Kit FHD sans fil Manuel d'utilisation

Documents pareils
récepteurs et accessoires

Tuto pour connecter une source RVB RGB à un moniteur Commodore / Amiga

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

ScoopFone. Prise en main rapide

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Vidéo Haute définition pour Station Service

COLLEGE ADRIEN CERNEAU

En DV (PAL ou NTSC), la largeur est toujours de 720 pixels, c'est la proportion du pixel qui change la proportion de l'image.

Manuel de l utilisateur

Janvier 2013 AUDIO/VIDEO PLAYER AUDIO VIDEO OEM DIVERS

Système de surveillance vidéo

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

AUTOPORTE III Notice de pose

Raccordement Console sur UTP Cat5 pour USB, VGA, Série et Audio

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente. Récapitulatif. Processeur Teradici avancé, haute performance

PILOT-FI NOUVEAU. Interface de terrain Pilot-FI Manuel de l utilisateur

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10

CCTV. Montage simple et rapide Solutions pour tous types d applications Composants Intégration avec les portiers d interphone

Routeur Gigabit WiFi AC 1200 Dual Band

Table des matières. Pour commencer... 1

Récepteur Audio-Vidéo NR1605

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

CONTEXTE DSI - Pôle Infrastructures/ Multimédia

Station d Accueil USB 3.0 Universelle pour Portable à doble Video HDMI DVI VGA

Glossaire technique Veditec

Prise en main. Prise en main - 0

Besoin d aide? Stk Ref. Macareux - 07/2015

emachines de la gamme G720/G520 Guide rapide

Tutoriel: Utilisation du matériel de projection et de visioconférence du C6

Connecter un PC sur une TV.

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

CULTe Le samedi 9 février2008 à 15h. Conf 1 : WIFI, les bases

Système de contrôle TS 970

MANUEL D INSTRUCTION

UP 588/13 5WG AB13

BBS. Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures MES BAMOBOX SOLAR (BBS) Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures /1

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

22FL532/10 22FL552/10 26FL532/10 26FL552/10 32FL532/10 32FL552/10

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

FAIRE COMMUNIQUER UNE TABLETTE AVEC UN PERIPHERIQUE SANS FIL POUR DUPLIQUER L ECRAN 22 avril 2015

DAC. avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE. Guide d utilisation V1.1 Jan 2011

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Tarif Public France Mai 2012

Centrale d alarme DA996

Le déclenchement de l XPerience en HF est «On Demand» avec 2 options possibles :

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide pour Mac OS X

Systèmes de conférence. Sennheiser vous propose des solutions globales performantes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

MANUEL D UTILISATION DO IT YOURSELF

Votre automate GSM fiable et discret

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.

Unité centrale de commande Watts W24

Le projecteur qu il vous faut pour vos jeux vidéos

Systèmes de conférence

W700 / W710ST Projecteur numérique Manuel d'utilisation. Bienvenue

Mentions légales (non traduites) Introduction Légendes Schémas de raccordement Configuration de la S16...

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle Contact Boucle 1 6 7

Manuel d installation du clavier S5

Câblage des réseaux WAN.

TV / DVD à écran rabattable pour cuisine VSKTV102 Mk II

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

Guide de démarrage rapide. Mode d'emploi DVB415. Français

UE 503 L3 MIAGE. Initiation Réseau et Programmation Web La couche physique. A. Belaïd

Le réseau sans fil "Wi - Fi" (Wireless Fidelity)

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

USER GUIDE. Interface Web

Dossier technique. Présentation du bus DMX et Utilisation des options EL13 / EL14 ERM AUTOMATISMES INDUSTRIELS 1 LE PROTOCOLE DMX 2

HemiSSon. HemWirelessCam

NOTICE D UTILISATION FACILE

SB26. Barre de son avancée avec Bluetooth et caisson de graves actif. Mode d'emploi

MICROSENS. Module Bridge Ethernet / Fast Ethernet. fiber optic solutions. Description. Construction

Cahier des Clauses Techniques Particulières

NFO NIR Notice d installation Rapide

Mesures d antennes en TNT

Optimisez le potentiel sans fil de votre ordinateur portable ou de votre PC de bureau

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

Colonnes de signalisation

Foire aux questions sur Christie Brio

I.D. AL - VP100HDi Lecteur video full HD 1080p interactif - Mode d'emploi VIDEO HD PLAYER. VP100HDi MODE D'EMPLOI

H E L I O S - S O M O P H O N E V

Table des matières. Français - 1 -

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement

BOITIER WiFi PRESENTATION DEMARRAGE CONNEXION AUX PAGES WEB. 1. Placez la carte SIM dans la clé USB puis placez la clé USB dans le Boitier WiFi.

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

Spécifications détaillées

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

NVR Fusion IV. Pour quels marchés? Caractéristiques Matériel. Logiciel

Joybee GP2 Mini projecteur Manuel d'utilisation

Transcription:

Kit FHD sans fil Manuel d'utilisation

Copyright Copyright 2014 BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d archivage et traduite dans une langue ou dans un langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre), sans l autorisation écrite préalable de BenQ Corporation. Clause de non-responsabilité BenQ Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présent document, notamment en termes de qualité et d adéquation à un usage particulier. Par ailleurs BenQ Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d y apporter des modifications à tout moment sans notification préalable par BenQ Corporation. Ce manuel d utilisation vise à fournir les informations les plus à jour et exactes aux clients, et donc tout le contenu peut être modifié de temps à autre sans préavis. Veuillez visiter www.benq.com pour la dernière version de ce manuel. 2

Sommaire Introduction...4 Contenu de l emballage... 4 Présentation... 5 Transmetteur (Tx)... 5 Récepteur (Rx)... 6 Télécommande... 7 Installation...8 Configurer le transmetteur (Tx)... 8 Installer le câble IR Blaster... 8 Configurer le récepteur (Rx)... 9 Fixer le récepteur (Rx) à votre projecteur BenQ avec le support de montage-a... 9 Fixer le récepteur (Rx) à votre projecteur BenQ avec le support de montage-b...10 Démarrer l émetteur et le récepteur...11 Dépannage...14 Résolution prise en charge...16 Prise en charge du débit audio...17 Spécifications du produit...18 3

Introduction Cet appareil est un appareil de transmission sans fil Full HD. Qualité d image Full HD non compressée avec prise en charge de la 3D Cette solution transmet sans fil une vidéo Full HD 1080p non compressée avec tous les types de contenu 3D depuis un lecteur Blu-ray/DVD, un décodeur, une console de jeux, ou même un ordinateur vers les vidéoprojecteurs BenQ 1080P 3D ainsi que l audio numérique 5.1 canaux. Diffusez jusqu'à 30 m (100 pieds) sans latence, parfait pour les jeux Avec quatre haut-antennes omnidirectionnelles intégrées, cette solution transmet le contenu de la vidéo non compressée jusqu'à 30 mètres (100 pieds, sans obstacle)* sans latence, ce qui est idéal pour les jeux vidéo. Très stable et qualité de diffusion fluide Cette solution fonctionne à des fréquences de 4,9 GHz à 5,9 GHz et dispose de la technologie de «sélection dynamique des fréquences» qui ajuste la fréquence de communication automatiquement en cas d interférence d un autre système RF et offre une qualité de transmission stable et fluide pour votre contenu Full HD. Fonctionnalité IR améliorée Le câble IR Blaster est fourni pour que les utilisateurs puissent diriger leur télécommande d origine de la source AV sur le récepteur pour contrôler directement les appareils source par exemple pour changer de chaîne. La distance de transmission dépend de l environnement réel. La distance indiquée est basée sur la mesure sans obstacle. Des structures construites en acier, bois, béton ou brique peuvent diminuer la distance de transmission. Contenu de l emballage Transmetteur (Tx) Récepteur (Rx) Télécommande Adaptateur Tx Adaptateur Rx Manuel d'utilisation 4 Introduction

Support de montage-a Support de montage-b Guide de démarrage rapide Piles Vis Velcro Câble HDMI Câble IR Blaster Présentation Transmetteur (Tx) Boutons et voyants du panneau avant 1. Voyants de source Ces deux voyants à diode sont allumés en bleu continu pour indiquer la mise sous tension. 2. Bouton de sélection de la source Appuyez pour basculer entre les entrées des sources du transmetteur. 3. Bouton d alimentation avec voyant à diode 1 2 3 Appuyez pour allumer et éteindre le transmetteur. Le voyant sur le bouton d alimentation est allumé en bleu continu quand l appareil est allumé, et devient rouge en mode veille. Introduction 5

Panneau arrière de l unité principale 1. Entrée DC 1 2 3 4 Pour connecter l adaptateur Tx. 2. HDMI 1/HDMI 2 Connectez jusqu à deux entrées de source audio/vidéo haute définition via des câbles HDMI. 3. HDMI OUT Connectez le transmetteur à un deuxième écran équipé d un port HDMI via un câble HDMI. 4. Prise du câble IR Blaster de IR OUT Branchez le câble d extension IR Blaster dans la prise IR OUT du transmetteur. Récepteur (Rx) Boutons et voyants du panneau avant 1. Bouton d alimentation avec voyant à diode 1 2 3 Appuyez pour allumer et éteindre le récepteur. Le voyant sur le bouton d alimentation est allumé en bleu continu quand l appareil est allumé, et devient rouge en mode veille. 2. Bouton Source Appuyez sur ce bouton pour la source d entrée 3. Voyants de source Pour l indication des entrées HDMI 1 et HDMI 2 sélectionnées. 6 Introduction

Panneau arrière de l unité principale 1. Entrée DC 1 2 Connectez au port USB type A (alimentation de 1,5 V) sur le vidéoprojecteur BenQ ou à l adaptateur d alimentation du récepteur. 2. Sortie HDMI Connectez au vidéoprojecteur BenQ via le câble HDMI fourni. Télécommande 1 2 3 4 1. Bouton d alimentation Appuyez pour allumer/éteindre le transmetteur et le récepteur. Lorsque les deux voyants d alimentation du transmetteur et du récepteur sont rouges, appuyez sur le bouton d alimentation du transmetteur ou du récepteur pour réveiller l autre automatiquement. 2. Bouton INFO Appuyez sur ce bouton pour afficher l OSD des informations liées au système sur le terminal d affichage connecté au récepteur. 3. Bouton IR Appuyez pour basculer la fréquence IR Blaster entre 36 KHz et 56 KHz pour répondre à l exigence de l appareil source. 4. Bouton SOURCE Appuyez pour basculer les sources d entrée connectées au transmetteur directement. Introduction 7

Installation Cette section vous guidera sur comment préparer l appareil avant sa première utilisation. Configurer le transmetteur (Tx) Connectez jusqu à deux sources audio/vidéo haute définition au transmetteur. 1. Connectez les prises HDMI 1/HDMI 2 du transmetteur aux prises HDMI de l équipement AV haute définition avec des câbles HDMI. Le transmetteur est équipé de deux prises HDMI pour l équipement haute définition comme les lecteurs Blu-ray ou les consoles de jeux vidéo. 2. Connectez la prise HDMI OUT du transmetteur à l entrée HDMI d un deuxième affichage via un câble HDMI pour une connexion en boucle. 3. Connectez l adaptateur d alimentation fourni à la prise d entrée DC du transmetteur et à une prise murale. Le voyant sur le bouton d alimentation s allume en bleu quand le transmetteur est connecté à la prise électrique. IR Blaster HDMI Out HDMI IR sensor Installer le câble IR Blaster Si nécessaire, connectez le câble IR Blaster au capteur IR de votre équipement AV haute définition. Vous pourrez utiliser la télécommande de l appareil source depuis le récepteur pour contrôler directement l appareil source, par exemple pour changer de chaîne. 1. Branchez une extrémité du câble IR Blaster dans la prise IR OUT du transmetteur. 2. Collez l autre extrémité du câble IR Blaster à proximité du capteur IR de vos appareils audio/ vidéo haute définition, puis appuyez le bouton IR de télécommande pour rechercher une bonne position de réponse IR. 8 Installation

3. Quand le câble IR Blaster est connecté, il relaie les commandes infrarouges de votre télécommande vers l appareil. Vous pouvez maintenant contrôler vos appareils source en pointant leur télécommande vers le récepteur à la place. Le capteur IR prend en charge le protocole de signal des télécommandes NEC, RC5 et RC6 entre 36 KHz et 56 KHz. Par conséquent, il est possible que certains appareils puissent ne pas être pris en charge. Configurer le récepteur (Rx) Fixer le récepteur (Rx) à votre projecteur BenQ avec le support de montage-a 1. Si votre projecteur BenQ est l un des modèles suivants : W1070+, W1080ST+, W1350, HT1075 ou 1085ST, veuillez installer le récepteur à la droite du projecteur avec le support de montage A (type L). Fixez un côté du support de montage sur le trou du pied au-dessous du récepteur, puis fixez l autre côté du support de montage au-dessous du projecteur à l aide de l ancrage fourni. 2. Tous ces modèles mentionnés ci-dessus sont équipés d une prise USB de type A femelle (1,5 V) pour fournir une alimentation au récepteur. Il suffit de connecter une extrémité du câble USB fourni à la mini-prise USB du récepteur et l autre extrémité à la prise USB de type A du projecteur. 3. Connectez le câble HDMI à la prise de sortie USB HDMI du récepteur et à la prise d entrée HDMI du projecteur. Allumez le projecteur et HDMI le récepteur s allumera automatiquement en conséquence. Le voyant sur le bouton d alimentation du récepteur s allume en bleu. 4. Appuyez le bouton source du projecteur pour sélectionner l entrée vidéo HDMI appropriée. Installation 9

Fixer le récepteur (Rx) à votre projecteur BenQ avec le support de montage-b 1. Si votre vidéo projecteur BenQ n est pas dans la liste ci-dessus, vous pouvez utiliser support de montage - B pour fixer le récepteur au support de montage au plafond lorsque le projecteur est monté au plafond. Fixez le support de montage sur le trou du pied audessous du récepteur en utilisant d abord l ancrage fourni puis le velcro fourni pour fixer le support de montage et le récepteur au support de montage au plafond, comme illustré dans l image. 2. Connectez l adaptateur d alimentation USB fourni à la mini-prise USB du récepteur et à une prise murale. Le voyant sur le bouton d alimentation du récepteur s allume en bleu quand le récepteur est connecté au secteur. 3. Connectez le câble HDMI à la prise de sortie HDMI du récepteur et à la prise d entrée HDMI du projecteur. Allumez le projecteur et le récepteur s allumera automatiquement en conséquence. Le voyant sur le bouton d alimentation du récepteur s allume en bleu. 4. Appuyez le bouton source du projecteur pour sélectionner l entrée vidéo HDMI appropriée. 10 Installation

2 1 HDMI SOURCE 2 1 HDMI SOURCE SOURCE HDMI 1 HDMI 2 SOURCE HDMI 1 HDMI 2 Démarrer l émetteur et le récepteur 1. Placez deux piles AAA/LR03 dans la télécommande. 2. Une fois que le projecteur est allumé ou que l adaptateur secteur est connecté à une prise murale, le récepteur et l émetteur seront allumés automatiquement. DC 5V HDMI 1 HDMI 2 HDMI OUT IR OUT HDMI IR IN 3. Si en mode veille (les deux voyants d alimentation de l émetteur et le récepteur sont allumés en rouge), appuyez le bouton d alimentation de l émetteur ou du récepteur pour allumer l émetteur et le récepteur. La même condition s applique au fonctionnement de la télécommande. 1 DMI SOURCE SOURCE HDMI 1 4. Si l affichage de la sortie HDMI du transmetteur est allumé (le voyant d alimentation du transmetteur est allumée en violet) et le récepteur reste en mode veille (le voyant d alimentation de récepteur est allumée en rouge), appuyez le bouton d alimentation du récepteur ou du transmetteur pour réveiller l autre et établir la connexion sans fil automatiquement entre les deux. 5. Pendant le démarrage, le voyant d alimentation clignote en bleu jusqu à ce que le signal de liaison entre l émetteur et le récepteur soit établi. Il faut environ 15 à 20 secondes pour démarrer avec succès. SOURCE 2 1 HDMI SOURCE HDMI 1 HDMI 2 Installation 11

2 1 HDMI SOURCE 6. Assurez-vous que votre projecteur est déjà allumé et est basculé sur la bonne source HDMI. HDMI IR IN Y/Pb/Pr Video HDMI RGB S-Video 7. Appuyez le bouton SOURCE sur la télécommande ou sur le dessus du récepteur/transmetteur pour basculer l entrée de la source jusqu à ce que vous voyiez la vidéo qui est transmise. 8. Si tout est normal, le voyant d alimentation et le voyant de source seront tous les deux allumés en bleu continu. Veuillez voir ci-dessous pour la description détaillée du voyant et de l OSD du transmetteur et le récepteur. Élément/Mode Veille Démarrage initial Recherche des canaux disponibles Mode lien sans fil Description de l état Économie d énergie Il faut environ 15 à 20 secondes pour le démarrage. La recherche des canaux disponibles continue si le système ne peut pas établir le lien pendant plus de 80 secondes après l initialisation. (Notes 1 et 4) Aucune entrée de la source sélectionnée. (Note 2) Format vidéo non reconnaissable. (Note 3) Le format de la vidéo est reconnu. 2 1 Voyant d alimentation (sur Rx) Rouge continue Bleue clignotante Bleue clignotante Bleue continue Bleue continue Bleue continue Voyant de source (sur Rx) éteinte Clignotante Clignotante Clignotante (rapidement) Clignotante (rapidement) Bleue continue Affichage de l OSD (sur Rx) 4 niveau en boucle affichage en boucle 12 Installation

1.Si la connexion RF n est pas établie après plus de 80 secondes, le lien peut être perdu ou le transmetteur est probablement hors de portée. Il peut être nécessaire de vérifier la portée et d ajuster ou de raccourcir la distance entre l émetteur et le récepteur. La portée maximale de transmission vidéo pour le contenu 1080p est de 30 m (100 pieds) sans obstacle, et la portée minimale est de 1,98 m (6,5 pieds). La distance de transmission varie selon les environnements. La distance indiquée est basée sur la mesure sans obstacle. Des structures construites en acier, bois, béton ou brique peuvent diminuer la distance de transmission. 2.Veuillez vous assurer les appareils source ont été allumés et que le signal de sortie est réglé sur la sortie HDMI. Essayez également de rebrancher le câble HDMI pour vous assurer que le connecteur HDMI est bien en place. 3.S il n y a pas de vidéo affichée et l OSD affiche «Not Supported Format» (Format non pris en charge), c est une indication que la fréquence d image vidéo de l ordinateur n est pas prise en charge. Veuillez consulter Résolution prise en charge pour passer à une fréquence vidéo prise en charge. 4.Si vous avez plusieurs kits FHD sans fil, chaque émetteur et récepteur doivent être à au moins 1,98 m (6,5 pieds) de distance les uns des autres. 9. Affichage à l écran (OSD) et instruction de la télécommande : En mode actif, appuyez le bouton d alimentation au-dessus du récepteur ou appuyez le bouton d alimentation de la télécommande pointée vers le récepteur. Le récepteur passe en mode veille et la sortie HDMI du transmetteur est toujours activée. En mode actif, appuyez le bouton d alimentation au-dessus du transmetteur ou appuyez le bouton d alimentation de la télécommande pointée vers le transmetteur. Le transmetteur et le récepteur passeront en mode veille. Appuyez le bouton «INFO» de la télécommande, et des informations telles que la qualité du signal, la source, le canal et la résolution seront affichées pour référence. Appuyez le bouton «SOURCE» sur la télécommande ou sur le dessus du transmetteur (ou du récepteur) pour la sélection de la source d entrée audio/vidéo. Appuyez le bouton «IR» de la télécommande pour changer de fréquence IR Blaster entre 36 KHz et 56 KHz. Le réglage par défaut de la fréquence IR Blaster est 47 KHz. OSD affiché : (affichage pendant 3 secondes, puis passe en mode de veille.) ON OSD affiché : (affichage pendant 3 secondes, puis passe en mode de veille.) OFF OSD affiché : (appuyez à nouveau pour quitter.) = OFF OSD affiché : ou HDMI1 CH10 1280 x 1024 HDMI2 CH10 1280 x 1024 Appuyez une fois pour afficher l état de la fréquence IR actuelle. L OSD affiche : HDMI1 CH10 1280 x 1024 = 38KHZ Appuyez le bouton IR à nouveau pour basculer la fréquence IR Blaster. L OSD affiche : HDMI1 CH10 1280 x 1024 = 40KHZ Seul le statut du récepteur connecté à un téléviseur HDTV peut être affiché sur l OSD. Le statut du transmetteur de sortie HDMI ne peut pas être affiché. Installation 13

Dépannage Le voyant d alimentation ne s allume pas. Vérifiez si la prise d alimentation du récepteur ou de l émetteur est correctement insérée dans une prise électrique fonctionnelle. Mauvaise qualité d image ou vidéo intermittente. Vérifiez si votre résolution vidéo avec entrée HDMI de votre appareil est réglée sur 1080p, 1080i, 720p, 576p ou 480p. Veuillez consulter «Résolution prise en charge» pour la fréquence d image vidéo prise en charge. Assurez-vous que la distance de transmission est inférieure à 100 pieds sans obstacle. Pas d audio. Vérifiez que le volume de votre écran est correctement réglé et pas réglé sur le mode muet. Vérifiez si le volume audio de votre source lecteur a été monté. Assurez-vous que le débit audio à partir de l appareil source peut être pris en charge. Veuillez consulter les détails dans «Prise en charge du débit audio». IR Blaster ne peut pas contrôler l appareil source. Vérifiez l emplacement du capteur IR de l appareil source. Assurez-vous que le capteur IR Blaster est proche et directement sur le capteur infrarouge de l appareil source. Veuillez consulter l étape 3 du chapitre 3 pour l installation. Changea la fréquence IR Blaster pour correspondre à l appareil source. Voir la page 13 pour le basculement de la fréquence IR Blaster. Pas de sortie vidéo 3D. OSD affiché : TX ou/et RX Vérifiez que les deux terminaux d affichage (à la fois Tx et Rx) prennent en charge le format vidéo 3D. Si un des terminaux d affichage prend en charge le format 2D uniquement, la sortie 3D peut ne pas pris en charge. Pour afficher la vidéo en 3D sur le terminal d affichage qui la prend en charge, veuillez éteindre le terminal qui prend en charge la 2D et rallumez le terminal qui prend en charge la 3D. Ensuite, réglez le lecteur source sur le format de sortie vidéo 3D pour l affichage 3D. Vérifiez le réglage de sortie vidéo du lecteur source tels que les lecteurs Blu-ray ou les consoles de jeux vidéo. Si le réglage de la sortie vidéo du lecteur source est en format vidéo 3D, l affichage peut être anormal sur le terminal d affichage incompatible. Aucune vidéo ne s affiche à l écran. 14 Dépannage

Vérifiez que les câbles appropriés ont été sélectionnés et installés entre la prise d entrée du transmetteur et la prise de votre équipement haute définition. Sur votre projecteur (connecté au récepteur), sélectionnez HDMI comme source d entrée. Vérifiez les voyants d alimentation et de SOURCE du récepteur et du transmetteur. Le voyant d alimentation clignote en bleu. OSD affiché : boucle) (4 niveau en 1.Assurez-vous que la distance de transmission entre le transmetteur et le récepteur n est PAS au-delà de 30 mètres (100 pieds) sans obstacle. 2.Essayez de rapprocher le transmetteur du récepteur. Le voyant d alimentation est bleu continu et le voyant de source clignote lentement OSD affiché : 1.Assurez-vous que votre résolution vidéo et votre fréquence d image sont reconnues et prises en charge. 2.Connectez l appareil source à votre écran pour vérifier et modifier la compatibilité du format vidéo. 3.Vérifiez si votre résolution vidéo avec entrée HDMI de votre appareil est réglée entre 1080p, 1080i, 720p, 576p ou 480p. Veuillez consulter le chapitre 5 pour le détail des résolutions prises en charge. Le voyant d alimentation est bleu continu et le voyant de source clignote rapidement. OSD affiché : 1.Assurez-vous que les câbles appropriés sont connectés entre le transmetteur et vos appareils source. 2.Assurez-vous que vos appareils source connectés au transmetteur sont allumés. 3.Assurez-vous que les câbles appropriés sont connectés entre le récepteur et le projecteur. Dépannage 15

Résolution prise en charge Si le voyant SOURCE est bleu clignotant en continu (plus lent que le mode «pas de signal»), l OSD affiche : et il n'y a pas de vidéo affichée ou la qualité de la vidéo est mauvaise, cela indique que la fréquence d image vidéo de votre appareil source A/V n'est pas prise en charge. Assurez-vous que la fréquence de votre appareil HD est conforme au standard ci-dessous : Fréquences de format vidéo 2D Résolution Pris en charge 640 x 480p à 59,94 / 60 Hz Fréquence vidéo CEA principale 720 x 480p à 59,94 Hz 480p OUI 720 x 480p à 60 Hz OUI 720 x 576p à 50 Hz 576p OUI 1280 x 720p à 50 Hz OUI 720p 1280 x 720p à 59,94 / 60 Hz OUI 1920 x 1080i à 50 Hz OUI 1080i 1920 x 1080i à 59,94 / 60 Hz OUI 1920 x 1080p à 50 Hz OUI 1080p / 60 1920 x 1080p à 59,94 / 60 Hz OUI Fréquence vidéo CEA secondaire 1920 x 1080p à 23,98 / 24 Hz OUI 1920 x 1080p à 25 Hz 1080p / 24 OUI 1920 x 1080p à 29,97 / 30 Hz OUI Fréquence VESA (DVI seulement) 640 x 480 à 59,94 / 72,809 Hz VGA OUI 800 x 600 à 60,317 / 72,188 Hz SVGA OUI 1024 x 768 à 60 / 70,069 Hz XGA OUI 1280 x 768 à 60 Hz WXGA OUI 1280 x 1024 à 60 Hz SXGA OUI OUI Fréquences de format vidéo 32D CEA obligatoires Pris en charge 1280 x 720p à 50 Hz Haut et Bas OUI 1280 x 720p à 50 Hz Combinaison trame OUI 1280 x 720p à 59,94 / 60 Hz Haut et Bas OUI 1280 x 720p à 59,94 / 60 Hz Combinaison trame OUI 1920 x 1080i à 50 Hz Côte à côte (demi) OUI 1920 x 1080i à 59,94 / 60 Hz Côte à côte (demi) OUI 1920 x 1080p à 23,98 / 24 Hz Haut et Bas OUI 16 Résolution prise en charge

Prise en charge du débit audio Audio numérique des entrées HDMI : Prise en charge du débit jusqu'à 6 Mbit/s. Formats audio pris en charge : AC-3 et DTS. PCM 2 canaux : échantillon audio 16 à 24 bits avec taux d'échantillonnage 32 à 96 KHz comme listé ci-dessous. PCM 2 canaux 32 KHz 44,1 KHz 48 KHz 96 KHz 16 bits OUI OUI OUI OUI 24 bits OUI OUI OUI OUI Prise en charge du débit audio 17

Spécifications du produit Spécifications générales Résolutions vidéo prises en Entrée HDMI charge Formats audio pris en charge Audio numérique Distance de transmission Latence du système Antenne 1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p AC-3 et DTS jusqu à 6 Mbps La portée maximale de transmission vidéo est de 30 m (100 pieds) sans obstacle. La portée minimale est de 1,98 m (6,5 pieds). Pas de latence (< 1 ms) Antennes internes haute performance Fréquences de fonctionnement 4,9 à 5,9 GHz (y compris les bandes de fréquence non-dfs et DFS) Alimentation Adaptateur secteur entrée CA 100 à 240 V, sortie CC 5 V 2 A Température de fonctionnement 0 à 40 C Interfaces Transmetteur (Tx) Récepteur (Rx) Interfaces AV Interface de signal de contrôle Interfance alimentation Interrupteurs Entrée HDMI 2 (type A) Sortie HDMI 1 (type A) 1 (type A) Capteur IR Oui Oui Extension IR Blaster Prise 2,5 mm N/D Extension capteur IR N/D N/D Entrée alimentation Interrupteur d alimentation avant Interrupteur de source avant Voyant d alimentation Voyant de Voyants source Statut de qualité du signal Dimensions (mm) Prise 5 V CC Oui (un bouton poussoir) Oui (un bouton poussoir) 1 diode (deux couleurs : bleu/ rouge) Mini USB 5 V Oui (un bouton poussoir) Oui (un bouton poussoir) 1 diode (deux couleurs : bleu/ rouge) 2 diodes bleues 2 diodes bleues N/D OSD affiché 182 (La) x 96,5 (Lo) x 31,5 (H) 95 (La) x 95 (Lo) x 31,5 (H) 18 Spécifications du produit