Double Platine CD STANTON - C.500 MODE D UTILISATION. Version Française. Manuel d emploi - Version Française www.major-audio.com www.stantondj.



Documents pareils

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Système de surveillance vidéo

ICPR-212 Manuel d instruction.

LECTEUR DE COMPACT DISC CDJ-400

GUIDE DE L UTILISATEUR

CONSIGNES DE SECURITE

Importantes instructions de sécurité

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Lecteur CD - interface MIDI avec clé USB

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

SOMMAIRE. ENREGISTREMENT...24 Programmer un enregistrement...24 Enregistrement manuel...25 Timeshift...25 Regarder un programme enregistré...

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

deejay lecteurs 449 ttc* 499 ttc* 169 ttc* 109 ttc* 199 ttc* 19 ttc* Plus d infos sur 306

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Milan Mini chaîne tactile. Manuel d instructions

Spider IV 15 Manuel de pilotage

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10

GUIDE D UTILISATION DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Notice d utilisation

Si vous utilisez Hercules DJControl Jogvision pour la première fois : - Insérez le CD-ROM dans le lecteur de votre ordinateur.

Fonction Memory Viewer

Manuel de l utilisateur

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

MANUEL D UTILISATION

AUTOPORTE III Notice de pose

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

1AN. e n 19" FicheS Techniques. PLV - Dynamique. caractéristiques techniques. dimensions dela structure

Portier Vidéo Surveillance

Table des matières. Pour commencer... 1

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

remotebox Application pour la commande à distance du XDJ-R1 Mode d emploi

UP 588/13 5WG AB13

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur

PRECAUTIONS IMPORTANTES

MANUEL D'UTILISATION

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

Introduction 2 - Précaution 2 - Caractéristiques techniques 2 - Contenu 3

WAVE MUSIC SYSTEM III. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID

Guide de l utilisateur

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Cadre Photo Numérique 7

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

/ / / Système de distribution audio A44/A88 Logiciel PC

Pose avec volet roulant

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit!

Lenovo S20-30 / S20-30 Touch

Guide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit

Notice de montage et d utilisation

Acer et le logo Acer sont des marques déposées et Aspire et une marque de Acer Inc. et Acer America Corporation.

D-522 D-522 Page 1/24

Wi-Fi Remote. Manuel de l utilisateur

Manuel d utilisation

PHANTOM. Manuel Avancé. V Révision DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

ClickShare. Manuel de sécurité

Manuel de l utilisateur

PREMIERS SECOURS EN ÉQUIPE DE NIVEAU 1

MC1-F

Prise en main. Prise en main - 0

Music Center. Mode d emploi - User manual Bedienungsanleitung. Maison fondée en 1938

Chère Cliente, cher Client, Toutes les fiches disponibles. Des fiches pratiques pour tout installer! Fiche 1. Le contenu de votre boîte

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Guide de prise en main du lecteur «PLEXTALK Pocket»

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

General Mobile Discovery tab 8 Tablette ordinateur

MANUEL D'UTILISATION

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Guide de l utilisateur

KeContact P20-U Manuel

Caméra microscope USB

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMERIQUE

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Questions - utilisation

Comparaison des performances d'éclairages

Yaris. Guide Express

Transcription:

MODE D UTILISATION Version Française 1

INTRODUCTION Nous vous remercions et vous félicitons d avoir choisi la nouvelle platine CD STANTON professionnelle C.500. Ce lecteur double Rack19 issu d une nouvelle gamme est doté d innovations importantes. Il a été élaboré par le département R&D STANTON en étroite collaboration avec de nombreux DJs internationalement reconnus. Pourvue de fonctions HIGH-TEC, cette nouvelle génération de machines est d une grande facilité d utilisation. Pour faire face aux usages intensifs, la conception a été renforcée et le C.500 dispose non seulement d une mécanique parfaitement fiable mais aussi d un châssis très robuste. Choisir la marque STANTON est sans aucun doute un gage de qualité et d exigence. Votre revendeur agrée STANTON est à votre disposition pour vous apporter un service et une information complémentaire de qualité. Maintenant à vous de jouer, vous avez entre les mains un outil qui ne demande qu à servir vos créations les plus folles. Avant tout, nous vous conseillons de lire attentivement les recommandations et les précautions d utilisation pour optimiser et faire bon usage du C.500. Bonne lecture et bon mixage.! PRÉCAUTIONS D UTILISATION ET D EXPOSITION ATTENTION : POUR PRÉVENIR CONTRE TOUT RISQUE D INFLAMMATION ET D ENDOMMAGEMENT, N EXPOSEZ PAS VOTRE MACHINE SOUS LA PLUIE OU DANS UN MILIEU HUMIDE. Conserver ce manuel pour vous y reporter lorsque vous en aurez besoin. Si vous ne suivez pas les instructions présentes dans ce manuel, vous vous exposez à une annulation de la garantie. Suivez toutes les consignes de sécurité imprimées sur votre platine CD STANTON C.500. Lorsque vous débranchez l appareil du secteur, tirez sur la prise et JAMAIS sur le fil. Avant de nettoyer votre platine, mettez l appareil hors tension (sur OFF), et débranchez la prise secteur. Pour le nettoyage de votre platine, utilisez exclusivement un chiffon doux et sec, à l exclusion de tout solvant. Le fabricant ne peut être tenu responsable pour les dommages causés par l intervention de personnel non qualifié, ou par suite de modifications non autorisées. Pour prévenir les risques d électrocution et d incendie, évitez d utiliser votre platine CD à proximité d un endroit humide ou soumis à des projections d eau éventuelles. Évitez de placer votre platine C.500 à proximité d une source de chaleur, comme un amplificateur de puissance... Lors de son utilisation, placez votre platine CD sur une surface stable et plane, à l abri des vibrations. Veillez à toujours transporter votre platine CD avec précautions. Des impacts, chocs ou vibrations importantes peuvent compromettre son bon fonctionnement. Le fabricant ne peut être tenu responsable de dommages résultant d un choc, ou d une mauvaise utilisation. Lors de son utilisation, éloignez votre platine CD des sources de bruits parasites comme des transformateurs d alimentation, ou des moteurs électriques... Pour prévenir un excès de chaleur, veillez à toujours placer votre platine CD dans un endroit avec une ventilation adéquate. Évitez de marcher sur le cordon d alimentation de votre platine CD. Une compression répétée du cordon peut provoquer à terme un court-circuit. Pour éviter les dommages issus des piques de courant alternatif, déconnectez systématiquement votre platine CD du secteur lors du passage d un orage. Le branchement de plusieurs appareils sur une seule prise de courant doit toujours être réalisé avec beaucoup de précautions. Le branchement d un nombre excessif d appareils sur une seule prise de courant peut être la cause d un incendie. Si des fluides ou des corps étrangers s introduisent accidentellement dans votre platine CD C.500, débranchez immédiatement l appareil du secteur, ne tentez pas de l utiliser et apportez le chez votre revendeur STANTON pour un contrôle. Votre platine CD STANTON C.500 ne contient aucun élément interne nécessaire à l utilisateur, en conséquence, N OUVREZ CET APPAREIL EN AUCUN CAS. Le fabricant n est pas tenu responsable pour tous dommages ou blessures corporelles résultant de l intervention de personnel non autorisé. De plus, si une intervention, par du personnel non autorisée est détectée, la garantie sera automatiquement annulée. Déposez votre platine CD auprès d un ou de votre revendeur STANTON agréé pour toute réparation. 2

Sélecteur de Tension d Alimentation (concerne uniquement les modèles offrant plusieurs Voltages) La tension désirée peut-être sélectionnée à partir du sélecteur situé en face arrière de l unité de chargement, utiliser un tourne vis adéquat) 115V 230V Pour la France, la position du sélecteur DOIT ÊTRE SUR 230V IMPÉRATIVEMENT ATTENTION : Une mauvaise Tension sélectionnée peut gravement endommager votre appareil Ne pas déplacer en forçant ce commutateur Si ce sélecteur bouge de façon permanente, contactez au plus vite un service de maintenance qualifié. NOTE : Evitez de disposer votre appareil proche d un poste de télévision ou de radio pouvant générer des interférences et perturber le bon fonctionnement de votre appareil. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES - Ré échantillonnage jusqu à 8 fois, conversion Numérique/Analogique 1 bit - 4 vitesses différentes pour la recherche/déplacement «SCAN» - Déplacement «Frame par Frame» (pas par pas, unité par unité) - AUTO CUE (fonction permettant de repositionner automatiquement un point CUE) - Indication de la valeur de PITCH sur l écran LCD - Sortie numérique sur connecteur S/PDIF CONTRÔLES ET FONCTIONS POUR UNE MEILLEURE COMPRÉHENSION ET UTILISATION DES FONCTIONS, REPORTEZ VOUS AUX CROQUIS ET SCHÉMAS DU MANUEL D UTILISATION EN ANGLAIS. UNITÉ DE CHARGEMENT CD 1- INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT 2- CHARIOTS DISQUES CD 3- TOUCHE OUVERTURE/FERMETURE DES CHARIOTS CD 4- CONNEXION DE L UNITÉ DE CHARGEMENT CD VERS L UNITÉ DE COMMANDE 5- SORTIE AUDIO NIVEAU LIGNE DROITE(ROUGE)/GAUCHE(NOIR) 6- SORTIE NUMÉRIQUE SUR CONNECTEUR RCA 7- SÉLECTEUR DE TENSION D ALIMENTATION 230V IMPÉRATIF UNITÉ DE CONTRÔLE 1- TOUCHE OUVERTURE/FERMETURE DES CHARIOTS CD 2- TOUCHE POUR MODIFIER L UNITÉ DE TEMPS 3- ÉCRAN LCD 4- TOUCHE RÉPÉTITION 5- TOUCHE POUR DIMINUER LA VALEUR DU PITCH 6- TOUCHE POUR AUGMENTER LA VALEUR DU PITCH 7- TOUCHE POUR VÉRROUILLER LE PITCH À LA VALEUR DÉSIRÉE 8- CURSEUR DE PITCH 9- TOUCHE PLAY/PAUSE 10- TOUCHE MODE UNIQUE SGL / CONTINUE CTN 3

11- TOUCHE CUE 12- TOUCHE +10 (avance de 10 pistes) 13- TOUCHE I!! (PRÉCÉDENT) 14- TOUCHE!! RETOUR 15- TOUCHE "" AVANCE 16- TOUCHE ""I (SUIVANT) 17- ECHELLE DE VALEUR DU PITCH 18- CONNEXION DE L UNITÉ DE COMMANDE VERS L UNITÉ DE CHARGEMENT CD 19- CONNEXION FADERSTART VERS UN MIXEUR POUR UN DÉMARRAGE AU CURSEUR 20-23 INDICATEURS N PISTE, MINUTE, SECONDE ET FRAME 24- INDICATEURS DE TEMPS SOUS FORME GRAPHIQUE TYPE BARGARPH 25- INDICATEUR «TEMPS RESTANT» 26- INDICATEUR «TEMPS TOTAL» 27- INDICATEUR «MODE DE LECTURE SIMPLE/CONTINUE» 28- -INDICATEUR VALEUR DU PITCH SET-UP INSTALLATION A/ Vérification au déballage. Vérifiez que le carton du C.500 contienne tous les éléments suivants : - Unité de chargement CD du C.500 - Unité de contrôle CD du C.500 - Manuel d utilisation en Anglais - 2 Câbles (paire) RCA - Câble de liaison entre les deux unités (1m) B/ Installation du C.500 - Placez la platine CD C.500 sur une surface plane et stable. - Assurez-vous que le C.500 soit dans un environnement ventilé, non exposé directement à une source lumineuse ou à une source de chaleur intense, ou dans un endroit fortement humide. - Éloignez votre CD de tout appareil de type Tuner, poste de T.V ou tout autre appareil pouvant occasionner des interférences. - Le C.500 fonctionnera normalement lorsque celui-ci ne sera pas installé sur une surface inclinée n allant pas au-delà de 15. Au delà, le tiroir de chargement du disque CD pourrait connaître des problèmes d ouverture et de fermeture ou la lecture de ce dernier pourrait s interrompre de façon totalement intempestive. - L écran du CD a été conçu pour apporter une grande lisibilité. Se reporter au schéma d installation. C/ Connexion - Assurez vous que tout autre appareil connecté au C.500 soit hors tension avant de connecter celuici. - Reliez le câble de liaison du panneau arrière de l unité de commande au panneau arrière de l unité de chargement. - Reliez les câbles RCA au panneau arrière du C.500 vers les entrées (INPUTS) de votre mixeur - Branchez câble secteur du C.500 à la prise électrique 220V. D/ Précaution - Utilisez des câbles conformes et recommandés. L utilisation de câbles de type différent peut endommager le lecteur CD. - Afin d éviter tout type de problème, veillez à ce que votre lecteur CD soit hors tension au moment où vous opérez tout branchement. 4

DESCRIPTION DES FONCTIONS 1) OPEN/CLOSE : commande d ouverture/fermeture du tiroir 2) TIME : Le bouton de temps nous donne : la durée du titre, la durée restante, le temps écoulé ou la durée totale du disque. 3) LCD : Afficheur à cristaux liquides. 4) REPEAT : Rejoue la piste sélectionner une fois celle-ci terminée 5) PITCH- : Ralentie la lecture progressivement tant que la touche est enfoncée 6) PITCH+ : Accélère la lecture progressivement tant que la touche est enfoncée 7) PITCH LOCK : Verrouille l action du fader de pitch 8) PITCH SLIDER : Permet d ajuster la vitesse de lecture 9) PLAY /PAUSE : Lecture/Pause 10) SGL/CTN : Permet de choisir le mode de lecture, s arrête après chaque titre ou lit en continu l intégralité du CD. 11) CUE : Lit depuis le début du titre sélectionné tant que la touche est enfoncée 12) +10 : Avance la lecture de 10 pistes 13) I!! : Recule d une piste 14)!! : Retour rapide 15) "" : Avance rapide 16) ""I : Avance d une piste 17) PITCH RANGE : Permet de sélectionner la valeur de pitch souhaitée (4, 8, 16%). 18) CONTROL CONNECTOR : Embase pour câble de liaison de la télécommande 19) FADER START SOCKETS : Connecteurs dédiés au démarrage de la lecture commandée par un mixeur (mini-jack 3,5mm) AFFICHAGE INFORMATIONS ÉCRAN LCD 20 à 23) Affichage (de gauche à droite) : Piste, Minutes, Seconde, Frames 24) BAR INDICATOR : indicateur de temps dépendant du type de comptage utilisé. Permet de visualiser la position instantanée dans le morceau joué. 25-26) Indique le type de compteur utilisé. REMAIN, Temps restant de la piste en lecture TOTAL, Temps total du CD restant à lire 27) SINGLE, CONTINU : Indique le mode de lecture utilisé (arrêt entre chaque titre ou lecture continue jusqu à la fin du CD). 28) PITCH DISPLAY : Indique la valeur de pitch en cours. Changement jusqu à une plage maximale de +/-16%. 5

DESCRIPTION DES FONCTIONS 1- Ouvrir et fermer le tiroir CD Mettre l appareil sous tension, Appuyer sur OPEN/CLOSE (que ce soit sur la télécommande ou l unité de chargement). Le tiroir ne peut être ouvert en lecture. Il faut préalablement arrêter la lecture pour ouvrir le tiroir. 2- Chargement de CD Maintenir le CD par la tranche et le placer dans le tiroir. Ensuite, appuyer sur OPEN/CLOSE pour refermer le tiroir. La télécommande affiche alors le temps total du CD ainsi que son nombre de pistes. Après 2 secondes environ, le lecteur chargera automatiquement la première piste. Il est alors possible de sélectionner une autre piste. Appuyer sur PLAY/PAUSE pour lancer la lecture. ATTENTION - Ne pas placer d objet étranger dans le lecteur. - Ne pas refermer le tiroir manuellement même lorsque l unité est éteinte. 3- Sélection des pistes Appuyer sur le bouton SKIP (""l) pour passer à la piste suivante. Maintenir la touche enfoncée pour avancer continuellement. Quand une nouvelle piste est sélectionnée pendant la lecture, celle-ci démarrera dès que le chargement sera effectué. Si vous appuyez sur la touche SKIP alors que le lecteur est sur la dernière piste du disque, la première piste sera chargée. 4- Démarrage de la lecture À l arrêt ou en mode CUE, appuyez sur PLAY/PAUSE pour commencer la lecture, la touche PLAY est alors active (LRD allumée). Le point de départ de la lecture est automatiquement mémorisé comme point CUE. Lorsque vous appuyez sur la touche CUE, la lecture s opèrera à partir de ce point CUE (nouveau point de départ) aussi appelé BACK CUE. 5- Arrêt de la lecture Il existe deux façon de d arrêter la lecture. Par pression sur PLAY/PAUSE ou sur CUE (À cet instant vous êtes en attente pour relancer la lecture, en ré appuyant sur CUE cela vous permettra de relancer la lecture à partir du dernier point CUE. 6- Pause Appuyer sur "/ll pour passer de la lecture à la pause. En pause, le bouton PLAY clignote. 1. Le lecteur est en mode PAUSE ou CUE et se tient prêt pour relancer la lecture 2. Appuyez sur PLAY/PAUSE, la lecture commence 3. Lecture en cours 4. Appuyez de nouveau sur PLAY/PAUSE et le lecteur se met en PAUSE 5. Mode PAUSE 6. La lecture redémarre au point d arrêt) lorsque vous appuyez de nouveau sur PLAY/PAUSE 7. Lecture en cours 6

7- Fonction CUE Appuyer sur CUE. Le lecteur se met en mode CUE. Le lecteur retourne au point de CUE et se met en pause. La touche CUE s allume et la touche PLAY ("/ll) clignote. Si la touche PLAY/PAUSE ("/ll) est activée, la lecture partira du point CUE. Quand la piste désirée est sélectionnée, le lecteur trouve automatiquement le point CUE et la lecture démarrera à partir de ce point, appelé AUTO CUE. Si vous appuyez sur la touche CUE une fois votre recherche terminée, la lecture retourne au point CUE et se met en pause. 1. Le lecteur est en mode PAUSE ou CUE et se tient prêt pour relancer la lecture 2. Appuyez sur PLAY/PAUSE, la lecture commence et le point CUE est alors mémorisé 3. Lecture en cours 4. Appuyez de nouveau sur PLAY/PAUSE et le lecteur se met en PAUSE 5. Mode PAUSE 6. Appuyez sur PLAY/PAUSE 7. La Lecture reprend 8. Appuyez sur CUE 9. Le Lecteur se repositionnera au dernier point CUE (BACK CUE) Lorsque que la lecture est déclenchée à partir de PLAY/PAUSE ou à partir de la molette ou des touches SEARCH!! - "", ou encore au démarrage d une nouvelle piste en utilisant le mode SKIP, un nouveau point CUE sera déterminé à partir de ce point de démarrage. Lorsqu un nouveau point CUE est déterminé, la LED CUE clignote environ pendant 1 seconde. NOTE : En mode CUE, si vous appuyez et restez maintenu sur la touche CUE, la lecture s effectuera à partir de ce point CUE, lorsque vous relâchez la touche CUE, le lecteur se repositionnera automatiquement au point CUE, ce qui vous permet de vérifier l endroit exact de départ de ce point CUE 8-Jog Wheel (molette rotative) La molette dispose de deux fonctions : Quand le lecteur est en pause ou en mode CUE, la molette permet de rechercher un point précis sur la piste en avançant très lentement (Frame par Frame). La molette, pendant la lecture, peut servir également de pitch instantané (lorsqu on lâche la molette, la lecture retourne à sa vitesse normale). La valeur du PITCH est dépendante de l action (rapide ou lent) exercée sur la molette ainsi que du sens de rotation (sens des aiguilles d une montre! augmente la valeur 4, 8, 16%, sens inverse montre! diminue la valeur jusqu à 16%). 9-Recherche rapide!!/"" Il s agit d une fonction de recherche rapide (avant ""ou arrière!!). La vitesse de lecture dépend du temps de maintient de la touche. Lorsqu une de ces touches sont manipulées, la lecture du titre reste audible. Le temps défile également sur l afficheur LCD. 10-Fonction temps Appuyer sur le bouton TIME pour sélectionner le temps écoulé, le temps restant et le temps total. 1. ELAPSED : TEMPS QUI S ÉCOULE (DU POINT 0 À LA FIN DE LA PISTE) 2. REMAIN : TEMPS RESTANT (FIN DE LA PISTE AU POINT 0) 11-BPM Il existe trois outils pour paramétrer le BPM des deux CDs : 1- Utiliser le fader de pitch pour ajuster le BPM manuellement. 2- Utiliser les touches PITCH BEND + et PITCH BEND - pour modifier le BPM de façon temporaire 3- Utiliser la molette rotative pour modifier le BPM instantanément et de façon temporaire. 7

1/ Pitch slider 1 S assurer que le PITCH LOCK ne soit pas en fonction, puis ajuster soit en augmentant ou en diminuant à l aide du curseur linéaire (fader) le BPM. 2 Agir sur le fader vers le bas, diminuera la valeur du BPM, Agir sur le fader vers le haut, augmentera la valeur du BPM. La plage d ajustement est de +/- 10%. 1/ Pitch Bending Le BPM augmente ou diminue respectivement en agissant sur les touches PITCH BEND + et PITCH BEND Le BPM se modifie en fonction du temps que vous restez appuyé sur les touches PITCH BEND + et PITCH BEND. Si vous relâchez au bout d une! sec., le BPM changera jusqu à +/- 16%, si vous agissez juste en tapant brièvement le BPM changera légèrement vous permettant d ajuster plus finement et sans trop de perception exagérée de changement de rythme de la musique. La musique reviendra à la valeur du tempo suivant la position du fader dès que vous aurez relâché les touches PITCH BEND + et PITCH BEND 12-FaderStart Vous avez la possibilité de démarrer la lecture des CDs (indépendamment) directement depuis votre mixeur. Assurez-vous que les embases FaderStart du lecteur soient connectées au mixeur (sur entrées LINE). ATTENTION, la fonction FaderStart ne fonctionne qu avec des mixeurs proposant cette fonction. Insérez un CD dans le lecteur, choisir la piste à jouer puis démarrer la lecture depuis le mixeur. UNE FOIS VOTRE SESSION TERMINÉE Avant d éteindre votre lecteur, assurez vous que les tiroirs ont bien été refermés (à l aide du bouton OPEN/CLOSE). ATTENTION Ne pas éteindre le lecteur tiroirs ouverts. Ne pas fermer brutalement les tiroirs lorsque le lecteur CD est hors tension. COMPACTS DISQUES 1-Précaution de manipulation Protéger le CD des traces de doigts, de la poussiére et de tout produit pouvant endommager la surface du CD. N utiliser ni d eau ni solvant pour nettoyer un CD Saisir le CD avec précaution pour prévenir toute détérioration. Ne pas tordre ou déformer le CD, Ne pas lui infliger de choc, Ne pas élargir le trou central du CD, Ne pas écrire sur la surface du CD avec une pointe dure comme un stylo-bille. 2-Précaution de stockage Retirer systématiquement le CD du lecteur après utilisation. Ranger le CD dans son étui après chaque utilisation. Protéger le CD de la lumière directe du soleil, de toute source de chaleur et de la poussière. 8

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions du lecteur : de la télécommande : Poids du lecteur : de la télécommande : Alimentation électrique : Consommation électrique : 482x88,80x251mm 482x88,80x60mm 5,2kg 1,7kg ~230V, 50Hz 22W CONDITIONS DE GARANTIE Cet appareil est entièrement compatible et répond aux normes locales en vigueur (CE), normes de sécurité, normes électriques, Les conditions et termes de garantie sont différents et dépendent de chaque pays. Ils ne sont pas soumis par conséquent aux mêmes règles. Pour obtenir ces informations, vous devez vous adresser à votre revendeur ou importateur national. D une façon générale, la garantie s applique à partir de la date de votre facture d achat. Elle prend en compte toute panne mécanique et l électronique (en aucun cas une panne liée à une mauvaise utilisation) ou composants défectueux de votre appareil pendant une durée de 1 an. Ne sont pas soumis à ces dispositions de garantie : (fader, interrupteur, contacteur, ), lesquels bénéficient uniquement d une garantie de 30 jours à partir de la date de votre facture d achat. En cas de problème de nature mécanique ou électronique, prenez contact immédiatement auprès d un service technique agréé mais en aucun cas dépanner vous-même votre appareil. 9