Mode d'emploi Laminateurs Easymount Sign EM-S1400C, EM-S1600C, EM-S1400H, EM-S1600H



Documents pareils
Notice d utilisation

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

MANUEL D UTILISATION

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Instructions d'utilisation

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

MC1-F

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Statif universel XL Leica Mode d emploi

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

Système de surveillance vidéo

MANUEL D'UTILISATION

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Manuel de l utilisateur

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Conseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Instructions de montage

Comparaison des performances d'éclairages

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

armoires de fermentation

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

KeContact P20-U Manuel

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Mode d emploi pour. Presse à chaud

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

UP 588/13 5WG AB13

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Soudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL

Siège élévateur de bain Minivator Rien de tel qu un bon bain!

Notice de montage de la sellette 150SP

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

ICPR-212 Manuel d instruction.

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

Fiche technique Mai, 2011 Dernière version : Oct Produits transparents : SJ 3460 : non adhésif SJ 3560 : Muni d un adhésif acrylique VHB

NOTICE D UTILISATION

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

NOTICE D UTILISATION

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Everything stays different

Principe de fonctionnement du CSEasy

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

FICHE DE POSE FILMS AUTOMOBILES FPP Auto A SOMMAIRE

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

Série T modèle TES et TER

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

ClickShare. Manuel de sécurité

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

1AN. e n 19" FicheS Techniques. PLV - Dynamique. caractéristiques techniques. dimensions dela structure

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique


MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Instructions d'utilisation et d'installation

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests

TABLE à LANGER MURALE PRO

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Electrification statique - Problèmes et solutions L application des sources ionisantes. Auteur: Dr Mark G Shilton, CChem, MRSC. (Copie du document

Notice de montage et d utilisation

Collimateur universel de réglage laser

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Transcription:

Mode d'emploi Laminateurs Easymount Sign EM-S1400C, EM-S1600C, EM-S1400H, EM-S1600H L'Easymount Sign est conçu pour être convivial. Toutefois, nous vous recommandons vivement de prendre quelques minutes pour lire intégralement ce manuel et utiliser correctement la machine. Conservez ce manuel en lieu sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement.

Sommaire Page 3 - Introduction Page 4 - Consignes de sécurité et spécifications environnementales Page 5 - Panneau de commande et spécifications Page 7 - Panneau de commande et spécifications Page 9 - Panneau de commande et spécifications Page 10 - Réglage de plastification, nettoyage du système et pièces de rechange Page 11 - Garantie 2

Introduction Merci d avoir acheté le laminateur Easymount Sign. Easymount Sign est un système de plastification très performant, avec une structure solide construite pour durer. C'est un système facile d'emploi grâce à ses mandrins auto-agrippants et son bac d'alimentation rabattable. L'Easymount Sign intègre une unité complète de réception du document, ce qui en fait un système parfait pour les bannières individuelles ou la plastification bobine après bobine jusqu'à 50 m de long. Montez les documents imprimés sur des cartons puis appliquez des vinyles, des bandes et des films adhésifs avec rapidité et simplicité. Système idéal pour plastifier des bannières individuelles, pour la plastification bobine après bobine, d'affiches, de graphiques, de panneaux signalétiques, de présentations pliables et bien plus encore. Avant d utiliser votre machine, lisez attentivement ces instructions pour obtenir les meilleurs résultats et pour vous familiariser avec son fonctionnement. Si vous rencontrez des problèmes, merci de contacter votre distributeur qui vous fournira des informations complémentaires. Arrêt d'urgence Fonction de sécurité oeil magique Support de mandrin supplémentaire Mandrins auto-agrippants Manette de la jauge de pression Tableau de commande facile d'emploi Unité de réception intégrée Bac d'alimentation rabattable Easymount Sign à froid Easymount Sign Un rouleau à chaud 3

Instructions de sécurité Avant d utiliser la machine, vérifiez que les tensions d alimentation que vous utilisez correspondent aux tensions de service marquées sur la plaque signalétique. L alimentation doit être proche de la machine pour faciliter son utilisation. L alimentation doit comporter une connexion à la terre fiable assurant sa protection. Cette machine doit être raccordée à la terre de manière fiable pour assurer sa sécurité pendant son utilisation. Seuls les opérateurs de la machine sont autorisés à utiliser les composants/commandes électriques ou mécaniques. N utilisez pas de fils ou de prises endommagés. Interdisez aux enfants de toucher et d utiliser la machine. Ne pulvérisez pas d eau ou d autres liquides sur la machine car cela pourrait provoquer un choc électrique ou un dysfonctionnement de la machine. Ne remplacez pas vous-même le cordon d alimentation ou les prises électriques ; ne placez pas d objets lourds sur les lignes d alimentation car cela pourrait provoquer des chocs électriques Pendant l utilisation, veuillez à ce que les vêtements, les cravates, les cheveux, les colliers, etc., ne soient pas à proximité immédiate de la machine car il pourrait en résulter des dommages corporels. N introduisez pas de limes, de lames tranchantes ou d autres matériaux rigides et épais entre les rouleaux (par exemple des outils, des règles et des couteaux, etc.). Ne coupez pas directement les films adhésifs sur la surface du rouleau pour ne pas l'endommager. Arrêtez la machine après la plastification pour éviter toute utilisation impropre. A la fin de la journée de travail, écartez toujours les rouleaux pour éviter qu'ils ne s'aplatissent ou se déforment. Si vous devez déplacer la machine, coupez l alimentation électrique et débranchez les prises électriques. Pendant que vous déplacez ou utilisez la machine, faites attention aux roues pour éviter de vous faire mal aux pieds. Vérifiez toujours que la machine est positionnée sur un sol plat et horizontal. Coupez l alimentation électrique (débranchez la prise électrique) si la machine ne doit pas être utilisée pendant une longue période. Spécifications environnementales Température ambiante : 10 C à 40 C, taux d humidité : 30 % à 80 %, taux d'humidité idéal : 55 % Poussière - La poussière adhère sur le film à cause de l électricité statique. Vous devez maintenir l environnement propre. Une housse de protection est fournie avec la machine. N exposez pas la machine aux rayons directs du soleil. On doit prévoir un espace libre suffisant autour de la machine pour permettre une utilisation sûre et efficace. 4

Tableau de commande Contrôle de la vitesse A chaud / à froid Contrôle de la vitesse Avant / arrière Avant / arrière Auto / Pédale Auto / Pédale Easymount à froid Easymount avec un rouleau chauffé Spécifications EM-S1400C EM-S1600C Largeur maximum de plastification 1 420 mm 1 620 mm Epaisseur maximum de plastification Vitesse de plastification Tension/fréquence nominale de service 25 mm 5 m/mn 220 V-240 V, 50 Hz-60 Hz Puissance nominale d alimentation 38 W 38 W Dimensions 1 846 x 550 x 1 365 mm 2 046 x 550 x 1 365 mm Poids brut de la machine 136 Kg 156 Kg EM-S1400H EM-S1600H Largeur maximum de plastification 1 420 mm 1620mm Epaisseur maximum de plastification Vitesse de plastification Tension/fréquence nominale de service 25mm 5 m/mn 220 V-240 V, 50 Hz-60 Hz Puissance nominale d alimentation 1 000 W 1200W Dimensions 1846 x 550 x 1 365 mm 2 046 x 550 x 1 365 mm Poids brut de la machine 136 Kg 156 Kg Température max. 50 C 5

Installation des films de plastification Film sensible à la pression (chargé sur le mandrin supérieur) 1. Installez correctement la machine sur son support puis placez les mandrins dans leurs supports. 2. Connectez la pédale. 3. Déposez le mandrin supérieur destiné à recevoir le film. 4. Installez le rouleau de film sur le mandrin (en suivant l'illustration). 5. Vérifiez que le rouleau de film se trouve bien au centre de la machine. 6. Bloquez les mandrins en tournant les bagues de blocage noires en sens anti-horaire. Répétez cette opération avec les deux mandrins supérieurs, à droite et à gauche. 7. En tournant la manette de pression en sens anti-horaire, levez le rouleau supérieur. 8. Amorcez le film directement sur le rouleau de plastification supérieur puis insérez-le vers l'arrière de la machine (en suivant l'illustration). Schéma d'installation du film 9. Tirez fermement le film de l'arrière vers l'avant puis baissez le rouleau de plastification en tournant la manette de pression en sens horaire. 10. Coupez la doublure en papier à l'aide du découpe-papier (outil de coupe) fourni. 6

11. Décollez la doublure en papier du film puis étalez-la sur la table d'alimentation. 12. Sur le centre en carton du mandrin de réception, appliquez du ruban adhésif double face. 13. Fixez la doublure en papier sur le ruban adhésif double face. 14. Appliquez de la pression en tournant la commande de tension en sens horaire. Si votre film ne se tend pas entre les rouleaux de manière uniforme, augmentez la tension. 15. Disposez le document à plastifier sur la table d'alimentation puis amorcez-le sur le papier d'entraînement, en direction de la zone de pincement des rouleaux. Si vous utilisez l'easymount Sign un rouleau à chaud, sélectionnez Chaud ou Froid à l'interrupteur du tableau de commande. 16. Réglez la marche avant au tableau de commande. 17. Modifiez la vitesse au choix en tournant le bouton de commande de vitesse. 18. Sélectionnez la pédale au tableau de commande. Il est recommandé de démarrer la machine de cette façon puis, si nécessaire, d'appuyer sur le bouton auto après le démarrage. 19. Placez les deux mains sur le document pour qu'il reste bien à plat et ne plisse pas. Appuyez sur la pédale : le document commence à avancer. 7

Installation des rouleaux de document 1. Enlevez le mandrin inférieur arrière de ses supports. Le mandrin avant est destiné aux rouleaux de document de rechange. 2. Desserrez puis déposez l'un des adaptateurs de centre. Installez votre document sur le mandrin dans le sens correct de sorte que le film recouvre la face imprimée. 3. Replacez l'adaptateur de centre sur le mandrin puis serrez. 4. Installez le mandrin chargé dans les fixations du mandrin inférieur arrière. 5. Levez le rouleau de plastification à l'aide de la manette de pression 6. Abaissez la table d'alimentation. 7. Faites passer le document provenant du mandrin arrière autour du rouleau de plastification inférieur (en suivant l'illustration). 8. Faite passer le film de plastification autour du rouleau de plastification supérieur. 9. Tirez simultanément et fermement le film de plastification et le document à l'arrière de la machine. Abaissez le rouleau de plastification à l'aide de la manette de pression. 8

10. Coupez la doublure en papier du film de plastification à l'aide du découpe-papier (outil de coupe) fourni. 11. Fixez la doublure en papier sur le centre du mandrin de réception. 12. Tendez. 13. Débloquez les supports du mandrin de réception arrière puis déposez le mandrin. 14. Placez le centre de mandrin sur le mandrin puis remontez le mandrin dans la machine. Rebloquez les supports. 15. A l'aide de la pédale, faites avancer le document puis fixez le document plastifié sur le centre du mandrin de réception avec un peu de ruban adhésif. 16. Après avoir collé le document, sélectionnez Auto au tableau de commande pour permettre à la machine de plastifier automatiquement votre document. En mode Auto, si le capteur "oeil magique" est obstrué par des matériaux ou par une main, la machine s'arrêtera. Pour inhiber le capteur, appuyez sur la pédale. A la fin du document, arrêtez la machine au tableau de commande. 17. Après avoir utilisé la machine, il est recommandé de relever les rouleaux pour éviter que des certaines zones à la surface ne s'aplatissent. 9

Réglages de plastification Température Le Signe système Easymount froide n a pas de contrôle de la température et exploite froid. Le Easymount Inscrivez système de redondance a la possibilité d une chaleur assistée haut rouleau avec une température fixe de 45 C/113 F. En utilisant la chaleur il va ramollir l adhésif et réduit argenture lorsque la stratification. Vitesse Réglez la vitesse jusqu'à obtention du résultat souhaité. Pression des rouleaux En marche normale, tournez la manette de réglage de la pression jusqu'à ce que les rouleaux entrent en contact et que la manette passe en mode neutre, puis tournez doucement jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. Continuez alors seulement sur un 1 / 8 de tour pour assurer une pression suffisante. Si les repères "ONDULATION" apparaissent sur le document, la pression appliquée est trop élevée. Vous devez relever légèrement le rouleau. Nettoyage et entretien de votre machine Les pièces de laminateur les plus chères sont généralement les rouleaux. S'ils sont endommagés, leur réparation sera couteuse. Prenez toujours soin des rouleaux et nettoyez-les régulièrement pour éviter une accumulation de colle (voir conseil ci-dessous). Ne tenez jamais un objet tranchant comme un couteau à proximité des rouleaux car, si vous attrapez le caoutchouc, vous pourriez endommager irrémédiablement les rouleaux et nuire ainsi au résultat de votre travail. Lorsque votre laminateur est en train de refroidir, séparez toujours les rouleaux à l'aide de la commande de pression des rouleaux. Les rouleaux encore chauds ne seront plus en contact pour éviter l'apparition d'une "zone aplatie". Nettoyage des rouleaux Il est plus facile d'enlever le ruban adhésif lorsque les rouleaux sont chauds. Ne l'enlevez pas si la machine est brûlante (plus de 40 o C). Utilisez toujours un chiffon propre et une mousse nettoyante antistatique douce telle qu'amberclens d'ambersil ou un produit similaire. N'utilisez pas de solvant pour gros travaux de produit abrasif. Si le film se coince dans la machine et en présence et si le ruban adhésif s'est accumulé, n'essayez pas de l'enlever vous-même. Demandez conseil à votre distributeur. Pièces de rechange Veuillez contacter votre distributeur. 10

Garantie et utilisation incorrecte INFORMATION IMPORTANTE Votre laminateur Easymount Sign doit vous parvenir en parfait état. Il est garanti un an à partir de la date d'achat. La garantie couvre les pièces défectueuses et l'usure générale. Elle ne couvre pas les bourrages, les mauvaises alimentations ou autres erreurs de l opérateur. Dans ce cas, vous serez responsable des frais de réparation. Les rouleaux de votre laminateur Easymount Sign sont garantis contre les défauts de fabrication. La garantie ne couvre pas les dégâts découlant d'une utilisation inappropriée, par exemple un rouleau coupé par un couteau ou endommagé par un processus autre que par les processus de plastification et de montage. Votre garantie sera annulée si la machine a été modifiée par un tiers non agréé par le fabricant (Vivid Laminating Technologies) pour réaliser lesdites modifications. E&O.E 11