MARQUE: KITCHEN CHEF REFERENCE: KCPTR195R CODIC:

Documents pareils
Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

MC1-F

MANUEL D'UTILISATION

NOTICE D UTILISATION

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MANUEL D UTILISATION

PRECAUTIONS IMPORTANTES

COMPOSANTS DE LA MACHINE

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Description. Consignes de sécurité

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

AUTOPORTE III Notice de pose

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

CONSIGNES DE SECURITE


Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Sommaire Table des matières

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Notice d utilisation

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Manuel de l utilisateur

Caméra microscope USB

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

NFO NIR Notice d installation Rapide

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Sécurité des machines CE neuves è Grille de détection d anomalies

Réussir l assemblage des meubles

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

GUIDE D'INSTRUCTIONS

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

GUIDE DE LA PRÉSERVATION DES DOCUMENTS ESSENTIELS LORS D UNE URGENCE OU D UN SINISTRE

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

TABLE à LANGER MURALE PRO

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Série T modèle TES et TER

Manuel de l utilisateur

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

Collimateur universel de réglage laser

Système de surveillance vidéo

UP 588/13 5WG AB13

Installation de l appareil et Bon de garantie A lire attentivement avant toute opération et à conserver

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

1- Maintenance préventive systématique :

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

Système d'alarme GSM compact, sans fil

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d utilisation du modèle

ClickShare. Manuel de sécurité

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

L.T.Mohammedia CHAINE D ENERGIE - DESSIN TECHNIQUE S.CHARI

2. Faites glisser le plateau hors du logement du boitier. 3. Insérez un disque dur 2,5 pouces SATA dans le connecteur SATA.

ACADÉMIE D ORLÉANS-TOURS NOTE D INFORMATION n 25

Serrures de coffre-fort MP série 8500

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK /2

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Table des matières. Pour commencer... 1

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

Card-System 1 Card-System 2

Manuel Utilisateur Chariot odys.sante-lorraine.fr

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

NOTICE D UTILISATION

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

Transcription:

MARQUE: KITCHEN CHEF REFERENCE: KCPTR195R CODIC: 4339371 NOTICE

MODE D EMPLOI (1/17) TRANCHEUSE semi professionnelle Référence KCPTR195R 110 watts, 230 volts~50 Hertz Diamètre du disque trancheur 19,5 centimètres Epaisseur maximum de coupe 15 millimètres (plus ou moins 1 mm) Chariot amovible. Moteur asynchrone USAGE DOMESTIQUE EXCLUSIVEMENT LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS avant d utiliser l appareil pour la 1 ère fois et les conserver pour les utilisations futures. 1

POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT LE FABRICANT NE SAURAIT ETRE TENU POUR RESPONSABLE DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L APPAREIL. IL EST IMPERATIF DE LIRE ET DECONSERVER CE MANUEL D INSTRUCTION MEME APRES LA PREMIERE UTILISATION. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lorsqu'on utilise des appareils électriques, certaines consignes de sécurité élémentaires sont impérativement à respecter 1. Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité, d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil. 2. Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 3. Cordon d alimentation : La longueur du cordon de cet appareil a été définie pour éviter les risques d accidents. Si il est trop court, il faut utiliser une rallonge en veillant à ne pas la laisser pendre hors du plan de travail et prendre toutes les précautions pour qu on ne puisse se prendre les pieds dedans ou le tirer accidentellement. Ne jamais tirer sur le cordon d alimentation de l appareil. Oter la prise murale avant de déplacer l appareil. Ne pas utiliser un appareil électrique dont le cordon ou la fiche est endommagé ni un appareil défectueux ou endommagé d une quelconque façon. Le faire réparer par un technicien qualifié afin d éviter tout danger. Vérifier régulièrement l état du cordon d alimentation. 4. Afin de prévenir de tout risque d électrocution, ne pas immerger le cordon, la fiche ou l'appareil dans l'eau, ou dans tout autre liquide. Ne pas positionner l appareil près d une source de chaleur 5. L utilisation d accessoires ou d équipements non recommandés par le fabricant peut entraîner un incendie, des électrocutions ou des blessures. 6. Ne pas utiliser à l extérieur 7. Vérifier que la tension de votre appareil correspond à celle de votre installation électrique. La fiche du cordon d alimentation est à brancher sur une prise murale alimentée en 220-240 volts avec terre. Toujours éteindre l appareil avant de le débrancher 8. Si l appareil montre des signes de défectuosité durant l utilisation, le débrancher immédiatement. Ne pas utiliser un appareil défectueux ou tenter de le réparer. Si cet appareil tombe ou qu il est accidentellement immergé dans l eau ou dans tout autre liquide, le débrancher immédiatement. Ne pas tenter de sortir l appareil de l eau! Ne pas utiliser cet appareil s'il est tombé dans l eau ou s il y a été immergé. 9. Alimentation électrique : Dans le cas d utilisation d un cordon de rallonge, la puissance électrique du cordon doit être au moins égale à celle de l appareil. 10. Ne pas utiliser l appareil avec des mains mouillées ou humides. 11. Ne jamais laisser l appareil sans surveillance lorsqu il est en fonctionnement 12. Ne pas utiliser l appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu. 13. Installer l appareil sur une surface plane, stable et très solide. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour un fonctionnement efficace de l appareil et en toute sécurité, il convient de le nettoyer après chaque utilisation Cet appareil requiert peu d entretien. Il ne contient pas de pièce réparable par l utilisateur. Toute réparation qui nécessite un démontage autre doit être effectuée par un technicien qualifié en réparation d appareils électriques. Débrancher l appareil lorsqu il n est pas en fonctionnement ou pour le nettoyer, le déplacer ou le ranger 1. Vérifier que le bouton rouge stop est enfoncé 2. Débrancher l appareil de la prise murale 3. Dévisser la vis 7 du levier à picots afin de l enlever et le nettoyer 4. Dévisser le cache lame puis dévisser la lame pour la nettoyer attention! ôter la lame à l aide de gants ou de maniques afin de ne pas se couper danger de coupure! 5. Tous les éléments sont à laver manuellement 6. Nettoyer chaque élément à l eau légèrement savonneuse puis rincer. 7. La lame peut également être dégrossie sans être démontée, à l aide d un petit pinceau pour ôter les morceaux d aliments dessous et autour de la lame (l essuyer avec un linge humide et un peu de produit vaisselle). Essuyer ensuite avec un linge humide et la sécher 8. Bien vérifier que l ensemble des composants est bien sec avant de ranger l appareil 9. Ne pas immerger le bloc moteur ou le cordon d alimentation dans l eau afin de prévenir tout risque d électrocution. 10. Nettoyer le corps de l appareil avec un chiffon humide et un peu de liquide vaisselle puis bien le rincer à l eau claire et l essuyer. 11. Ne pas nettoyer au jet d eau! Il est important de garder propre tout matériel en contact avec de la nourriture Rangement Avant de ranger la trancheuse, il est nécessaire d aligner le guide avec la lame à l aide de la molette de réglage de l épaisseur de coupe afin d éviter le risque de coupure et pour protéger la lame - L appareil doit être rangé et stocké dans un endroit sec - Il est conseillé de conserver l emballage d origine afin d éviter la détérioration de l appareil lors de son rangement ou de son transport 2 7

DEMONTAGE de la LAME de COUPE Attention risque de coupure! Ne pas tenir la lame à main nue, il est nécessaire d utiliser des gants ou des maniques 1. Dévisser le cache lame 2. Dévisser les 3 vis de maintien de la lame. Bien serrer les vis lors du remontage de la lame de coupe. ATTENTION! NE JAMAIS UTILISER D AUTRES LAMES QUE CELLE FOURNIE UTILISATION de l APPAREIL 1. Oter la couenne du jambon sec et les cartilages, os et toutes parties dures avant de trancher, afin d éviter une usure prématurée des engrenages et de la courroie et une détérioration de la lame de coupe 2. Placer la pièce à découper sur le chariot amovible 3. Brancher la fiche du cordon d alimentation dans une prise alimentée en 220-240 volts avec connexion à la terre. 4. Appuyer sur l interrupteur marche 1, la lame tourne 5. Maintenir la pièce à trancher à l aide du poussoir à picots, tout en poussant le chariot de façon régulière, en évitant d appuyer trop fort sur la lame, afin d éviter trop de contraintes sur les parties mécaniques et électriques 6. En fin d utilisation, appuyer sur l interrupteur arrêt CONSIGNES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES SPECIFIQUES Les personnes qui utilisent cet appareil doivent lire le manuel d instructions et le comprendre avant utilisation et nettoyage. 1. Positionnement de l appareil : Laisser un espace d au moins 15 centimètres entre l appareil et le mur ainsi que sur les côtés. Ne placer aucun objet sur l appareil pendant qu il fonctionne. S assurer que la surface sur laquelle l appareil est posé, est parfaitement plane, solide, stable et suffisamment lisse pour une bonne adhérence des pieds ventouses. 2. Appareil à utiliser en cuisine uniquement 3. Ne jamais poser la main sur la lame lorsque la trancheuse fonctionne ou est encore branchée. Manipuler la lame avec prudence, risque de coupure 4. Oter et attacher tout ce qui risque d être entrainé par la lame (foulard, cravate, cheveux longs etc ) 5. Appuyer fermement sur la carrosserie aux emplacements des pieds ventouses. 6. Fin d utilisation : Ne pas tenter de déplacer l appareil lorsqu il est en fonction. Débrancher l appareil de la prise murale lorsqu il n est pas utilisé et avant le nettoyage et le rangement. Pour éteindre l appareil il suffit d appuyer sur le bouton rouge arrêt 7. Utiliser uniquement des aliments dans l appareil 8. Garder toujours l appareil sous surveillance. 9. NE PAS MAINTENIR LA PIECE A TRANCHER A MAIN NUE. TOUJOURS UTILISER LE LEVIER A PICOTS POUR CET USAGE. 10. ATTENTION!! RISQUE DE COUPURE AVEC LA LAME TRES AFFUTEE. MANIPULER AVEC PRECAUTIONS. 11. NE PAS UTILISER D AUTRES AIGUISEURS QUE LE MODELE FOURNI. 12. NE PAS UTILISER D AUTRES DISQUES TRANCHEURS QUE CELUI FOURNI.. Ne jamais maintenir la pièce à trancher à mains nues. Toujours utiliser le levierr à picots fait pour cet usage 6 3

DESCRIPTIF DE L APPAREIL 1. Plan de coupe 2. Interrupteur vert 1 marche 3. Interrupteur rouge arrêt 4. molette réglage épaisseur 5. Chariot amovible 6. levier à picots 7. vis démontage levier à picots 8. protection translucide 9. pieds 10. lame de coupe 11. capot protection de lame 12. trous fixation aiguiseur lame 13. base motorisée de l appareil 1 8 6 12 11 10 13 AIGUISEUR DE LAME de COUPE L appareil est livré sans aiguiseur, c est une option sur commande spéciale. ATTENTION!! N UTILISER QUE L AIGUISEUR FOURNI AVEC L APPAREIL Vis blocage Déblocage du support meules Axe de positionnement de l aiguiseur Poussoir de meule avant 5 REGLAGE DE L EPAISSEUR de COUPE 7 9 Meules d aiguisage arrière Meules d aiguisage avant SECURITE : Après chaque utilisation, il convient d enlever l aiguiseur de lame L épaisseur de la coupe est réglable de 0 à 15 mm (précision 1 mm) en tournant la molette (4) placée sur le côté gauche de la base de l appareil (13). 4 4 2 3 SECURITE : En fin d utilisation, il est impératif de positionner la molette (4) sur 0 afin d aligner le plan de coupe et la lame Repères de coupe : - graduation 3 = 2mm - graduation 6 = 5 mm - graduation 9 = 7mm - graduation 12 = 9mm - graduation 15 = 11mm - graduation 18 = 15 mm Utilisation de l aiguiseur de lame de coupe 1. IMPORTANT: La mise en place et le démontage de l aiguiseur de lame doit s effectuer appareil à l arrêt et fiche murale débranchée) 2. Introduire l axe de positionnement de l aiguiseur dans le trou de droite 3. Visser la vis de blocage dans le trou de gauche 4. La lame ne doit pas être alignée avec le plateau afin de permettre à la meule arrière de se positionner derrière la lame 5. Brancher la fiche dans la prise murale alimentée en 220/240 volts avec terre. 6. Mettre en marche la trancheuse en appuyant sur le bouton vert 1 7. Appuyer sur le poussoir avant pour aiguiser la face avant 8. Rapprocher la meule arrière à l aide de la molette de réglage de l épaisseur jusqu à toucher très légèrement la lame 9. Le temps d aiguisage doit être bref afin de ne pas détériorer la lame 5

GARANTIE Cet appareil est garanti un an à partir de la date d achat, contre tout défaut ou vice de fabrication. Garantie totale pièces et main d œuvre, la garantie concerne le remplacement de toute pièce défectueuse mais ne saurait couvrir l usure normale de l appareil (par exemple, la lame, la courroie et l aiguiseur de lame livré en option), ni les détériorations qui pourraient survenir à la suite d une sur tension ou d un mauvais emploi. Toute modification apportée par l utilisateur à l appareil ou à ses accessoires d origine, entraîne la suppression du bénéfice de la garantie. En cas de réparation, votre garantie sera prolongée du temps d immobilisation de l appareil COMMENT FAIRE REPARER VOTRE APPAREIL? Si cet appareil ne fonctionne plus normalement, s adresser EN PRIORITE à votre revendeur qui le plus souvent pourra y apporter remède lui-même. Sinon, nous l expédier en port payé à votre charge, après notre accord préalable. Toute intervention effectuée par l utilisateur pour tenter de réparer l appareil, entraîne la suppression du bénéfice de la garantie DANS CE DERNIER CAS, VOUS DEVEZ IMPERATIVEMENT TELEPHONER AU PREALABLE AU 01.60.60.96.70 POUR OBTENIR UN ACCORD DE RETOUR AINSI QU UN NUMERO DE RETOUR A ECRIRE LISIBLEMENT SUR LE CARTON DE RETOUR (sans l obtention de ce numéro, l appareil sera refusé par notre service après-vente). Il est impératif de joindre votre facture d achat originale ainsi qu un descriptif de la panne afin que votre dossier soit traité dans les plus brefs délais Prendre toute les précautions nécessaires pour que l appareil soit bien emballé. Tout appareil ou accessoire retourné mal emballé et arrivant détérioré ne sera pas couvert par la garantie. Nous vous conseillons vivement d utiliser votre emballage d origine spécialement prévu pour le transport de l appareil. Il vous sera rendu dans les plus brefs délais (maximum 3 semaines). Les appareils envoyés seront réexpédiés port payé. Dans tous les cas, le fabricant, l importateur F77330 KITCHEN CHEF et le distributeur déclinent toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation. Ce symbole, figurant sur l étiquette signalétique signifie que cet appareil, lorsqu il est usagé, fait l objet d une collecte sélective, (pour les modalités de cette collecte, se renseigner auprès de votre commune) ou d une reprise à titre gratuit par le distributeur pour l acquisition d un produit similaire. Compte tenu des effets sur l environnement et la santé humaine, en raison de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, CET APPAREIL NE DOIT PAS ETRE JETE AVEC LES DECHETS MUNICIPAUX NON TRIES. 8