Aesculap AdTec mini Instruments réutilisables Ø 3.5 mm

Documents pareils
SYNERGY HD3 Imaging. Caméra HD. Source LED. Gestionnaire d images intégré.

Principe de fonctionnement du CSEasy

Discectomie endoscopique cervicale percutanée sélective (PECD)

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

Synoptique. Instructions de service et de montage

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

Un avantage décisif pour la résection des polypes et des myomes. Système

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

OUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix mm 6 V 24, mm 6 SC 24,60

DEMI-CYLINDRE NUMERIQUE 3061

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

Cystoscopie vidéo mobile KARL STORZ

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

PROGRAMMATION D UN ENREGISTREUR NUMÉRIQUE PERSONNEL (ENP) À PARTIR D ILLICO WEB. Guide d utilisation v 1.0

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

AUTOPORTE III Notice de pose

UP 588/13 5WG AB13

Instructions de montage

Série 15 Boutons page E page E page E35 Bouton étoile technopolymère débrayable page E25 Bouton étoile en tôle inox

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

ORL /2015-FR CLEARVISION II. Pour le nettoyage peropératoire de la lentille distale

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

ENVOI SIMPLE (SMS)...

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Réalisation de cartes vectorielles avec Word

INSTRUCTIONS DE POSE

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

OUTILLAGE MANUEL. Plomberie Outils spécifiques pour la plomberie. Clé serre-tube STILLSON ROTHENBERGER. Clé serre-tube en alliage ALUDUR ROTHENBERGER

ÉGOUTS ANALISATIONS NETTOYAGE PROFESSIONNEL

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Détecteur de mouvement images

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

Réussir l assemblage des meubles

PROTECTIONS COLLECTIVES

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Member of. Design: EDMAX Ø 81 mm. EDCORE Ø 63 mmm. V u e généra. Page 1 / 10

Diable monte-escalier électrique

SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT

Atelier B : Maintivannes

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

emachines de la gamme G720/G520 Guide rapide

POINT SETTER * Système de fixation pneumatique pour interventions chirurgicales MICRO /2013-FR

Cylindres pour organigrammes. Gérez vos accès simplement par des organigrammes personnalisés, sécurisés et extensibles!!!

APIEX CLES SERRE-TUBES 2 PINCE SPECIAL PLOMBIER 2 COUPE-TUBES 3 CINTREUSES DE TUBE 4 ALESOIRS 5 APPAREILS A BATTRE LES COLLETS 5 CLES A CHAINE 5

3, rue de la Louvière RAMBOUILLET Tél. : Fax : S.A.V

Collimateur universel de réglage laser

Serrure [à larder] GAMME BRAVO

16 mm 800B UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS APPROXIMATIVES

JULIE SMS V2.0.1 NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION

Guide d utilisation. Gamme Telium 2. Application IMAGELOADER xx

Tutorial pour la réfection. des microswitchs de portes des modèles VAG. Commençons, de quoi avons-nous besoin?

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

LE LOCATOR POUR OVERDENTURE DIRECT IMPLANT (LODI)

l Art de la relitique

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

Calculatrice horloge température FICHES TECHNIQUES

Caméra Numérique de Microscopie Couleur USB. Guide d installation

eevision 2 Guide utilisateur Mail : contact@naotic.fr Tél. +33 (0) Fax. +33 (0)

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / / 6020 Alco-Connect

GUIDE Excel (version débutante) Version 2013

DOSSIER TECHNIQUE CHEMISE «LAURIE» SOMMAIRE

Fabriquer son TBI avec une manette de jeu WII

M55 HD. Manuel Utilisateur

Sertissage Aciers COMAP,

Pose avec volet roulant

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

Manuel d utilisation

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Vis autoperceuses Vissage direct en une seule opération

Réussir la pose d'une serrure multipoints

TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN

Guide d utilisation 2012

CH, ES, FR, IT, NL, HU, LU

NETTOYAGE ET CONDITIONNEMENT DU MATERIEL DE SOINS EN VUE DE LA STERILISATION

Ablation de sutures. Module soins infirmiers

AX300E. Serrure à encastrer européenne 2 points AX300MP. Serrure à encastrer multipoints MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION

- CertimétiersArtisanat

Manuel de l utilisateur

AutoCalculator Easy. Vous pouvez ouvrir le Calculator depuis votre bureau ou depuis le menu Démarrer de Windows. 1.

Un spectromètre à fibre plus précis, plus résistant, plus pratique Concept et logiciel innovants

Table des matières. Pages

Les différents types de relation entre les tables

Eliminateur d'électricité statique interne

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

2/ Configurer la serrure :

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Photoshop Séquence 4 - Créer une image de taille personnalisée taille

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Transcription:

Aesculap AdTec mini Instruments réutilisables Ø 3.5 mm Catalogue Aesculap Cœlioscopie

Instruments réutilisables Ø 3.5 mm Sommaire Page Ciseaux et pinces Porte-aiguilles Sonde Tube d aspiration / irrigartion Instrument passe-fil Electrodes et manches de bistouris Trocarts Optiques Instructions Démontage Montage Retraitement et réparation 5 7 7 7 7 8 9 11 12 13 14 15 3

Instruments réutilisables Ø 3.5 mm Instrument complet Ø 3.5 mm Désignation Ciseaux METZENBAUM Courbe à gauche Référence PO300R PO320R Longueur Pince à préhension et à dissection MARYLAND / Courbe Pince à préhension et à dissection, Droite Dilatateur pour pylore PO321R PO322R PO303R PO340R PO360R PO341R PO361R PO342R PO362R PO343R PO363R PO344R PO364R Poignée PO380R PO380R PO380R PO380R PO323R PO304R PO324R Tube extérieur PO301R PO302R Insert Ciseaux HOOK Pièces détachées PO380R 5

Instruments réutilisables Ø 3.5 mm Instrument complet Ø 3.5 mm Désignation DORSEY Pince à préhension intestinale Pince à préhension universelle Mors fenêtré BABCOCK Pince à préhension Pince à biopsies, Mors fenêtré Pince à préhension universelle Référence Longueur Pièces détachées Insert PO345R PO305R PO325R PO306R PO326R PO307R PO327R PO308R PO328R PO309R PO329R PO365R PO346R PO366R PO347R PO367R PO348R PO368R PO349R Poignée PO381R PO381R PO381R PO380R PO381R PO369R Tube extérieur 6

Autres Instruments Ø 3.5 mm Désignation Référence Longueur Porte-aiguilles droit PL418R PL419R 2 1 Tube d aspiration/irrigation PG028R 310 mm 2 1 Sonde graduée BN322R 400 mm 2 1 Passe-fil PL435R 310 mm 2 1 7

Autres Instruments Ø 3.5 mm Désignation Référence Longueur Electrodes crochet à utiliser avec les manches de bistouris électriques GK398R GK397R 4mm Ø 2 1 Manche de bistouris électriques avec deux boutons manuels à utiliser avec GK397R/GK398R Pour Aesculap, ACMI, Berchtold, Conmed, Martin Valleylab GN230 4mm Ø Manche de bistouris électriques avec deux boutons manuels à utiliser avec GK397R/GK398R Pour générateurs Aesculap, ACMI, Berchtold, Martin GN236 4mm Ø Manche de bistouris électriques avec deux boutons manuels à utiliser avec GK397R/GK398R Pour générateur Erbe ICC/ACC/VIO GN261 4mm Ø 8

Trocarts Ø 3.5 mm Chemises Ø 3.5 mm Diamètre Ø 4 mm pour les trocarts à robinet permettant le passage des optiques de 4 mm 60 mm EK311R lisse, sans robinet 60 mm EK310R lisse, avec robinet 110 mm EK315R lisse, sans robinet 110 mm EK314R lisse, avec robinet Mandrins Compatible avec EK311R / EK315R Compatible avec EK310R / EK314R 60 mm EK345R pointe conique 60 mm EK348R pointe mousse 60 mm EK355R pointe conique 60 mm EK358R pointe mousse 110 mm EK346R pointe conique 110 mm EK349R pointe mousse 110 mm EK356R pointe conique 110 mm EK359R pointe mousse 9

Trocarts Ø 3.5 mm Réducteurs EK380P Pour trocarts de Ø 3.5 mm 20 unités Composé de : EK382P Capuchon, 20 unités EK381P Vanne cruciforme, 20 unités Gaine de sutures Compatible avec EK310R / EK314R EK391R Gaine de suture pour trocarts de Ø 3.5 mm avec capuchon Fixation de sutures Compatible avec EK311R / EK315R EK397R Fixation de sutures pour trocarts de Ø 3.5 mm 10

Optiques Optiques de 4 mm à utiliser uniquement avec les trocarts à robinet EK310R et EK314R Description Longeur Ø PE485A Optique Full HD, 0 180 mm 4 mm 1 2 PE505A Optique Full HD, 30 180 mm 4 mm 1 2 PE522A Optique Full HD, 0 300 mm 4 mm 1 2 PE508A Optique Full HD, 30 300 mm 4 mm 1 2 11

Instruments réutilisables Ø 3.5 mm Montage / démontage Insert Guide de poussée Tube extérieur 2 3 1 1 Crémaillère 2 Bouton de rotation 3 Partie mobile de la poignée 2 3 12

Instructions montage/ démontage Démontage 1 2 3 Désactiver la crémaillère Uniquement pour la poignée PO381R, basculer le bouton rouge vers le bas Déconnecter le système de verouillage de la poignée Tirer l étoile de rotation de la poignée, l anneau mobile de la poignée remonte automatiquement Détacher la tige de la poignée 4 5 6 Encoche Gravage Démonter la tige Tenir l insert et le tube de poussée, et retirer le tube extérieur isolant Démonter la tige Tourner le guide de poussée à 90 : le gravage doit se trouver en face de l encoche de l insert Démonter la tige Retirer le guide de poussée 13

Montage 1 2 3 Encoche Gravage Encoche fente Remonter la tige Insérer le guide de poussée dans l insert en positionnant le gravage du guide de poussée en face de l encoche de l insert Remonter la tige Tourner le guide de poussée à 90 (dans le sens des aiguilles d une montre) de telle sorte qu il soit bloqué Remonter la tige Insérer la gaine isolante extérieure jusqu au bout de l insert 4 5 6 Préparer la poignée Désactiver la crémaillère de la poignée PO381R en basculant le bouton rouge vers le bas Connecter la tige et la poignée Maintenir le mors de la tige et l étoile de rotation de la poignée fermement. Glisser la tige dans la poignée jusqu à ce qu il se verrouille. Important ne pas toucher les parties mobiles de la poignée. Test de fonctionement Tester l ensemble de l instrument en ouvrant et en fermant la poignée pour s assurer de l ouverture et de la fermeture du mors. 14

Maintenance Lubrifier particulièrement : la crémaillère et le mors Retraitement & Accessoires Réparation Retraiter le produit immédiatement après usage Le produit peut être stérilisé, démonté ou assemblé Pour obtenir des conseils sur le nettoyage, la désinfection et la stérilisation, suivre le mode d emploi Pour les dernières informations sur le retraitement, consulter https://extranet.bbraun.com Afin de maintenir la qualité et la garantie des instruments Aesculap, seules les personnes autorisées par Aesculap sont habilitées à effectuer des réparations. Merci d envoyer les produits pour réparations à : B. Braun Médical Service Technique ZI 520 rue Lavoisier 54713 Ludres Tél 03 83 57 40 00 - Fax 03 83 57 41 24 Email: bbraun_adv_sav@bbraun.com 15

Distribué par : B. Braun Medical SAS Direction Hôpital 204, avenue du Maréchal Juin 92660 Boulogne Billancourt Cedex France Tél. 01 41 10 53 00 Fax 01 41 10 53 99 www.bbraun.fr B. Braun Medical SAS au capital de 31 000 000 RCS NANTERRE 562 050 856 Fabriqué par: Aesculap AG Am Aesculap-Platz D 78532 Tuttlingen Allemagne Le contenu de ce document, notamment les données, les informations, les marques et les logos sont la propriété exclusive de B Braun Medical SAS et sont protégés par copyrights 2012 B Braun Medical SAS, tous droits réservés.toute représentation et/ou reproduction, partielle ou totale est interdite et constitue une infraction aux copyrights de B Braun et autres droits de propriété intellectuelle.l utilisation des produits commercialisés par B Braun Medical SAS doit se faire exclusivement en conformité avec les notices mises à jour incluses dans les coffrets. Document réservé exclusivement aux professionnels de santé. Référence 301044P Version 2 11/2012