MEGA-TESTEUR CONTROLEUR DIGITAL REF. TIBELEC

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "MEGA-TESTEUR CONTROLEUR DIGITAL REF. TIBELEC 97606."

Transcription

1 MEGA-TESTEUR CONTROLEUR DIGITAL REF. TIBELEC Nous vous remercions d'avoir acheté ce Mega-Testeur qui a fait l'objet des meilleurs soins lors de sa fabrication et du contrôle qualité. Lisez attentivement les instructions d'utilisation de cette notice avant de vous servir de l'appareil et pour les "non-professionnels", lisez également attentivement l " Initiation à l'électricité ou à l'électronique". Respectez impérativement les caractéristiques techniques. Dans ce colis vous trouverez : 1 - PRESCRIPTIONS DE SECURITE Ce contrôleur a été conçu suivant la norme IEC concernant les instruments de mesure électronique avec catégorie survoltage (CAT III) et pollution 2. Suivez bien les instructions de sécurité et de fonctionnement pour être sûr que le contrôleur soit utilisé en toute sécurité et qu'il soit gardé en bonne condition d'opération. Tenez le contrôleur et surtout les cordons, hors de portée des enfants. Leurs - UN MEGA TESTEUR - 2 CORDONS DE MESURE - 3 PILES 1.5V AAA (fournies) - 1 NOTICE - 1 Initiation à l électricité utilisations par des personnes non informées ou le branchement direct des cordons (dans une prise de courant ou des circuits sous tension par exemple) pourraient provoqué un choc éléctrique grave. Si le contrôleur est utilisé près d un équipement générant du bruit, sachez que l écran peut devenir instable ou indiquer des erreurs. Pour votre sécurité, veillez à ce que le contrôleur ou les cordons de mesures ou pointes tests ne soient jamais humides ou mouillés ; vérifiez que le bon état de fonctionnement du contrôleur et celui des cordons avant sa mise en service. Les cordons de mesures doivent être en bonne condition. Si nécessaire, ils doivent être remplacées par les mêmes modèles. Utilisez le contrôleur seulement comme spécifié dans cette notice ; sinon la protection fournie par le contrôleur pourrait être diminuée. Ne pas utiliser le contrôleur dans un environnement de gaz explosif, de vapeur ou humidité Soyez prudent quand vous travaillez autour de conducteurs mis à nu. Veillez au cours de la mesure de ne pas entrer en contact (par les doigts par exemple) directement ou indirectement avec des parties conductrices de tensions élevées. Avant toute intervention (changement de pile ou de fusible, par exemple) débranchez le contrôleur de toute source de tension et du circuit de mesure. Avant d'appliquer les cordons de mesure au circuit en cours d'essai assurez vous que : - les cordons de mesure sont branchés dans les bornes appropriés, - le sélecteur de gamme est en position correcte. Ne pas appliquer une valeur d'entrée supérieure à la valeur maximale du calibre autorisé par le fabricant de l'appareil. Lorsqu'on ne connait pas la valeur de la mesure à contrôler commencer toujours avec LE CALIBRE LE PLUS ELEVE Le contrôleur ne doit être utilisé que sur des circuits de courant eux mêmes protégés par un fusible de 16 Ampères (ou un coupe circuit divisionnaire) et dans lesquels la puissance développée ne peut pas dépasser 4000 Watts. L'ouverture du boîtier donne accès à des parties conductrices de tensions dangereuses. N'utilisez pas votre contrôleur sans que le boîtier soit bien fermé et vissé de façon sure. Votre contrôleur est protégé contre les surcharges par un fusible 200Ma/250V. En cas de remplacement, utilisez le même modèle. Le calibre 10A n est pas protégé. Avant toute mesure de tension, assurez vous que le cordon de mesure ne se trouve pas dans la borne 10A ou que le sélecteur de fonction ne se trouve pas sur ohmmètre. Soyez particulièrement prudent en présence de tensions supérieures à 60VDC ou 30V AC. Ces tensions peuvent poser un risque de choc En utilisant les cordons de mesure, gardez votre doigt derrière la garde Avant de changer de fonctions, déconnectez les cordons de mesure du circuit qui est en test. S'assurer que le circuit n'est pas sous tension pour le contrôle ou la mesure d'une résistance (gamme OHM - Ω) Déconnecter les circuits et décharger les condensateurs haute tension avant la mesure d une résistance, continuité ou diode. Les composants ne doivent pas être connectés à la prise HFE pendant les mesures de tension avec les cordons de mesure Après chaque mesure et pour stockage de l'appareil, il est important de mettre le sélecteur rotatif en position OFF (arrêt). La réparation du contrôleur doit être effectuée par du personnel qualifié. 1.1 SIGNIFICATION DES SYMBOLES Avertissement d un danger potentiel Suivre attentivement les instructions fournies dans la notice Symbole pour désigner la double isolation (Protection Classe II)

2 Fusible : F 200ma/250V 1.2 MAINTENANCE - Avant d'ouvrir le contrôleur, toujours débrancher les cordons de mesure de toutes sources de courant éléctrique - Pour vous protéger des courts circuits, remplacez les fusibles par un modèle du même type : Fusible 200Ma/250V - Si vous remarquez des anomalies, ne plus utiliser votre contrôleur - Pour nettoyer le contrôleur, utiliser un détergent doux, ne pas utiliser de dissolvant ou d'autres produits abrasifs. 2. FONCTIONS Ce contrôleur est un instrument de mesure automatique semi-professionnel, c est l appareil des connaisseurs. Il a un écran géant pour une meilleure lecture, 7 fonctions et 24 calibres et permet de : - MESURER DES TENSIONS EN COURANT CONTINU/ ALTERNATIF - MESURER DES INTENSITES EN COURANT CONTINU/ALTERNATIF - TESTER LA CONTINUITE AVEC SONNERIE - TESTER LA PHASE/NEUTRE ET POLARITE + /- - MESURER LES RESISTANCES - TESTER LES DIODES - TESTER LES TRANSISTORS hfe 2.1. DESCRIPTION Cadran d affichage (3 chiffres et demi 7 segments 15mm hauteur LCD Memorisation info : pendant la mesure, vous pouvez presser cette touche pour garder la dernière mesure et le symbole «H» apparaît à l écran Interrupteur rotatif sélecteur de calibres ou gammes Cet interrupteur est utilisé pour sélectionner les fonctions et les calibres désirés ainsi que pour tourner en position marche/arrêt. Il y a 7 différentes fonctions et 24 calibres Prise pour test transistor HFE 3 bornes qui sont protégées contre le dépassement de limites. 1. Borne «10A» Connectez la sonde du cordon rouge pour la mesure 10A 2. Borne «COM» Connectez la sonde du cordon noir (négatif) 3. Borne «VΩ ma» Connectez la sonde du cordon rouge pour mesure de tension, résistance ma, diode et mesure de continuité. LEXIQUE : CAUTION : According to IEC ,600V CATIII - POLLUTION DEGREE 2 ATTENTION : En accord avec norme IEC ,600V CATIII - POLUTION DEGRE 2 PLEASE READ MANUAL FOR SAFETY VEUILLEZ LIRE LA NOTICE POUR LA SECURITE WARNING TO AVOID ELECTRICAL SHOCK, REMOVE TEST LEADS BEFORE OPENING CASE ATTENTION : POUR EVITER UN CHOC ELECTRIQUE RETIRER LES CORDONS AVANT OUVERTURE DU COUVERCLE 1 LCD display 2 Hold key 3 Rotary switch 4 hfe socket 5 Terminals TO PREVENT DAMAGE OR INJURY INSTALL FUSE WITH AMP/VOLT RATINGS SHOWN POUR PREVENIR DES DOMMAGES OU BLESSURES INSTALLEZ UN FUSIBLE AVEC AMP/VOLT AFFICHES FUSED FUSIBLE : 200mA/250V DC 1.5X3 SIZE /TAILLE AAA 2

3 3. UTILISATIONS 3.1 MESURE DE TENSION EN ALTERNATIF 1. Reliez la sonde noire à la borne "COM" et la sonde rouge à la borne "V/Ω/mA " 2. Tournez le sélecteur sur le calibre de tension alternative voulue 3. Reliez les cordons de mesure à la source ou charge à mesurer. 4. Lisez la valeur affichée. Pour éviter un choc électrique et/ou des dommages au contrôleur, ne pas prendre de mesure qui pouraient dépasser 1000VDC ou 750VACrms. Ne pas appliquer plus de 1000VDC ou 750VAC rms entre la borne commun et la terre. Si le calibre de mesure n est pas connue à l avance, veillez à ce que l interrupteur soit toujours positionné d abord sur un calibre le plus élevé avant de passer à des calibres plus faibles jusqu à l obtention de la déviation optimale. Impédance d entrée : 10Mohms Tension d entrée Maxi : 250Vdc ou ac rms pour calibre 200mV et 1000Vdc ou 750Vac rms pour les autres calibres Gamme de fréquence : 40Hz jusqu à 1kHz Indication : valeur moyenne (rms d onde sinus) 3.2 MESURE DE TENSION EN CONTINU 1. Reliez la sonde noire à la borne "COM" et la sonde rouge à la borne "V/Ω/mA " 2. Tournez le sélecteur sur le calibre de tension continue voulue 3. Reliez les cordons de mesure à la source ou charge à mesurer. 4. Lisez la valeur affichée. La polarité du cordon rouge sera indiquée lors d une mesure DCV (tension en continu) 6. Si à l écran apparaît un signe «-», cela indique que le cordon rouge est sur la polarité négative. Pour éviter un choc électrique et/ou des dommages au contrôleur, ne pas prendre de mesure qui pouraient dépasser 1000VDC ou 750VACrms. Ne pas appliquer plus de 1000VDC ou 750VAC rms entre la borne commun et la terre Si le calibre de mesure n est pas connue à l avance, veillez à ce que l interrupteur soit toujours positionné d abord sur un calibre le plus élevé avant de passer à des calibres plus faibles jusqu à l obtention de la déviation optimale. Impédance d entrée : 10Mohm Tension d entrée Maxi : 250Vdc ou ac rms sur la gamme de 200mV et 1000V DC ou Tension Crête AC sur tous les autres calibres 3.3 MESURE DE L INTENSITE EN ALTERNATIF 1. Reliez la sonde noire à la borne "COM" et la sonde rouge à la borne "V/Ω/mA " pour un maximum de 200mA. Pour un maximum de 10A reliez la sonde rouge à la borne 10A 2. Tournez le sélecteur sur la gamme d intensité alternative voulue 3. Reliez les cordons de mesure en série avec la charge à mesurer. 4. Lisez la valeur affichée. Pour éviter des dômmages au contrôleur, utilisez les bornes, fonction et calibre corrects pour votre mesure. Protection de surcharge : F200Ma/250V (gamme 10A non protégée) Courant d entrée maxi : ma : 200mA dc ou 200mA ac rms 10A : 10A continu, 20A pendant 15 secondes Maxi Gamme de fréquence : 40Hz jusqu à 1kHz Indication : valeur moyenne (rms d onde sinus) 3

4 3.4 MESURE DE L INTENSITE EN CONTINU 1. Reliez la sonde noire à la borne "COM" et la sonde rouge à la borne "V/Ω/mA " pour un maximum de 200mA. Pour un maximum de 10A reliez la sonde rouge à la borne 10A 2. Tournez le sélecteur sur la gamme d intensité voulue 3. Reliez les cordons de mesure en série avec la charge à mesurer. 4. Lisez la valeur affichée. La polarité de la sonde rouge s affichera en même temps que la valeur de l intensité lors d une mesure DCA 6. Si à l écran apparaît un signe «-», cela indique que le cordon rouge est sur la polarité négative. Pour éviter des dômmages au contrôleur, utilisez les bornes, fonctions et calibre corrects pour votre mesure. Protection de surcharge : F200mA/250V (gamme 10A non protégée) Courant d entrée maxi : ma : 200mA dc ou 200mA ac rms 10A : 10A continu 20A pendant 15 secondes Maxi 3.5 MESURE DE LA RESISTANCE 1. Reliez la sonde noire à la borne "COM" et la sonde rouge à la borne "VΩmA (Remarque : la polarité de la sonde rouge est «+») 2. Tournez le sélecteur sur la gamme Ω voulue 3. Connectez les cordons de mesure en parallèle à la résistance devant être mesurée. 4. Lisez la valeur affichée 1. Pour les résistances d 1 Mohm environ ou plus, le contrôleur peut mettre quelques secondes à se stabiliser. Ceci est normal pour des mesures de résistances élevées. 2. Si la valeur de la résistance que vous êtes en train de mesurer dépasse la valeur maximale du calibre sélectionné, une indication de dépassement s affiche (1). Sélectionnez un calibre supérieur. Protection de surcharge : 250V dc ou 250Vac rms GAMME Resolution Précision + nombre de chiffres 200Ω 0.1Ω (±0.8% + 3 chiffres) 2KΩ 1Ω 20KΩ 10Ω (±0.8 % + 1 chiffre) 200KΩ 100Ω 2MΩ 1kΩ 20MΩ 10kΩ (±1% + 2 chiffres) 3.6 TEST DE DIODE Une diode se présente comme un bipole laissant passer le courant dans le sens direct et le bloquant dans le sens inverse : de l anode vers la cathode. Applications : tester la qualité des diodes (connaître la résistance interne ou la tension maximum d une diode) 1. Reliez la sonde noire à la borne "COM" et la sonde rouge à la borne "VΩmA (Remarque : la polarité de la sonde rouge est «+») 2. Tournez le sélecteur sur la position puis connectez les pointes à la diode à contrôler. 3. Connectez la pointe rouge à l anode, et la pointe noire à la cathode de la diode sous test 4. Le contrôleur affiche la chute de tension direct en millivolts et une surcharge lorsque la diode est inversée. 5. Lorsque les cordons sont inversés ; le chiffre «1» s affiche Pour éviter un choc électrique et/ou dômmage au contrôleur, déconnectez le circuit et déchargez les condensateur haute tension avant de tester les diodes. Mesure à faire «hors tension». Pour contrôler une diode, il est impératif de la déconnecter de son circuit. 4 Chute tension DC approx.1ma Sens contraire tension DC approxim. 2.8Volts

5 Protection de surcharge : 250Vdc ou 250Vac rms 3.7 TEST SONORE DE CONTINUITE 1. Reliez la sonde noire à la borne "COM" et la sonde rouge à la borne "VΩmA (Remarque : la polarité de la sonde rouge est «+») 1. Tournez le sélecteur sur la position 2. Connectez les pointes à la résistance à mesurer. 4. L émission d un bip continu indique que la résistance entre deux sondes est inférieure à 50 Ohms environ. Pour éviter un choc électrique et/ou dômmage au contrôleur, déconnectez le circuit et déchargez les condensateurs haute tension avant de tester la continuité. La résistance à mesurer ne peut être sous tension. Veillez donc à ne pas avoir de tension, ni de capacités chargées dans le circuit. Circuit tension ouvert approxim. 2.8Volts Protection de surcharge : 250Vdc ou 250Vac rms 3.8 RECHERCHE DE PHASE/NEUTRE ET POLARITE + /- 1. Reliez la sonde noire à la borne "COM" et la sonde rouge à la borne "V/Ω/ 2. Tournez le sélecteur sur la position ou 3. Tournez le commutateur de calibres sur la position voulue. En : Pointe noire sur la borne Terre Pointe rouge dans l'une ou l'autre des alvéoles de la prise. En mettre les pointes sur les bornes ou fil de la source à tester. 4.Quand la pointe rouge ne correspond pas au positif «+» ; un signe négatif «-» s'inscrit sur le cadran digital. 3.9 TEST hfe DE TRANSISTOR 1. Positionnez l interrupteur sur position hfe 2. Déterminez la nature du transistor (NPN ou PNP) et localisez les dérivations Emetteur (E), Base (B) et Collecteur (C). 3. Insérez les câbles dans les ouvertures appropriés du panneau frontal. L appareil affichera la valeur hfe approximative établie sur la base de courant de test IB = 10µA, et la tension de test VCE = 2.8V.. L'intensité IE à la sortie de l'émetteur = intensité IB (entrée base) + intensité IC (entrée collecteur).. Le rapport entre IC et IB s'appelle gain statique du transistor. IC/IB = β s. VCE = Chute de tension aux bornes de la jonction collecteur, émetteur. Si vous ne connaissez pas le type de transistor, choisir la prise NPN ou PNP indifféremment. Si le cadran indique - (négatif) le choix de la prise est mauvais.. Pour éviter un choc électrique et/ou dômmage au contrôleur, avant d insérer les transistors à tester, vérifiez toujours que les cordons ont été déconnectés d un circuit à mesurer. 4. ENTRETIEN Pour éviter un choc électrique ou dommâge au contrôleur, ne pas introduire d eau à l intérieur du boitier. Retirez les cordons de mesure et positionnez l interrupteur sur OFF avant d ouvrir le boitier. Périodiquement, vous pouvez nettoyer le boitier avec un chiffon humide et un détergent doux. Ne pas utiliser d abrasifs ou de dissolvants La saleté ou moisissure sur les bornes peuvent affecter la lecture Pour nettoyer les bornes : Mettre l interrupteur sur OFF et retirer les cordons Secouer la poussière qui pourrait se trouver dans les bornes Bien nettoyer autour des bornes Conformément aux normes de sécurité, le contrôleur peut être garanti si utilisé avec les cordons de mesure fournis. Si nécessaire, ils doivent être remplacés par le même modèle ou les mêmes spécifications électriques. Vous devez remplacer les cordons de mesure si l isolant du fil est abîmé (caoutchouc noir ou rouge). 5

6 5. REMPLACEMENT DU FUSIBLE Le fusible doit rarement être remplacé et grille le plus souvent par la faute de l'utilisateur. Remplacez le fusible grillé par un nouveau de même type F 200mA/250V 5x20 (rapide) Si le fusible saute en raison d une surtension, veuillez respecter les instructions qui suivent pour le remplacement du fusible. ATTENTION Avant ouverture de l appareil, vérifiez que celui ci est éteint et hors circuit (que les cordons de mesure sont déconnectés de tout circuit à mesurer pour éviter un choc électrique). Positionnez l interrupteur sur OFF et débranchez les sondes des bornes. Pour protection contre la surcharge, remplacez le fusible par un modèle du même type 6. REMPLACEMENT DES PILES Si le signe " " apparaît sur l'affichage digital, cela signifie que la pile doit être remplacée. Positionnez l interrpteur sur OFF et débranchez les sondes de tout circuit. Utilisez un tournevis pour dévisser les 2 vis au dos du contrôleur et ouvrez. Remplacez les piles usagées par 3 nouvelles piles 1.5V de type AAA Réinstallez le couvercle et revissez correctement Remplacement du fusible et des piles Pile 1.5V Couvercle pile Vis Fusible ATTENTION : si vous utilisez ce controleur dans un environnement fortement electromagnétique (3V/m) cela peut influencer sur la prècision des mesures. Le résultat des mesures peut être fortement dévié de leur valeur actuelle. 7. CARACTERISTIQUES GENERALES MODELE M89221A Environnement conditions : 600V CAT. III et 1000V CAT. II Pollution degré : 2 Altitude <2000m Température d'utilisation : 0 C à + 40 C (32 F to 104 F), <80% RH, non con densation) Température de stockage : C (14 F to 122 F), (70% RH, sans batteri e) Température coefficient : 0.1x (précision spécifiée)/ C (<18 C ou >28 C) Tension maximale entre bornes et terre : 750V AC rms ou 1000V DC Protection par fusible : ma : F 200mA/250V /diam 5x20, 10 A : non protégé par fusible Méthode d Affichage : Cristaux liquides, 1999 points Fréquence de lecture : 2 à 3 lectures/seconde environ Indication de dépassement : Affichage du chiffre 1 Indication de polarité : Affichage automatique de "-" Indication de pile faible : Affichage de " " Source puissance : 4.5VDC Type pile : AAA 1.5V x3 Dimension : 158 (L) x 74 (l) x 31 (H) mm Poids : 220 grammes piles comprises Importé par Tibelec- Rue des hauts de Sainghin CRT SAINGHIN-EN-MELANTOIS 6

7 Dans le souci d une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d apporter à leurs spécifications toutes modifications liées à l évolution technique (décret du ) GARANTIE CLIENT Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit qui a fait l'objet des meilleurs soins lors de sa fabrication et des contrôles "qualité". Si vous relevez un défaut de fabrication ou un mauvais fonctionnement, sachez que ce produit est garanti 1 an outre l'application de la garantie légale pour défauts et vices cachés par les articles 1641 à 1648 du code civil. Le matériel défectueux sous garantie doit être retourné au magasin où vous l avez acheté. Cette garantie commence à compter de la date d'achat, le ticket de caisse (avec prix et date) faisant foi. La responsabilité de Tibelec est limitée à la qualité de ses produits. Avant tout usage, l acheteur est tenu de prendre connaissance des normes et réglements de sécurité de chaque article. Au titre de cette garantie, la seule obligation incombant à Tibelec sera, à son choix, le remplacement gratuit ou la réparation du produit ou de l élément reconnu défectueux par ses services sauf si ce mode de dédommagement s avère impossible ou disproportionné. La garantie de Tibelec est expressément limitée au montant HT de la commande de l acheteur, tous chefs de préjudices confondus. La garantie ne s'applique pas dans les cas suivants : Détériorations résultant d un bris par chute du produit et des accessoires en verre, en matière plastique, ou caoutchouc, etc Détériorations résultant d une mauvaise utilisation du produit ; non respect des règles et prescriptions d'utilisation, Utilisation sous tension non conforme (survoltage), erreur d'emploi (utilisation anormale) ou utilisation professionnelle ou intensive du produit. Tentative de réparation ou réparation effectuée par une personne non habilitée à le faire ou modification apportée à l'appareil par l'utilisateur. Remplacement des consommables tels piles etc... nécessaires à l'utilisation de ce produit. Le remplacement des consommables est à votre charge. MAJ Faites un geste pour l environnement et contribuez à la préservation des ressources naturelles et à la protection de la santé humaine. Veillez à respecter la réglementation locale relative à l élimination des matériaux d emballage, des batteries épuisées et des anciens appareils ou équipements électriques et électroniques (présence de substances dangereuses), et encouragez leur recyclage. Le symbole de la poubelle barrée sert à la promotion du recyclage et de l élimination correcte des déchets. Lorsque votre appareil arrive en fin de vie, vous ne devez pas l éliminer avec les déchets domestiques, merci de ne pas le jeter dans une poubelle ou dans les ordures ménagères. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le traitement, la valorisation, le recyclage des déchets ou rapportez-le à votre détaillant. Les nouveaux règlements européens obligent les détaillants et les centres de recyclage à récupérer les anciens appareils d'équipement électriques et électroniques. (cf la directive DEEE Déchets d équipement électriques et électroniques- Août 2005) 7

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410 Manuel d utilisation Digital Multimètre Extech 410 Introduction Nous tenons à vous féliciter pour l achat du modèle EX410 de la marque Extech, soit un multimètre. Cet appareil mesure la tension AC/DC,

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

ECOTOUCH - THERMOSTAT MURAL D'AMBIANCE TACTILE A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES - tibelec Réf. 986430 -1-

ECOTOUCH - THERMOSTAT MURAL D'AMBIANCE TACTILE A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES - tibelec Réf. 986430 -1- ECOTOUCH - THERMOSTAT MURAL D'AMBIANCE TACTILE A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES - tibelec Réf. 986430 TABLE DES MATIERES : - Introduction - Ecran tactile à cristaux liquides - Instructions de fonctionnement

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

NOTICE D EMPLOI SLT-TR Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.

Plus en détail

ECOTOUCH² - THERMOSTAT MURAL D AMBIANCE-SANS FIL-TACTILE- A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES - 986390 TABLE DES MATIERES

ECOTOUCH² - THERMOSTAT MURAL D AMBIANCE-SANS FIL-TACTILE- A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES - 986390 TABLE DES MATIERES ECOTOUCH² - THERMOSTAT MURAL D AMBIANCE-SANS FIL-TACTILE- A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES tibelec - Référence 986390 TABLE DES MATIERES : - Introduction - Ecran tactile à cristaux liquides - Instructions

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD Destructeur de documents à coupe transversale X7CD Guide d'utilisation 91607 Veuillez lire attentivement le manuel avant toute utilisation. Tenez particulièrement compte des consignes de sécurité suivantes.

Plus en détail

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil Mode d'emploi Le STABILA REC-0Line est un récepteur simple à manier pour la saisie rapide de lignes laser Le récepteur REC-0 permet de réceptionner uniquement des rayons lasers pulsés modulés des lasers

Plus en détail

Introduction : Les modes de fonctionnement du transistor bipolaire. Dans tous les cas, le transistor bipolaire est commandé par le courant I B.

Introduction : Les modes de fonctionnement du transistor bipolaire. Dans tous les cas, le transistor bipolaire est commandé par le courant I B. Introduction : Les modes de fonctionnement du transistor bipolaire. Dans tous les cas, le transistor bipolaire est commandé par le courant. - Le régime linéaire. Le courant collecteur est proportionnel

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

http://www.lamoot-dari.fr Distribué par Lamoot Dari contact@lamoot-dari.fr GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES

http://www.lamoot-dari.fr Distribué par Lamoot Dari contact@lamoot-dari.fr GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES GTS-L / 0 / GROUPES STATIQUES DE PUISSANCE A COMMANDE LOGIQUE Applications principales Lignes d'extrusion et presses d'injection pour matières plastiques Canaux chauds Thermoformeuses Machines d'emballage

Plus en détail

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé

Plus en détail

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC CODE: TYPE: EN54-3A28 v.1.0/iii FR** EN54 27,6V/3A/2x28Ah Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie RED POWER Exigences fonctionelles Ce produit a été conçu en conformité avec

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure IR Temp 210 Thermomètre infrarouge Contenu 1. Spécifications...26 2. Touches et affichages...28 3. Utilisation...30 4. Entretien...31 5. Elimination des piles et de l appareil...31 6. Tableau de facteur

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

Notice d emploi Sonomètre PCE-353

Notice d emploi Sonomètre PCE-353 Notice d emploi Sonomètre PCE-353 PCE Instruments France EURL 76, Rue de la Plaine des Bouchers 67100 Strasbourg France Tel: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr www.pce-france.fr

Plus en détail

Electrocinétique Livret élève

Electrocinétique Livret élève telier de Physique Secondaire supérieur Electrocinétique Livret élève ouquelle Véronique Pire Joëlle Faculté des Sciences Diffusé par Scienceinfuse, ntenne de Formation et de Promotion du secteur Sciences

Plus en détail

08/07/2015 www.crouzet.com

08/07/2015 www.crouzet.com 17,5mm - 1 Sortie statique 0,7A MUS2 Ref 88827004 Multifonction ou monofonction Multigamme (7 gammes commutables) Multitension Bornes à vis ou à ressort Visualisation des états par 1 led (version relais)

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH LA GUZZITHÈQUE 1/5 10/06/06 CIRCUIT DE CHARGE BOSCH Ce document est issu d un article de l Albatros, revue de liaison du MGCF, lui-même issu du Gambalunga, revue anglaise de liaison du MGC d Angleterre.

Plus en détail

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01 MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01 INTRODUCTION Merci d avoir fait l acquisition du Boitier de programmation SkyRc (SKY300046-01). Veuillez lire complètement et attentivement ce manuel

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

Spécifications d installation Précision des mesures

Spécifications d installation Précision des mesures T-VER-E50B2 Compteur d énergie et de puissance compact Spécifications d installation Précision des mesures Risque de choc électrique, explosion ou arc électrique - Respectez les règles de sécurité électrique

Plus en détail

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Mode d emploi Introduction La pince de process en milliampères Fluke 771 («la pince») est une pince ampèremétrique fonctionnant sur piles qui mesure 4 à 20 ma c.c. sans

Plus en détail

Comparaison des performances d'éclairages

Comparaison des performances d'éclairages Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence

Plus en détail

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation A30.7 a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation Bienvenue! Bienvenue avec l ampli Primare A30.7! Le A30.7 est un ampli modulaire sept canaux destiné à une

Plus en détail

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre : 1. Important Prenez le temps de lire ce manuel utilisateur avant d utiliser votre antenne terrestre d intérieur. Ce manuel contient des informations importantes concernant le fonctionnement de votre antenne.

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Guide de l utilisateur Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Introduction Félicitations pour votre achat du Calibreur de Courant/Voltage Extech. Le modèle 412355A peut mesurer et trouver la source

Plus en détail

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi. 2.1.1 Adressage DMX

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi. 2.1.1 Adressage DMX SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale 1.1 Face avant 1.2 Face arrière 2 Mode D emploi 2.1.1 Adressage DMX 2.1.2 Bloc de puissance en mode Statique 2.1.3 Bloc de puissance en mode Dimmer

Plus en détail

H E L I O S - S T E N H Y

H E L I O S - S T E N H Y Générateurs Electriques Hybrides 100% prêts à l'emploi H E L I O S - S T E N H Y E C O - U P S - SI & H E L I O S - P A D - 2 5 0 - SC- 24 H E L I O S - S P V - 6 E T 9 Modèles présentés: HELIOS-STENHY-SI-3000-220-..+HELIOS-PAD-750-SR-48

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

Modules d automatismes simples

Modules d automatismes simples Modules d automatismes simples Solutions pour automatiser Modules d'automatismes Enfin, vraiment simple! Un concentré de solution Pour vos petites applications d'automatismes millenium gère : Temporisations

Plus en détail

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes. RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4

Plus en détail

Le transistor bipolaire

Le transistor bipolaire IUT Louis Pasteur Mesures Physiques Electronique Analogique 2ème semestre 3ème partie Damien JACOB 08-09 Le transistor bipolaire I. Description et symboles Effet transistor : effet physique découvert en

Plus en détail

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le

Plus en détail

Portier Vidéo Surveillance

Portier Vidéo Surveillance Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C Driver de moteurs pas-à-pas DM432C 1. Introduction Le DM432C de Leadshine est un driver digital de moteurs pas-à-pas basé sur un circuit DSP. Il fait partie de la dernière génération de contrôleurs de

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR

GUIDE DE L UTILISATEUR GUIDE DE L UTILISATEUR 9344 - Version 1.0 Janvier 2009 1 - Instructions de sécurité Toute personne ayant à faire avec le montage, la mise en service, le maniement et l'entretien de cet appareil doit être

Plus en détail

I GENERALITES SUR LES MESURES

I GENERALITES SUR LES MESURES 2 Dans le cas d intervention de dépannage l usage d un multimètre est fréquent. Cet usage doit respecter des méthodes de mesure et des consignes de sécurité. 1/ Analogie. I GENERALITES SUR LES MESURES

Plus en détail

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Vous venez d acquérir le système de surveillance STORIA CRT 600 HF et nous vous en remercions. Ce système est prévu pour fonctionner dans une bande de

Plus en détail

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation K01-0000084-00 PRÉCAUTION DE SÉCURITÉ Ce manuel contient d importantes instructions de sécurité. Veuillez lire et suivre scrupuleusement toutes les

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

CHAPITRE IX : Les appareils de mesures électriques

CHAPITRE IX : Les appareils de mesures électriques CHAPITRE IX : Les appareils de mesures électriques IX. 1 L'appareil de mesure qui permet de mesurer la différence de potentiel entre deux points d'un circuit est un voltmètre, celui qui mesure le courant

Plus en détail

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012 Notre site internet: www.symcod.com Courriel : support@symcod.com Garantie Symcod garanti ce produit pour une période d une année suivant

Plus en détail

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC Onduleur sinusoïdal SERIES Manuel d'utilisation et de montage STUDER INNOTEC SA Rue des Casernes 57 CH-1950 Sion (VS) Tel : ++41 (0)27 205 60 80 Fax: ++41 (0)27 205 60 88 info@studer-innotec.com www.studer-innotec.com

Plus en détail

EM3971 - Chargeur universel de portable

EM3971 - Chargeur universel de portable E EM3971 - Chargeur universel de portable 2 FRANÇAIS EM3971 - Chargeur universel de portable Avertissements L'ouverture du produit et/ou des produits peut entraîner de graves lésions! Faites toujours faire

Plus en détail

L ÉLECTROCUTION Intensité Durée Perception des effets 0,5 à 1 ma. Seuil de perception suivant l'état de la peau 8 ma

L ÉLECTROCUTION Intensité Durée Perception des effets 0,5 à 1 ma. Seuil de perception suivant l'état de la peau 8 ma TP THÈME LUMIÈRES ARTIFICIELLES 1STD2A CHAP.VI. INSTALLATION D ÉCLAIRAGE ÉLECTRIQUE SÉCURISÉE I. RISQUES D UNE ÉLECTROCUTION TP M 02 C PAGE 1 / 4 Courant Effets électriques 0,5 ma Seuil de perception -

Plus en détail

Bloc centrale Merten. Code : 000456048. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr. Version 04/15. Caractéristiques techniques

Bloc centrale Merten. Code : 000456048. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr. Version 04/15. Caractéristiques techniques Conrad sur INTERNET www.conrad.fr 1) Sélection des scénarios de panique : appuyez brièvement sur le bouton-poussoir mécanique (bouton panique). 2) Réglage des positions (Haut/Bas) des stores que vous souhaitez

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB 11 14 11 22 2 1 3 16 17 6 15 1 4 5 8 7 9 20 21 17 9a 3a 25 33 45/78 SPEED 24 10 11 13 12 2 PRO-JECT DEBUT/DEBUT PHONO SB Descriptif du produit

Plus en détail

Sefram SEFRAM 50 SEFRAM 55. Sefram. Découvrez les VAT SEFRAM robustes et compacts. Visitez notre site Web http://www.sefram.fr

Sefram SEFRAM 50 SEFRAM 55. Sefram. Découvrez les VAT SEFRAM robustes et compacts. Visitez notre site Web http://www.sefram.fr SEFRAM 50 SEFRAM 55 Découvrez les VAT SEFRAM robustes et compacts Simplicité d utilisation Les VAT SEFRAM vous offrent une simplicité d utilisation inégalée : lecture directe sur LED ou LCD. Robustesse

Plus en détail

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles,

Plus en détail

Caméra microscope USB

Caméra microscope USB Caméra microscope USB Mode d emploi Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour l achat de ce produit. Vous venez d acheter un produit qui a été conçu pour répondre à vos attentes en matière

Plus en détail

Sciences physiques Stage n

Sciences physiques Stage n Sciences physiques Stage n C.F.A du bâtiment Ermont 1 Activité 1 : 1) Observer les plaquettes d appareils électriques suivantes et relever les indications utiles pour un utilisateur quelconque : Four électrique

Plus en détail

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation

Plus en détail

Centrale d Alarme Visiotech

Centrale d Alarme Visiotech Centrale d Alarme Visiotech ++ www.biolume.com 1 Table des matières GENERALITES... 4 Responsabilités de l installateur et de l utilisateur... 4 Alimentation électrique... 4 Mise en service... 5 PRESENTATION

Plus en détail

Eléments constitutifs et synthèse des convertisseurs statiques. Convertisseur statique CVS. K à séquences convenables. Source d'entrée S1

Eléments constitutifs et synthèse des convertisseurs statiques. Convertisseur statique CVS. K à séquences convenables. Source d'entrée S1 1 Introduction Un convertisseur statique est un montage utilisant des interrupteurs à semiconducteurs permettant par une commande convenable de ces derniers de régler un transfert d énergie entre une source

Plus en détail

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL voitures / desktop à technologie NCCO FR Modèle: WS908 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Informations Importantes

Plus en détail

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2

Plus en détail

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme

Plus en détail

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 08/06 Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Code : 930316 Note de l éditeur Cette

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool 050203 Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool Guide d utilisation modèle déposé photo non contractuelle Z.A. du Hairy 67230 HUTTENHEIM www.alden.fr Avertissements La reproduction de tout ou partie de ce guide

Plus en détail

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages TRUCK COFFEE MAKER User s manual GB NL D E Check our website www.quintezz.com for more languages INTRODUCTION Cher client, Vous avez acheté le QUINTEZZ Truck Coffee Maker. Nous vous remercions pour cet

Plus en détail

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI : LASER MAC VI PC Le présent manuel contient d importantes informations concernant la sécurité, l installation et l utilisation de ce laser. Veuillez lire attentivement ce manuel d instruction et le conserver

Plus en détail

User guide Conference phone Konftel 100

User guide Conference phone Konftel 100 User guide Conference phone Konftel 100 English I Español I Conference phones for every situation Cet emballage contient: 1 x Guide de l utilisateur 1 x Téléphone pour conférences 1 x Transformateur secteur

Plus en détail

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses CONSERVER LE PRÉSENT GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN. Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses? Au DES QUESTIONS? Prière de nous téléphoner SANS FRAIS! Aux É.-U. : 1 800 231-9786 Canada : 1 800 465-6070

Plus en détail

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo DS-320 Hybrid Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid" MODE D'EMPLOI PX-1526 Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid" 09/2010 SOMMAIRE Consignes importantes... 5 Consignes de sécurité...5 Recyclage...6

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8 Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN GUIDE D'UTILISATION MANUTENTION NOTICE D'INSTALLATION PAGE 2 PAGE 4

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE

Plus en détail

SYSTEMES DE TRANSFERT STATIQUE: CEI 62310, UNE NOUVELLE NORME POUR GARANTIR LES PERFORMANCES ET LA SÉCURITÉ

SYSTEMES DE TRANSFERT STATIQUE: CEI 62310, UNE NOUVELLE NORME POUR GARANTIR LES PERFORMANCES ET LA SÉCURITÉ White Paper 10 2010 SYSTEMES DE TRANSFERT STATIQUE: CEI 62310, UNE NOUVELLE NORME POUR GARANTIR LES PERFORMANCES ET LA SÉCURITÉ MATTEO GRANZIERO, Responsabile comunicazione tecnica, SOCOMEC UPS Avant l

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail