QUICKSTART BR 40/10 C. Mise en service

Documents pareils
Instructions d'utilisation

Construire un plan de nettoyage et de désinfection

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

Conseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

Statif universel XL Leica Mode d emploi

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Instructions de montage

L'entretien des menuiseries extérieures en bois

FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI

Mode d emploi du. CargoMaster A 142/310

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300

Herrebout-Vermander N.V. S.A.

PRECAUTIONS IMPORTANTES

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Annexe 3 Captation d énergie

3, rue de la Louvière RAMBOUILLET Tél. : Fax : S.A.V

MACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MAKER MACHINE À CAFÉ KAFFEEMASCHINE KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ ª Ã Δ À º КОФЕВАРКА KÁVÉFŐZŐ GÉP

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

LA QUALITE DES CROQUANTES OU NOUGATINES:

Bien utiliser son échelle : généralités

LEER, Inc. 206 Leer Street, P.O. Box 206 New Lisbon, WI

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

Annexes jointes Annexe 1 : Fiches d entretien par zone Annexe 2 : Fiche de traçabilité

NOTICE D UTILISATION

Sommaire Table des matières

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

MANUEL D UTILISATION

FICHE TECHNIQUE SikaLatex

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Notice d utilisation

Color plaque Acrovyn. d épaisseur 1,5 à 2mm Colle Contact Roll 85

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

ARMOIRES. La conception nouvelle EZ des armoires Prête- à- Monter Gladiator permet au modèles sélectionnés

A b 3 1a 6 B C 1b 1a 3

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

Monte escaliers. Traduction du mode d emploi original. S-max

NOTICE D UTILISATION

Guide de référence utilisateur

Navette SecurLine SL50 Notice d utilisation & d entretien Référence du document : SL-SL V1-0 Mise à jour le 25 Juillet 2013

Soudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL

Cafetière électrique KH1 1 12

Manuel de I'utilisateur

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Parking. Les places accessibles devront être les plus proches de l entrée.

Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22

Offre de formation. itinéraire Agent polyvalent-e d entretien en charge des activités de nettoyage des locaux.

BRICOLAGE. Les précautions à prendre

Plaques vibrantes. Modèles unidirectionnels ou reversibles.

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

BOP: Environnement - Entretien des salles d'opération et des locaux annexes

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport

PORTES. Dépose-repose d'une garniture de porte avant. Dépose-repose d'une porte - CARROSSERIE

Bio nettoyage au bloc opératoire

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Centrale d alarme DA996

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

Diable monte-escalier électrique

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, ,

SIEEOM GRISOLLES & VERDUN Président : M. Denis ROGER. Règlement d attribution et d utilisation des contenants pour la collecte en porte-à-porte

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

MC1-F

Notice de montage de la sellette 150SP

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

RÉCUPÉRATEUR DE CHALEUR

Protection du personnel

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

INSTRUCTIONS DE POSE

Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES. 20 Exemples Des solutions individuelles.

L entretien en radiologie conventionnelle. Comment procède t on? Radiologie conventionnelle. Quel mobilier et matériel?

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire

CHFR, FR. Quel capteur doit être représenté sur l'illustration de titre??

DIRECTIVE POUR LE TRAVAIL EN HAUTEUR

Outil de calage de talon de pneu

Liste d inspection des lieux (CFMA)

G 7.10 G 7.10, ,

HUMI-BLOCK - TOUPRET

Transcription:

QUIKSTRT R 40/0 vertissement Il ne s'agit ici que d'un bref mode d'emploi! Lire le mode d'emploi ci-joint, avant d'utiliser ou d'entretenir l'appareil. n cas de non-respect des instructions de service et des consignes de sécurité, l'appareil risque de subir des dommages matériels et l'utilisateur ainsi que toute tierce personne sont exposés à des dangers potentiels. Mise en service ttention Risque d'endommagement. Utiliser uniquement les détergents recommandés. Pour tout autre détergent, l'exploitant prend des risques plus élevés quant à la sécurité du travail, au risque d'accident et à la durée de vie de l'appareil. Utiliser uniquement des détergents exempts de solvants, d'acide chlorhydrique et fluorhydrique. Respecter les consignes de sécurité figurant sur les détergents. Ne jamais utiliser de détergents extrêmement moussants. Tenir compte des consignes de dosage. Ouvrir le couvercle du réservoir d'eau Remplir de mélange détergent-eau. Température maximale du liquide, 50. ermer le couvercle du réservoir d'eau Voies courtes sur une surface plane Mettre l'étrier de poussée en position verticale. Sortir la poignée rotative de pression d'appui des brosses et la mettre dans la position déplacement. Pousser l'appareil sur le lieu d'utilisation au moyen du guidon de poussée. Voies longues, surfaces inégales Mettre l'étrier de poussée en position verticale et faire basculer le blocage vers le haut. Monter les roues de transport. ttention Risque d'endommagement dû à de l'eau qui s'écoule! Retirer les réservoir d'eau propre et d'eau sale avant de basculer l'appareil. Retirer les réservoirs d'eau propre et d'eau sale de l'appareil et les transporter séparément. asculer l'appareil sur le côté et le pousser vers le site de mise en œuvre sur les roues de transport. Si les roues de transport gênent lors de la mise en œuvre de l'appareil : appuyer sur la touche de déverrouillage de la roue de transport et retirer celle-ci. nficher les roues de transport jusqu'à la butée dans le support de roue de transport.

QUIKSTRT Mise en service Raccorder un câble de rallonge d'une section suffisante. Toujours dérouler entièrement la rallonge. ccrocher l'extrémité de la rallonge comme boucle dans le crochet de soulagement de traction. rancher la fiche secteur. onctionnement Régler la pression de la brosse Mettre l'étrier de poussée en position verticale. Sortir et régler la poignée rotative de pression d'appui des brosses sur la valeur souhaitée. ffectuer les premiers essais de nettoyage avec une pression d'appui réduite. ugmenter peu à peu la pression jusqu'à atteindre le résultat de nettoyage désiré. Un bon réglage de la pression d'appui diminue l'usure des brosses. n cas de surcharge, l'entraînement de brosse est mis hors service. Lors du nettoyage avec des brosses à microfibres, la pression d'appui doit être réglée sur la position montrée ci-dessous au maximum. Si la pression d'appui est supérieure, il existe un risque de destruction des brosses à microfibres. Nettoyage anger Risque de blessure par décharge électrique à la suite d'un endommagement du câble de raccord au réseau. Ne pas faire entrer le câble de raccord au réseau en contact avec les brosses ou pads en rotation. ttention Risque d'endommagement. Pour un nettoyage près du bord, orienter l'appareil avec les rouleaux déflecteurs vers le mur. Si la solution de nettoyage doit être aspirée après avoir procédé au nettoyage : ontrôler sur la poutre d'aspiration est en place dans l'appareil. ctionner la pédale d'abaissement de barre Mettre l'étrier de poussée en position verticale. Mettre l'arrosage des brosses en service en actionnant le commutateur de solution de nettoyage. Mettre les brosses en service en actionnant le commutateur d'entraînement de brosses. asculer l'étrier de poussée vers l'opérateur, le train de roulement est rentré et les brosses touchent le sol. Guider l'appareil sur la surface à traiter avec l'étrier de poussée. ttention Risque d'endommagement pour le revêtement de sol. Ne pas exploiter l'appareil sur place.

QUIKSTRT onctionnement Polissage Presser le poussoir de changement de barre d'aspiration vers l'intérieur, la barre d'aspiration se dégage. Retirer les deux suceurs de l'appareil. Mettre l'étrier de poussée en position verticale. Mettre les brosses en service en actionnant le commutateur d'entraînement de brosses. asculer l'étrier de poussée vers l'opérateur, le train de roulement est rentré et les brosses touchent le sol. Guider l'appareil sur la surface à traiter avec l'étrier de poussée. ttention Risque d'endommagement pour le revêtement de sol. Ne pas exploiter l'appareil sur place. Pour le polissage sous les objets d'ameublement, il est possible de retirer le réservoir d'eau propre et le réservoir d'eau sale. in de l'utilisation rrêt et mise hors marche de l'appareil Relâcher le commutateur de solution de nettoyage. vancer l'appareil d'encore à m pour aspirer l'eau restante. Relâcher le commutateur d'entraînement de brosse. ctionner la pédale d'abaissement de barre Mettre l'étrier de poussée en position verticale, les brosses sont soulevées. Retirer le connecteur de la prise. ttention Risque de déformation des brosses. Lors du rangement de l'appareil, décharger la contrainte de l'étrier de poussée en mettant les brosses en position verticale Vidange du réservoir d'eau propre vertissement Tenir compte des prescriptions locales pour le traitement des eaux usées. Ouvrir les verrouillages du réservoir d'eau asculer la poignée de transport du réservoir d'eau sale sur le côté. Soulever le réservoir d'eau propre et l'emmener au dispositif d'élimination. nlever le couvercle du réservoir d'eau propre et verser le fluide sur la rainure. Rincer le réservoir d'eau propre à l'eau claire.

QUIKSTRT in de l'utilisation Vidange du réservoir d'eau sale Si le réservoir d'eau sale est plein, le flotteur ferme le canal L'aspiration est alors interrompue. Vider le réservoir d'eau sale. vertissement Tenir compte des prescriptions locales pour le traitement des eaux usées. Retirer le réservoir d'eau fraîche de l'appareil. Soulever le réservoir d'eau sale et l'emmener au dispositif d'élimination. aire couler l'eau sale. Rincer le réservoir d'eau sale à l'eau ntretien et maintenance fois par jour mensuellement Service après-vente de Kärcher G H Remplir le réservoir d'eau propre d'eau claire et rincer l'appareil pour éviter les dépôts. ontrôler le joint du robinet sphérique d'arrêt dans le réservoir d'eau ontrôler le tamis à peluches et le cas échéant, le nettoyer. Nettoyer les lèvres d'aspiration, puis contrôler leur degré d'usure et le cas échéant remplacer la barre ontrôler le degré d'usure des brosses et le cas échéant, les remplacer. Nettoyer les barrettes de répartition d'eau au-dessus des brosses, les retirer si nécessaire et les rincer à l'eau. Laisser sécher les réservoir avant de les refermer pour éviter la formation d'odeurs. Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide et imbibé de détergent doux.

QUIKSTRT ntretien et maintenance fois par jour mensuellement Service après-vente de Kärcher ontrôler les joints entre le réservoir d'eau sale et l'appareil ; le cas échéant, les remplacer. Nettoyer le tunnel de brosse. aire effectuer la révision annuelle.