SBM ADVANCED CONTRÔLE DES VERS BLANCS TOUTE LA SAISON

Documents pareils
Insecticide SCIMITAR MC CS

Appât insecticide anti-fourmis en gel OPTIGARD

Precor MD EC. CONCENTRÉ ÉMULSIFIABLE Empêche l'émergence des puces adultes à l intérieur des bâtiments

Appât à fourmis MaxForce Quantum

FICHE DE DONNEE SECURITE

FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC

HUMI-BLOCK - TOUPRET

FICHE DE DONNÉES DE SECURITÉ Demand CS

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ HGX poudre contre les fourmis & autres insectes rampants

MONITOR 480 Insecticide Liquide À USAGE RESTREINT

Insecticide DEMAND CS

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants

: Raid Aérosol Fourmis Araignées Cafards

Fiche de données de sécurité. 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées

Vulcano Pièges Fourmis

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) nº1907/2006 REACH Nom : KR-G KR-G

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

Contact cutané. Contact avec les yeux. Inhalation. Ingestion.

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du , paragr.3

Granulés anti-limaces : pas sans risques!

PH Moins 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE. Postbus ZG Herpen Pays-Bas +31 (0)

A-ESSE s.p.a. FICHE DE SÉCURITÉ

SECTION 1- Identification de la substance/du mélange et de la société / entreprise

SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise

Conseils pratiques sur l utilisation des produits chimiques agricoles

MALATHION 500 INSECTICIDE EN CONCENTRÉ ÉMULSIFIABLE

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

Fournisseur Safety Kleen Systems, Inc North Central Expressway, Suite 200 Richardson, TX USA T (800)

POLITIQUE ADMINISTRATIVE ET PROCÉDURE GESTION DES MATIÈRES DANGEREUSES

Eau (N CAS) Non classifié Urea (N CAS) Non classifié. Version : 1.0

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du , paragr.3

RAID PIEGES ANTI-FOURMIS x 2 1/5 Date de création/révision: 25/10/1998 FICHE DE DONNEES DE SECURITE NON CLASSE

FICHE TECHNIQUE DE SÉCURITÉ

SECTION 3: Composition/informations sur les composants 3.2. Mélanges % CAS # (EC) No 1272/ /45/EC Deuterium oxide 99.

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Barbarian Super 360

Fiche de données de sécurité

Gestion de la crise sanitaire grippe A

: QUICK STRIPPER 4X5L PROMO F

BRICOLAGE. Les précautions à prendre

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

Fournisseur Safety Kleen Systems, Inc North Central Expressway, Suite 200 Richardson, TX USA T (800)

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

SatisFection Transfection Reagent, Catalog # SatisFection Transfection Reagent, Catalog # Contact cutané. Inhalation. Ingestion.

INSECTICIDE CLUTCH 50 WDG

Les objectifs du règlement sur l utilisation des engrais et des pesticides sont de :

Fiche de données de Sécurité

POUR VENTE POUR UTILISATION DANS L EST DU CANADA ET EN COLOMBIE-BRITANNIQUE COMMERCIAL

RAID - Aérosol Fourmis, Araignées et Cafards

Magnesium Sulfate Bulk Sorbent, Part Number Magnesium Sulfate Bulk Sorbent, Part Number

Municipalité de la paroisse de Saint-Lazare

Acides et bases. Acides et bases Page 1 sur 6

1. Identification de la substance / préparation et de la société / entreprise. Peinture Aimant

Fiche documentaire FAIRE LES PRODUITS D USAGE DOMESTIQUE SANS DANGER POUR L AIR

TOUT SAVOIR SUR LES POUX DE TÊTE

TFDA Quechers Extract Packets 50pk, Part Number TFDA Quechers Extract Packets 50pk, Part Number

AVIS. de l'agence nationale de sécurité sanitaire de l alimentation, de l environnement et du travail

NETTOYANT MULTI USAGE ECOLOGIQUE 5L

Le compost. Un petit écosystème au jardin

: EUH208 - Contient 1,2-benzisothiazol-3(2H)-one( ). Peut produire une réaction allergique.

Sodium standard solution, Part Number Sodium standard solution, Part Number Aucun effet important ou danger critique connu.

SureSelect Human All Exon - ICGC Reactions. SureSelect Human All Exon - ICGC Reactions. Aucun effet important ou danger critique connu.

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Sécurité du produit - feuille d'information conformément au Règlement (CE) No. 1907/2006, Article 32 Aqueous Urea Solution

Fiche signalétique. Identification du produit et de l'entreprise. Identification des dangers. PL-FMPB Resin. Conforme à ANSI Z400.1 Standard (Canada)

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

TOUT SAVOIR SUR LES POUX DE TÊTE

SOFTSOAP LIQUID HAND SOAP PUMP SEA MINERAL / SAVON HYDRATATANT POUR LES MAINS POMPE MINERAL MARIN

Fiche de données de sécurité

Bijsluiter FR versie Collier Propoxur Halsband B. NOTICE 1/5

Mesures préventives suggérées afin d éviter une infestation dans l établissement

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Version du: 01/05/07

1. Identification de la substance/préparation et de la société/entreprise

PRIMAIRE MUR ET PLAFOND

FICHE DE DONNEES DE SECURITE Complement Cuir

Recettes maison contre les ravageurs et les maladies par M. Jean-Claude Vigor

FICHE DE DONNEES DE SECURITE. 1 Identification de la Substance / du Mélange et de la Société / l Entreprise

Fiche de données de sécurité

BÂTONNETS PLANTES D'APPARTEMENT & ORCHIDÉES

Numéro de la FDS: CHIPCO TRITON FUNGICIDE FDS Version 1.0 SECTION 1. INFORMATION CHIMIQUES DU PRODUIT ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE

BDL2, BDL3 Enviro Liner Part A. Dominion Sure Seal FICHE SIGNALÉTIQUE. % (p/p) Numéro CAS. TLV de l' ACGIH Non disponible

Material Safety Data Sheet

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Version du: 25/07/04

Feuille de garde contenant les suppléments nationaux à la feuille des données de sécurités UE OLDO AKTIV OX

Poroshell 120 SB-C18, Part Number Poroshell 120 SB-C18, Part Number Contact avec les yeux. Inhalation. Ingestion.

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

PRODUITS PHYTOSANITAIRES

Agilent RNA 6000 Pico Reagents, Part Number Agilent RNA 6000 Pico Reagents, Part Number RNA Pico Conditioning Solution

1.4. Numéro d appel d urgence Pays Organisme/Société Adresse Numéro d'urgence

Contenu de la formation PSE1et PSE2 (Horaires à titre indicatif)

IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE ET DE LA SOCIÉTÉ. APPLICATION ET UTILISATION: Huile en aérosol pour contact accidentel avec la nourriture (ACIA N).

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

Electrofuge 200 avec traceur Vrac

Boost MC M Herbicide en mélange en réservoir. - Nufarm Boost MC Herbicide (PCP No 30377) - MCPA Ester 600 Herbicide Liquide (PCP No 27803)

Transcription:

2017-1847 2017-06-21 [Container] GROUPE 4 INSECTICIDE SBM ADVANCED CONTRÔLE DES VERS BLANCS TOUTE LA SAISON INSECTICIDE GRANULÉS PRÊTES À ÉPANDRE Pour la suppression des espèces de vers blancs spécifiées dans les pelouses résidentielles. USAGE DOMESTIQUE GARANTIE : Imidaclopride... 0,25 % N D HOMOLOGATION : 29738 LOI SUR LES PRODUITS ANTIPARASITAIRES LIRE L ÉTIQUETTE ET LIVRET AVANT L EMPLOI GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS ATTENTION POISON IRRITANT OCULAIRE CONTENU NET : 2 KG (4.41 LB) 5.2 KG (11.5 LB), 2.08 Kg, 4.16 Kg SBM Life Science Corp. 1001 Winstead Drive, Suite 500 Cary, North Carolina 27513 USA 1-877-229-3724

AVIS À L UTILISATEUR Ce produit antiparasitaire doit être employé strictement selon le mode d emploi qui figure sur la présente étiquette. L emploi non conforme à ce mode d emploi constitue une infraction à la Loi sur les produits antiparasitaires. L utilisateur assume les risques de blessures aux personnes ou de dommages aux biens que l utilisation du produit peut entraîner. PRÉCAUTIONS La poussière peut causer la toux, l éternuement ou le larmoiement et aggraver les troubles respiratoires. Il est recommandé de porter un masque durant les opérations de mélange, de chargement et d application du produit. GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS Nocif en cas d ingestion ou d absorption cutanée. Cause une irritation des yeux. Éviter le contact avec la peau, les yeux ou les vêtements. Bien laver avec de l eau et du savon après avoir manipulé. PREMIERS SOINS En cas d ingestion En cas de contact avec la peau ou les vêtements En cas de contact avec les yeux En cas d inhalation Appeler un centre antipoison ou un médecin immédiatement pour obtenir des conseils sur le Ne pas faire vomir à moins d avoir reçu le conseil de procéder ainsi par le centre antipoison ou le médecin. Ne faire boire aucun liquide à la personne empoisonnée. Ne rien administrer par la bouche à une personne inconsciente. Enlever tous les vêtements contaminés. Rincer immédiatement la peau à grande eau pendant 15 à 20 minutes. Garder les paupières écartées et rincer doucement et lentement avec de l eau pendant 15 à 20 minutes. Le cas échéant, retirer les lentilles cornéennes au bout de 5 minutes et continuer de rincer l œil. Déplacer la personne vers une source d air frais. Si la personne ne respire pas, appeler le 911 ou une ambulance, puis pratiquer la respiration artificielle, de préférence le bouche-à-bouche, si possible. Emporter le contenant, l étiquette ou prendre note du nom du produit et de son numéro d homologation lorsqu on cherche à obtenir une aide médicale. RENSEIGNEMENTS TOXICOLOGIQUES Il n existe pas d antidote. Traiter le patient selon les symptômes. RISQUES ENVIRONNEMENTAUX

Ce produit est très toxique pour les invertébrés aquatiques. Ne pas appliquer directement sur l eau. Ne pas contaminer les systèmes aquatiques par suite de l élimination des déchets ou du nettoyage de l équipement. TOXIQUE pour les oiseaux. TOXIQUE pour les abeilles. Les abeilles peuvent être exposées aux résidus de produit dans les fleurs, sur les feuilles, le pollen et/ou le nectar par suite d une application de granulé. ENTREPOSAGE Entreposer le produit dans le contenant d origine, hors de la portée des enfants, de préférence dans une armoire verrouillée. ÉLIMINATION Ne pas réutiliser ce contenant. Le déposer aux ordures ou mettre au recyclage, s il y a lieu. Pour tout renseignement concernant l'élimination des produits non utilisés ou dont on veut se départir, s'adresser au fabricant ou à l'organisme de réglementation provincial. Ne pas contaminer l eau ni la nourriture de consommation humaine ou animale par suite de l entreposage ou de l élimination du produit.

[Booklet] GROUPE 4 INSECTICIDE SBM ADVANCED CONTRÔLE DES VERS BLANCS TOUTE LA SAISON INSECTICIDE GRANULÉS PRÊTES À ÉPANDRE Pour la suppression des espèces de vers blancs spécifiées dans les pelouses résidentielles. USAGE DOMESTIQUE GARANTIE : Imidaclopride... 0,25 % N D HOMOLOGATION : 29738 LOI SUR LES PRODUITS ANTIPARASITAIRES LIRE L ÉTIQUETTE AVANT L EMPLOI GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS ATTENTION POISON IRRITANT OCULAIRE CONTENU NET : 2 KG (4.41 LB) 5.2 KG (11.5 LB), 2.08 Kg, 4.16 Kg SBM Life Science Corp. 1001 Winstead Drive, Suite 500 Cary, North Carolina 27513 USA 1-877-229-3724

AVIS À L UTILISATEUR Ce produit antiparasitaire doit être employé strictement selon le mode d emploi qui figure sur la présente étiquette. L emploi non conforme à ce mode d emploi constitue une infraction à la Loi sur les produits antiparasitaires. L utilisateur assume les risques de blessures aux personnes ou de dommages aux biens que l utilisation du produit peut entraîner. LE PRODUIT SBM Advanced Contrôle des Vers Blancs Toute la Saison peut être utilisé pour la suppression des larves souterraines du hanneton européen, du scarabée japonais et du scarabée noir du gazon et pour la répression des larves de la tipule des prairies. SBM Advanced Contrôle des Vers Blancs Toute la Saison peut être utilisé selon le mode d emploi sur les pelouses résidentielles, y compris le gazon autour des arbustes et des arbres. AIDE-MÉMOIRE Granules faciles à utiliser pour la suppression des insectes spécifiés avant qu ils n endommagent la pelouse. INSECTES COUVERTURE LIEUX D APPLICATION PÉRIODE D APPLICATION QUANTITÉ À UTILISER Pour la suppression de certaines espèces de vers blancs (larves du hanneton européen, du scarabée japonais et du scarabée noir du gazon). Réprime également les larves de la tipule des prairies. Le contenant de 2.08 Kg couvre 186 m2 (2,000 sq. ft.) Le contenant de 4.16 Kg couvre 372 m2 (4,000 sq. ft.) Le gazon, y compris la pelouse autour des arbustes et des arbres. De mai à la mi-août (de la fin de l été au milieu de l automne pour les larves de la tipule des prairies). Voir le mode d emploi. Voir la section «Réglages des épandeurs». Questions ou commentaires : composez sans frais le 1-877-229-3724.

PRÉCAUTIONS La poussière peut causer la toux, l éternuement ou le larmoiement et aggraver les troubles respiratoires. Il est recommandé de porter un masque durant les opérations de mélange, de chargement et d application du produit. GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS Nocif en cas d ingestion ou d absorption cutanée. Cause une irritation des yeux. Éviter le contact avec la peau, les yeux ou les vêtements. Bien laver avec de l eau et du savon après avoir manipulé. PREMIERS SOINS En cas d ingestion En cas de contact avec la peau ou les vêtements En cas de contact avec les yeux En cas d inhalation Appeler un centre antipoison ou un médecin immédiatement pour obtenir des conseils sur le Ne pas faire vomir à moins d avoir reçu le conseil de procéder ainsi par le centre antipoison ou le médecin. Ne faire boire aucun liquide à la personne empoisonnée. Ne rien administrer par la bouche à une personne inconsciente. Enlever tous les vêtements contaminés. Rincer immédiatement la peau à grande eau pendant 15 à 20 minutes. Garder les paupières écartées et rincer doucement et lentement avec de l eau pendant 15 à 20 minutes. Le cas échéant, retirer les lentilles cornéennes au bout de 5 minutes et continuer de rincer l œil. Déplacer la personne vers une source d air frais. Si la personne ne respire pas, appeler le 911 ou une ambulance, puis pratiquer la respiration artificielle, de préférence le bouche-à-bouche, si possible. Emporter le contenant, l étiquette ou prendre note du nom du produit et de son numéro d homologation lorsqu on cherche à obtenir une aide médicale. RENSEIGNEMENTS TOXICOLOGIQUES Il n existe pas d antidote. Traiter le patient selon les symptômes. RISQUES ENVIRONNEMENTAUX Ce produit est très toxique pour les invertébrés aquatiques. Ne pas appliquer directement sur l eau. Ne pas contaminer les systèmes aquatiques par suite de l élimination des déchets ou du nettoyage de l équipement. TOXIQUE pour les oiseaux.

TOXIQUE pour les abeilles. Les abeilles peuvent être exposées aux résidus de produit dans les fleurs, sur les feuilles, le pollen et/ou le nectar par suite d une application de granulé.

ENTREPOSAGE Entreposer le produit dans le contenant d origine, hors de la portée des enfants, de préférence dans une armoire verrouillée. ÉLIMINATION Ne pas réutiliser ce contenant. Le déposer aux ordures ou mettre au recyclage, s il y a lieu. Pour tout renseignement concernant l'élimination des produits non utilisés ou dont on veut se départir, s'adresser au fabricant ou à l'organisme de réglementation provincial. Ne pas contaminer l eau ni la nourriture de consommation humaine ou animale par suite de l entreposage ou de l élimination du produit. MODE D EMPLOI Lire intégralement le MODE D EMPLOI avant d utiliser SBM Advanced Contrôle des Vers Blancs Toute la Saison. AVANT D UTILISER POUR LA SUPPRESSION DES LARVES DU HANNETON EUROPÉEN, DU SCARABÉE JAPONAIS ET DU SCARABÉE NOIR DU GAZON Ne pas appliquer ce produit à proximité de piscines, d étangs, de ruisseaux ou de lacs. Ne pas utiliser dans les jardins potagers. Ce produit chimique possède les propriétés et les caractéristiques associées aux produits chimiques décelés dans l'eau souterraine. L'utilisation de SBM Advanced Contrôle des Vers Blancs Toute la Saison dans les endroits où les sols sont perméables, et particulièrement là où la nappe phréatique est peu profonde, peut être responsable d'une contamination de l'eau souterraine. Les larves peuvent causer d importants dommages aux pelouses en se nourrissant des racines du gazon. Le gazon jaunit, puis brunit et meurt. Comme les larves mangent les racines, le gazon est facile à arracher avec les mains. Vous pouvez l enrouler comme un tapis et découvrir les larves en dessous. Si des plaques de gazon mort sont apparues sur votre pelouse à la fin de l été dernier, vérifiez la présence de larves. Période d application : Faire une application à tout moment entre mai et la mi-août. Appliquer avant l éclosion des œufs de l insecte ciblé. La meilleure période pour appliquer l SBM Advanced Contrôle des Vers Blancs Toute la Saison est lorsque les adultes volent en grands nombres, au début de la ponte ou durant la ponte. Communiquez avec votre conseiller horticole pour connaître la meilleure période d application de ce produit dans votre région.

POUR LA RÉPRESSION DES LARVES DE LA TIPULE DES PRAIRIES La tipule des prairies cause souvent des dommages en mangeant les racines et en déplaçant la surface du sol. Période d application : Appliquer lorsque les tipules adultes volent en août et en septembre et commencent à pondre. Si le SBM Advanced Contrôle des Vers Blancs Toute la Saison a été appliqué sur le gazon plus tôt durant l été pour supprimer les larves du hanneton européen, du scarabée japonais et du scarabée noir du gazon, NE PAS FAIRE DE NOUVELLE APPLICATION pour réprimer la tipule des prairies au cours de la même année. LIEU D APPLICATIO N MODE D APPLICATIO N Le gazon, y compris la pelouse autour des arbustes et des arbres. Applique le SBM Advanced Contrôle des Vers Blancs Toute la Saison UNE FOIS PAR ANNÉE SEULEMENT, conformément au mode d emploi sur cette étiquette. La nécessité du traitement peut être basée sur les antécédents du site, les observations antérieures, les résultats de piégeage des adultes de la saison en cours, ou d'autres données. Régler l épandeur de façon à distribuer 11,2 g de produit par m2 (voir la section «Réglages des épandeurs»). Pour s assurer de couvrir uniformément toute la surface, traiter d abord le périmètre de la pelouse puis se déplacer vers le centre. Faire des passages parallèles, en se déplaçant à un rythme constant afin d assurer une distribution égale des granules. Les granules doivent être arrosés tout de suite après l application (moins d une heure) avec suffisamment d eau (5 à 10 mm) pour s assurer que la substance active se déplace à travers le chaume. Éviter l arrosage excessif (plus de 20 mm). Après l application du produit, éviter le ruissellement ou la formation de mares par suite de l arrosage. Éviter d appliquer le SBM Advanced Contrôle des Vers Blancs Toute la Saison sur les surfaces de gazon saturées d eau, car la substance active ne pourra pas pénétrer dans la zone de la plante, ce qui réduira l efficacité du produit. S assurer de ne pas laisser de granules sur les surfaces dures (l allée de stationnement, par exemple). POUR DES RÉSULTATS OPTIMUMS Appliquer tôt avant l éclosion des œufs. Après l arrosage, attendre que la substance active des granules se soit infiltrée dans le sol avant de tondre le gazon.

MODE Une fois que le SBM Advanced Contrôle des Vers Blancs Toute la Saison s est infiltré, une zone protectrice se forme dans le sol. Si le produit est appliqué avant l éclosion des larves, il supprime certaines espèces de vers blancs (larves du hanneton européen, du scarabée japonais et du scarabée noir du gazon). Il peut également réprimer les larves de la tipule des prairies. RÉGLAGES DES ÉPANDEURS Si votre épandeur ne figure pas dans la liste, appelez notre ligne-info du Service (1-877-229-3724) à la clientèle pour obtenir de l aide. Dose : 1,12 kg par 100 m2 ÉPANDEURS À LA VOLÉE 1,12 kg par 100 m2 Distance entre les passages (m) Modèle (ART: Broadcast spreader) RÉGLAGE SCOTTS BASIC 5 1,8 SCOTTS STANDARD 4 ¾ 1,8 SCOTTS DELUXE EDGEGUARD 5 ¼ 1,8 VIGORO 10000 6 ½ 2,4 VIGORO 50000 4 ½ 2,4 ÉPANDEURS PAR GRAVITÉ 1,12 kg par 100 m2 Distance entre les passages (m) Modèle (ART: Drop spreader) RÉGLAGE SCOTTS ACCUGREEN 1000 8 ½ S.O. SCOTTS ACCUGREEN 2000 8 ¼ S.O. SCOTTS ACCUGREEN 3000 6 ¼ S.O. Les réglages sont approximatifs. L état de votre épandeur, la vitesse de déplacement et un terrain accidenté peuvent influer sur la dose d application. Calibrez votre épandeur en suivant les directives du fabricant. Truc : 100 m2 = 10 m sur 10 m N utilisez pas un épandeur qui distribue les granules en bandes étroites, concentrées ou inégales. Assurez-vous que l épandeur fonctionne normalement et répartit uniformément les granules. RETOUR SUR LA SURFACE TRAITÉE Les enfants et les animaux de compagnie peuvent retourner sur la surface traitée après que celle-ci a été arrosée et a séché.