Capteur à touches 2 plus Instruction de montage

Documents pareils
L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

UP 588/13 5WG AB13

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

Ma maison Application téléphone mobile

Guide Utilisateur. Sommaire

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

E LDS: refroidir intelligemment

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Programme EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE

Guide utilisateur. Sommaire

Instructions de montage et mode d'emploi. Détecteur de fumée basic

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi

Guide utilisateur 12TW2R101

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Manuel de l utilisateur

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Sûr, Simple, Mhouse! GSM + RTC. Alarme Mhouse : la solution d alarme sans fil à installer soi même.

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

TABLE DES MATIÈRES 1. DÉMARRER ISIS 2 2. SAISIE D UN SCHÉMA 3 & ' " ( ) '*+ ", ##) # " -. /0 " 1 2 " 3. SIMULATION 7 " - 4.

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Préleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP

Système d alarme Guide Utilisateur

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

LUXOMAT Exemples d implantation pour électriciens et bureau d études

Unité centrale de commande Watts W24

Manuel d utilisation DeveryLoc

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE

MP508M/TG MP508TG Centrale d alarme télécommandable

hager Logiciel PC pour configurateur Radio Tebis TX 100 Manuel d utilisation 6T7266

Système d alarme sans fil. guide SOMFY

Votre automate GSM fiable et discret

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: Date:

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

A L ERT. Pour démarrer rapidement avec

MANUEL D INSTRUCTION

Secvest 2WAY. BOM-No I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

domovea alarme tebis

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Réfrigérateurs et congélateurs de laboratoire

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN

Instructions d'utilisation

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Architecture de la Gestion du Technique du Bâtiment.

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

Alarme intrusion filaire AEI HA zones

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1

Energie solaire

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur

CENTRALE D ALARME SANS FILS

Portier Vidéo Surveillance

Guide de l utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur

Détecteur de mouvement images

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

KX-DT321 Guide d utilisation rapide

CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE. Ref 3L12PF = VIP312

Motorola IT6. Downloaded from Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

VI Basse consommation inverter

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

Système de contrôle de pression des pneus

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

TRAVAUX PRATIQUES SCIENTIFIQUES SUR SYSTÈME

Somfy, parce que votre sécurité mérite une alarme sur-mesure

Manuel d utilisation de Wireless Mobile Adapter Utility. Fonctionnalités

Réussir son installation domotique et multimédia

Guide de référence utilisateur

Enregistreur sans papier. Interface LON. B Description des interfaces 10.99/

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Importantes instructions de sécurité

HelpAndManual_unregistered_evaluation_copy GESTIONNAIRE D'ALARMES CENTRALISE OPTIM'ALARM. Manuel d'utilisation

TP DOMOTIQUE. 01 avril Objectifs : Etre capable : Découvrir quelques possibilités domotiques.

Centrale d Alarme Visiotech

Bienvenue, Ce guide vous accompagnera dans la découverte et l utilisation de l interface TaHoma

SOMMAIRE. Qu est-ce que le compteur électronique... page 1. Comment consulter les informations... page 1. Les différentes options tarifaires...

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Home Control Solutions

U0990C01PC - 10W06 F453AV. TiF453AV. Manuel d utilisation

Transcription:

Double Triple (1+2) Sextuple (2+4) Art. No.: 2052 xx Art. No.: 2053 xx Art. No.: 2056 xx Sommaire 1. Fonction 2. Ecran 3. Configuration 4. Inhibition de fonctions 5. Régulateur de température ambiante 5.1 Modes de service 5.2 Chauffer et refroidir 5.3 Sonde de température 6. Réglages 6.1 Mode de programmation 6.2 Horloge de chauffage 6.3 Fonctions «Automatique» 7. Protection anti-intrusion 8. Que faire lorsque 9. Prestation de garantie Consignes relatives au danger Attention! La mise en place et le montage d appareils électriques doivent obligatoirement être effectués par un électricien spécialisé. Le non-respect de ces consignes peut causer un dommage de l appareil ou entraîner un incendie ou d autres dangers. Observez la notice de montage! 1. Fonction Fonction capteur à touches (1) Programmable séparément pour chaque touche: Déclenchement Commutation Variation de lumière (principe 1 ou 2 surfaces) Générateur de valeurs Jalousie Appel de scènes de lumière Mémorisation de scènes de lumière DEL d état Eclairage de l écran Sélection du mode du régulateur Touche de simulation de présence Fonction régulateur de température ambiante (2) Mode chauffage/climatisation Mode confort Mode standby Mode nuit Protection contre le gel et la chaleur Prolongation confort Inhibition du régulateur et de la commande du régulateur Affichage 24 heures (seulement avec horloge KNX/EIB-DCF77) Chauffage et climatisation 2 niveaux Affichage de la température réelle, de la température de référence et de la température extérieure Horloge de chauffage Autres fonctions: fonction d alarme (anti-intrusion) Inhibition de fonctions de touche individuelles ou de toutes deux fonctions de commande 5/07 Page 1 de 9

2. Ecran Symboles La commande du régulateur ou du capteur à touches est inhibée Horloge de chauffage en service Mode Confort Mode Stand-by Mode Nuit Mode Protection gel/chaleur La pièce est chauffée La pièce est refroidie C Une température est affichée sur l ecran (valeur de référence, température ambiante actuelle OUT La température extérieure est affichée 1...7 Affichage des jours de la semaine lu - di Affichage de la température et de l heure Les températures sont affichées en degrés Celsius. L heure actuelle est affichée sous le format «hh:mm». Réglage du contraste L écran a été conçu de manière à permettre une lecture optimale lorsqu il est monté à hauteur de la main (env. 1,10 m). Une adaptation du contraste peut s avérer nécessaire en fonction de l éclairage. Si existant, le contraste est réglé en mode programmation. 1 Fonction de commande 1 activée 2 Fonction de commande 2 activée Fonction de commande 1 ou 2 activée au cours des dernières 20 sec. Fonction de commande 1 ou 2 activée au cours des dernières 20 sec. 3. Configuration (à remplir par le plombier/électricien bascule 1: bascule 2: bascule 3: bascule 4: bascule 5: bascule 6: Emplacement: Gauche Droite 5/07 Page 2 de 9

4. Inhibition de fonctions Le capteur à touches 2 plus peut être inhibé complètement ou partiellement. L inhibition de la commande du capteur à touches 2 plus est visualisée par l icône «Cadenas». (veuillez noter la programmation) Inhiber des bascules individuelles o 1 o 2 o 3 o 4 o 5 o 6 Toutes les bascules: comportement comme bascule Commande du régulateur de température Régulateur 5. Régulateur de température ambiante Le régulateur de température ambiante intégré mesure la température de la pièce et envoie les instructions nécessaires à un système de chauffage et de climatisation installé. La température de référence ainsi que le déclenchement des appareils de chauffage et de climatisation dépendent du mode de service du régulateur. La sélection du mode de service est applicable pour tous les circuits de régulation. 5.1 Modes de service Mode Confort Température de référence pendant l absence de personnes, p. ex. 20 C. Mode Stand-by Baisse de la température pendant une brève absence de personnes; la commutation en mode Confort au retour permet de ramener rapidement la température de la pièce à la valeur de référence du mode Confort.. Mode Nuit («Economie») Température de référence pour la nuit ou pour d autres temps de longue durée pendant lesquels la pièce n est pas utilisée; permet des économies d énergie Prolongation du confort Peut être activée en mode Nuit ou en mode Protection gel/chaleur (exception: fenêtre ouverte) p. ex. en ap- puyant sur la touche de simulation de présence (si programmée). ou. La température de référence du mode Confort est activité pour une durée réglée p. ex. 1 heure, le régulateur revient ensuite au mode initial.. Mode Protection gel/chaleur Permet des économies d énergie, p. ex. lorsque la fenêtre est ouverte. Le chauffage n est déclenché que pour empêcher que les tuyaux de chauffage ne gèlent (protection anti-gel), les appareils de réfrigération ne fonctionnent que pour empêcher que les pièces ne surchauffent (protection anti-chaleur). 5/07 Page 3 de 9

5.2 Chauffage et climatisation Suivant la programmation, le capteur à touches 2 plus peut: chauffage seulement climatisation seulement chauffage et climatisation chauffage avec niveau d appoint climatisation avec niveau d appoint chauffage et climatisation avec niveau d appoint régulation avec deux circuits de chauffage Les modes «Confort», «Stand-by» et «Nuit» ont chacun leurs propres valeurs de référence pour le «chauffage» et la «climatisation»; ces valeurs sont affichées suivant le mode (voir chapitre 6.1, souschapitre «Mode de programmation»). T ( C) (veuillez noter la programmation) Remarques relatives au fonctionnement avec deux circuits de régulation Le capteur à touches 2 plus n excite pas simultanément les appareils de chauffage et de climatisation. La bascule 1 permet seulement de régler la température de référence pour le circuit de régulation «interne». 5.3 Sonde de température Le capteur à touches 2 plus mesure la température dans son environnement direct. Il faut que l air de la pièce puisse circuler pour que la valeur mesurée corresponde à la température de la pièce. Les faits suivants peuvent influencer négativement la régulation de la température: recouvrement du capteur à touches 2 plus, p. ex. dans un vestiaire par des manteaux et des vestes; déplacement de meubles (p. ex. étagères); courant d air, p. ex. prés d une porte ouvrant sur un corridor froid; ensoleillement direct; montage à trop faible distance d appareils de chauffage et de climatisation. En plus de la sonde de température interne, le capteur à touches 2 plus peut également utiliser des valeurs de mesure d une autre sonde. Lorsque la sonde de température externe n est pas utilisée pour un deuxième circuit de chauffage ou pour la mesure de la température extérieure, le capteur à touches 2 plus calcule une «température évaluée» à partir des deux résultats, ce qui permet de compenser des conditions locales défavorables. Le capteur à touches 2 plus est en mesure de commander deux circuits de régulation p. ex. pour les pièces avec chauffage mural et chauffage par le sol ayant chacun leur propre sonde de température. La sonde de température externe est, p. ex., installée dans le sol. La température réelle affichée dans l unité ACL est toujours la température mesurée par la sonde interne. Pour les deux circuits de régulation, il est possible de sélectionner différentes températures dans les modes individuels. La sélection du mode (Standby, p. ex.) est toutefois valable pour les deux circuits de régulation. 5/07 Page 4 de 9

6. Réglages Le régulateur de température ambiante est activé à l aide des touches à gauche et à droite de l écran (bascule 1). Il peut être activé à gauche, à droite ou au centre. Changer la température de référence En mode normal, la touche gauche et la touche droite (, ) servent à modifier la température de référence actuelle. Ces modifications sont prises en charge directement. Ce changement est invalidé par un changement du mode opératoire (manuel ou temporisé). Démarrer le mode de programmation 6.1 Mode de programmation Menu principal Le mode du régulateur est sélectionné dans le menu principal (voir page dépliable U1). La touche gauche et la touche droite (, ) permettent de naviguer entre les différents points de menu L icône concerné clignote pendant le réglage, tous les autres icônes et l affichage de la température et de l heure sont désactivés. La touche centrale (, "EN- TER") permet de confirmer la sélection et d activer le menu de programmation («niveau2»). Remarque: Suivant la programmation du capteur à touches 2 plus, il est possible qu une ou plusieurs options de réglage soient inhibées et inaccessibles. La touche centrale (, "") permet de passer si programmé au menu principal du mode de programmation au bout de 3 secondes. 5/07 Page 5 de 9

Réglage du contraste Il peut s avérer nécessaire d adapter le contraste en fonction de l éclairage. Le contraste est réglé dans le menu principal. Sélectionnez l affichage. Actionner la bascule 1 au centre pendant un long moment (, "") jusqu à ce que l affichage clignote. Le contraste peut alors être modifié à l aide de la touche gauche ou de la touche droite (, ). Les modifications sont prises en charge directement. Appuyer au centre pendant un long moment (,"") pour que l affi-chage repasse en mode normal. Terminer le mode de programmation Pour terminer le mode de programmation, appuyer sur une autre touche quelconque. Il se termine également lorsqu aucune touche n a été actionnée pendant 2 minutes ou qu un réglage permettant de revenir en mode normal a été effectué. Les modifications qui n ont pas été «confirmées» ne sont pas mémorisées (à l exception du décalage de la valeur de référence et du réglage du contraste). Menu de programmation Lorsque est affiché dans le menu principal, il est possible d accéder au menu de programmation (voir page dépliable U2) en appuyant une nouvelle fois pendant un long moment au centre de la bascule 1 (, ""). Vous pouvez ainsi modifier les températures de référence pour les modes «Confort», «Stand-by» et «Nuit». Suivant la programmation («Chauffage», «Climatisation», «Chauffage et climatisation»), le menu de programmation propose les températures de référence correspondantes. Les valeurs de référence sont affichées avec les icônes correspondants. La séquence de menu complète pour «Chauffage et climatisation» est représentée sur le schéma (voir page dépliable U2). Remarque: Il est possible qu une ou plusieurs options de réglage soient inhibées et inaccessibles. Modifier la température de référence Pour modifier une température de référence, sélectionner le point de menu correspondant et actionner la bascule 1 au centre (, "") pendant un long moment jusqu à ce que la valeur de référence clignote. Appuyer sur la touche gauche ou sur la touche droite (, ) pour modifier la valeur de référence. Mémoriser la température de référence ainsi modifiée en appuyant au centre (, "") pendant un long moment; l affichage revient en mode normal. La modification de la température «Confort» entraîne automatiquement la modification des températures «Stand-by» et «Nuit». En mode combiné («Chauffage et climatisation»), la modification de la température «Chauffage confort» entraîne automatiquement la modification des valeurs de référence de la «Climatisation» pour «Confort», «Stand-by» et «Nuit». C 5/07 Page 6 de 9

6.2 Horloge de chauffage L horloge de chauffage du capteur à touches 2 plus sélectionne le mode du régulateur de température ambiante en fonction de l heure et du jour de la semaine. Nombre d horaires: 28 (correspond à env. 4 par semaine) Pour programmer les horaires de l horloge de chauffage, sélectionner «Horloge de chauffage» dans le menu de programme (icône «horloge») et appuyer au centre sur la bascule supérieure pendant 1 seconde. Régler successivement l emplacement, le mode, l heure et le jour de la semaine (petits chiffres 1...7 = lu-di) à l aide des touches et. Sélectionner les jours de la semaine individuellement ou en groupes (lu-ve, sa+di, lu-di). Vous pouvez passer d une option de réglage à l autre en appuyant au centre (, "EN- TER"). La fonction «Clr» efface l horaire sélectionné; cet emplacement reste vide et peut être occupé à nouveau. Appuyer sur une autre touche quelconque pour annuler la programmation. Lorsque les fonctions «Automatique» sont liées à l heure, les horaires peuvent être modifiés par l utilisateur, comme pour l horloge de chauffage. Les fonctions liées aux températures ne peuvent pas être modifiées. Nombre d horaires: 4 (2 par fonction) Pour régler les horaires pour les fonctions «Automatique», sélectionner les chiffres «1» et «2» dans le menu de programmation et appuyer au centre sur la bascule supérieure pendant 1 seconde. Les touches et permettent de régler ou d effacer l heure pour les fonctions prédéfinies. Vous pouvez passer d une option de réglage à l autre en appuyant au centre (, ""). Appuyer sur une autre touche quelconque pour annuler la programmation. Remarque: Les instructions suivantes sont visualisées par les symboles: Affichage Volet roulant Consommateur Montée désactivé Descente activé (1...100 %) ~ 3 s 1 2 3 4 5 6 7 6.3 Fonctions «Automatique» 1 Les fonctions de commande «Automatique 1» et «Automatique 2» du capteur à touches ou 2 plus permettent de déclencher un consommateur ou un volet roulant en fonction de la 2 température ou de l heure. 1 / 2 / 5/07 Page 7 de 9

7. Protection anti-intrusion Le capteur à touches 2 plus est doté d un message d alarme pour protéger contre l intrusion. Ce message est émis 1 seconde env. après enlèvement de l accoupleur de bus encastré. Il peut être visualisé dans l installation par un affichage, une sirène acoustique ou autres. Une centrale d alerte peut saisir ce message comme message de sabotage. 8. Que faire lorsque...... l heure n est plus affichée? Le capteur à touches 2 plus doit recevoir l heure correcte tous les jours. Vérifiez l horloge centrale.... l appareil doit être reprogrammé? Lorsque vous voulez modifier les fonctions automatiques ou les horaires, procédez comme décrit au chapitre 6. Si vous voulez modifier les fonctions des touches, adressez-vous à votre électricien spécialisé.... vous voulez programmer d autres horaires? Procédez comme décrit au chapitre 6.... l heure n est pas correctement affichée (p. ex. lors du passage de l heure d été à l heure d hiver)? Vérifiez l horloge centrale et corrigez-y l heure s il y a lieu.... le capteur à touches 2 plus ne se laisse plus commuter en mode de programmation? Le mode de programmation est inhibé. Adressezvous à votre électricien spécialisé.... lorsque les fonctions «Automatique» et l horloge de chauffage ne sont pas accessibles dans le menu de programmation? Ces fonctions ont été inhibées par la programmation. Adressez-vous à votre électricien spécialisé.... lorsque «nopa» est affiché sur l écran et que le capteur à touches 2 plus n exécute plus les fonctions? L appareil doit être reprogrammé. Adressez-vous à votre électricien spécialisé.... le capteur à touches 2 plus est désactivé et que les autres appareils ne réagissent également pas aux commandes? Contrôlez l alimentation en tension KNX/EIB. Adressez-vous à votre électricien spécialisé.... le capteur à touches 2 plus exécute toujours la même fonction? L appareil est inhibé et exécute seulement la «fonction de secours». Supprimez l inhibition et contrôlez la programmation.... la pièce est régulièrement trop chauffée ou trop refroidie? Le capteur à touches n est pas bien adapté aux pièces. Adressez-vous à votre électricien spécialisé.... les vannes de chauffage et de climatisation s ouvrent et se ferment bien que vous ne vouliez ni chauffer ni refroidir la pièce? Il ne s agit pas d un défaut. Lorsque le capteur à touches 2 plus n actionne pas une de ces vannes pendant 24 heures, cette dernière s ouvre et se ferme pendant un court moment. Cette fonction de protection des vannes en empêche le blocage. 5/07 Page 8 de 9

9. Prestation de garantie Nous acceptons la garantie dans le cadre des dispositions légales correspondantes. Veuillez nous envoyer l'appareil défectueux en port payé à notre service après-vente central en joignant une description du défaut. Belgique Suisse Gira Levy Fils AG Postfach 1220 Lothringer Str. 165 D - 42461 Radevormwald CH - 4013 Basel Tel. +49 / 2195 / 602-0 Tel. 061 / 3220086 Fax + 49 / 2195 / 602-339 Fax 061 / 3211169 Gira Giersiepen GmbH & Co. KG Postfach 1220 D - 42461 Radevormwald Telefon: +49 / 2195 / 602-0 Telefax: +49 / 2195 / 602-339 Internet: www.gira.de 5/07 Page 9 de 9