1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Informations sur le produit Nom commercial : Utilisation recommandée : Fongicide Société : Omya (Schweiz) AG AGRO Baslerstrasse 42 4665 Oftringen Téléphone : +41627892929 Téléfax : +41627892077 Numéro de téléphone d'appel d'urgence : +41627892365 dehors des heures de travail : +41412262576 2. COMPOSITION/INFORMATIONS SUR LES COMPOSANTS Nature chimique : Poudre soluble dans l'eau Composants eux No.-CAS No.-EINECS Symbole(s) Phrase(s) R Concentration Carbendazim 10605-21-7 234-232-0 T, N R60, R61, R46, 25 % R50/53 Diethofencarb 87130-20-9 Xn R20 25 % Phrase(s) R Voir chapitre 16: 3. IDENTIFICATION DES DANGERS Peut provoquer des altérations génétiques héréditaires. Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique. Peut altérer la fertilité. Risque pendant la grossesse d'effets néfastes pour l'enfant. 4. PREMIERS SECOURS Contact avec les yeux : En cas de contact avec les yeux, laver immédiatement et abondamment avec de l'eau. Si les troubles persistent, consulter un spécialiste. Contact avec la peau : Quitter le vêtement souillé ou éclaboussé. Laver à l'eau et au savon. Si l'irritation de la peau persiste, appeler un médecin. Inhalation : A transférer immédiatement à l'air libre. Consulter un médecin si des symptômes d'irritation apparaissent et persistent. Garder tranquille. 1/7
Ingestion : Appeler immédiatement un médecin. Se rincer la bouche à l'eau. Provoquer le vomissement seulement si la personne contaminée par le produit a toute sa connaissance (autrement, risque de passage dans la trachée). Avis aux médecins Symptômes : - nervosité, légers symptômes d'irritation cutanée et oculaire Traitement : Traiter de façon symptomatique. En cas d'ingestion, irriguer l'estomac en utilisant en plus du charbon actif. Contrôle suivi de l'activité de la cholinestérase. Surveillance de la formule hématologique. Si des quantités plus importantes ont été absorbées, prendre les mesures suivantes : Service responsable La Suisse : Centre toxicologique suisse 8032 Zurich, service de l'information de secours: Téléphone. 145 (044/2515151), fax 044/2528833 5. MESURES DE LUTTE CONTRE L'INCENDIE Moyen d'extinction approprié : Mousse Brouillard d'eau Moyen d'extinction à ne pas utiliser pour des raisons de sécurité Dangers spécifiques pendant la lutte contre l'incendie : Jet d'eau à grand débit Poudre sèche Dioxyde de carbone (CO2) : En cas d'incendie, il peut y avoir dégagement de: oxydes d'azote (NOx) Monoxyde de carbone Équipement de protection spécial pour le personnel préposé à la lutte contre le feu : Utiliser un appareil respiratoire autonome. Porter un vêtement complet de protection. Autres informations : Collecter séparément l'eau d'extinction contaminée, ne pas la rejeter dans les canalisations. 6. MESURES À PRENDRE EN CAS DE REJET ACCIDENTEL Précautions individuelles : Évacuer le personnel vers des endroits sûrs. Porter un équipement individuel de protection approprié. Éviter la formation de poussière. Précautions pour la protection de l'environnement : Ne pas déverser dans des eaux de surface ou dans les égouts. En cas de pollution de cours d'eau, lacs ou égouts, informer les autorités compétentes conformément aux dispositions locales. Méthodes de nettoyage : Humidifier, ramasser mécaniquement et évacuer pour élimination. Eviter la formation de poussières et les décharges électriques (formation d'étincelles) à cause du risque d'explosion de poussières. Conseils supplémentaires : Informations concernant la manipulation en toute sécurité : voir chapitre 7. Informations concernant les équipements individuels de protection : 2/7
voir chapitre 8. Informations concernant l'élimination : voir chapitre 13. 7. MANIPULATION ET STOCKAGE Manipulation Précautions pour la manipulation sans Indications pour la protection contre l'incendie et l'explosion : Prévoir un renouvellement d'air et/ou une ventilation suffisante dans les ateliers. : Le produit est combustible. L'explosibilité des poussières est faible. Stockage Exigences concernant les aires de stockage et les conteneurs Précautions pour le stockage en commun : Conserver le récipient bien fermé dans un endroit frais bien ventilé. Protéger de l'humidité. Protéger des fortes chaleurs et du rayonnement direct du soleil. : Conserver à l'écart des aliments et boissons, y compris ceux pour animaux. 8. CONTRÔLE DE L'EXPOSITION/PROTECTION INDIVIDUELLE Équipement de protection individuelle Protection respiratoire : - demi-masque filtrant les particules, filtre P2 Mesures générales de protection : Ne pas respirer les poussières. Éviter le contact avec la peau et les yeux. Respecter la valeur limite générale en poussières (6 mg/m3) Mesures d'hygiène : À manipuler conformément aux bonnes pratiques d'hygiène industrielle et aux consignes de sécurité. Se laver les mains et le visage à fond après manipulation. Ne pas manger, fumer ou boire dans la zone de travail. Protection des mains : Gants en PVC ou en caoutchouc nitrile. Protection des yeux : Lunettes de sécurité à protection intégrale Protection de la peau et du corps : - vêtement de protection léger en tissu épais 9. PROPRIÉTÉS PHYSIQUES ET CHIMIQUES Aspect État physique : solide Forme : Poudre soluble dans l'eau Couleur : gris Odeur : insignifiante 3/7
Autres données Température d'autoinflammabilité : 230 C Explosibilité : La poussière peut former avec l'air un mélange explosif. Masse volumique apparente : env. 290 kg/m3 Hydrosolubilité : dispersable ph : 7,5 suspension à 10% dans l'eau distillée. 10. STABILITÉ ET RÉACTIVITÉ Décomposition thermique : 310 C Chauffage taux: 10, K/min ATD Conditions à éviter : Stable dans les conditions recommandées de stockage. 11. INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES Toxicité aiguë par voie orale : DL50, rat: > 5.000 mg/kg Toxicité aiguë par inhalation : CL50, rat / 4 h: > 2,46 mg/l Concentration la plus élévée possible pour les tests. Toxicité aiguë par pénétration : DL50, rat: > 2.000 mg/kg cutanée Irritation de la peau : lapin: Faiblement irritant - marquage non obligatoire. Irritation des yeux : lapin: Faiblement irritant - marquage non obligatoire. Sensibilisation : cochon d'inde: Buehler Test, non sensibilisant Données se rapportant au produit technique. OCDE Ligne directrice 406 12. INFORMATIONS ÉCOLOGIQUES Toxicité pour le poisson : CL50, Cyprinus carpio (Carpe) / 96 h: 560 mg/l Toxicité pour les algues : CE50, Ankistrodesmus minutissimus / 72 h: 11,2 mg/l Toxicité pour les daphnies : CE50, Daphnie / 48 h: 0,43 mg/l 13. CONSIDÉRATIONS RELATIVES À L'ÉLIMINATION Produit : Les restes de produits phytosanitaires doivent être déposés dans un centre collecteur pour déchets spéciaux ou dans les points de vente desdits produits. 4/7
Emballages : Les récipients vides peuvent être évacués en décharge après nettoyage si les règlements locaux sont respectés. 14. INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT ADR Étiquettes ADR/RID : 9 RID Étiquettes ADR/RID : 9 IMDG Étiquettes ADR/RID : 9; MP IATA_C Étiquettes ADR/RID : 9 15. INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES Étiquetage selon les Directives CE : Le produit est classé et étiqueté conformément aux directives de la CEE ou aux lois du pays concerné. Date de révision : Verf. BLW 070202 Symbole(s) : N Dangereux pour l'environnement 5/7
T Toxique Phrase(s) R : R46 Peut provoquer des altérations génétiques héréditaires. R50/53 Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique. R60 R61 Peut altérer la fertilité. Risque pendant la grossesse d'effets néfastes pour l'enfant. Phrase(s) S : S 2 Conserver hors de la portée des enfants. S35 Ne se débarrasser de ce produit et de son récipient qu'en prenant toutes précautions d'usage. S46 En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin et lui montrer l'emballage ou l'étiquette. S53 Éviter l'exposition - se procurer des instructions spéciales avant l'utilisation. S57 Utiliser un récipient approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant. SPo 2 Laver tous les équipements de protection après utilisation. Conseils supplémentaires : Respectez les instructions d'utilisation pour éviter les risques pour l'homme et l'environnement. SP 1 Ne pas polluer l'eau avec le produit ou son emballage. Législation nationale Classe de stockage (Allemagne) : 13 Substances solides non combustibles 9 Dangereux pour l'environnement 16. AUTRES DONNÉES Texte intégral des phrases R mentionnées sous les Chapitres 2 et 3 Carbendazim R60 Peut altérer la fertilité. R61 Risque pendant la grossesse d'effets néfastes pour l'enfant. R46 Peut provoquer des altérations génétiques héréditaires. R50/53 Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique. Diethofencarb R20 Nocif par inhalation. Les informations contenues dans la présente fiche de sécurité ont été établies sur la base de nos connaissances à la date de publication de ce document. Ces informations ne sont données qu'à titre indicatif en vue de permettre des opérations de manipulation, fabrication, stockage, transport, distribution, mise à disposition, utilisation et élimination dans des conditions satisfaisantes de sécurité, et ne sauraient donc être interprétées comme une garantie ou considérées comme des spécifications de qualité. Ces informations ne concernent en outre que le produit nommément désigné et, sauf indication contraire spécifique, peuvent ne pas être applicables en cas de mélange dudit produit avec d'autres substances ou utilisables pour tout procédé de fabrication. (II) Indique la section remise à jour. 6/7
7/7