SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS COULEUR/SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS. Guide de gestion en mode Haute sécurité

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS COULEUR/SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS. Guide de gestion en mode Haute sécurité"

Transcription

1 SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS COULEUR/SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de gestion en mode Haute sécurité

2 TOSHIBA TEC CORPORATION Tous droits réservés Conformément aux lois régissant le copyright, il est interdit de reproduire le présent manuel sous une forme quelconque sans la permission écrite préalable de Toshiba TEC.

3 Préface Merci d'avoir choisi la gamme de systèmes numériques multifonctions Toshiba. Ce manuel décrit les conditions et les paramètres d'une utilisation des systèmes numériques multifonctions conforme à la norme IEEE TM Lisez attentivement le présent manuel avant toute utilisation des systèmes numériques multifonctions en mode Haute sécurité. Pour connaître les précautions de sécurité permettant une utilisation du système d'exploitation conforme à la norme IEEE TM -2009, reportez-vous à la section «Précautions de sécurité» d'«informations de sécurité». Gardez ce manuel à portée de main et utilisez-le de manière à garantir une utilisation du système conforme à la norme IEEE Std TM Pour lire ce manuel Symboles utilisés dans ce manuel Dans ce manuel, certains points importants sont signalés par les symboles ci-dessous. Veillez à en prendre connaissance avant d'utiliser le système. AVERTISSEMENT ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort, de sérieuses blessures, des dommages importants ou l'incendie du système ou de son environnement. Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer des blessures mineures ou légères, des dégâts partiels au niveau du système ou du matériel environnant, ou encore des pertes de données. Fournit des informations auxquelles vous devez porter une attention particulière lors de l'utilisation du système. Outre les points énoncés plus haut, ce manuel fournit des informations utiles sur l'utilisation du système. Elles sont signalées comme suit : Fournit des informations auxquelles vous devez porter une attention particulière lors de l'utilisation de ce système. Pages décrivant des éléments en rapport avec l'action en cours. Consultez-les en fonction de vos besoins. Nom du modèle et de la série utilisés dans ce manuel Dans ce manuel, chaque nom de modèle est remplacé par le nom de série présenté ci-dessous. Nom du modèle e-studio5540c/6540c/6550c e-studio2040c/2540c/3040c/3540c/4540c e-studio206l/256/306/356/456/506, e-studio256se/306se/356se/456se/506se e-studio556/656/756/856, e-studio556se/656se/756se/856se e-studio2050c/2550c e-studio2555c/3055c/3555c/4555c/5055c e-studio2555cse/3055cse/3555cse/4555cse/5055cse e-studio287cs/347cs/407cs e-stuido477s/527s e-studio306lp e-studio5560c/6560c/6570c e-studio207l/257/307/357/457/507 e-studio557/657/757/857 Nom de série utilisé dans ce manuel Série e-studio6550c Série e-studio4540c Série e-studio456 Série e-studio856 Série e-studio2550c Series e-studio5055c Series e-studio407cs Series e-stuido527s e-studio306lp Series e-studio6570c Série e-studio507 Série e-studio857 Préface 1

4 Explication concernant le tableau de bord et l'écran tactile Les illustrations du tableau de bord et de l'écran tactile présentées dans ce manuel correspondent à un système de la série e-studio4540c. La forme et l'emplacement de certaines touches du tableau de bord et la dimension de l'écran tactile de certaines modèles diffèrent selon le modèle. Toutefois, les noms et les fonctions des touches et des pièces sont identiques. Les détails des menus de l'écran tactile peuvent différer selon l'environnement d'exploitation, par exemple si des options sont installées. Les écrans d'illustration utilisés dans ce manuel correspondent à un papier de format A/B. Si vous utilisez du papier de format LT, l'écran ou l'ordre des boutons présenté dans les illustrations peut être différent de celui de votre équipement. Options Pour voir les options disponibles, reportez-vous à "Options" dans le Guide de prise en main rapide de votre système. Marques Le nom officiel de Windows XP est Système d'exploitation Microsoft Windows XP. Le nom officiel de Windows Vista est Système d'exploitation Microsoft Windows Vista. Le nom officiel de Windows 7 est Système d'exploitation Microsoft Windows 7. Le nom officiel de Windows 8 est Système d'exploitation Microsoft Windows 8. Le nom officiel de Windows Server 2003 est Système d'exploitation Microsoft Windows Server Le nom officiel de Windows Server 2008 est Système d'exploitation Microsoft Windows Server Le nom officiel de Windows Server 2012 est Système d'exploitation Microsoft Windows Server MS, Microsoft, Windows, Windows NT et les autres produits et marques de Microsoft sont des marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Apple, AppleTalk, Macintosh, Mac, Mac OS, Safari, iphone, ipod touch et TrueType sont des marques d'apple Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays. AirPrint, le logo AirPrint et ipad sont des marques d'apple Inc. IOS est une marque de Cisco aux Etats-Unis et dans d'autres pays utilisée sous licence. Adobe, Acrobat, Reader et PostScript sont des marques de Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Mozilla, Firefox et le logo Firefox sont des marques de Mozilla Foundation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. IBM, AT et AIX sont des marques d'international Business Machines Corporation. NOVELL, NetWare et NDS sont des marques de Novell, Inc. TopAccess est une marque de Toshiba Tec Corporation. D'autres noms de sociétés et de produits présentés dans ce manuel ou affichés dans le logiciel peuvent être des marques de leurs sociétés respectives. 2 Préface

5 TABLE DES MATIERES Préface... 1 Pour lire ce manuel... 1 Chapitre 1 LE MODE HAUTE SÉCURITÉ Précautions d'utilisation du mode Haute sécurité... 6 Confirmation du mode... 6 Conditions de fonctionnement... 7 Chapitre 2 FONCTIONS UNIQUES Mot de passe temporaire Conditions d'utilisation du mot de passe temporaire Utilisation par un utilisateur en cas de recours à un mot de passe temporaire EN ATTENTE (FAX) Chapitre 3 LES VALEURS INITIALES Précautions relatives aux valeurs initiales Connexion Liste des valeurs initiales TABLE DES MATIERES 3

6 4 TABLE DES MATIERES

7 1.LE MODE HAUTE SÉCURITÉ Précautions d'utilisation du mode Haute sécurité... 6 Confirmation du mode...6 Conditions de fonctionnement...7

8 1 LE MODE HAUTE SÉCURITÉ Précautions d'utilisation du mode Haute sécurité Ce mode de fonctionnement protège les informations importantes des clients contre l'accès non autorisé au système et les fuites. Les fonctions de sécurité suivantes doivent être observées pour une utilisation du système conforme à la norme IEEE Std TM La fonction des paramètres d'authentification des utilisateurs La fonction de gestion des rôles La fonction de cryptage des données à écrire sur le disque dur La fonction de recherche et de collecte de journaux La fonction d'écrasement des données spécifiées dans le disque dur lorsque les travaux sont terminés ou que le système est mis sous tension La fonction de communication avec SSL ou TLS La fonction de vérification de l'intégrité Les fonctions de gestion telles que : Journal, Mots de passe, Utilisateur, Stratégie de mot de passe, Date et heure, Effacement automatique, Minuterie de session, Activer/désactiver SSL/LTS Nous avons présenté une demande de certification ISO/IEC pour l'environnement dans lequel le système suivant fonctionne en mode japonais ou anglais et est connecté à un PC exécutant Windows XP ou Vista avec Internet Explorer version 8.0. e-studio5540c/6540c/6550c e-studio2040c/2540c/3040c/3540c/4540c e-studio206l/256/306/356/456/506, e-studio256se/306se/356se/456se/506se e-studio556/656/756/856, e-studio556se/656se/756se/856se e-studio2050c/2550c e-studio2555c/3055c/3555c/4555c/5055c e-studio2555cse/3055cse/3555cse/4555cse/5055cse e-studio306lp e-studio5560c/6560c/6570c* e-studio207l/257/307/357/457/507* e-studio557/657/757/857* * Certification en cours (depuis mars 2014) Pour une utilisation du système en mode haute sécurité conforme à la norme IEEE Std TM -2009, les configurations doivent être effectuées en fonction de l'environnement d'utilisation comme le paramétrage du cryptage des données ou du protocole et la configuration d'une connexion destinée uniquement au serveur ou à l'ordinateur client autorisé. N'oubliez pas que si les conditions décrites dans le présent manuel ne sont pas remplies, vous ne pourrez pas utiliser le système conformément à la norme IEEE TM Pour des informations relatives à chaque fonction de sécurité et sur la manière de configurer les éléments associés, reportez-vous au Guide de TopAccess. Le kit de disque dur optionnel (GE-1220) est requis pour l'utilisation en mode Haute sécurité de e-studio2050c/ 2550C sans disque dur. Confirmation du mode Lorsque le système est utilisé en mode haute sécurité, s'affiche sur l'écran tactile du système. 6 Précautions d'utilisation du mode Haute sécurité

9 1 LE MODE HAUTE SÉCURITÉ 1.LE MODE HAUTE SÉCURITÉ Le disque dur du système utilisé en mode haute sécurité est crypté. Le système comprend également une option d'effacement des données (GP-1070). Afin de confirmer le fonctionnement de chaque fonction, consultez l'affichage situé dans la partie supérieure droite intitulée [Compteur] de l'écran tactile du système. Le disque dur est crypté. Le kit d'effacement des données fonctionne correctement. L'icône est affichée. Même lorsqu'il ne s'affiche pas, le disque dur est crypté dès lors que le système fonctionne en mode Haute sécurité. L'icône indiquant que le kit d'effacement des données fonctionne correctement s'affiche. La version du système (V1.0) s'affiche. Lorsque le kit d'effacement des données est installé, l'espace disque utilisé temporairement lors du processus de travail est utilisé par un autre travail une fois les données écrasées à la déconnexion de l'utilisateur. Conditions de fonctionnement Sélectionnez [Authentification locale MFP] pour [Type d'authentification] dans [Authentification utilisateur]. Si vous utilisez un serveur SNTP, LDAP ou DNS pour l'authentification utilisateur, le système n'est plus conforme à la norme IEEE Std TM Lorsque vous connectez le système à partir d'un utilitaire de sauvegarde/restauration e-filing, du Téléchargeur de fichiers, d'un pilote TWAIN ou d'addressbook Viewer, saisissez un ID et un mot de passe pour vous connecter. Le mot de passe saisi s'affiche sous forme de symboles visuels pour l'espace. Si vous saisissez un mot de passe incorrect à plusieurs reprises, votre accès sera bloqué. Sélectionnez manuellement [COMPLET] afin d'effectuer une vérification d'intégrité régulièrement. * Pour des informations relatives à la vérification d'intégrité, reportez-vous au Guide d'administration/guide d'utilisation avancé. Ne modifiez pas les valeurs d'origine des paramètres de communication du système. Si vous ne modifiez pas ces valeurs, la communication effectuée via un réseau peut être protégée par la sécurité SSL. Désactivez [MEMOIRE TX] sous [FONCTIONS UTILISATEUR] - [ADMIN] - [LISTE/RAPPORT] - [PARAM. RPT] - [RAPPORT. COMM.]. En mode Haute sécurité, les fonctions suivantes ne peuvent pas être utilisées. Suspendre un travail de copie Fax en réseau Impression programmée Stockage vers e-filing à partir d'un pilote d'impression* * La fonction est disponible à la sélection, mais le travail est supprimé en cas d'erreur. L'impression n'est donc pas lancée. Lorsqu'un travail est supprimé, il est enregistré dans le journal des erreurs. Confirmez la sélection dans l'onglet [Journaux] de TopAccess ou dans les onglets [ETAT TRAV.] - [JOURNAL] - [IMPRIMER] du système. Précautions d'utilisation du mode Haute sécurité 7

10 1 LE MODE HAUTE SÉCURITÉ Désactivation de l'authentification du journal La fonction de connexion automatique du logiciel client fournie avec ce système n'est pas disponible. Assurez-vous de saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe lorsque vous utilisez le logiciel client. Toutes les données envoyées vers ce système, telles que les fax ou les fax internet imprimés ou reçus à partir d'un pilote d'impression* peuvent être sorties uniquement si l'utilisateur connecté bénéficie des droits d'impression. * Utilisez la fonction IPP/SSL ou SSL de l'impression WS pour la communication avec le système. Lorsque l'impression IPP est effectuée, utilisez le port créé en saisissant IP]:[numéro port SSL]/Print dans le champ de l'url. (par exemple : * Pour plus d'informations, reportez-vous à [Impression IPP] sous [Installation des pilotes d'impression] - [Autres installations] dans le Guide d'installation des logiciels. Lors de l'importation de données telles qu'un répertoire téléphonique, utilisez les données exportées depuis ce système. N'utilisez aucune application nécessitant la modification d'un paramètre du sous-menu [ODCA] dans le menu [Config.] de l'onglet [Administration] sous TopAccess. N'activez pas [Utiliser l'authentification par mot de passe pour les travaux d'impression] lorsqu'une impression est lancée à partir du système avec l'un de ces pilotes d'impression : Universal Printer 2, Universal PS3 and Universal XPS. Pour une utilisation sécurisée du système, veillez à respecter les éléments suivants. Utilisez le format PDF crypté lorsque vous enregistrez ou envoyez un fichier et veillez à utiliser le niveau de cryptage 128bit AES. Spécifiez un ordinateur distant fiable comme emplacement d'enregistrement des données de scan. N'utilisez pas de boîte publique dans e-filing étant donné qu'aucun mot de passe ne peut être défini. N'utilisez pas le MFP LOCAL étant donné qu'aucun mot de passe ne peut être défini. Lorsque vous imprimez un rapport via fax internet, ne sélectionnez pas "imprimer image en 1ère page" afin qu'aucune copie de l'original ne soit ajoutée. Utilisez l'envoi SMP dans [Partage impression]. Désactivez [Activer TCP brut] et [Activer LPD] dans le support d'impression. Les administrateurs doivent régulièrement exporter et stocker les journaux. Dans [Scan Twain], sélectionnez [Désactiver]. 8 Précautions d'utilisation du mode Haute sécurité

11 2.FONCTIONS UNIQUES Mot de passe temporaire Conditions d'utilisation du mot de passe temporaire...10 Utilisation par un utilisateur en cas de recours à un mot de passe temporaire...10 EN ATTENTE (FAX)... 11

12 2 FONCTIONS UNIQUES Mot de passe temporaire Dans le mode haute sécurité, les mots de passe que les administrateurs tentent d'attribuer afin d'autoriser l'accès utilisateur sont des mots de passe temporaires. Pour utiliser le système, vous devez enregistrer votre mot de passe après y avoir accédé à l'aide du mot de passe temporaire. Si vous continuez à utiliser le mot de passe temporaire, le niveau de sécurité ne sera pas suffisamment élevé. Enregistrez votre mot de passe le plus rapidement possible. Conditions d'utilisation du mot de passe temporaire Le mot de passe temporaire de l'utilisateur est utilisé dans les cas suivants : Lorsque vous vous connectez au système pour la première fois après avoir été enregistré par un administrateur. Lorsqu'un administrateur réinitialise le mot de passe d'un utilisateur. Lorsque le mot de passe pour les informations utilisateur importées par un administrateur sont au format texte brut. Lorsqu'un administrateur réinitialise les mots de passe d'utilisateurs, ceux-ci doivent en être informés et invités à les modifier pour celui de leur choix. Pour empêcher l'altération des informations utilisateur exportées à partir d'un système, les informations sont hachées. Si vous modifiez le mot de passe pour les informations utilisateur exportées, le texte brut sera utilisé pour le mot de passe. Utilisation par un utilisateur en cas de recours à un mot de passe temporaire Si vous ne parvenez pas à enregistrer le mot de passe durant l'accès. Enregistrement de votre mot de passe dans le panneau de configuration Saisissez le nom d'utilisateur et un mot de passe temporaire dans le menu d'authentification utilisateur. Quand vous appuyez sur [OK] dans l'écran de confirmation du mot de passe temporaire, l'écran de saisie du mot de passe apparaît. Saisissez le mot de passe temporaire dans [ANCIEN MDP]. Saisissez votre nouveau mot de passe dans [NOUVEAU MDP] et dans [RETAP. LE NOUV. MDP] puis appuyez sur [OK]. Le nouveau mot de passe est enregistré et vous pouvez vous connecter au système. Enregistrement de votre mot de passe dans TopAccess Quand vous accédez au système depuis TopAccess, l'écran de connexion apparaît. Saisissez le nom d'utilisateur et un mot de passe temporaire dans l'écran de connexion, puis appuyez sur [Connexion]. Quand l'écran d'enregistrement apparaît, saisissez le nouveau mot de passe dans [NOUVEAU MDP] et dans [RETAP. LE NOUV. MDP] puis appuyez sur [ENREGISTRER]. Le nouveau mot de passe est enregistré et vous pouvez vous connecter à TopAccess. Si vous ne parvenez pas à enregistrer un nouveau mot de passe en accédant au système. Dans les utilitaires suivants, une erreur se produit lorsque vous tentez d'accéder au système à l'aide d'un mot de passe temporaire. Il est par conséquent impossible d'enregistrer un nouveau mot de passe. Avant d'utiliser ces utilitaires, enregistrez un nouveau mot de passe dans le panneau de configuration ou dans TopAccess. Pilote Remote Scan Utilitaire Web e-filing Utilitaire de sauvegarde/de restauration Téléchargeur de fichiers Pilote TWAIN AddressBook Viewer 10 Mot de passe temporaire

13 2 FONCTIONS UNIQUES EN ATTENTE (FAX) En mode Haute sécurité, un vers lequel un fax, un fax Internet ou une image est transmis(e) n'est pas automatiquement sorti. Ces travaux sont stockés dans la file d'attente [EN ATTENTE (FAX)] et seuls les utilisateurs bénéficiant du droit [Impression reçue par fax] peuvent imprimer le travail. Si un travail se trouve dans la file d'attente [EN ATTENTE (FAX)], le voyant MEMORY RX clignote. Impression d'un travail dans la file d'attente EN ATTENTE (FAX) 1 Connectez-vous au système en tant qu'utilisateur bénéficiant du droit [Impression reçue par fax]. 2 Appuyez sur la touche [IMPRESSION] du tableau de bord. 3 Sélectionnez [EN ATTENTE (FAX)]. Tous les travaux de la file d'attente [EN ATTENTE (FAX)] s'affichent. EN ATTENTE (FAX) 11

14 2 FONCTIONS UNIQUES 4 Sélectionnez le travail de votre choix ou [SEL. TOUT], puis appuyez sur [IMPRIMER]. Le travail qui a été sorti est supprimé de la file d'attente [EN ATTENTE (FAX)]. 12 EN ATTENTE (FAX)

15 3.LES VALEURS INITIALES Précautions relatives aux valeurs initiales Connexion...14 Liste des valeurs initiales...15

16 3 LES VALEURS INITIALES Précautions relatives aux valeurs initiales Pour une utilisation sécurisée de l'équipement, les valeurs initiales et disponibles à la sélection dans le système en mode Haute sécurité peuvent être différentes de celles du mode de sécurité normal. Ce manuel décrit uniquement les valeurs initiales et les éléments de paramétrage qui diffèrent de ceux utilisés dans le mode de sécurité normal. Pour une utilisation du système conforme à la norme IEEE TM -2009, ne modifiez pas les réglages initiaux décrits dans le présent manuel. Connexion Pour consulter les paramètres et les valeurs par défaut du mode de sécurité normal, reportez-vous au Guide de TopAccess et au Guide d'administration. Pour réinitialiser tous les paramètres via une initialisation de ce système, sauvegardez préalablement les paramètres du système et les données clientes. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de TopAccess et au Guide d'administration. Les onglets [Gestion des utilisateurs] et [Administration] de TopAccess s'affichent lorsqu'un utilisateur bénéficiant de droits d'administrateur se connecte. Ouvrez TopAccess, cliquez sur Connexion dans la partie supérieure droite, puis saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion. Veillez à vous connecter en tant qu'utilisateur avec droits d'administrateur à partir de l'onglet [ADMIN], lorsque le système est en mode [FONCTIONS UTILISATEUR]. 14 Précautions relatives aux valeurs initiales

17 3 LES VALEURS INITIALES 3.LES VALEURS INITIALES Liste des valeurs initiales Onglet [Administration] Menu [Config.] Sous-menu [Général] Fonctions Enregistrer sous FTP Désactiver Fax Internet en réseau Désactiver Fax en réseau Désactiver Services Web - Scan Désactiver Scan Twain Activer La valeur initiale est la même que pour le mode de sécurité normale. Toutefois, veillez à bien sélectionner OFF. Restriction sur l'opération de répertoire téléphonique par un administrateur Peut uniquement être utilisé par un administrateur Economie d'énergie économie d'énergie:effacement automatique * * Vous pouvez modifier la valeur à partir de l'onglet [ADMIN] de l'écran tactile du système, dans le mode [Fonction utilisateur]. Sous-menu [Réseau] Support réseau HTTP Activer SSL* Client SMTP Activer SSL * Vous pouvez modifier la valeur à partir de l'onglet [ADMIN] de l'écran tactile du système, dans le mode [Fonction utilisateur]. Sous-menu [Imprimante] 45 secondes La valeur initiale est la même que pour le mode de sécurité normal. Toutefois, OFF ne peut pas être sélectionné. Activer Vérifier avec le/les certificat(s) CA importé(s) Le paramètre sécurisé est "Vérifier avec le/les certificat(s) CA importé(s)" ou "Accepter tous les certificats sans CA". Authentification AUTO Assurez-vous que l'une des options "CRAM-MD5", "Digest-MD5", "Kerberos" ou "NTLM (IWA)" est appliquée à votre environnement d'utilisation. Serveur SMTP Activer le serveur SMTP Désactiver Support réseau POP3 Activer SSL Vérifier avec le/les certificat(s) CA importé(s) Client FTP Activer SSL Vérifier avec le/les certificat(s) CA importé(s) Serveur FTP Activer SSL Activer Support réseau SNMP Activer SNMP V1/V2 Désactiver Activer SNMP V3 Activer Services Web - Paramétrage Activer SSL Activer Services Web - Scan Désactiver Configuration générale Restriction du travail d'impression Retenu uniquement Sous-menu [Service d'impression] Impression IPP Activer SSL Activer Précautions relatives aux valeurs initiales 15

18 3 LES VALEURS INITIALES Impression FTP Activer l'impr. FTP Sous-menu [ODCA] Réseau Activer un port Désactiver Désactiver Menu [Sécurité] Sous-menu [Authentification] Paramètres d'authentification des utilisateurs Authentification utilisateur Activer Vous ne pouvez pas définir les paramètres sur "Désactiver". Type d'authentification Authentification locale MFP Autoriser l'utilisateur hôte Case non cochée (désactivée) La valeur initiale est la même que pour le mode de sécurité normal. Toutefois, l'option ne peut pas être activée. Authentification par code PIN Désactiver Ne définissez pas le paramètre sur "Activer". Utiliser l'authentification par mot de passe pour les travaux d'impression Désactiver Ne définissez pas le paramètre sur "Activer". Sous-menu [Stratégie du mot de passe] Stratégie pour les utilisateurs Longueur minimale du mot 8(chiffres) de passe Conditions requises à Activer appliquer Paramétrage du Activer (Similaire au mode de sécurité normal) verrouillage Nombre de tentatives 3 (fois) Durée du verrouillage 2 (minutes) Période de disponibilité Désactiver (Similaire au mode de sécurité normal) Jour(s) avant expiration 90 (jours) Stratégie pour l'administrateur, l'auditeur Longueur minimale du mot 8(chiffres) de passe Conditions requises à Activer appliquer Paramétrage du Activer (Similaire au mode de sécurité normal) verrouillage Nombre de tentatives 3 (fois) Durée du verrouillage 2 (minutes) Période de disponibilité Désactiver (Similaire au mode de sécurité normal) Jour(s) avant expiration 90 (jours) Stratégie pour les boîtes e-filing, les groupes de modèles, les modèles, le PDF sécurisé, le protocole SNMPv3, le clonage et la réception sécurisée. Longueur minimale du mot 8(chiffres) de passe Conditions requises à Activer appliquer Paramétrage du Activer (Similaire au mode de sécurité normal) verrouillage Nombre de tentatives 3 (fois) Durée du verrouillage 2 (minutes) 16 Précautions relatives aux valeurs initiales

19 e-studio5540c/6540c/6550c e-studio2040c/2540c/3040c/3540c/4540c e-studio256se/306se/356se/456se/506se e-studio556se/656se/756se/856se e-studio2050c/2550c e-studio2555cse/3055cse/3555cse/4555cse/5055cse e-studio287cs/347cs/407cs e-studio477s/527s e-studio306lp e-studio5560c/6560c/6570c e-studio257/307/357/457/507 e-studio557/657/757/857

20 SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTION COULEUR/ SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTION Guide de gestion en mode Haute sécurité , OSAKI, SHINAGAWA-KU, TOKYO, , JAPAN TOSHIBA TEC CORPORATION Tous droits réservés Ver14 F