SIMATIC Ident Systèmes de lecture de codes SIMATIC MV420 / SIMATIC MV440 Notice de service

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "SIMATIC Ident Systèmes de lecture de codes SIMATIC MV420 / SIMATIC MV440 Notice de service"

Transcription

1 1

2

3 SIMATIC Ident Systèmes de lecture de codes Notice de service Mentions légales Signalétique d'avertissement Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque. DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves. ATTENTION signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures graves. PRUDENCE signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner des blessures légères. IMPORTANT signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner un dommage matériel. En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels. Personnes qualifiées L appareil/le système décrit dans cette documentation ne doit être manipulé que par du personnel qualifié pour chaque tâche spécifique. La documentation relative à cette tâche doit être observée, en particulier les consignes de sécurité et avertissements. Les personnes qualifiées sont, en raison de leur formation et de leur expérience, en mesure de reconnaître les risques liés au maniement de ce produit / système et de les éviter. Utilisation des produits Siemens conforme à leur destination Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art. Il faut respecter les conditions d'environnement admissibles ainsi que les indications dans les documentations afférentes. Siemens AG Tous droits réservés C79000-G8977-C335-01, 11/2013 1

4 1 Notes relatives à la sécurité Siemens commercialise des produits d automatisation et d entraînement comprenant des fonctions de sécurité industrielle qui contribuent à une exploitation sûre de l installation ou de la machine. Ces fonctions jouent un rôle important dans un système global de sécurité industrielle. Considérant cette situation, nos produits font l objet de développements continus. En conséquence, nous vous recommandons de vous tenir régulièrement informé des actualisations et des mises à jour de nos produits. Vous trouverez des informations complémentaires et les newsletters sur ce thème à l adresse suivante : Pour garantir la sécurité de l exploitation de l installation ou de la machine, il est nécessaire de prendre des mesures de protection adéquates (par ex. concept de protection des cellules) et d intégrer les composants d automatisation et d entraînement dans un système global de sécurité industrielle applicable à l ensemble de l installation ou de la machine. Ce système doit être conforme aux règles de l art et à jour de l état de la technique. Tous produits tiers utilisés devront également être pris en considération. Vous trouverez de plus amples informations sur : 2 C79000-G8977-C335-01, 11/2013

5 2 Montage Montage du SIMATIC MV420/SIMATIC MV440 Les lecteurs sont des appareils compacts autonomes qui, montés à l'emplacement approprié, doivent être équipés uniquement d'un objectif, d'un câble d'alimentation et d'une connexion de communication. Le lecteur SIMATIC MV440 comporte respectivement quatre trous taraudés (SIMATIC MV420 : deux trous taraudés) sur la face avant et arrière pour le montage, ces trous permettant une fixation souple. Montage du lecteur avec boîtier de protection de l'objectif Vous disposez de plusieurs possibilités pour l'éclairage du code à lire. La possibilité la plus simple et nécessitant le moins de place est l'anneau de lumière intégrable dans le boîtier de protection de l'objectif. 1 Lampe annulaire intégrée 4 Vis à six pans creux M2,5 2 Objectif 5 Boîtier de protection de l'objectif 65 3 Lecteur Figure 2-1 Montage du lecteur SIMATIC MV440 avec boîtier de protection d'objectif et lampe annulaire intégrée C79000-G8977-C335-01, 11/2013 3

6 3 Raccordement Raccordez le lecteur aux composants de votre application Figure 3-1 Prise combinée pour l'alimentation, prises I/O, ASM et RS232 Prise Ethernet Prise combinée pour l'alimentation, prises I/O et RS232 Prise ASM Prise Ethernet Câble Power-IO-RS232 Prises de câbles du SIMATIC MV420 (gauche) et du SIMATIC MV440 (droite) Le câble Power-IO-RS232 sert à l'alimentation, à la connexion des prises I/O TOR et p. ex. à la connexion de communication d'un automate programmable via l'interface RS232. La pose du câble Power-IO-RS232 est décrite dans le tableau suivant. 4 C79000-G8977-C335-01, 11/2013

7 Pose du câble Power-IO-RS232 IMPORTANT INPUT - COMMON ou OUTPUT - COMMON doivent être connectées Afin de pouvoir utiliser les entrées et sorties décrites par ci-dessous, INPUT - COMMON ou OUTPUT - COMMON doivent être connectées. Tableau 3-1 SIMATIC MV440 Broc he Couleur Nom du signal Valeurs possibles Valeur par défaut Signification H rouge 24 V CC Alimentation G bleu 0 V Alimentation K violet INPUT1 TRG TRG Entrée de déclenchement D jaune IN- / OUTPUT2 DISA, SEL0, SEL1, SEL2, SEL3, TRN, RES, IN_OP, TRD, RDY, READ, MATCH, N_OK, EXT_1, EXT_2, EXT_3, EXT_4 L gris/ rose IN - / OUTPUT3 C vert IN - / OUTPUT4 B marron IN - / OUTPUT5 A blanc INPUT - COMMON E gris OUTPUT - COMMON J noir STROBE (OUTPUT) DISA, SEL0, SEL1, SEL2, SEL3, TRN, RES, IN_OP, TRD, RDY, READ, MATCH, N_OK, EXT_1, EXT_2, EXT_3, EXT_4 DISA, SEL0, SEL1, SEL2, SEL3, TRN, RES, IN_OP, TRD, RDY, READ, MATCH, N_OK, EXT_1, EXT_2, EXT_3, EXT_4 DISA, SEL0, SEL1, SEL2, SEL3, TRN, RES, IN_OP, TRD, RDY, READ, MATCH, N_OK, EXT_1, EXT_2, EXT_3, EXT_4 Entrées/sorties type P : INPUT -COMMON = 0 V et OUTPUT - COMMON = + 24 V CC Entrées/sorties type N : INPUT -COMMON = + 24 V CC et OUTPUT - COMMON = 0 V IN_OP RDY READ N_OK Entrée ou sortie librement configurable. Entrée ou sortie librement configurable. Entrée ou sortie librement configurable. Entrée ou sortie librement configurable. Point de référence 0 V ou 24 V pour les entrées. Point de référence 0 V ou 24 V pour les sorties. Sortie de signal pour la connexion des lampes à éclair externes F rose RS232 TXD Ligne d'émission RS232 M rouge/bleu RS232 RXD Ligne de réception RS232 C79000-G8977-C335-01, 11/2013 5

8 Tableau 3-2 SIMATIC MV420 Br. Couleur Nom du signal Valeurs possibles Valeur par défaut Signification H rouge 24 V CC Alimentation G bleu 0 V Alimentation K violet INPUT1 TRG TRG Entrée de déclenchement D jaune OUTPUT2 IN_OP, TRD, RDY, READ, MATCH, N_OK, EXT_1, EXT_2, EXT_3, EXT_4 L gris/ rose OUTPUT3 IN_OP, TRD, RDY, READ, MATCH, N_OK, EXT_1, EXT_2, EXT_3, EXT_4 RDY READ Sortie librement configurable. Sortie librement configurable. C vert ASM TxD_N Signal TxD_N de l'interface ASM B marron ASM TxD_P Signal TxD_P de l'interface ASM A blanc INPUT - COMMON E gris OUTPUT - COMMON J noir STROBE (OUTPUT) F rose RS232 TxD ou ASM RxD_P M rouge/bleu RS232 RxD ou ASM RxD_N Brochage du câble d'alimentation MV400 Push Pull Entrées/sorties type P : INPUT -COMMON = 0 V et OUTPUT - COMMON = + 24 V CC Entrées/sorties type N : INPUT -COMMON = + 24 V CC et OUTPUT - COMMON = 0 V Point de référence 0 V ou 24 V pour les entrées. Point de référence 0 V ou 24 V pour les sorties. Sortie de signal pour la connexion des lampes à éclair externes RS232 TxD, ASM RxD_P RS232 TXD Ligne d'émission RS232 ou ASM RxD_P de l'interface ASM RS232 RxD, ASM RxD_N RS232 RXD Ligne de réception RS232 ou ASM RxD_N de l'interface ASM Tableau 3-3 Câble d'alimentation MV400 Push-Pull avec les numéros d'article 6GF3400-1BH20 et 6GF3400-0BH15 Interface d'alimentation (prise enfichable) Connexion Couleur du conducteur Signal H rouge/bleu 24 V G noir/brun 0 V 6 C79000-G8977-C335-01, 11/2013

9 Câble ASM Le câble ASM est préconfectionné. Le câble ASM permet de connecter les modules de communication, p. ex. les RF180C et ASM456. Un câble ASM spécial avec prise M16 est disponible pour le SIMATIC MV420. Le brochage pour la connexion au module ASM 475 est défini comme suit : 1 2 Figure 3-2 Broche de la prise M16 Signalisations d'état et d'erreur Schéma de raccordement ; les numéros du connecteur se rapportent au connecteur X1 de la partie supérieure du boîtier Façade et face intérieure de la porte avant du module ASM475 Couleur des conducteurs du câble de liaison Borne de connexion ASM475 (voie 1 / voie 2) H rouge 8 / 16 G bleu 9 / 17 F rose 4 / 12 M rouge/bleu 5 / 13 B marron 6 / 14 C vert 7 / 15 Câble Ethernet M12/RJ45 Le câble Ethernet préconfectionné permet de raccorder un PC/PG pour la commande et la configuration du lecteur. Connectez le câble Ethernet à un commutateur pour relier le lecteur à un automate programmable via les PROFINET IO embarquées. C79000-G8977-C335-01, 11/2013 7

10 4 Mise en service Pour la mise en service, vous avez besoin d'un PC qui remplit les conditions suivantes : Système d'exploitation Windows XP Professionnel SP1 ou Windows 7 Navigateur Internet avec Java Runtime Environment à partir de V1.2 L'interface utilisateur est optimisée pour permettre une représentation avec Microsoft Internet Explorer 8 et Java Runtime Environment V.1.7.x. L'outil SIMATIC Primary Setup Tools (PST) est installé. Une connexion réseau via Ethernet TCP/IP est établie. Remarque Java Runtime Environment est également appelé Java Runtime Runtime Environment Runtime JRE Java Virtual Machine Machine virtuelle Java VM JVM VM ou téléchargement Java. Utilisez si possible la version de Java la plus récente. Vous trouverez des informations à ce sujet sur le site Internet ( ou adressez-vous à l'administrateur de votre système. Vous trouverez l'outil Primary Setup Tool (PST) : dans votre installation SIMATIC, sur le CD produit du lecteur ou sous forme de téléchargement gratuit sur les pages Internet du support SIMATIC ( Etapes pour la première mise en service Etape Action 1 Relier le lecteur et le PC via un câble Ethernet 2 Mettre le lecteur en marche 3 Configurer la connexion Ethernet entre le lecteur et le PC 4 Démarrer l'interface utilisateur via Internet Explorer. 5 Ajuster le lecteur à l'aide de l'interface utilisateur Remarque L'interface utilisateur du lecteur est appelée assistant de configuration. L'assistant de configuration est stocké sur le lecteur sous forme d'applet Java et est activé à l'aide d'un navigateur Internet. 8 C79000-G8977-C335-01, 11/2013

11 Etape 1 Relier le lecteur et le PC via un câble Ethernet Reliez le lecteur directement à votre PG/PC par le biais d'un câble Ethernet. Remarque Vous n'avez pas besoin d'un câble croisé puisque le lecteur effectue un croisement automatique et reconnaît automatiquement le type de câble correspondant. Etape 2 Mettre le lecteur en marche Mettez le lecteur sous tension. Le lecteur est alimenté par le biais d'un câble ASM raccordé ou du câble Power-IO-RS232 ou PoE (voir également le chapitre Raccordement (Page 4)). A chaque démarrage, le lecteur exécute un autotest qui est signalé par le clignotement de la DEL Power. Au bout d'une durée de quelques secondes à 2 minutes, l'autotest est terminé et la DEL Power s'allume en vert. Le lecteur est prêt. Etape 3 Configurer la connexion Ethernet entre le lecteur et le PC 1. Lancez l'outil Primary Setup Tool (barre des tâches Démarrer SIMATIC Primary Setup Tool Primary Setup Tool). 2. Lancez la recherche de réseau dans le menu PST (Réseau Parcourir). 3. Sélectionnez l'appareil affiché et double-cliquez. 4. Cliquez avec la souris sur l'interface Ethernet affichée pour afficher les propriétés de cette interface. C79000-G8977-C335-01, 11/2013 9

12 5. Sélectionnez "Affecter paramètres IP" et entrez les valeurs pour l'adresse IP et le masque de sous-réseau comme représenté ci-après. Remarque Adresse IP Avec l'adresse IP , le lecteur est simultanément configuré comme serveur DHCP, ce qui permet à un PC raccordé d'obtenir une adresse IP du lecteur. Toute adresse différente de cette adresse IP et de l'adresse IP configure le lecteur à une adresse IP statique que vous affectez manuellement. Les PC fonctionnant en réseau sont le plus souvent configurés comme clients DHCP qui reçoivent leur adresse IP d'un serveur. Si la configuration de réseau de votre PC est différente ou si vous ne savez pas comment est configuré votre PC, renseignez-vous auprès de votre administrateur réseau. 6. Sélectionnez à nouveau le module MV440 ou MV420, puis chargez la configuration dans le lecteur en cliquant sur la commande "Charger" du menu "Module". 10 C79000-G8977-C335-01, 11/2013

13 7. Confirmez le message qui apparaît en cliquant sur le bouton "Oui". Résultat Le lecteur a à présent l'adresse IP affectée manuellement et peut être accédé par le PC à cette adresse. Remarque Selon le mode de fonctionnement utilisé, un redémarrage du lecteur par coupure puis rétablissement de l'alimentation peut s'avérer nécessaire. Etape 4 Démarrer l'interface utilisateur 1. Ouvrez maintenant Internet Explorer et entrez l'adresse IP du lecteur dans la barre d'adresses. 2. Confirmez avec la touche d'entrée. La page d'accueil du lecteur est chargée. 3. Cliquez alors sur l'image du lecteur ou sur la commande "Configurer". Après un temps de chargement court, l'interface utilisateur du lecteur s'ouvre. C79000-G8977-C335-01, 11/

14 4. La page de configuration de l'interface utilisateur apparaît ensuite dans Internet Explorer. Résultat Vous êtes maintenant relié au lecteur et pouvez le commander par le biais de l'interface utilisateur. Vous pouvez maintenant exécuter l'étape suivante, régler le lecteur et afficher les premiers résultats de lecture. Pour obtenir de l'aide, cliquez sur le bouton "?" en haut à droite. L'aide en ligne s'ouvre. 12 C79000-G8977-C335-01, 11/2013

15 Etape 5 Ajuster le lecteur Vous devez ajuster correctement le lecteur avant de le mettre en service de manière productive. Utilisez à cet effet l'interface utilisateur dans laquelle vous sélectionnez la commande "Configuration du capteur". Cette boîte de dialogue vous montre la partie de l'image tel que le lecteur le voit. Remarque Mise au point de l'image (uniquement SIMATIC MV440) Pour mettre l'image au point, vous devez éventuellement desserrer les vis de fixation sur l'objectif. Remarque Accès à l'aide en ligne via le bouton "?" Chaque page de l'assistant de configuration présente, en haut à droite, un bouton "?" qui permet d'accéder à l'aide en ligne à tout moment. Le texte de l'aide en ligne qui s'affiche correspond à la boîte de dialogue dans laquelle vous vous trouvez. 1. Positionnez le lecteur de sorte que le code à lire apparaisse au centre de l'image et soit net. Le lecteur essaie automatiquement de reconnaître le code Datamatrix et de le décoder. La lecture est réussie si le code est entouré d'une bordure verte. La fiabilité de lecture s'améliore avec l'exactitude du déclenchement et le contraste de la représentation du code. C79000-G8977-C335-01, 11/

16 2. Corrigez si nécessaire les paramètres sur cette page : Réglages de la pose Si vous souhaitez lire un code EAN13 au lieu d'un code Datamatrix, appuyez sur le bouton "Reconnaître le type de code". Le lecteur démarre une reconnaissance de code et mémorise le type de code trouvé pour de futures lectures. Corrigez les réglages de déclenchement afin de trouver le bon moment de capture d'image lorsque les objets sont mobiles. Pour corriger (dans de rares cas nécessaire) de graves erreurs d'image via l'optique, corrigez la distorsion. Remarque Lorsque Pose = Auto, le code doit se trouver entièrement dans l'image pendant au moins le temps de la pose automatique après le déclenchement (valeur de référence : 50 à 100 ms). 3. Si vous effectuez des modifications, cliquez sur le bouton "Appliquer" pour sauvegarder vos nouveaux paramètres. Résultat Vous avez effectué avec succès la mise en service du lecteur. Vous pouvez maintenant lire les codes pour votre application. Vous pouvez procéder à des réglages spécifiques et les enregistrer sous différents programmes. Vous trouverez des informations plus détaillées à ce sujet dans les instructions de service SIMATIC MV420/SIMATIC MV C79000-G8977-C335-01, 11/2013

17 5 Documentation et maintenance Documentation pour le SIMATIC MV420 et le SIMATIC MV440 Documentation CD de documentation SIMATIC MV420/SIMATIC MV440 6GF3440-8FA Notice de service SIMATIC MV420 / SIMATIC MV440 Mise à disposition Gratuitement par téléchargement sur Internet Contenu Instructions de service SIMATIC MV420/SIMATIC MV440 Notice de service Aide en ligne Exemples de programmes pour FB79 pour la communication avec PROFINET IO Exemple de programme pour l'archivage d'informations de diagnostic Instructions étape par étape pour une première mise en service rapide SIMATIC MV420 ( SIMATIC MV440 ( SIMATIC Manual Collection sur DVD SIMATIC Manual Collection ( Tous les manuels sur S7-1500/1200/200/300/400, C7, LOGO!, SIMATIC DP, PC, PG, STEP7, les logiciels d'ingénierie, les logiciels Runtime, SIMATIC PCS 7, SIMATIC HMI, SIMATIC NET, SIMATIC Ident. en 5 langues N d'article : 6ES7998-8XC01-8YE0 Assistance technique Vous joignez le support technique pour tous les produits IA-/DT par les voies de communication suivantes : Téléphone : + 49 (0) Fax : + 49 (0) (mailto:support.automation@siemens.com) Internet : Formulaire Web pour demande d'assistance ( Marques de fabrique Toutes les désignations repérées par sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs. Exclusion de responsabilité Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits. Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les corrections nécessaires dès la prochaine édition. Siemens AG Industry Sector Postfach NÜRNBERG C79000-G8977-C335-01, C79000-G8977-C335, 11/ /

18