Station Bluetooth BH01i/u



Documents pareils
Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

JABRA DRIVE MANUEL DE L UTILISATEUR

Guide de L utilisateur

Jabra SPORT. Mode d'emploi.

Table des matières. Pour commencer... 1

Kit oreillette stéréo Bluetooth Nokia Essence (BH-610)

M55 HD. Manuel Utilisateur

CS510 MC /CS520 MC. Système de micro-casque sans fil. Guide de l utilisateur

Manuel d'utilisation Haut-parleur sans fil portable MD-12

Guide de l utilisateur

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID

Mode d emploi. Sommaire. Première utilisation... p.20

Importantes instructions de sécurité

9. Guide d Installation rapide. INSTALLATION DU BC 6000m. Le BC 6000m est disponible en 2 versions:

Motorola IT6. Downloaded from Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

ScoopFone. Prise en main rapide

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Savi W710-M/W720-M. Système d'oreillette sans fil pour périphériques multiples. Guide de l'utilisateur

Mode d'emploi NVX 620

TABLE DES MATIERES. Remarque... 2

Manuel de l utilisateur

Bluetooth technologie V 1.2 Class II une porté de 10 m A2DP (haute qualité de transmission musical ) DSP pour l élimination des échos Autonomie d

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

AMÉLIORER LA QUALITÉ DE VOS COMMUNICATIONS. Terminaux Téléphoniques Panasonic

Onyx. Système d'enceintes sans fil avec batterie rechargeable Mode d'emploi

FONCTIONS POSSIBLES DE VOTRE HAUT-PARLEUR...3 CONNEXION AVEC VOTRE TÉLÉPHONE...7 PLACEZ LE HAUT-PARLEUR DANS VOTRE VÉHICULE...7

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS

1. Quels sont les téléphones compatibles avec mon appareil TalkBand?

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Manuel d'utilisation Nokia Power Keyboard SU-42

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs

Guide de référence Konftel 300W

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

USER GUIDE. Interface Web

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

Téléphone sans fil avec répondeur

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Alimentation portable mah

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

Calisto 620. Haut-parleur sans fil Bluetooth + adaptateur USB Bluetooth. Guide de l'utilisateur

Parrot MKi9200. Guide utilisateur

Manuel d utilisation

Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Installation et configuration du Seagate Wireless Plus

Guide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone

ClickShare. Manuel de sécurité

CLAVIER VoIP IP-TALKY Modèle : KIP-800 Réf. : KT540

GUIDE de prise en main. let s play

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

Guide de l utilisateur Modem Wifi

0 For gamers by gamers

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation

Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Caméra de sport HD miniature

KeContact P20-U Manuel

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide

L'univers simple des appareils intelligents

TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR*

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Portier Vidéo Surveillance

Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit!

Sommaire 1. Aperçu du Produit

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux.

Lecteur Multimédia Numérique


Sommaire. Que fait wattson?

SoundTouch Portable. Système musical Wi-Fi. Notice d utilisation

Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201

AÉteignez l'appareil photo numérique ou le. BRetirez du port USB du projecteur (Type A).

La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile

Guide de prise en main du lecteur «PLEXTALK Pocket»

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

Routeur Gigabit WiFi AC 1200 Dual Band

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Domino E5832S. Un conseil, une question : contactez votre service client. depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1)

La maison connectée grâce au courant porteur en ligne (CPL)

0 For gamers by gamers

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Guide d utilisation de Seagate Central

MANUEL DE L'UTILISATEUR. HARD DRIVE DOCK QUATTRO EXTERNAL DOCKING STATION / 2.5" & 3.5" SATA / USB 2.0 / FIREWIRE 800 & 400 / esata. Rev.

Transcription:

Station Bluetooth BH01i/u Manuel Utilisateur

Bienvenue Nous vous remercions d avoir acheté notre nouvelle Station Bluetooth epure Mobile Swissvoice (BH01), une station de charge élégante pour téléphones mobiles avec un combiné sans fil équipé de haut-parleurs, vous permettant de téléphoner confortablement et d écouter de la musique. Le BH01 supporte la dernière technologie HD en terme de voix ce qui permet des conversations d une clarté exceptionnelles*. Le BH01 est équipé de 2 puissants haut-parleurs stéréo de haute qualité qui vous feront vivre une expérience musicale inédite. Connectez simplement le BH01 à votre téléphone mobile, tablette, PC ou ordinateur portable et redécouvrez le plaisir de la conversation. *Remarque : Votre appareil mobile doit être compatible avec la technologie audio bluetooth large bande (HFP 1.6). Ce service est dépendant de votre opérateur réseau.

Table des Matières 1. Guide rapide...2 2. Mise en service...4 3. Connectez-vous à votre BH01!...5 4. Téléphoner confortablement...6 5. Profitez de votre musique...9 6. Charger votre téléphone mobile...10 7. Questions fréquemment posées (FAQs)...12 8. Spécifications...15 9. Maintenance et informations de sécurité...16 10. Informations sur la garantie...18 BH01 1

1. Guide rapide BH01, vue de face 2 1 3 1 Station de charge du combiné 2 Combiné sans fil 3 Dock pour iphone rétractable intégré à la base (Modèle : BH01i uniquement) BH01, vue de dos 1 6 1 Connecteur USB standard (Modèle : BH01u uniquement) 2 Connecteur micro USB 2 BH01

Boutons : 1 3 4 5 2 6 1 Volume Plus (+)/Moins (-) : Augmenter/diminuer le volume des haut-parleurs du combiné. 2 Boutons de commande avec LED. 3 Précédent : Retour au début d'une chanson ou à la chanson précédente de la liste de lecture. 4 Play/Haut-parleur : Ecouter/Mettre en pause la musique. En communication: Activer/désactiver le mode haut-parleur/mains libres. 5 Suivant : Passer à la chanson suivante de la liste de lecture. 6 Marche/Arrêt/Communication : Allumer/éteindre le combiné en appuyant sur le bouton pendant 3 secondes Bouton de communication pour accepter/terminer un appel. BH01 3

2. Mise en service Pour une première utilisation, il est recommandé de charger complètement votre BH01 pendant 3 heures. Pour charger votre combiné BH01 : Branchez le câble USB sur un chargeur mural (*) relié au réseau électrique ou sur le port USB de votre ordinateur et reliez-le au connecteur micro USB situé au dos de la base. Une tonalité retentit lorsque le combiné commence à se recharger. Vous pouvez également brancher le câble micro USB directement sur le combiné BH01 pour le recharger. (*) Remarque : L'adaptateur CA/CC n est pas fourni avec le produit. Utilisez l'adaptateur de votre téléphone mobile. OU Micro USB Micro USB Pleine charge : La charge complète est atteinte après 3 heures de charge environ. Batterie faible : Lorsque la batterie du combiné devient faible, la LED du combiné clignote rapidement en blanc et une tonalité d alerte est émise. Indicateur de charge : Lors d'une utilisation avec un iphone, un indicateur de charge s'affiche dans la barre d'état de l iphone indiquant le niveau de charge restant de votre BH01. 4 BH01

3. Connectez-vous à votre BH01! Voici en quelques étapes, la procédure pour connecter votre appareil mobile au BH01 via Bluetooth : Étape 1 : Lorsque le BH01 est éteint, allumez le combiné du BH01 : Appuyez et maintenez enfoncé le bouton "On/Off" pendant 5 secondes. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton "On/Off" pendant 5 secondes Étape 2 : Attendez que la LED du combiné alterne entre le bleu et le blanc, et qu une tonalité soit émise. Le BH01 est à présent en mode d'appairage Bluetooth et prêt à être jumelé à votre appareil mobile. Étape 3 : Activez Bluetooth sur votre téléphone mobile, votre tablette ou votre PC puis recherchez des appareils Bluetooth à portée. Lorsque Swissvoice BH01 apparaît sur votre appareil, sélectionnez-le pour l'appairer et vous y connecter (*). (*) Remarque : Pour certains téléphones mobiles, il se peut que vous soyez invité à entrer un mot de passe ; veuillez entrer "0000" (par défaut). BH01 5

Une fois connecté, vous entendez une tonalité de confirmation et la LED du combiné clignote en Bleu. Vous pouvez maintenant téléphoner confortablement et écouter de la musique avec votre combiné BH01, dans un rayon de 20 mêtres autour de votre appareil mobile. Appairage de plusieurs appareils : Vous pouvez connecter à votre BH01 jusqu à deux appareils simultanément. Pour appairer le BH01 avec un appareil supplémentaire, répétez les étapes 1 à 3 sur cet appareil. Connexion automatique : Le BH01 peut se reconnecter automatiquement à l'appareil qui était connecté en dernier lorsque celui-ci entre dans le rayon d'action Bluetooth. Cette fonction est activée par défaut sur le BH01. Activer/Désactiver la Connexion automatique : En mode veille, appuyez et maintenez enfoncé le bouton Précédent pendant 5 secondes, la LED blanche/bleue s'allume pendant 1 seconde. La connexion automatique est désactivée ou activée. Connexion avec un ordinateur Mac : Pour appairer et connecter un ordinateur Mac, désactivez la fonction Connexion automatique avant la connexion (Mac n'est pas compatible avec cette fonction). 4. Téléphoner confortablement Grâce à la transmission de la voix en HD et un confort d utilisation excéptionnel, le BH01 vous permet de redécouvrir le plaisir de la conversation. 6 BH01

4.1 Accepter/terminer un appel epure Station Bluetooth Accepter un appel : Pendant que la sonnerie retentit, appuyez brièvement sur le bouton de communication. Terminer un appel : En communication, appuyer brièvement sur le bouton de communication. Refuser un appel : Pendant que la sonnerie retentit, appuyez et maintenez enfoncé le bouton Play/Hautparleur 2 secondes. 4.2 Appeler un correpondant/effectuer des appels par commande vocale Siri Vous pouvez utiliser votre téléphone mobile pour appeler un correspondant et ensuite utiliser le combiné BH01 pour votre communication. Vous avez également la possibilité suivante : Siri/Commande vocale : Appuyer brièvement sur le bouton de communication pour activer Siri ou la commande vocale de votre téléphone mobile. Utilisez ensuite votre BH01 pour votre communication (*) Répétition du dernier numéro composé : Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Play/Haut-parleur 1 seconde. Terminer un appel : En communication, appuyez brièvement sur le bouton de communication. (*) Siri est disponible uniquement sur l iphone4s 4.3 Mains libres La fonction main libre libère vos mouvements durant vos communications et vous permet de partager une conversation avec les personnes présentes dans la pièce. Activer le mode mains libres pendant un appel : Appuyez brièvement sur le bouton Play/Haut-parleur pour activer/désactiver le mode mains libres. BH01 7

Amplifier (booster) le volume du haut-parleur : Vous pouvez augmenter (booster) le volume du hautparleur en mains libres pendant un appel, en appuyant brièvement 2 fois de suite sur le bouton Play/Haut-parleur. Ceci est particulièrement utile pour FaceTime et d'autres applications VoIP sur iphone/ipad telles que Skype, étant donné que leur volume en mode mains libres est plus faible. 4.4 Couper le microphone du combiné Désactiver/activer le microphone du combiné : En communication, appuyez brièvement sur le bouton pour activer ou désactiver le microphone du combiné. Lorsque le microphone est désactivé, la LED est allumée en blanc de manière continue. 4.5 Traiter plusieurs appels Deuxième appel entrant : Pour répondre au 2ème appel : Appuyez brièvement sur le bouton. Pour rejeter le 2ème appel : Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Play/Haut-parleur pendant 2 secondes. Terminer l'appel en cours, répondre au 2ème appel : Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant 2 secondes. Ên communication avec 2 correspondants : Pour basculer d'un correspondant à l'autre : Appuyez brièvement sur le bouton. Terminer l'appel en cours et passer au second appel : Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant 2 secondes. 8 BH01

5. Profitez de votre musique epure Station Bluetooth LE BH01 diffuse tous les sons de vos appareils mobiles lorsque vous écoutez de la musique, jouez à des jeux ou regardez des vidéos. 5.1 Confort d'écoute optimal Pour profiter d un confort d'écoute optimal, placez le BH01 horizontalement, les haut-parleurs stéréo tournés vers vous. Réglez d abord le volume de votre mobile au maximum puis ajuster le volume selon vos besoins au moyen des boutons Plus/Moins du BH01. Placez le BH01 horizontalement pour vivre la meilleure expérience musicale. 5.2 Commandes de lecture de musique Lecture/Pause : Appuyez sur le bouton Play/Hautparleur pour écouter de la musique ou la mettre sur pause. Chanson suivante : Appuyez sur le bouton pendant la lecture d'un morceau pour passer à la chanson suivante. Chanson précédente : Appuyez sur le bouton pendant la lecture d'un morceau pour le rejouer depuis le début ou pour écouter la chanson précédente. Régler le volume : Appuyez sur les boutons Plus(+)/Moins(-) sur le BH01. BH01 9

6. Charger votre téléphone mobile Avec votre BH01 vous pouvez charger votre téléphone mobile avec un chargeur mural ou un chargeur USB standard (l'adaptateur CA/CC n est pas fourni avec le produit). 6.1 Chargeur pour iphone (Modèle : BH01i) Lorsque votre BH01 est connecté à un un adaptateur secteur mural ou un adaptateur secteur USB universel : Appuyez sur le dock rétractable de votre BH01 et tirez celui-ci délicatement vers vous. Placez votre iphone sur le dock rétractable pour la recharge. Appuyez sur le dock rétractable et tirez-le vers vous. Placez l'iphone sur le dock 10 BH01

6.2 Connecteur micro USB (Modèle : BH01u) Pour le modèle BH01u, lorsque la prise micro USB de la base est connectée à l'alimentation électrique USB standard ou à un chargeur mural, vous pouvez charger votre téléphone mobile par l'intermédiaire du câble USB standard inclus dans le kit de votre téléphone mobile (non fourni). BH01u, vue de dos Connecteur micro USB pour l alimentation électrique Connectez le câble USB au téléphone mobile pour le recharger BH01 11

7. Questions fréquemment posées (FAQs) 1. Le BH01 ne peut pas être appairé à mon appareil Bluetooth? a) Assurez-vous que le BH01 est en mode appairage. b) Assurez-vous que le BH01 est à une distance de 1 à 2 mètres maximum pour l'appairage. c) Pour certains téléphones mobiles, il se peut que vous soyez invité à entrer un mot de passe ; veuillez entrer "0000" (par defaut). 2. Le BH01 est correctement connecté à un téléphone mobile Bluetooth mais ne peut pas émettre de musique? a) Assurez-vous que votre téléphone mobile Bluetooth supporte le profil A2DP. b) Assurez-vous que votre téléphone mobile Bluetooth soit dans son rayon d action. 3. On ne peut pas entendre les premières secondes d'un morceau après avoir allumé le BH01 et activé la lecture d une musique? Attendez 5 secondes après avoir allumé le BH01 et l'avoir connecté à votre téléphone mobile avant d activer la lecture de votre musique. Si vous respectez ce temps d attente, vous n aurez pas de problèmes lors de la lecture de votre musique. 4. Après avoir augmenté le volume d écoute avec les touches Plus/Moins sur le BH01, le volume est trop faible? Veuillez vous assurer que le volume a vraiment été réglé au maximum sur votre téléphone ou appareil mobile. 12 BH01

5. La commande à distance des fonctions pause, lecture, chanson précédente et chanson suivante ne fonctionne pas? Votre appareil Bluetooth doit être appairé au BH01 et doit supporter AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) (Profil Commande à Distance Audio/Vidéo). Veuillez vous assurer que votre téléphone mobile ou transmetteur Bluetooth supporte AVRCP. 6. Quelle est la distance maximale entre le BH01 et un téléphone mobile Bluetooth? Selon la norme Bluetooth, le rayon d'action maximal d'un produit Bluetooth de Classe 2 est de 20 mètres. Il varie selon les environnements et les téléphones mobiles appairés. 7. Comment la de transmission de la voix en HD est-elle supportée par le BH01? Le BH01 supporte la transmission de la voix en HD sur la base du profil Bluetooth HFP 1.6 (dépendant des fonctionnalités offertes et du réseau de votre opérateur mobile). 8. Le volume du haut-parleur mains libres est plutôt faible pour les applications FaceTime ou Skype de l'iphone et de l'ipad? Vous pouvez activer l'amplification audio du hautparleur en appuyant brièvement 2 fois de suite sur le bouton Play/Haut-parleur pendant une communication dans une application VoIP iphone/ipad. BH01 13

9. Le combiné BH01 ne pas pas être allumé/éteint en appuyant pendant 3 secondes sur le bouton Marche/Arrêt? Branchez directement le connecteur micro USB sur le combiné BH01 pour le charger, puis appuyez en même temps sur les boutons Plus (+) et Moins (-) et maintenez-les enfoncés pendant 4 secondes puis relâchez-les. Attendez quelques secondes jusqu à ce que la LED s'allume. Vous pouvez à présent alimenter le combiné BH01 normalement. 10. Je parle sur mon téléphone mobile (sans utiliser le BH01) et lorsque je m'approche du BH01 je ne peux plus parler ou écouter avec mon téléphone mobile? Lorsque un téléphone mobile se trouve, à portée du BH01, certains téléphones se connectent automatiquement au BH01 et tranfèrent la communication sur ce dernier. Dans ce cas vous pouvez poursuivre votre conversation en utilisant le combiné BH01. 11. J'utilise une application VoIP Mac (cf. Skype) mais je ne peux pas répondre à un appel ou le couper en utilisant le bouton Communication du BH01. Pourquoi? Le bouton Communication n'est pas supporté actuellement sous Mac OS, au contraire, en appuyant sur ce bouton, la connexion Bluetooth vers l'ordinateur Mac est interrompue. 12. Mon ordinateur Mac ne peut pas être connecté, un message d'erreur audio Bluetooth s'affiche sur le Mac? Veuillez désactivez la fonction Connexion automatique du BH01 en appuyant sur le bouton pendant 5 secondes en mode veille, faites ensuite l'appairage Bluetooth et connectez-vous à l'ordinateur Mac. 14 BH01

8. Spécifications Version Bluetooth Profils Bluetooth Bande de fréquence Bluetooth Zone de fonctionnement Autonomie en conversation Autonomie en veille Tension d'entrée Temps de charge Dimensions (combiné) Dimensions (base) Poids (combiné) Poids (base) Bluetooth V2.1 + EDR HFP v1.6, A2DP et AVRCP 2.4GHz 2.4835GHz Jusqu'à 20 mètres en zone dégagée Jusqu'à 3,5 heures Jusqu'à 500 heures 5V CC 3 heures environ (si la tension d'entrée est de 500mA) 210 x 53 x 51mm (LxPxH) 128 x 65 x 62mm (LxPxH) 180 g 229 g BH01 15

9. Maintenance et informations de sécurité Pour nettoyer le BH01, frottez d abord l appareil avec un chiffon antistatique ou une peau de chamois légèrement humide puis séchez-le avec un chiffon sec. Pour nettoyer le combiné BH01, l'essuyer d'abord avec un tissu anti-statique ou une toile de chamois douce et humidifiée, puis le sécher avec un chiffon sec. 9.1 Recyclage (protection de l'environnement) A la fin de sa durée de vie, l'appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers Apportez-le à un point de collecte pour le traitement des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, dans le mode d emploi et/ou l emballage indique ces conditions d élimination. Lorsque l'appareil est déposé dans un centre de traitement, certains de ses matériaux peuvent être recyclés. Par la réutilisation de certains éléments ou matériaux bruts des produits usagés, vous contribuez de manière essentielle à la protection de l environnement. Veuillez vous adressez aux autorités locales dont vous dépendez pour tout complément d information sur les points de collecte près de chez vous. 9.2 Homologation et conformité Utilisez le combiné BH01 exclusivement avec la station de charge est utilisé avec la base modèle BH01u ou BH01i. L utilisation d autres types de stations de base peut s avérer dangereuse et perturber le fonctionnement de l appareil, voire l endommager. 16 BH01

Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférences reçue, y compris celles susceptibles d'entraîner un fonctionnement non désiré. Cet équipement est conforme aux limites d exposition au rayonnement RF de la FCC établies pour un environnement non contrôlé. Cet émetteur ne doit pas être placé ou utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur. Cet appareil est conforme à la norme RSS Industrie Canada exempts de licence norme(s). Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférences reçue, y compris celles susceptibles d'entraîner un fonctionnement non désiré. Conformément aux règlements d Industry Canada, cet émetteur radio ne peut fonctionner qu avec une antenne dont le type et le gain maximal (ou inférieur) sont approuvés pour l émetteur par Industry Canada. Afin de réduire les interférences radio potentielles que pourraient subir les autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain doivent être choisis de façon à ce que la puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRE) ne soit pas supérieure à celle requise pour une communication réussie. BH01 17

10. Informations sur la garantie Nous vous remercions d avoir acheté cette station Bluetooth epure Mobile Swissvoice, un appareil intuitif et simple à utiliser. Au cas ou vous auriez besoin d aide, nous sommes à votre disposition : Sur notre site: http://epure.swissvoice.net/range-overview/bh01i dans la section FAQ (Frequently Asked Questions) vous y trouverez les réponses aux questions les plus fréquemment posées et les versions actuelles des manuels d utilisateur. Ou contactez-nous: (Australia) Swissvoice hotline: (02) 8096 5247 Email: epure_info@swissvoice.net (Austria, Bulgaria) Swissvoice hotline: 00800-10181010 (Toll-free) Email: helpline@swissvoice.net (Canada) Swissvoice hotline: 011800-10181010 (Toll-free) Email: helpline@swissvoice.net (Cyprus, Czech republic) Swissvoice hotline: 00800-10181010 (Toll-free) Email: helpline@swissvoice.net (Denmark) Swissvoice hotline: +46 300568920 Email: Info@turascandinavia.com 18 BH01

(Eire) Swissvoice hotline: 00800-10181010 (Toll-free) Email: helpline@swissvoice.net (Finland) Swissvoice hotline: +46 300568920 Email: Info@turascandinavia.com (France, Germany, Greece) Swissvoice hotline: 00800-10181010 (Toll-free) Email: helpline@swissvoice.net (Hong Kong) Swissvoice HK Ltd. Address: Unit 1910, 19/F, Dominion Center 43-59, Queen s Road East, Wan Chai Hotline: (852) 2466 9745 (Mon-Fri 10am-6pm) (Italy, Malta, Netherlands) Swissvoice hotline: 00800-10181010 (Toll-free) Email: helpline@swissvoice.net (Norway) Swissvoice hotline: +46 300568920 Email: Info@turascandinavia.com (Poland, Portugal) Swissvoice hotline: 00800-10181010 (Toll-free) Email: helpline@swissvoice.net (Russia) Swissvoice hotline: 810800-10181010 (Toll-free) Email: helpline@swissvoice.net (Spain) Swissvoice hotline: 00800-10181010 (Toll-free) Email: helpline@swissvoice.net BH01 19

(Sweden) Swissvoice hotline: +46 300568920 Email: Info@turascandinavia.com (Switzerland) Swissvoice hotline: 00800-10181010 (Toll-free) Email: helpline@swissvoice.net (Turkey) Swissvoice Hotline: (212) 282 6777 Sales: satis@mobicom.com.tr Customer support: musteri.hizmetleri@mobicom.com.tr Technical support: teknik@mobicom.com.tr (United Kingdom) Swissvoice hotline: 00800-10181010 (Toll-free) Email: helpline@swissvoice.net (United States) Swissvoice hotline: 011800-10181010 (Toll-free) Email: helpline@swissvoice.net Si vous nous contactez, veuillez nous indiquer le numéro de série du produit (vous le trouverez sur le dos de l appareil) ainsi que la date et le lieu d achat. 20 BH01

10.1 Conditions de garantie epure Station Bluetooth Pendant la durée de validité de la garantie, tous les défauts de fabrication ou qui auront été constatés sur le matériel seront éliminés gratuitement. Cette prestation de garantie prendra la forme soit d une réparation, soit d un échange standard de l appareil défectueux, au choix du fournisseur. Sont exclus de la garantie les consommables, les défauts réduisant de manière insignifiante la valeur ou l utilisation de l appareil ainsi que les dommages causés par une utilisation non conforme de l appareil, l usure ou l intervention d un tiers. Les éventuels dommages découlant de l utilisation, de la défaillance ou d un défaut du produit et notamment toute responsabilité pour dommages pécuniaires sont expressément exclus de la présente garantie. Imprimé en Chine BH01 21

Internet: www.swissvoice.net 2012 Marque déposée par Swissvoice SV 20406208 FR 0A7 La photo peut ne pas correspondre au produit vendu.