidéo L'appareil est équipé de 4 entrées audio/vidéo réparties en analogiques et numériques. Il est possible de raccorder par exemple un appareil photo numérique ou un caméscope à l'aide des entrées analogiques audio/vidéo. accorder le lecteur DVD par les entrées numériques (optique ou coaxiale). Le signal vidéo est envoyé vers la télévision par la prise péritel. Il est également possible de transmettre le signal audio de la télévision au récepteur par la prise péritel. Cela permet de voir les films au format Dolby Surround, lorsque ceux-ci sont envoyés codés. Digital Audio/Video in Active subwoofer output SCAT input/output AV ECEIVE ITEM N.: 040.0 0-40V~ 50/60Hz 00W MAX S SW SL S CEN. FL OPT. VIDEO COAX VIDEO FUSE T A DIGITAL DIGITAL AUX AUX SUB SCAT IN/OUT SPEAKE OUTPUT TEMINAL 0-40V ~50/60Hz FM/AM antenna input Analog Audio/video input Speaker connections accords via câble péritel La sortie péritel de la télévision permet de véhiculer les signaux audio (stéréo) et vidéo composite (CVBS). Cela signifie qu'à l'aide du câble péritel, on peut rapidement établir un système opérationnel qui permet de restituer les signaux audio de la télévision sur le récepteur. SCAT cable OPT. VIDEO COAX VIDEO AV ECEIVE ITEM N.: 040.0 0-40V~ 50/60Hz 00W MAX S SW SL S CEN. FL FUSE T A DIGITAL DIGITAL AUX AUX SUB SCAT IN/OUT SPEAKE OUTPUT TEMINAL 0-40V ~50/60Hz Certaines télévisions sont équipées de deux connexions péritel! Pour effectuer la connexion, vérifier que la prise péritel choisie est marquée avec IN-/ et OUTPUT! En cas de doute, se reporter aux instructions de la télévision. Employer un câble péritel complet afin d'utiliser l'appareil de manière optimale. 07

ACCODEMENT DU SYSTÈME Connexion via audio/vidéo analogique accorder les bornes audio et vidéo du caméscope au récepteur AV ELTAX par un câble audio-vidéo. Puisque l'image vidéo doit être vue sur la télévision, il faut également établir une connexion vidéo avec la télévision. Pour ce faire, utiliser le câble péritel comme indiqué sur le cliché. Pour des raisons de facilité, chaque conducteur est marqué d'une couleur différente. 3 X CA audio video cable AV ECEIVE ITEM N.: 040.0 0-40V~ 50/60Hz 00W MAX S SW SL S C OPT. VIDEO COAX VIDEO DIGITAL DIGITAL AUX AUX SPEAKE OUTPUT TEM SCAT IN/OUT SUB Stereo camcorder VHS Minidisc- or Mp3-player SCAT Cable Digital Camera AV ECEIVE ITEM N.: 040.0 0-40V~ 50/60Hz 00W MAX OPT. VIDEO COAX VIDEO DIGITAL DIGITAL AUX AUX SUB SCAT IN/OUT SL S CEN. FL SW S SPEAKE OUTPUT TEMINAL FUSE T A 0-40V ~50/60Hz SCAT Cable accorder les bornes audio et vidéo de l'appareil photo numérique au récepteur ELTAX par un câble audiovidéo. Puisque l'image vidéo doit être vue sur la télévision, il faut également établir une connexion vidéo avec la télévision. Pour ce faire, utiliser le câble péritel comme indiqué sur le cliché. Pour des raisons de facilité, chaque conducteur est marqué d'une couleur différente. Les câbles audio-vidéo utilisés sur le cliché peuvent différer d'un appareil numérique à l'autre! En cas de doute, se reporter aux instructions de l'appareil photo numérique ou du caméscope. 08

ACCODEMENT DU SYSTÈME accords via audio/vidéo numérique accorder les sorties numériques coaxiale ou optique du lecteur DVD à l'entrée numérique correspondante du récepteur AV (OPT/COAX). Toujours utiliser l'entrée vidéo correspondante! Passer à la source de signal correspondante à l'aide de la touche INPUT. Video cable AV ECEIVE ITEM N.: 040.0 0-40V~ 50/60Hz 00W MAX S SW SL S CEN. FL OPT. VIDEO COAX VIDEO Coaxial cable DVD-Player FUSE T DIGITAL DIGITAL AUX AUX SUB SCAT IN/OUT SPEAKE OUTPUT TEMINAL 0-40V ~50/60Hz Optical cable Digital satelite receiver La plupart des lecteurs DVD équipés d'une sortie numérique sont réglés en usine au format de données PCM. Vérifier dans le menu de configuration que le lecteur DVD possède les mêmes réglages. Le signal vidéo peut également être transmis directement du lecteur DVD à la télévision. accords des enceintes Dénuder le câble sur environ 5 mm. Lisser soigneusement les fils du câble. Ouvrir les bornes de connexion en appuyant sur la petite languette. Insérer les extrémités préparées du câble dans les ouvertures. elâcher la languette. S SW SL S CEN. FL Active Subwoofer Output FUSE SPEAKE OUTPUT TEMINAL 0-4 ~50/6 Cette procédure permet de raccorder chaque sortie d'enceinte aux enceintes correspondantes. Vérifier que les polarités sont correctes. Toujours raccorder la borne rouge de l'appareil au conducteur marqué du câble de raccordement et la borne noire au conducteur non marqué. Un caisson de graves peut être raccordé à Subwoofer (SUB.). Pour éviter toute détérioration de l'électronique, vérifier que les deux pôles du câble d'enceinte ne se touchent pas. 09

ACCODEMENT DU SYSTÈME Emplacement des enceintes Placer les enceintes correctement avant de les raccorder. Un bon emplacement est déterminant pour la qualité du son. L'emplacement optimal dépend des caractéristiques du local et de la constitution des murs. Le schéma ci-dessous indique un exemple d'emplacement des enceintes.. Position d'écoute. Enceinte avant droite 3. TV 4. Enceinte centrale 5. Enceinte avant gauche 6. Caisson de graves 7. Enceinte surround droite 8. Enceinte surround gauche Disposer les enceintes avant et centrale à hauteur des oreilles de l'auditeur. Disposer les enceintes arrière de façon qu'elles soient situées un peu au-dessus des oreilles de l'auditeur. Le caisson des graves peut être placé n'importe où dans le local. Placer le caisson des graves dans un angle du local pour augmenter son efficacité. Ne pas placer le caisson de graves à proximité de la télévision afin d'éviter toutes interactions magnétiques. 0

ACCODEMENT DU SYSTÈME Montage et mise en place de l'antenne AM Monter l'antenne AM en l'installant sur le support (voir schéma). Positionner l'antenne afin d'obtenir la meilleure réception possible, c'est-à-dire aussi loin du système, de la télévision et des câbles que possible. En cas de mauvaise réception, utiliser une antenne extérieure. accordement de l'antenne AM OPT. VIDEO COAX VIDE DIGITAL DIGITAL accorder les deux fils de l'antenne-cadre aux entrées qui sont marquées AM (voir schéma). Appuyer sur la languette correspondante (), insérer l'extrémité dénudée du conducteur dans l'ouverture (), puis relâcher la languette (3).

ACCODEMENT DU SYSTÈME accordement et emplacement de l'antenne FM d'intérieur Brancher l'antenne d'intérieur FM au raccordement de l'antenne marqué [billede]. Pour ce faire, insérer la cosse de câble sur l'ergot qui se trouve au centre de la broche de raccordement. OPT. VIDEO COAX VIDE DIGITAL DIGITAL Choisir une station de radio, puis régler l'antenne afin d'obtenir la meilleure réception possible avec un minimum d'interférence. Si la qualité de réception n'est pas satisfaisante, utiliser une antenne extérieure. Connexion du câble FM Si vous avez la télévision par câble, la connexion radio du réseau câblé peut également être raccordée à cette borne. Pour ce faire, utiliser un câble de résistance 75 Ohms. AV ECEI AV-8 ITEM N.: 040.0 OPT. VIDEO COAX VIDEO DIGITAL DIGITAL AUX AUX SUB SCA 75 Ohm Antenna cable

accordement au réseau ACCODEMENT DU SYSTÈME AV ECEIVE ITEM N.: 040.0 0-40V~ 50/60Hz 00W MAX S SW SL S CEN. FL OPT. VIDEO COAX VIDEO FUSE T A DIGITAL DIGITAL AUX AUX SUB SCAT IN/OUT SPEAKE OUTPUT TEMINAL 0-40V ~50/60Hz Ne pas mettre le courant avant d'avoir vérifié l'ensemble des connexions du système. Ne pas brancher l'unité avant d'avoir raccordé correctement tous les composants. Avant de mettre le courant, vérifier que la tension de réseau est 0-40 V ~ 50/60 Hz. accordement au réseau Avant d'enfoncer le cordon secteur dans la prise, vérifier que tous les autres raccordements sont réalisés correctement. Enfoncer ensuite le cordon secteur dans une prise de courant adéquate. Si l'appareil est utilisé à l'étranger, il peut être nécessaire d'utiliser un adaptateur. 3

ON et OFF, standby (veille) COMMANDE ET FONCTIONS 3 Appuyer sur l'interrupteur pour allumer l'appareil. Appuyer sur la touche Standby de la télécommande pour passer en mode de veille. L'affichage disparaît et toutes les fonctions sont réduites au minimum ; la consommation électrique de l'appareil est alors minimale. En mode de veille, l'appareil réagit uniquement à la touche standby de la télécommande. Pour éteindre l'appareil et annuler toute consommation de courant, utiliser son interrupteur. HOME THEATE ECEIVE 3 POWE STANDBY DIGITAL DVD/SAT TV AUX AUX TUNE DS MEMOY MONO Soyez respectueux de l'environnement et éteignez l'appareil après utilisation. Choix de la source d'entrée Allumer le récepteur AV et éventuellement la télévision. Choisir l'entrée audio/vidéo correspondante sur la télévision. Il est maintenant possible de coupler la source d'entrée qui est active actuellement. Pour écouter la radio, sélectionner le tuner - AUX ou AUX si un appareil analogue est raccordé, ou respectivement Optical et Coaxial pour le signal numérique d'un lecteur DVD ou d'un récepteur satellite numérique. Sélectionner TV pour écouter une émission de télévision via le récepteur. CENTE BALANCE EA MUTE TUNING TUNING - VOLUME - - P - P BOOST Sur certaines télévisions, effectuer un réglage particulier sur la télévision pour garantir une bonne utilisation du canal péritel. En cas de doute, se reporter aux instructions de la télévision. 4

églage des enceintes COMMANDE ET FONCTIONS 5 3 4 MUTE DS TUNING VOLUME MEMOY CENTE BALANCE EA MONO - - P - TUNING - P BOOST VOLUME/TUNING 3 4 5 Appuyer sur la touche VOL pour augmenter le niveau du son et sur la touche VOL- pour réduire le niveau du son. Tourner la molette vers la droite pour augmenter le niveau du son, et vers la gauche pour diminuer le niveau du son. Appuyer plusieurs fois sur la touche BALANCE, puis sur les touches VOL/- pour adapter le niveau du son de tous les canaux. Cette procédure permet de commander la balance des enceintes avant, le niveau du son de l'enceinte centrale, du caisson de graves et des enceintes arrière. Appuyer plusieurs fois sur la touche Balance du panneau avant, puis tourner la molette () pour régler le niveau du son de tous les canaux. Cette procédure permet de commander la balance des enceintes avant, le niveau du son de l'enceinte centrale, du caisson de graves et des enceintes arrière. Appuyer sur la touche jusqu'à affichage de CON I * ou CON II *. Ce menu peut également être appelé sur l'appareil en appuyant plusieurs fois sur la touche BALANCE. Sélectionner les réglages à l'aide de la molette (). UT BALANCE TUNING * CON I : À choisir si les enceintes du système sont suffisamment puissantes pour restituer toute la bande de fréquence. * CON II: À choisir si les enceintes du système sont trop faibles pour restituer les fréquences basses du signal audio. Dans ce cas, les fréquences de canal inférieures à 80 Hz sont envoyées vers le caisson des graves. STANDBY STANDBY DIGITAL DVD/SAT, Mode, DIGITAL COAX DVD/SAT OPTMute et Amplification de basses COAX OPT TV AUX AUX TUNE fréquences TV AUX AUX TUNE 3 4 MUTE MUTE DS MEMOY MONO TUNING TUNING VOLUME CENTE BALANCE EA CENTE BALANCE EA - - P - P - DS MEMOY MONO TUNING - P P BOOST BOOST 3 4 Appuyer sur la touche de la télécommande ou de l'appareil pour alterner entre stéréo, ProLogic II Film et ProLogic II-Musique. Les DTS et Dolby Digital sont également accessibles avec les entrées numériques. Appuyer sur la touche pour alterner entre les différents modes égaliseur préprogrammés. La touche Mode est également accessible sur l'appareil. Appuyer sur la touche MUTE pour couper le son de toutes les enceintes. Utiliser cette touche par exemple si le téléphone sonne. La touche BOOST permet de raccorder ou de couper l'amplification de basses fréquences. 5

INPUT BALANCE TUNING Choix de signal d'entrée COMMANDE ET FONCTIONS STANDBY Appuyer sur les touches DIGITAL /DIGITAL /TUNE/AUX/AUX/TV pour sélectionner l'entrée correspondante. Appuyer plusieurs fois sur la touche INPUT du panneau avant pour alterner parmi les entrées suivantes : DIGITAL /DIGITAL /TUNE/AUX/AUX/TV DIGITAL DVD/SAT HOME THEATE ECEIVE VOLUME/TUNING TV AUX AUX TUNE DS MEMOY MONO POWE INPUT BALANCE TUNING CENTE BALANCE EA - - TUNING Utilisation de la radio (syntoniseur) P - P MUTE STANDBY TUNING - VOLUME BOOST Appuyer sur la touche TUNE de la télécommande ou sur la touche INPUT de l'appareil pour sélectionner le syntoniseur. DIGITAL DVD/SAT TV AUX AUX TUNE DS MEMOY MONO CENTE BALANCE EA - - TUNING STANDBY P - P Appuyer sur la touche de la télécommande ou de l'appareil pour sélectionner la bande AM ou FM du syntoniseur. DIGITAL DVD/SAT MUTE HOME THEATE ECEIVE TUNING - BOOST VOLUME/TUNING TV AUX AUX TUNE VOLUME POWE DS MEMOY MONO INPUT BALANCE TUNING CENTE BALANCE EA Si vous avez la télévision - par câble, - on peut également utiliser la connexion radio du réseau câblé pour optimiser la réception radio. Pour ce faire, utiliser un câble de résistance 75 Ohms (se reporter à la page ). TUNING P - P MUTE TUNING - BOOST VOLUME 6

COMMANDE ET FONCTIONS Syntonisation manuelle/automatique GHT CENTE BALANCE EA - - TUNING P - P MUTE TUNING - BOOST ME Appuyer sur la touche Tuning pour alterner entre TUN STEP (manuel) et TUN SCAN (automatique). Pour lancer la fonction de recherche, appuyer sur la touche TUNING UP ou TUNING DOWN. La fonction de recherche peut également être lancée directement à partir du panneau avant. Appuyer sur la touche TUNING et effectuer la recherche avec la molette. Mémorisation des stations de radio DS MEMOY MONO CENTE BALANCE EA - - Pour mémoriser une station de radio, appuyer sur la touche MEMOY, puis sur les touches P/- pour sélectionner le lieu de mémorisation de la station, et enfin de nouveau sur la touche MEMOY pour mémoriser la station. TUNING P - P Choix de station et DS DS MEMOY MONO CENTE BALANCE EA - - Pour choisir une station mémorisée, appuyer sur les touches P/-. Appuyer sur la touche DS pour actionner la fonction DS. Appuyer plusieurs fois sur la touche DS pour alterner entre SCAN PS, SCAN PTY et SCAN TP. TUNING P - P DS SCAN PS : nom du programme (nom de la station) DS SCAN PTY : enregistrement du type de programme (genre) DS SCAN TP : enregistrement de la radio d'information sur la circulation 7

COMMANDE ET FONCTIONS Choix du numérique optique/coaxial TV DIGITAL DVD/SAT AUX AUX TUNE DS MEMOY MONO CENTE BALANCE EA - - Appuyer sur les touches DIGITAL /DIGITAL pour actionner les entrées numériques. Vérifier que les appareils périphériques sont réglés dans la configuration (sortie numérique) respectivement sur "AW" et "bitstream". En fonction de la taille du local, les enceintes peuvent être configurées à l'aide de CENTE et SUOUND. Cette sélection peut également être faite en appuyant plusieurs fois sur la touche INPUT du panneau avant. TUNING Digital : entrée numérique optique Digital : entrée numérique coaxiale Center delay (retard canal central) : retarder le canal central si les enceintes avant sont très éloignées l'une de l'autre! Surround delay (retard Surround) : selon la position de l'auditeur, réduire ou augmenter les canaux surround. L'auditeur doit être situé à égale distance de chaque enceinte. Nuit : Appuyer sur cette touche pour comprimer un peu la dynamique du son DTS ou Dolby Digital. Cette procédure permet d'atténuer les pics puissants dans la dynamique. La différence entre le ruissellement d'un cours d'eau et l'explosion d'une bombe est réduite. Choix de l'analogique AUX / AUX STANDBY DIGITAL DVD/SAT Appuyer sur les touches AUX/AUX pour activer les entrées analogiques. Cette sélection peut également être faite en appuyant plusieurs fois sur la touche INPUT du panneau avant. TV AUX AUX TUNE DS MEMOY MONO Choix de TV STANDBY DIGITAL DVD/SAT Appuyer sur la touche TV pour activer l'entrée/sortie péritel analogique. Cette sélection peut également être faite en appuyant plusieurs fois sur la touche INPUT du panneau avant. TV AUX AUX TUNE DS MEMOY MONO 8

DONNÉES TECHNIQUES Données techniques Frequency respons 0-0.000Hz S/N >05dB THD <0.% Digital inputs Optical and coaxial Analog input CA Video input CA Power 0-40V~50/60Hz Power consumption 00W Music power 5 x 50W x 75W Measures 430 x 58 x 330mm Weight ca. 6kg. En raison des améliorations permanentes de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter sans préavis toutes modifications à nos produits en matière de conception et de caractéristiques techniques. 9

ECHECHE DE PANNE echerche de panne POBLÈME Aucune réaction. Tous les affichages sont éteints. CAUSE / EMÈDE Le cordon secteur n'est pas enfoncé dans la prise! Pas de tension secteur. Vérifier que la prise utilisée est sous tension (par exemple à l'aide d'une lampe ou tout autre appareil similaire) L'appareil n'est pas allumé. Seule la DEL POWE est allumée. L'appareil est en mode STANDBY (veille). Appuyer sur la touche STANDBY de la télécommande. Le système ne réagit pas aux fonctions de la télécommande. Vérifier qu'aucun obstacle n'est situé entre la télécommande et l'appareil. emplacer les piles de la télécommande. Aucun son émis par le système. Les câbles des bornes des enceintes sont déconnectés. Appuyer sur la touche de la télécommande. Aucun son émis par l'entrée numérique du système. Vérifier les réglages de la configuration. Dans le menu de configuration DVD, régler Audio sur désactivé pour le format de données AW / bitstream. Vérifier l'entrée numérique raccordée et la sélectionner. L'appareil ne reçoit pas bien la station de radio. Vérifier que l'antenne d'intérieur est correctement placée ; en cas d'utilisation de la connexion du logement, vérifier que le signal est correct. Vérifier qu'il n'y a pas de rupture de câble. La restitution des signaux de télévision ne fonctionne pas ou fonctionne mal. Vérifier qu'il y a une connexion par prise péritel, que le câble péritel est bien installé et que l'entrée/sortie péritel est sélectionnée sur la télévision. La restitution des signaux analogiques via AUX ne fonctionne pas ou fonctionne mal. Vérifier que les fiches CA sont enfoncées correctement dans les entrées, que le choix AUX / AUX est correct et que le niveau des enceintes n'est pas sur 0 en cas de restitution des appareils portables (Lecteurs CD / MP3 / mini-disque). En raison des améliorations permanentes de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter sans préavis toutes modifications à nos produits en matière de conception et de caractéristiques techniques. 0