Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Save this PDF as:

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110"

Transcription

1 Français p 1 Version : 0110

2 Sommaire 1 Présentation Description Type d alimentation Alimentation par générateur Alimentation par piles Sécurité Signalétique de sécurité Conditions d utilisation Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Caractéristiques électriques (23 ±5 C) Mode opératoire Précautions Symboles et unités Mesure de la tension Mesure de la résistance Test de continuité et contrôle de diode Mesure de la capacitance Mesure de l intensité en ma (AC/DC) Mesure de l intensité de 10 A (AC/DC) Sélection du mode Smart/Auto Sélection de la plage Mesure de la fréquence Enregistrement des données Maintenance Nettoyage Changement des fusibles Changement des piles Service après vente FRANÇAIS 1

3 1 Présentation 1.1 Description 3-1 Afficheur 3-2 Touche alimentation 3-3 Touche enregistrement des données 3-4 Touche sélection 3-5 Touche fréquence 3-6 Touche plage de sélection 3-7 Sélecteur de fonctions 3-8 Borne V/Ω 3-9 Borne COM 3-10 Borne 10 ma 3-11 Borne 10 A 3-12 Poignée du générateur 3-13 Support 3-14 Couvercle/compartiment à piles 3-15 Sélecteur du type d alimentation (générateur ou piles) - Conforme à la classe d installation III 600 V enregistrements sous courant alternatif/continu, haute résolution. - Tests ACV, ACA, DCV, DCA, résistance ohmique, continuité, fréquence, capacitance, diode, enregistrement des données. - Fonction Smart, mode de mesure auto ou manuel avec enregistrement des données. - Fonctionnement Smart, avec 4 fonctions intelligentes intégrées : «V», «Ω», «ma», «10 A» : - Fonction «V» pour la sélection ACV, DCV automatique en mode auto. - Fonction «Ω» pour la sélection automatique de la résistance, la diode, l alarme sonore de continuité, la capacitance en mode auto. - Fonction «10 A» «ma» pour mesurer ACA, DCA en mode auto. - Enregistrement des données (mode auto). - Coupure automatique pour économiser les piles. - Plage de mesure des intensités 10 A, ma avec fusibles. - Impédance de 10 MOhms pour le circuit de tension. - Protection contre les surintensités intégrée pour la majorité des plages. - Circuit LSI très fiable et d une grande durabilité. - Appareil breveté. - Réalisé avec des composants durables, robustes, intégrés dans un boîtier en plastique ABS léger et résistant. FRANÇAIS 2

4 1.2 Type d alimentation Alimentation par générateur Mettez le sélecteur du type d alimentation (3-15) sur la position «G». L instrument est livré avec une «poignée de générateur» (3-12) qui se trouve sur le dessus du boîtier de l appareil. Afficheur LCD Poignée du générateur LCD Relevez et dégagez la «poignée de générateur» et tournez-la dans le sens horaire pour alimenter l'appareil, voir fig. a. b. c. lever dégager tourner La réalimentation du générateur pendant 20 secondes assure normalement une énergie pour 10 minutes. L'actionnement répété du générateur va permettre d économiser de l énergie et, de ce fait, le fonctionnement du multimètre sur une longue période Alimentation par piles Insérez les 2 piles «DC3V (CR-2032)» dans le compartiment à piles (3-14). Faites glisser le sélecteur du type d alimentation sur position «B» pour alimenter le multimètre par piles. 2 Sécurité 2.1 Signalétique de sécurité Attention! - Risque d'électrocution! Attention! - Respectez la tension d'alimentation secteur! - Retirez les électrodes de test avant de retirer le couvercle du compartiment à piles! - Pour le nettoyage du boîtier en plastique, utilisez toujours un chiffon sec! FRANÇAIS 3

5 2.2 Conditions d utilisation * Classe d installation : III 600 V. * Niveau 2 de pollution. * Altitude maximale en service : 2000 mètres. * A utiliser uniquement à l intérieur. * Humidité relative : 80% maxi. Equipement protégé par un double isolement ou isolement renforcé. 3 Caractéristiques techniques 3.1 Caractéristiques générales Afficheur Mesures Nombre d enregistrements Plage de sélection Fonctions Enregistrement des données Gestion des marches / arrêts Polarité Temps d échantillonnage Température de service Humidité relative en service Alimentation Consommation Poids Dimensions Accessoires inclus Écran LCD : dim. L. 46 mm x l. 45 mm Tests ACV, ACA, DCV, DCA, de résistance ohmique, de continuité, de capacitance, de diode, enregistrement des données enregistrements. Fonction Smart, sélection du mode auto ou manuel. La fonction «V» permet de sélectionner ACV, DCV automatiquement en mode auto. La fonction «Ω» permet de sélectionner automatiquement la résistance, la diode, l alarme sonore de continuité, la capacitance en mode auto. La fonction «10 A» «ma» permet de mesurer ACA, DCA en mode auto. Pour sauvegarder la lecture affichée à l écran LCD. Disponible seulement avec le mode auto. Si le multimètre ne fonctionne pas pendant 3 minutes, il va s éteindre automatiquement. Commutation automatique, «-» indique une polarité négative. Environ 0,5 à 1 sec. 0 à 50 C (32 à 122 F). > 80 % Alimentation par le générateur portable : piles inutiles. Alimentation par piles : 2 piles de 3 V continu, (type CR 2032) 3 ma sous courant continu. 340 g (0,75 Lb) 152 x 78 x 45 mm (6,0 x 3,1 x 1,8 pouces) 1 jeu d électrodes de test rouge et noir 1 manuel d instructions FRANÇAIS 4

6 3.2 Caractéristiques électriques (23 ±5 C) Tension CC/CA mode auto Plage 6 V / 60 V / 600 V Résolution 0,001 V / 0,01 V / 0,1 V Précision CC : +(1 % + 2 d) CA : +(1,2 % + 5 d) Impédance d entrée 10 MOhms Protection contre les 600 V CA/CC surintensités Intensité CC/CA mode auto Plage plage ma 600 ma / 60 ma plage 10 A 10 A Résolution plage ma 0,1 ma / 0,01 ma plage 10 A 0,01 A Précision plage ma +(1,2 % + 2 d) plage 10 A +(1,5 % + 2 d) Protection contre les plage ma Fusible de 630 ma surintensités plage 10 A Fusible de 10 A Remarques * L ACV doit être testée sur une onde sinusoïdale de 50/60 Hz. * Pour la fonction Smart, la tension de mesure de départ de l ACV est de : - 1,5 A dans la plage de 10 A. - 1,5 ma dans la plage des ma. Résistance mode auto Plage 600/0 K / 60 K / 600 K / 6 MOhms Résolution 0,1 / 1 / 10 / 100 / 1 KOhm Précision +(1% + 3d) Protection contre les +350 VCC, 350 VCA surintensités Capacitance mode auto Plage 6 nf / 60 nf / 600 nf / 6 uf / 60 uf Résolution 0,001 nf / 0,01 nf / 0,1 nf / 0,001 uf / 0,01 uf Précision +(3% + 5d) Remarque Décharger le condensateur avant d'effectuer les tests. Fréquence Plage De 40 Hz à 1 KHz Résolution 1 Hz Précision +(0,3% + 2d) Impédance d entrée 10 MOhms Protection contre les 600 V. CC/CA surintensités Diode Faible conductance Continuité Si la résistance de mesure est < 10 Ohms, l alarme sonore se déclenche. FRANÇAIS 5

7 4 Mode opératoire 4.1 Précautions 1) Insérez les électrodes de test rouge et noire dans la borne d entrée correspondante avant d effectuer la mesure. 2) Retirez l une ou l autre des électrodes de test du circuit lorsque vous changez la plage de mesure. 3) N appliquez pas une tension et une intensité supérieures aux valeurs nominales maxi à la borne d entrée. 4) Pour des raisons de sécurité, lors du remplacement des électrodes de test, utilisez impérativement des électrodes neuves homologuées. 4.2 Symboles et unités Symboles Descriptions et unités Affiché lorsqu on sélectionne le mode «Smart». SMART Le mode par défaut du multimètre est «Smart». AUTO Affiché lorsqu on sélectionne le mode auto («Auto range»). MANU Affiché lorsqu on sélectionne le mode manuel («Manual range»). Affiché lorsqu on sélectionne le mode DC. (tension ou courant continu). Affiché lorsqu on sélectionne le mode AC. (tension ou courant alternatif). Affiché lorsqu on agit sur la touche «Enregistrement des données». La fonction «Enregistrement des données» est exécutée en mode automatique («Auto range») ou en «mode manuel» («Manual mode»). Tension trop faible. Affiché lorsque «l avertisseur sonore de continuité» est activé. V Unités pour les mesures de la tension. ma, A Unités pour les mesures de l intensité., K, M Unités pour les mesures de la résistance. nf, uf Unités pour les mesures de la capacitance. KHz Unités pour les mesures de la fréquence. Affiché lorsque la fonction «Diode» est activée. OL Affiché lorsque la valeur DCV ou DCA mesurée est négative. Indicateur de tension et d intensité en dehors de la plage, fonction résistance ohmique. 4.3 Mesure de la tension 2) Branchez l électrode de test ROUGE dans la borne «V» (3-8). 3) Placez le «sélecteur de fonction» (3-7) sur position «V». l écran va afficher «SMART». L appareil est en mode «Smart» pour mesurer la tension. 5) Le multimètre peut mesurer les valeurs ACV, DCV automatiquement, avec sélection de «l Auto range». FRANÇAIS 6

8 4.4 Mesure de la résistance 2) Branchez l électrode de test ROUGE dans la borne «Ω» (3-8). 3) Placez le «sélecteur de fonction» (3-7) sur position «Ω». l écran va afficher «SMART». L appareil est en mode «Smart» pour mesurer la résistance ohmique. 5) Le multimètre peut mesurer automatiquement la résistance ohmique, avec sélection du mode «Auto». 4.5 Test de continuité et contrôle de diode Mesure de la continuité 2) Branchez l électrode de test ROUGE dans la borne «Ω» (3-8). 3) Placez le «sélecteur de fonction» (3-7) sur position. l écran va afficher «SMART». L appareil est en mode «Smart» pour mesurer la continuité. 5) Si la résistance est < 10 Ohms, l avertisseur sonore va déclencher et l'écran va afficher le symbole. Contrôle de diode 2) Branchez l électrode de test ROUGE dans la borne «Ω» (3-8). 3) Placez le «sélecteur de fonction» (3-7) sur position. l écran va afficher «SMART». L appareil est en mode «Smart» pour contrôler la diode. 5) a. Dans le cas d une polarité comme illustré ci-dessous, un flux de courant direct s établit et la tension directe (VF) de la diode s affiche en Volt à l écran. Si la diode testée est défectueuse, «.000» ou une tension proche de «.000» (court circuit) ou «OL (circuit ouvert) va s afficher. b. Dans le cas d une polarité comme illustré ci-dessous, la diode subit un contrôle inverse. Si la diode testée fonctionne correctement, «OL» va s'afficher. Si la diode testée est défectueuse, l écran affichera «.000» ou d autres valeurs. Un test correct sur une diode doit inclure les étapes a. et b. décrites ci-dessus. FRANÇAIS 7

9 4.6 Mesure de la capacitance 2) Branchez l électrode de test ROUGE dans la borne «Ω» (3-8). 3) Placez le «sélecteur de fonction» (3-7) sur position. l écran va afficher «SMART». L appareil est en mode «Smart» pour mesurer la capacitance. 5) Le multimètre peut mesurer automatiquement la capacitance, avec sélection du mode auto. 4.7 Mesure de l intensité en ma (AC/DC) 2) Branchez l électrode de test ROUGE dans la borne «ma» (3-10). Ouvrez le circuit sur lequel l'intensité doit être mesurée. Raccordez correctement les électrodes de test en série à la charge appliquée sur le circuit où l intensité doit être mesurée. 3) Placez le «sélecteur de fonction» (3-7) sur position «ma». l écran va afficher «SMART». L appareil est en mode «Smart» pour les mesures AC ma, DC ma. 5) Le multimètre peut mesurer automatiquement les valeurs AC ma, DC ma, avec sélection du mode auto. L intensité maxi mesurée pour la plage des milliampères (ma) doit être inférieure à 600 ma, à défaut le fusible de protection va couper le circuit. 4.8 Mesure de l intensité de 10 A (AC/DC) 2) Branchez l électrode de test ROUGE dans la borne «10 A» (3-11). Ouvrez le circuit sur lequel l'intensité doit être mesurée. Raccordez correctement les électrodes de test en série à la charge appliquée sur le circuit où l intensité doit être mesurée. 3) Placez le «sélecteur de fonction» (3-7) sur position «ma». l écran va afficher «SMART». L appareil est en mode «Smart» pour les mesures ACA, DCA. 5) Le multimètre peut mesurer automatiquement les valeurs ACA, DCA dans une plage de 10 A. L intensité maxi mesurée pour la plage de 10 A doit être inférieure à 10 A, à défaut le fusible de protection va couper le circuit. FRANÇAIS 8

10 4.9 Sélection du mode Smart/Auto Lorsque l écran affiche le mode «SMART», le multimètre est prêt pour le mode «Smart». Sous le mode «Smart», appuyez sur la «touche sélection» (3-4, fig. 1) (une ou plusieurs fois), puis sélectionnez chaque fonction : par exemple, les tests ACV, DCV, ACA, DCA, de diode, de capacitance et de continuité. L écran va afficher parallèlement l indication «AUTO» (mode «Auto») ou «MANU» (mode «manuel») Sélection de la plage En mode «Auto range» l écran affiche l'indication «AUTO», appuyez une fois sur la «touche Plage» (3-6) (une ou plusieurs fois), pour sélectionner le mode souhaité (manuel) et enregistrer la plage de mesure Mesure de la fréquence Au cours de la mesure : - des tensions (ACV/DCV) (chapitre 5-4) - des intensités en ma (AC/DC) (chapitre 5-8) - des intensités dans la plage de 10 A (AC/DC) (chapitre 5-9), Appuyez sur la «touche fréquence» (3-5) pour afficher «AUTO» et l indication «Hz» à l écran ; le multimètre est prêt pour mesurer les fréquences du signal de mesure, en mode «Auto» Enregistrement des données 1) Lors d une mesure avec la plage auto, l'écran affiche l'indication «AUTO» ; le fait d appuyer une fois sur la «touche Enregistrement des données» (3-3) va figer la valeur mesurée et l écran LCD va afficher le symbole. 2) Appuyez de nouveau sur la «touche Enregistrement» pour effacer les données. 5 Maintenance Attention : Retirez les électrodes de test avant d ouvrir le couvercle du compartiment à piles ou le boîtier! 5.1 Nettoyage Attention : Utilisez impérativement un chiffon sec pour nettoyer le boîtier en plastique! FRANÇAIS 9

11 5.2 Changement des fusibles Attention : Lorsque vous changez un fusible, remplacez-le par un fusible du bon calibre. a. Fusible A - calibre : 630 ma Il assure la protection du circuit contre les surintensités en ma (60 ma, 600 ma). b. Fusible B - calibre : 10 A Il assure la protection du circuit contre les surintensités dans la plage «10 A». 1) Si la plage de mesure en milliamp (ma) ne fonctionne pas, vérifiez si le fusible A n'est pas fondu. 2) Si la plage de mesure 10 A ne fonctionne pas, vérifiez si le fusible B n'est pas fondu. 3) Lorsque vous changez un fusible, retirez les électrodes de test du circuit de mesure et éteignez le multimètre. 4) Retirez les vis situées en bas du boîtier, dégagez le boîtier, les fusibles sont situés sur le porte fusible de la carte à circuits imprimés. 5) Pour votre sécurité, lorsque vous changez un fusible, remplacez-le par un fusible du bon calibre et remettez le couvercle en place. 6) Serrez fermement le boîtier à l aide de la visserie après avoir changé le fusible. 5.3 Changement des piles 1) Lorsque le multimètre fonctionne sur piles, si l'écran affiche le symbole de piles faibles, il faut changer celles-ci. 2) Ouvrez le «couvercle du compartiment à piles» (3-14, fig. 1) et retirez les piles. 3) Insérez les piles neuves (2 x CD 3 V, CR2032) et remettez le couvercle en place. * Respectez le sens de polarité des piles lors de leur insertion. 4) Vérifiez que le couvercle du compartiment à piles est correctement fixé après changement des piles. 6 Service après vente La garantie est de 2 ans, le matériel doit être retourné dans nos ateliers. Pour toutes réparations, réglages ou pièces détachées, veuillez contacter : JEULIN - SUPPORT TECHNIQUE Rue Jacques Monod BP EVREUX CEDEX France * *0,15 /TTC à partir d un poste fixe FRANÇAIS 10

12

Testeur DIGITAL universel

Testeur DIGITAL universel juin15 Composants et fournitures électromécaniques Testeur DIGITAL universel Type MT-1630 Notice d utilisation ATEC France 25 rue de la source - 33170 GRADIGNAN Tél. 05 56 89 92 00 Fax. 0 5 56 75 23 80

Plus en détail

Sommaire Consignes desécurité Symboles desécurité. Maintenance. Recomman dations Description générale.. Panneau avant. Caractéristiques..

Sommaire Consignes desécurité Symboles desécurité. Maintenance. Recomman dations Description générale.. Panneau avant. Caractéristiques.. - 0 - Sommaire Consignes desécurité 2 Symboles desécurité. 2 Maintenance. 3 Recomman dations 3 Description générale.. 4 Panneau avant. 5 Caractéristiques.. 6 Caractéristi quesgénérales.. 7 Consignes d'utilisation.

Plus en détail

MULTIMETRE DIGITAL DE POCHE A JAUGEAGE AUTOMATIQUE NOTICE D UTILISATION MODELE M320

MULTIMETRE DIGITAL DE POCHE A JAUGEAGE AUTOMATIQUE NOTICE D UTILISATION MODELE M320 MULTIMETRE DIGITAL DE POCHE A JAUGEAGE AUTOMATIQUE NOTICE D UTILISATION MODELE M320 M320 AUTO-RANGE DMM ma Hz V OFF M320 AUTO-RANGE DMM ma Hz V OFF 1. Bouton SELECT 2.Bouton HOLD 3.Commutateur de fonction

Plus en détail

MULTIMETRE 19 CALIBRES MODELE : DIO041024

MULTIMETRE 19 CALIBRES MODELE : DIO041024 MULTIMETRE 19 CALIBRES MODELE : DIO041024 SECURITE Cet appareil de mesure a été créé conformément à la norme IEC61010-1 relative aux instruments de mesure électroniques à catégorie de surtension CAT II

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION

NOTICE D'UTILISATION NOTICE D'UTILISATION DESIGNATION(S) M320N MULTIMETRE DE POCHE 4000 POINTS REFERENCE(S) 0315-921 TABLE DES MATIERES Introduction Description de la face avant Précautions d emploi Description des symboles

Plus en détail

DOCUMENT ANNEXE IV - L'USAGE D'UN MULTIMETRE. DEPARTEMENT SCIENCES Janvier 2005 A. Biolluz

DOCUMENT ANNEXE IV - L'USAGE D'UN MULTIMETRE. DEPARTEMENT SCIENCES Janvier 2005 A. Biolluz DOCUMENT ANNEXE IV - L'USAGE D'UN MULTIMETRE DEPARTEMENT SCIENCES Janvier 2005 A. Biolluz DOCUMENT ANNEXE IV - L'USAGE D'UN MULTIMÈTRE I. PRÉSENTATION C'est un appareil électrique qui permet de faire

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION DU MULTIMETRE DIGITAL ITC-009 Version 1.0

MANUEL D'UTILISATION DU MULTIMETRE DIGITAL ITC-009 Version 1.0 MANUEL D'UTILISATION DU MULTIMETRE DIGITAL ITC-009 Version 1.0 1. INTRODUCTION Félicitations pour l'achat de cet appareil de mesure de qualité de la marque I.T.C.- Brussels. Cet instrument est un multimètre

Plus en détail

Notice d emploi du multimètre digital PCE-DM 32

Notice d emploi du multimètre digital PCE-DM 32 C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Notice d emploi du multimètre digital PCE-DM 32 I. Introduction II. Caractéristiques techniques

Plus en détail

TESTEUR ELECTRIQUE APPA A9

TESTEUR ELECTRIQUE APPA A9 TESTEUR ELECTRIQUE APPA A9! CONSIGNES DE SECURITE Pour assurer la sécurité pendant l utilisation et la réparation du testeur, il importe de respecter les directives suivantes et de tenir compte des avertissements.

Plus en détail

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Guide de l utilisateur Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Introduction Félicitations pour votre achat du Calibreur de Courant/Voltage Extech. Le modèle 412355A peut mesurer et trouver la source

Plus en détail

ISO-TECH ICM30/30R MULTIMETRE A PINCE MANUEL D'INSTRUCTIONS

ISO-TECH ICM30/30R MULTIMETRE A PINCE MANUEL D'INSTRUCTIONS ISO-TECH ICM30/30R MULTIMETRE A PINCE MANUEL D'INSTRUCTIONS F 1 F 2 INTRODUCTION 1-1 Déballage et inspection L emballage du multimètre numérique à pince doit contenir les éléments suivants : 1. Multimètre

Plus en détail

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

NOTICE D EMPLOI SLT-TR Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.

Plus en détail

Utilisation d un multimètre numérique

Utilisation d un multimètre numérique Fonctions Mesure des Tensions en courant continu Mesure des tensions en courant alternatif (non utilisé actuellement en automobile) Mesure des intensités en courant continu (maxi 10 A, suivant contrôleur)

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION DU MULTIMETRE NUMERIQUE (à valeur effecicace vraie) A SELECTION AUTOMATIQUE DE GAMME TURBOTECH TT9918T

MANUEL D UTILISATION DU MULTIMETRE NUMERIQUE (à valeur effecicace vraie) A SELECTION AUTOMATIQUE DE GAMME TURBOTECH TT9918T MANUEL D UTILISATION DU MULTIMETRE NUMERIQUE (à valeur effecicace vraie) A SELECTION AUTOMATIQUE DE GAMME TURBOTECH TT9918T C ã F ã 10A V 10A V ã ã ma A AVERTISSEMENT DE SECURITE 1 Les instructions ci-dessous

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION MULTIMETRE A SELECTION AUTOMATIQUE DE GAMME MODELE TURBOTECH TT9915

NOTICE D UTILISATION MULTIMETRE A SELECTION AUTOMATIQUE DE GAMME MODELE TURBOTECH TT9915 NOTICE D UTILISATION MULTIMETRE A SELECTION AUTOMATIQUE DE GAMME MODELE TURBOTECH TT9915 A U T O D C A C R E L C F k M H z % H z % V 1 0 A ã ã A m A INFORMATIONS SÉCURITÉ Les informations ci-dessous concernant

Plus en détail

Mesure chimique. Intelligent - meter. Ref : 701 001. Français p 1. Version : 9007

Mesure chimique. Intelligent - meter. Ref : 701 001. Français p 1. Version : 9007 Français p 1 Version : 9007 1 Présentation Cet appareil de mesures chimiques portatif permet la réalisation de mesures en laboratoire et sur le terrain. Très polyvalent, il peut mesurer de multiples grandeurs

Plus en détail

AFFICHEUR DIGITAL ELECTROLUMINESCENT POUR SIGNAL 0-20mA / 4-20mA EXCITATION SIGNAL 24Vcc 2 SORTIES RELAIS ALARMES

AFFICHEUR DIGITAL ELECTROLUMINESCENT POUR SIGNAL 0-20mA / 4-20mA EXCITATION SIGNAL 24Vcc 2 SORTIES RELAIS ALARMES N de série : Réglage affichage à 4mA: Réglage affichage à 20mA: Réglage alarme 1: Réglage alarme 2: AFFICHEUR DIGITAL ELECTROLUMINESCENT POUR SIGNAL 0-20mA / 4-20mA EXCITATION SIGNAL 24Vcc 2 SORTIES RELAIS

Plus en détail

DVM 68 Multimètre Digitale LCD Auto Range

DVM 68 Multimètre Digitale LCD Auto Range DVM 68 Multimètre Digitale LCD Auto Range 1. Description Votre DVM 68 est un multimètre digital professionel avec un affichage 3 ½ digit LCD. On l'emploie pour multiples usages à la maison, au chantier,

Plus en détail

DCM97K -- Mètre séparable : Multimètre numérique et pince ampèremétrique CA

DCM97K -- Mètre séparable : Multimètre numérique et pince ampèremétrique CA DCM97K -- Mètre séparable : Multimètre numérique et pince ampèremétrique CA 1. INTRODUCTION Toutes nos félicitations! Nous sommes certains que le DCM97K vous rendra service pendant de longues années à

Plus en détail

HI 955501 HI 955502 Thermomètres portables à sonde PT 100

HI 955501 HI 955502 Thermomètres portables à sonde PT 100 HI 955501 HI 955502 Thermomètres portables à sonde PT 100 Ces instruments sont conformes aux directives de la Communauté Européenne 1 CE 22/01/1998 ED. 2 Nous vous remercions d avoir choisi un instrument

Plus en détail

Petit rappel sécurité: le courant et la tension peuvent être très dangereux voire mortels!!! Les différents éléments :

Petit rappel sécurité: le courant et la tension peuvent être très dangereux voire mortels!!! Les différents éléments : Multimetre, mon ami! Eh oui, il existe une autre méthode que la langue sur les fils pour tester si il y a du jus je rappelle que cette méthode peut être appliquée sans retenue, mais dans d autres circonstances

Plus en détail

Instructions de montage et de service

Instructions de montage et de service Instructions de montage et de service PC-400 Art.Nr.3002700000 Fonction: La commande de filtrage PC-400 rend possible la mise en marche et l arrêt d une pompe filtrante à courant triphasé 400V en fonction

Plus en détail

Compteur portable de monoxyde de

Compteur portable de monoxyde de MANUEL D UTILISATION Compteur portable de monoxyde de carbone (CO) Modèle CO40 Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi le modèle CO40 d'extech Instruments. Le CO40 mesure simultanément la concentration

Plus en détail

Notice MULTIMETRE DIGITAL VC 88

Notice MULTIMETRE DIGITAL VC 88 É q ui p e me n t et a pp ar ei l s de contrôle et d e mesure pour le génie climatique, l industrie et la protection de l environnement 17a rue des Cerisiers ZA BP 40125 67117 FURDENHEIM Tél : +33(0)3

Plus en détail

Notice d empioi. Multimètre PCE-UT 61D

Notice d empioi. Multimètre PCE-UT 61D C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Notice d empioi Multimètre PCE-UT 61D Table de matières 1 Introduction... 2 1.1 Éléments

Plus en détail

L électricité : êtes-vous au courant? Guide d utilisation du multimètre DMR-1100. Société de formation à distance des commissions scolaires du Québec

L électricité : êtes-vous au courant? Guide d utilisation du multimètre DMR-1100. Société de formation à distance des commissions scolaires du Québec L électricité : êtes-vous au courant? Guide d utilisation du multimètre DMR-1100 SO f AD Société de formation à distance des commissions scolaires du Québec Ce guide a été produit par la Société de formation

Plus en détail

Manuel d instructions

Manuel d instructions Manuel d instructions PAN 118 Multimètre numérique de poche autorange 3 en 1 DI Ernst KRYSTUFEK GmbH&CoKG A - 1230 Wien, Pfarrgasse 79 AUSTRIA Tel +43/1/616 40 10 Fax +43/1/616 40 10-21 Email: office@krystufek.at

Plus en détail

Guide d utilisation. Testeur de Résistance de Masse. Modèle 382152

Guide d utilisation. Testeur de Résistance de Masse. Modèle 382152 Guide d utilisation Testeur de Résistance de Masse Modèle 382152 Introduction Félicitations pour votre achat du Testeur de Résistance de Masse Extech. Cet appareil peut mesurer la résistance (sur 3 amplitudes)

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION P LAR BOX MANUEL D UTILISATION La nouvelle gamme de coffret de voyage THERMOSTEEL Polar Box offre le meilleur de la technologie électronique. Danfoss alimentateur fourni pour alimenter le réfrigérateur

Plus en détail

1. Sommaire 2. 1. Sommaire Page. 2. Mise en route rapide 3. 3. Remarques sur l installation 4. 3.1 Installation 5. 3.

1. Sommaire 2. 1. Sommaire Page. 2. Mise en route rapide 3. 3. Remarques sur l installation 4. 3.1 Installation 5. 3. 1. Sommaire 2 1. Sommaire Page 2. Mise en route rapide 3 3. Remarques sur l installation 4 3.1 Installation 5 3.2 Raccordement 5 3.3 Réglage du temps de 6 cycle/montage 4. Réglage de l heure et jour actuels

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE S C Y N110D 1/8

NOTICE TECHNIQUE S C Y N110D 1/8 NOTICE TECHNIQUE S C Y N110D 1/8 1.- DESCRIPTION Les sources d énergie SCY sont des ensembles compacts destinés à fournir une énergie électrique de 24 Volts continu en absence secteur. Ces sources ont

Plus en détail

MULTIMETRE NUMERIQUE DE TABLE BENCHTOP DIGITAL MULTIMETER MANUEL D UTILISATION USER S MANUAL

MULTIMETRE NUMERIQUE DE TABLE BENCHTOP DIGITAL MULTIMETER MANUEL D UTILISATION USER S MANUAL MULTIMETRE NUMERIQUE DE TABLE BENCHTOP DIGITAL MULTIMETER MANUEL D UTILISATION USER S MANUAL Avertissement préalable CET APPAREIL ETANT PREVU POUR FONCTIONNER AVEC DES TENSIONS D ALIMENTATIONS EXTERIEURES

Plus en détail

bidirectionnel Ref. 5117430A

bidirectionnel Ref. 5117430A récepteur radio bidirectionnel Ref. 57430A . Introduction Nous vous remercions pour la confiance que vous nous avez accordée et nous vous félicitons d avoir choisi l un de nos produits. Ce Récepteur radio

Plus en détail

RADIO SOLAIRE ET DYNAMO Lynx AM/FM

RADIO SOLAIRE ET DYNAMO Lynx AM/FM RADIO SOLAIRE ET DYNAMO Lynx AM/FM La radio LYNX utilise un panneau solaire et une dynamo pour recharger la batterie NIMH interne de 300 mah 3,6V. La radio LYNX peut également être rechargée par un câble

Plus en détail

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI : 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : info@sordalab.com FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI Fourche optique numérique Réf. BEESPI Page 1 sur 5 1. MESURES DE PRECAUTION Tenir

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS

MANUEL D INSTRUCTIONS PA210CD Amplificateur Public Address Lecteur CD EUROPSONIC SA MANUEL D INSTRUCTIONS ATTENTION RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES NE PAS OUVRIR POUR REDUIRE LES RISQUES D ELECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE CAPOT

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION Réf: MLT-100P Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de ce multimètre de 32 calibres! Lisez attentivement cette notice avant de l utiliser. CONTENU DU PRODUIT 1 Multimètre

Plus en détail

Balance électronique de comptage

Balance électronique de comptage MANUEL D UTILISATION Balance électronique de comptage Modèle SC600 Présentation Merci d'avoir choisi la Balance électronique de comptage, modèle SC600 de Extech Instruments. Commandé par microprocesseur,

Plus en détail

Laser LAX 300. Mode d emploi

Laser LAX 300. Mode d emploi Laser LAX 300 fr Mode d emploi A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S = 5m X X S

Plus en détail

Manuel d'utilisation. Testeur et multimètre 2 en 1 LAN. Modèle: LA-1011

Manuel d'utilisation. Testeur et multimètre 2 en 1 LAN. Modèle: LA-1011 Manuel d'utilisation Testeur et multimètre 2 en 1 LAN Modèle: LA-1011 Sommaire Introduction... Caractéristiques... Précautions de sécurité.. Description de l instrument... Spécifications électriques...

Plus en détail

Contrôleur de consommation électrique

Contrôleur de consommation électrique SET = MENU+ RST USER S GUIDE CC-5000 Contrôleur de consommation électrique INTRODUCTION 4 FONCTIONS 5 PRESENTATION 6 PRECAUTIONS D EMPLOI 7 SOMMAIRE REGLAGES 8 Renseignement et modification du tarif...8

Plus en détail

www.pce-france.fr LOG 10 LOG10 Enregistreur de données

www.pce-france.fr LOG 10 LOG10 Enregistreur de données www.pce-france.fr Si l'écran d affichage n affiche que «PF», la batterie doit être changée immédiatement. Dans ce cas, le niveau de charge de la batterie ne suffit plus pour effectuer des mesures. Attention:

Plus en détail

ExAO-NG FOXY. Foxy. Réf : 485 000. Français p 1. Version : 2101

ExAO-NG FOXY. Foxy. Réf : 485 000. Français p 1. Version : 2101 ExAONG Français p 1 Foxy Version : 2101 ExAONG 1 Introduction La console Foxy est une console ExAO de nouvelle génération : Elle accepte les capteurs dotés d un afficheur LCD. Aucun pilote, aucune installation

Plus en détail

Notice d utilisation. Radio-réveil FM. Référence : AR283 Date : 04/02/14 Version : 1.3 Langue : Français

Notice d utilisation. Radio-réveil FM. Référence : AR283 Date : 04/02/14 Version : 1.3 Langue : Français Radio-réveil FM Référence : AR283 Date : 04/02/14 Version : 1.3 Langue : Français 1 Vous venez d acquérir un produit de la marque Clip Sonic Technology et nous vous en remercions. Nous apportons un soin

Plus en détail

Manuel d utilisation Caméra d inspection pour endoscope vidéo

Manuel d utilisation Caméra d inspection pour endoscope vidéo Manuel d utilisation Caméra d inspection pour endoscope vidéo Modèle BR80 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet endoscope vidéo BR80 d Extech. Cet instrument a été conçu pour

Plus en détail

AMPLIFICATEUR-PREAMPLIFICATEUR COMPACT 40W AVEC LECTEUR USB/SD/MMC CAR 40 NOTICE D UTILISATION

AMPLIFICATEUR-PREAMPLIFICATEUR COMPACT 40W AVEC LECTEUR USB/SD/MMC CAR 40 NOTICE D UTILISATION AMPLIFICATEUR-PREAMPLIFICATEUR COMPACT 40W AVEC LECTEUR USB/SD/MMC CAR 40 NOTICE D UTILISATION 1 AVIS RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES NE PAS OUVRIR ------------------------------- ATTENTION : Pour éviter les

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION. Détecteur de température du point de rosée muni d un pointeur laser. Modèle IRT600

MANUEL D UTILISATION. Détecteur de température du point de rosée muni d un pointeur laser. Modèle IRT600 MANUEL D UTILISATION Détecteur de température du point de rosée muni d un pointeur laser Modèle IRT600 Présentation Toutes nos félicitations pour votre acquisition du détecteur de température du point

Plus en détail

1. CONSIGNES DE SECURITE AVERTISSEMENT

1. CONSIGNES DE SECURITE AVERTISSEMENT 1. CONSIGNES DE SECURITE AVERTISSEMENT Pour assurer un fonctionnement sûr et pour pouvoir exploiter toutes les fonctions du multimètre, veuillez suivre attentivement les directives données dans cette section.

Plus en détail

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi. 2.1.1 Adressage DMX

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi. 2.1.1 Adressage DMX SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale 1.1 Face avant 1.2 Face arrière 2 Mode D emploi 2.1.1 Adressage DMX 2.1.2 Bloc de puissance en mode Statique 2.1.3 Bloc de puissance en mode Dimmer

Plus en détail

Endoscope vidéo et testeur CCTV

Endoscope vidéo et testeur CCTV Guide de l Utilisateur Endoscope vidéo et testeur CCTV Modèle BR50 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet endoscope vidéo BR50 d Extech. Cet instrument est conçu pour servir

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS MULTIMETRE NUMERIQUE AUTORANGE TRUE RMS PAN 188

MANUEL D INSTRUCTIONS MULTIMETRE NUMERIQUE AUTORANGE TRUE RMS PAN 188 MANUEL D INSTRUCTIONS MULTIMETRE NUMERIQUE AUTORANGE TRUE RMS PAN 188 Dipl.Ing. Ernst Krystufek GmbH & Co. KG AUSTRIA, A - 1230 Wien, Pfarrgasse 79 Tel.: +43/1/6164010, Fax +43/1/616 40 10-21 Email: office@krystufek.at

Plus en détail

-Détection de pluie avec un capteur de pluie RS1 et un relais Regenstar 5 ou Regenstar 5/G

-Détection de pluie avec un capteur de pluie RS1 et un relais Regenstar 5 ou Regenstar 5/G -Détection de pluie avec un capteur de pluie RS1 et un relais Regenstar 5 ou Regenstar 5/G JOLA S.A.R.L. 14 rue du Progrès F-93230 Romainville Tél. : 01.48.70.01.30 Fax : 01.48.70.84.44 E-mail : contact@jola.fr

Plus en détail

Manuel d utilisation Testeur de câblage et multimètre numérique

Manuel d utilisation Testeur de câblage et multimètre numérique Manuel d utilisation Testeur de câblage et multimètre numérique Modèle CT40 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l Extech CT40. Cet appareil de mesure est livré entièrement testé

Plus en détail

Bloc d alimentation à écran LED, 5.200 mah

Bloc d alimentation à écran LED, 5.200 mah Bloc d alimentation à écran LED, 5.200 mah Manuel 31890 SPÉCIFICATIONS Capacité : 5.200 mah Batterie : lithium-ion Entrée : 5 V CC/1 A Sortie : 5 V CC/2,1 A Temps de charge : environ 6 heures Cycle de

Plus en détail

Onduleurs Online Double Conversion Rack-Tour 19-2U ou 3U

Onduleurs Online Double Conversion Rack-Tour 19-2U ou 3U La nouvelle gamme Socamont PLATINE RESEAUX Socamont solutions Onduleurs Online Double Conversion Rack-Tour 19-2U ou 3U Mode Tour. Nos onduleurs Platine Réseaux Online Rack-Tour fournissent une alimentation

Plus en détail

Sonnerie/appel interne sans fil MP3

Sonnerie/appel interne sans fil MP3 661-884 Sonnerie/appel interne sans fil MP3 Réf. 601-237 Nous vous remercions de l achat de la sonnerie/appel interne sans fil. Avant d utiliser l appareil, nous vous prions de lire attentivement ce mode

Plus en détail

IRS-WT-MF fenêtre plate. Applications. Robinetterie électronique Systèmes d irrigation Appareils industriels

IRS-WT-MF fenêtre plate. Applications. Robinetterie électronique Systèmes d irrigation Appareils industriels Mini-capteur externe pour une utilisation : lavabo Electrovannes Vannes de contrôle Vannes et systèmes spécifiques GmbH & Co. KG Dresdener Str. 162 D-40595 Düsseldorf/Allemagne Tel.: +49(0)211-7391-0 Fax:

Plus en détail

MULTIMETRE NUMERIQUE 4000 POINTS TRUE RMS 4000 COUNTS TRUE RMS DIGITAL MULTIMETER

MULTIMETRE NUMERIQUE 4000 POINTS TRUE RMS 4000 COUNTS TRUE RMS DIGITAL MULTIMETER MULTIMETRE NUMERIQUE 4000 POINTS TRUE RMS 4000 COUNTS TRUE RMS DIGITAL MULTIMETER INTRODUCTION 1.1 - Déballage et inspection Vérifier la présence de: 1. Multimètre numérique. 2. Jeu de cordons (un noir

Plus en détail

Modèle EM-899 THERMOMÈTRE ELECTRONIQUE

Modèle EM-899 THERMOMÈTRE ELECTRONIQUE MODE D EMPLOI Modèle EM-899 THERMOMÈTRE ELECTRONIQUE Merci d avoir acheté la marque OREGON SCIENTIFIC. Cette dernière a été élaborée en gardant en permanence à l esprit la performance et la facilité d

Plus en détail

AC 5108 TESTEUR DE CONTINUITE

AC 5108 TESTEUR DE CONTINUITE AC 5108 TESTEUR DE CONTINUITE Merci d avoir acheté un produit CLAS et de la confiance que vous nous témoignez Veuillez lire attentivement les instructions de ce manuel avant toute utilisation de l appareil.

Plus en détail

1 Symboles. 5 Ressorts de responsabilité

1 Symboles. 5 Ressorts de responsabilité A 1 2 B 3 G H 4 C 7 5 6 I J D 8 9 10 11 12 13 12 13 K 14 E F 1 Symboles 1.1 Avertissements Les avertissements se distinguent, en fonction du type de risque, par les mots de signalisation listés ci-dessous:

Plus en détail

ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR CONSIGNES DE SECURITE Respectez les consignes suivantes afin de garantir une utilisation correcte et sûre de votre appareil. INSTALLATION. N utilisez pas cet appareil dans des endroits extrêmement chauds,

Plus en détail

Instructions d installation 10/2015

Instructions d installation 10/2015 1 Instructions d installation 10/2015 SECURITE ET USAGE APPROPRIE Pour assurer la sécurité et la performance de ce produit, vous devez vous conformer strictement aux instructions incluses ciinclus. Le

Plus en détail

Guide d utilisation. Hygromètre. Modèle MO210

Guide d utilisation. Hygromètre. Modèle MO210 Guide d utilisation Hygromètre Modèle MO210 Introduction Félicitations, vous venez d acquérir un hygromètre de la marque Extech, modèle MO210. Cet appareil mesure la teneur en humidité du bois et matériaux

Plus en détail

Détecteurs de condensation

Détecteurs de condensation Détecteurs de condensation pour la régulation de plafonds refroidisseurs JOLA SARL 14 rue du Progrès 93230 Romainville France Tél. +33 (0)1 48 70 01 30 Fax +33 (0)1 48 70 84 44 www.jola.fr F-1 51-1-0 Ces

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION Réf: MPM-70 Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de ce contrôleur de consommation! Lisez attentivement cette notice avant de l utiliser. Ce contrôleur vous permettra de

Plus en détail

POSTE D ESSAIS DIELECTRIQUES KPG 50/80/110/120 kv

POSTE D ESSAIS DIELECTRIQUES KPG 50/80/110/120 kv AVTM070503F Mai 2003 Manuel Utilisateur POSTE D ESSAIS DIELECTRIQUES KPG 50/80/110/120 kv EQUIPEMENT HAUTE TENSION Lire le manuel entièrement avant utilisation. POSTE D ESSAIS DIELECTRIQUES KPG Manuel

Plus en détail

Banque numérique pour enfant Easybank Manuel de l utilisateur

Banque numérique pour enfant Easybank Manuel de l utilisateur Banque numérique pour enfant Easybank Manuel de l utilisateur Il est recommandé de lire attentivement la notice d utilisation avant d utiliser l appareil. FR 1. Fente pour introduire la carte bancaire

Plus en détail

Le chronomètre qui n arrête pas de tourner! Rechargeable Facile à utiliser Trois modes d affichage GUIDE DE L UTILISATEUR

Le chronomètre qui n arrête pas de tourner! Rechargeable Facile à utiliser Trois modes d affichage GUIDE DE L UTILISATEUR TM Le chronomètre qui n arrête pas de tourner! Rechargeable Facile à utiliser Trois modes d affichage GUIDE DE L UTILISATEUR Table des matières Informations importantes...3 Connaissez vos chronomètres...3

Plus en détail

Manuel d utilisation du PCE-EM 886

Manuel d utilisation du PCE-EM 886 Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr Manuel d utilisation du PCE-EM 886 Table de matières 2 INTRODUCTION... 3 3 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ... 3 4 DESCRIPTION DU PANNEAU FRONTAL...

Plus en détail

Bouton HOLD Rétroéclairage de l écran. Entrée 10A Entrée COM

Bouton HOLD Rétroéclairage de l écran. Entrée 10A Entrée COM Notice Multimètre Réf. 06127 et 01939 Écran LCD Bouton HOLD Rétroéclairage de l écran Bouton rotatif (sélection des calibres et des fonctions). Entrée 10A Entrée COM Autres entrées Contenu de l'emballage

Plus en détail

ALIMENTATION PAR BATTERIE ET GESTION DE L ALIMENTATION

ALIMENTATION PAR BATTERIE ET GESTION DE L ALIMENTATION C H A P I T R E T R O I S ALIMENTATION PAR BATTERIE ET GESTION DE L ALIMENTATION Dans ce chapitre, vous apprendrez les bases de la gestion de l'alimentation et de son utilisation pour obtenir une durée

Plus en détail

TYXAL. Détecteur d'ouverture. France : Notice d'installation et d'utilisation

TYXAL. Détecteur d'ouverture. France : Notice d'installation et d'utilisation TYXAL Détecteur d'ouverture France : DELTA DORE TALCO - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com pro.deltadore.com 2701220 Rév.1 Notice d'installation et d'utilisation Appareil conforme

Plus en détail

Aspirateur Instructions d'utilisation BKS 1210 BKS 1215 BKS 1220

Aspirateur Instructions d'utilisation BKS 1210 BKS 1215 BKS 1220 Aspirateur Instructions d'utilisation BKS 1210 BKS 1215 BKS 1220 Veuillez lire ce manuel en premier lieu! Cher client, Nous espérons que notre produit, qui a été assemblé dans une usine moderne et a subi

Plus en détail

Serial Port Adaptor for MEMORY STICK

Serial Port Adaptor for MEMORY STICK 3-866-261-22(1) Serial Port Adaptor for MEMORY STICK Mode d emploi Avant la mise en service de cet appareil, prière de lire attentivement le mode d emploi et de le conserver pour toute référence future.

Plus en détail

PRECAUTIONS PARTICULIERES

PRECAUTIONS PARTICULIERES Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box DI-1 Mode d'emploi Direct Box 2 Direct Box DI-1 Le boîtier de direct DI-1 BOSS est un convertisseur asymétrique/symétrique qui satisfaira le plus exigeant des musiciens professionnels. Un instrument à

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

SONDES de DETECTION PF

SONDES de DETECTION PF L installation, la mise en service initiale et la maintenance des sondes de détection doivent être réalisées par un personnel qualifié. Si vous souhaitez que la mise en service des sondes de détection

Plus en détail

Robot COMPACT MODE D EMPLOI A lire impérativement avant la mise en service

Robot COMPACT MODE D EMPLOI A lire impérativement avant la mise en service Robot COMPACT MODE D EMPLOI A lire impérativement avant la mise en service Avant la première mise en service Mise en place du robot et du filet de récupération Page 2 Désignation des pièces Page 3 Montage

Plus en détail

Article: 08095828 Version: 01.01

Article: 08095828 Version: 01.01 FR Notice Installation d installation Instructions Devireg 530 Devireg 530, 531 and 532 Article: 08095828 Version: 01.01 1 2 Table des matières 2. Témoin lumineux (LED) Applications et fonctions Témoin

Plus en détail

Pèse-Personne électronique à profile bas Mode d emploi

Pèse-Personne électronique à profile bas Mode d emploi Pèse-Personne électronique à profile bas Mode d emploi Fonctions Écran LCD 4 X 7 Capacité: 440 lbs (200 Kg) Graduations: 0 à 440 lbs x 0.2 lb (0 à 200 kg x 100 g) Dispositif de mise en marche automatique

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

Manuel de l Utilisateur QSDB8209C. Moniteur ACL numérique et caméra sans fil pour bébé

Manuel de l Utilisateur QSDB8209C. Moniteur ACL numérique et caméra sans fil pour bébé Manuel de l Utilisateur QSDB8209C Moniteur ACL numérique et caméra sans fil pour bébé Visitez notre site Web au http://www.q-see.com RÉV 072808 Table des matières 1 Contenu 2 Diagramme 3 Caractéristiques

Plus en détail

Mécanique Mesure de vitesse angulaire

Mécanique Mesure de vitesse angulaire Mesure de vitesse angulaire 472073 Français p 1 Capteur Tachymètre Version : 9009 1 Présentation Un tachymètre ou compte tours est un appareil de mesure qui permet de relever la vitesse de rotation d une

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

SEFRAM 9810. Thermomètre numérique (type K)

SEFRAM 9810. Thermomètre numérique (type K) SEFRAM 9810 Thermomètre numérique (type K) 1 INTRODUCTION 1.1 - Déballage et inspection Vérifier la présence de: 1. Thermomètre numérique. 2. Thermocouple de type K (une ou deux unités selon le modèle).

Plus en détail

3) Cet appareil produit quel genre de courant (continu ou alternatif)? Expliquer votre choix.

3) Cet appareil produit quel genre de courant (continu ou alternatif)? Expliquer votre choix. EXERCICES SUR L INTENSITÉ & LA TENSION DU COURANT ÉLECTRIQUE Exercice 1 1) Donner la lecture de la mesure. 2) Quelle est la nature de la grandeur mesurée? 3) Cet appareil produit quel genre de courant

Plus en détail

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement

Plus en détail

Capteur contrôleur de batteries 200A

Capteur contrôleur de batteries 200A Capteur contrôleur de batteries 200A Référence produit : 90-60-455 NOTICE UTILISATEUR et FICHE D INSTALLATION nke - Compétition voile Z.I. Kerandré Rue Gutenberg 56700 HENNEBONT- FRANCE http://www.nke.fr

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation CHARGEUR DE PILES RECHARGEABLES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS. AFIN D ÉVITER TOUT RISQUE D INFLAMMATION OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, VEUILLEZ SUIVRE SOIGNEUSEMENT

Plus en détail

Notice de montage Alarme de jour

Notice de montage Alarme de jour Notice de montage Alarme de jour Sommaire : Description générale... 1 Instructions de montage et fonctions... 3 Configuration avec un contact Reed à distance... 4 Plan de raccordement pour le contact Reed

Plus en détail

OUTIL DE PROGRAMMATION DES DETECTEURS DE GAMME VEGA ADRESSABLES ET DE VERIFICATION DES LIGNES OUVERTES ET BOUCLEES MINIBT

OUTIL DE PROGRAMMATION DES DETECTEURS DE GAMME VEGA ADRESSABLES ET DE VERIFICATION DES LIGNES OUVERTES ET BOUCLEES MINIBT PAG : 1 OUTIL DE PROGRAMMATION DES DETECTEURS DE GAMME VEGA ADRESSABLES ET DE VERIFICATION DES LIGNES OUVERTES ET BOUCLEES MINIBT Ce document est composé de 7 pages. PAG : 2 SOMMAIRE I. EVOLUTION DU DOCUMENT...2

Plus en détail

1 voie module de S.I convertisseur de température. Entrée sonde à résistance ou potentiomètre

1 voie module de S.I convertisseur de température. Entrée sonde à résistance ou potentiomètre Bulletin Rev: 12_2009 1 voie module de S.I convertisseur de température. Entrée sonde à résistance ou potentiomètre Description: Le module sert d interface entre les appareils installés en zone dangereuse

Plus en détail

FSN86100160: 04 décembre 2014. URGENT Notification de sécurité produit Moniteur/défibrillateur Philips HeartStart MRx

FSN86100160: 04 décembre 2014. URGENT Notification de sécurité produit Moniteur/défibrillateur Philips HeartStart MRx - 1/7 - Systèmes Concernés Produit : Moniteurs/défibrillateurs Philips HeartStart MRx Appareils concernés : appareils MRx ayant un numéro de série compris dans les plages suivantes : Modèle M3535A : US00100100

Plus en détail

Sonde pour module météo. évolutif. Réf. 102176 FR. Notice d installation et d utilisation

Sonde pour module météo. évolutif. Réf. 102176 FR. Notice d installation et d utilisation Sonde pour module météo évolutif Réf. 102176 FR Notice d installation et d utilisation sommaire Introduction... p5 Composition... p5 Précautions d installation... p6 Caractéristiques techniques... p6 Paramétrage

Plus en détail

Notice d emploi Anémomètre à coupelles PCE-A 420

Notice d emploi Anémomètre à coupelles PCE-A 420 C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Notice d emploi Anémomètre à coupelles PCE-A 420 1. Sécurité Lisez attentivement la notice

Plus en détail

Notice d emploi Thermomètre Infrarouge PCE-777

Notice d emploi Thermomètre Infrarouge PCE-777 2, Rue du Saumon 67000 Strasbourg France Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr www.pce-france.fr Thermomètre Infrarouge PCE-777 1. Sécurité Faites attention lorsque le rayon

Plus en détail

Pinces ampèremétriques pour courant AC/DC

Pinces ampèremétriques pour courant AC/DC Pinces ampèremétriques pour courant AC/DC La série EN est destinée à mesurer des courants alternatifs et continus en utilisant la technologie à effet Hall. Les courants mesurés vont de quelques milliampères

Plus en détail

Blocs Autonomes d Alarme Sonore

Blocs Autonomes d Alarme Sonore Blocs Autonomes d Alarme Sonore Type MA ISD Réf. 320 003 Type MA VIGIE ISD Réf. 320 004 Type MAME VIGIE ISD Réf. 320 005 Type MA VIGIE flash Réf. 320 014 Type MAME VIGIE ISD flash Réf. 320 015 LE03049/AA

Plus en détail