FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Conformément à la directive 2001/58/CE

Documents pareils
FICHE DE DONNEE SECURITE

Vulcano Pièges Fourmis

FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC

FICHE DE DONNEES DE SECURITE MA890 ACTIVATOR

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du , paragr.3

HUMI-BLOCK - TOUPRET

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) nº1907/2006 REACH Nom : KR-G KR-G

SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise

: Raid Aérosol Fourmis Araignées Cafards

FICHE DE DONNÉES DE SECURITÉ Demand CS

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Barbarian Super 360

: EUH208 - Contient 1,2-benzisothiazol-3(2H)-one( ). Peut produire une réaction allergique.

Fiche de données de sécurité

Fiche de données de sécurité. 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées

BÂTONNETS PLANTES D'APPARTEMENT & ORCHIDÉES

Fiche de données de sécurité

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

Numéro de la FDS: CHIPCO TRITON FUNGICIDE FDS Version 1.0 SECTION 1. INFORMATION CHIMIQUES DU PRODUIT ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE

1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE

PH Moins 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE. Postbus ZG Herpen Pays-Bas +31 (0)

1. Identification de la substance/préparation et de la société/entreprise

IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE ET DE LA SOCIÉTÉ. APPLICATION ET UTILISATION: Huile en aérosol pour contact accidentel avec la nourriture (ACIA N).

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Fiche de données de Sécurité ALCOOL A BRULER 90

RAID PIEGES ANTI-FOURMIS x 2 1/5 Date de création/révision: 25/10/1998 FICHE DE DONNEES DE SECURITE NON CLASSE

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants

FICHE DE DONNEES DE SECURITE. 1 Identification de la Substance / du Mélange et de la Société / l Entreprise

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

Fiche de données de Sécurité

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ HGX poudre contre les fourmis & autres insectes rampants

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du , paragr.3

Fiche de données de Sécurité

DURCISSEUR DE MUR - TOUPRET

: QUICK STRIPPER 4X5L PROMO F

RAID - Aérosol Fourmis, Araignées et Cafards

A-ESSE s.p.a. FICHE DE SÉCURITÉ

SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise. SECTION 2: Identification des dangers

Fiche de données de sécurité

NETTOYANT MULTI USAGE ECOLOGIQUE 5L

1. Identification de la substance / préparation et de la société / entreprise. Peinture Aimant

PRIMAIRE MUR ET PLAFOND

1.4. Numéro d appel d urgence Pays Organisme/Société Adresse Numéro d'urgence

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

Contact cutané. Contact avec les yeux. Inhalation. Ingestion.

SECTION 1. INFORMATION CHIMIQUES DU PRODUIT ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE

DURCISSEUR DE MUR - TOUPRET

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Electrofuge 200 avec traceur Vrac

BDL2, BDL3 Enviro Liner Part A. Dominion Sure Seal FICHE SIGNALÉTIQUE. % (p/p) Numéro CAS. TLV de l' ACGIH Non disponible

SECTION 3: Composition/informations sur les composants 3.2. Mélanges % CAS # (EC) No 1272/ /45/EC Deuterium oxide 99.

Vertrieb/Distributeur/Distribuzione/Dealer. Maagtechnic AG. Sonnentalstrasse 8. CH-8600 Dübendorf 1 Schweiz

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

Version 2 / F Date de révision: Date d'impression: , rue Jean-Marie Leclair Lyon France

Biozyme Plus 3 ENTRETIEN ENZYMATIQUES DES CANALISATIONS

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Version du: 01/05/07

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

Eau (N CAS) Non classifié Urea (N CAS) Non classifié. Version : 1.0

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

Sécurité du produit - feuille d'information conformément au Règlement (CE) No. 1907/2006, Article 32 Aqueous Urea Solution

: SC Johnson S.A.S. C.S Cergy Pontoise Cedex France

FICHE DE DONNEES DE SECURITE Selon les règlements 1907/2006/CE (REACH) et 453/2010/CE MONITOR

XIAMETER(R) FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Conformément à l'article 31 et à l'annexe II de la Réglementation UE REACH XIAMETER(R) MEM-0347G EMULSION

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Feuille de garde contenant les suppléments nationaux à la feuille des données de sécurités UE OLDO AKTIV OX

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Version du: 25/07/04

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

SOFTSOAP LIQUID HAND SOAP PUMP SEA MINERAL / SAVON HYDRATATANT POUR LES MAINS POMPE MINERAL MARIN

FICHE DE DONNEES DE SECURITE Edition révisée N : 8 Conformément au règlement (CE) Date : 12 / 11 / 2014 n 1907/2006 Remplace la fiche : 17 / 9 / 2012

FICHE DE DONNEES DE SECURITE LOW TEMP GREASE

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

FICHE DE DONNEES DE SECURITE Selon les règlements 1907/2006/CE (REACH) et 453/2010/CE COURSIER

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNEES DE SECURITE TRACEUR DE CHANTIER OPSIAL ORANGE

FICHE DE DONNEES DE SECURITE Date : 7 décembre, 2010 NOM DU PRODUIT : GRAISSE CALCIUM NLGI 1

DEMAND 2.5 CS Version 1 - Cette version remplace toutes les éditions précédentes. Date de révision Date d'impression

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31. Date d'impression : Révision:

Sodium standard solution, Part Number Sodium standard solution, Part Number Aucun effet important ou danger critique connu.

SatisFection Transfection Reagent, Catalog # SatisFection Transfection Reagent, Catalog # Contact cutané. Inhalation. Ingestion.

Fournisseur Safety Kleen Systems, Inc North Central Expressway, Suite 200 Richardson, TX USA T (800)

Material Safety Data Sheet

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

SECTION 1- Identification de la substance/du mélange et de la société / entreprise

Transcription:

1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Informations sur le produit Nom commercial : Utilisation recommandée : Fongicide Société : Omya (Schweiz) AG AGRO Baslerstrasse 42 4665 Oftringen Téléphone : +41627892929 Téléfax : +41627892077 Numéro de téléphone d'appel d'urgence : +41627892365 dehors des heures de travail : +41412262576 2. COMPOSITION/INFORMATIONS SUR LES COMPOSANTS Nature chimique : Concentre soluble dans l'eau Composants dangereux No.-CAS No.-EINECS Symbole(s) Phrase(s) R Concentration Metconazol 125116-23-6 Xn, N R22, R63, 6,7 % R51/53 Amylalkohol 30899-19-5 250-378-8 Xn R10, R20 >= 24,5 % <= 27,1 % Naphtha (Petroleum) 64741-65-7 265-067-2 Xn R10, R53, R65, R66 >= 21,2 % <= 23,9 % Phrase(s) R Voir chapitre 16: 3. IDENTIFICATION DES DANGERS Inflammable. Irritant pour les voies respiratoires et la peau. Risque de lésions oculaires graves. Peut entraîner une sensibilisation par contact avec la peau. Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique. Risque possible pendant la grossesse d'effets néfastes pour l'enfant. Nocif: peut provoquer une atteinte des poumons en cas d'ingestion. L'exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau. 4. PREMIERS SECOURS Conseils généraux : Éviter le contact avec la peau et les yeux. 1/7

Montrer cette fiche de données de sécurité au médecin traitant. Enlever immédiatement tout vêtement souillé. Si les troubles se prolongent, consulter un médecin. Contact avec les yeux : Rincer immédiatement avec de l'eau courante pendant 15 minutes, maintenir les paupières ouvertes. Consulter un spécialiste. Contact avec la peau : Après contact avec la peau, se laver immédiatement et abondamment avec du savon et de l'eau. Si l'irritation de la peau persiste, appeler un médecin. Inhalation : Assurer un apport d'air frais. Appeler immédiatement un médecin. Garder tranquille. Ingestion : En cas d'inconscience, ne pas provoquer de vomissement ni donner quoique ce soit par la bouche. Appeler immédiatement un médecin. Ne pas faire vomir. Prendre contact avec le Centre Anti-poison le plus proche. Se rincer la bouche à l'eau puis boire beaucoup d'eau. Avis aux médecins Traitement : pas d'antidote connu Traiter de façon symptomatique. Service responsable La Suisse : Centre toxicologique suisse 8032 Zurich, service de l'information de secours: Téléphone. 145 (044/2515151), fax 044/2528833 5. MESURES DE LUTTE CONTRE L'INCENDIE Moyen d'extinction approprié : Mousse Dioxyde de carbone (CO2) Eau pulvérisée Poudre sèche Dangers spécifiques pendant la lutte contre l'incendie : Acide chlorhydrique En cas d'incendie, il peut y avoir dégagement de: oxydes d'azote (NOx) Monoxyde de carbone - dérivés chlorés Équipement de protection spécial pour le personnel préposé à la lutte contre le feu : Porter un appareil de protection respiratoire autonome et des vêtements de protection. Autres informations : En cas d'incendie et/ou d'explosion, ne pas respirer les fumées. Refroidir les récipients menacés par vaporisation d'eau. Les résidus d'incendie et l'eau d'extinction contaminée doivent être éliminés conformément à la réglementation locale en vigueur. Collecter séparément l'eau d'extinction contaminée, ne pas la rejeter dans les canalisations. 6. MESURES À PRENDRE EN CAS DE REJET ACCIDENTEL Précautions individuelles : Éviter le contact avec la peau et les yeux. Porter un équipement individuel de protection approprié. Oter immédiatement les vêtements souillés, y compris les sousvêtements et les chaussures. 2/7

Précautions pour la protection de l'environnement : Ne pas rejeter dans la terre/le sous-sol. Ne pas déverser dans des eaux de surface ou dans les égouts. Méthodes de nettoyage : Collecter les déchets dans des récipients appropriés, étiquetés et se fermant hermétiquement. Ramasser avec un produit absorbant (par ex. sable, Kieselguhr, liant universel). Les déversements importants devraient être récupérés mécaniquement (par pompage) pour être éliminés. Nettoyer à fond les objets et le sol souillés avec de l'eau et des tensioactifs en observant les réglementations en vigueur. Eliminer conformément aux dispositions locales par combustion ou mise en décharge spéciale. Procéder au nettoyage en portant un appareil de protection respiratoire. 7. MANIPULATION ET STOCKAGE Manipulation Précautions pour la manipulation sans danger Indications pour la protection contre l'incendie et l'explosion : Aucune mesure particulière si utilisation appropriée. Prévoir un renouvellement d'air et/ou une ventilation suffisante dans les ateliers. : Tenir éloigné de toutes sources d'ignition. Prendre des mesures pour éviter l'accumulation de charges électrostatiques. Les vapeurs peuvent former des mélanges explosifs avec l'air. Le produit est combustible. Les extincteurs doivent être prêts avant l'ouverture du fût. Stockage Exigences concernant les aires de stockage et les conteneurs : Éviter une exposition directe au soleil. Protéger du gel. Garder les récipients bien fermés dans un endroit sec, frais et bien ventilé. Conserver à l'écart des aliments et boissons, y compris ceux pour animaux. 8. CONTRÔLE DE L'EXPOSITION/PROTECTION INDIVIDUELLE Équipement de protection individuelle Protection respiratoire : Protection des voies respiratoires contre des gaz et des vapeurs. Masque avec filtre à gaz En cas de ventilation insuffisante, porter un appareil respiratoire approprié. Mesures générales de protection : À manipuler conformément aux bonnes pratiques d'hygiène industrielle et aux consignes de sécurité. Mesures d'hygiène : Entreposer séparément les vêtements de travail. Conserver à l'écart des aliments et boissons, y compris ceux pour animaux. Éviter le contact avec la peau et les yeux. 3/7

Enlever immédiatement tout vêtement souillé ou éclaboussé. Ne pas manger, fumer ou boire dans la zone de travail. Se laver les mains et le visage à fond après manipulation. Protection des mains : - gants en caoutchouc nitrile - gants résistant aux produits chimiques Protection des yeux : Lunettes de sécurité à protection intégrale Protection de la peau et du corps : Vêtement de protection 9. PROPRIÉTÉS PHYSIQUES ET CHIMIQUES Aspect État physique : liquide Forme : Concentre soluble dans l'eau Couleur : incolore Odeur : faible légèrement perceptible Autres données Point d'éclair : 43 C Température d'autoinflammabilité : 289 C Densité : env. 0,89 g/cm3 [20 C] Hydrosolubilité : soluble ph : 6,5 10 g/l ] solution en eau distillée. Viscosité, cinématique : 6 mm2/s [40 C] Viscosité, cinématique : 11 mm2/s [25 C] Tension superficielle : 24,9 mn/m [40 C] Tension superficielle : 26,6 mn/m [25 C] 10. STABILITÉ ET RÉACTIVITÉ Décomposition thermique : Pas de décomposition en utilisation conforme. Matières à éviter : aucun(e) Réactions dangereuses : Réactions dangereuses: Pas de réaction dangereuse connue si le produit est manipulé et stocké correctement. Produits de décomposition : Pas de produit de décomposition dangereux connu, si le produit est 4/7

dangereux manipulé et stocké correctement. 11. INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES Toxicité aiguë par voie orale : DL50, rat, femelle: 2.601 mg/kg Toxicité aiguë par voie orale : DL50, rat, mâle: 3.812 mg/kg Toxicité aiguë par voie orale : DL50, rat, male/femelle: 3.313 mg/kg Toxicité aiguë par inhalation : CL50, rat / 4 h: 5,3 mg/l Toxicité aiguë par pénétration : DL50, rat: > 4.000 mg/kg cutanée Irritation de la peau : lapin: irritant Irritation des yeux : lapin: Risque de lésions oculaires graves. Sensibilisation : cochon d'inde: sensibilisant 12. INFORMATIONS ÉCOLOGIQUES Biodégradabilité : Selon les critères de l'ocde, le produit n'est pas facilement biodégradable (nicht readily biodegradable), mais potentiellement biodégradable (inherently biodegradable). Toxicité pour le poisson : CL50, Oncorhynchus mykiss (Truite arc-enciel) / 96 h: 15 mg/l Toxicité pour les algues : CE50, Pseudokirchneriella subcapitata (algues vertes) / 72 h: 8,38 mg/l Toxicité pour les daphnies : CE50, Daphnie / 48 h: 0,365 mg/l Remarques : Le produit ne doit pas parvenir sans contrôle dans l'environnement. 13. CONSIDÉRATIONS RELATIVES À L'ÉLIMINATION Produit : Les restes de produits phytosanitaires doivent être déposés dans un centre collecteur pour déchets spéciaux ou dans les points de vente desdits produits. Emballages : Les récipients vides peuvent être évacués en décharge après nettoyage si les règlements locaux sont respectés. 14. INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT ADR 5/7

Numéro d'identification du : 30 danger Étiquettes ADR/RID : 3 RID Numéro d'identification du : 30 danger Étiquettes ADR/RID : 3 IMDG Étiquettes ADR/RID : 3; MP IATA_C Étiquettes ADR/RID : 3 15. INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES Date de révision : Verf. BLW 070319 Symbole(s) : Xn Nocif N Dangereux pour l'environnement Phrase(s) R : R10 Inflammable. R37/38 Irritant pour les voies respiratoires et la peau. R41 Risque de lésions oculaires graves. R43 Peut entraîner une sensibilisation par contact avec la peau. R50/53 Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique. R63 Risque possible pendant la grossesse d'effets néfastes pour l'enfant. R65 Nocif: peut provoquer une atteinte des poumons en cas d'ingestion. R66 L'exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau. Phrase(s) S : S 2 Conserver hors de la portée des enfants. S20/21 Ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation. S24 S26 Éviter le contact avec la peau. En cas de contact avec les yeux, laver immédiatement et abondamment avec de l'eau et 6/7

S35 S36/37/39 S57 S62 consulter un spécialiste. Ne se débarrasser de ce produit et de son récipient qu'en prenant toutes précautions d'usage. Porter un vêtement de protection approprié, des gants et un appareil de protection des yeux/du visage. Utiliser un récipient approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant. En cas d'ingestion, ne pas faire vomir. Consulter immédiatement un médecin et lui montrer l'emballage ou l'étiquette. Conseils supplémentaires : Respectez les instructions d'utilisation pour éviter les risques pour l'homme et l'environnement. SP 1 Ne pas polluer l'eau avec le produit ou son emballage. Législation nationale Classe de stockage (Allemagne) : 3 Substances liquides inflammables Contenu en composés organiques volatils (COV) (La Suisse) : 22,5 % 16. AUTRES DONNÉES Texte intégral des phrases R mentionnées sous les Chapitres 2 et 3 Metconazol R22 Nocif en cas d'ingestion. R63 Risque possible pendant la grossesse d'effets néfastes pour l'enfant. R51/53 Toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique. Amylalkohol R10 R20 Inflammable. Nocif par inhalation. Naphtha (Petroleum) R10 Inflammable. R53 Peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique. R65 Nocif: peut provoquer une atteinte des poumons en cas d'ingestion. R66 L'exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau. Les informations contenues dans la présente fiche de sécurité ont été établies sur la base de nos connaissances à la date de publication de ce document. Ces informations ne sont données qu'à titre indicatif en vue de permettre des opérations de manipulation, fabrication, stockage, transport, distribution, mise à disposition, utilisation et élimination dans des conditions satisfaisantes de sécurité, et ne sauraient donc être interprétées comme une garantie ou considérées comme des spécifications de qualité. Ces informations ne concernent en outre que le produit nommément désigné et, sauf indication contraire spécifique, peuvent ne pas être applicables en cas de mélange dudit produit avec d'autres substances ou utilisables pour tout procédé de fabrication. (II) Indique la section remise à jour. 7/7