Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110
|
|
- Lucien Jean-Luc Benoît
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Français p 1 Version : 0110
2 Sommaire 1 Présentation Description Type d alimentation Alimentation par générateur Alimentation par piles Sécurité Signalétique de sécurité Conditions d utilisation Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Caractéristiques électriques (23 ±5 C) Mode opératoire Précautions Symboles et unités Mesure de la tension Mesure de la résistance Test de continuité et contrôle de diode Mesure de la capacitance Mesure de l intensité en ma (AC/DC) Mesure de l intensité de 10 A (AC/DC) Sélection du mode Smart/Auto Sélection de la plage Mesure de la fréquence Enregistrement des données Maintenance Nettoyage Changement des fusibles Changement des piles Service après vente FRANÇAIS 1
3 1 Présentation 1.1 Description 3-1 Afficheur 3-2 Touche alimentation 3-3 Touche enregistrement des données 3-4 Touche sélection 3-5 Touche fréquence 3-6 Touche plage de sélection 3-7 Sélecteur de fonctions 3-8 Borne V/Ω 3-9 Borne COM 3-10 Borne 10 ma 3-11 Borne 10 A 3-12 Poignée du générateur 3-13 Support 3-14 Couvercle/compartiment à piles 3-15 Sélecteur du type d alimentation (générateur ou piles) - Conforme à la classe d installation III 600 V enregistrements sous courant alternatif/continu, haute résolution. - Tests ACV, ACA, DCV, DCA, résistance ohmique, continuité, fréquence, capacitance, diode, enregistrement des données. - Fonction Smart, mode de mesure auto ou manuel avec enregistrement des données. - Fonctionnement Smart, avec 4 fonctions intelligentes intégrées : «V», «Ω», «ma», «10 A» : - Fonction «V» pour la sélection ACV, DCV automatique en mode auto. - Fonction «Ω» pour la sélection automatique de la résistance, la diode, l alarme sonore de continuité, la capacitance en mode auto. - Fonction «10 A» «ma» pour mesurer ACA, DCA en mode auto. - Enregistrement des données (mode auto). - Coupure automatique pour économiser les piles. - Plage de mesure des intensités 10 A, ma avec fusibles. - Impédance de 10 MOhms pour le circuit de tension. - Protection contre les surintensités intégrée pour la majorité des plages. - Circuit LSI très fiable et d une grande durabilité. - Appareil breveté. - Réalisé avec des composants durables, robustes, intégrés dans un boîtier en plastique ABS léger et résistant. FRANÇAIS 2
4 1.2 Type d alimentation Alimentation par générateur Mettez le sélecteur du type d alimentation (3-15) sur la position «G». L instrument est livré avec une «poignée de générateur» (3-12) qui se trouve sur le dessus du boîtier de l appareil. Afficheur LCD Poignée du générateur LCD Relevez et dégagez la «poignée de générateur» et tournez-la dans le sens horaire pour alimenter l'appareil, voir fig. a. b. c. lever dégager tourner La réalimentation du générateur pendant 20 secondes assure normalement une énergie pour 10 minutes. L'actionnement répété du générateur va permettre d économiser de l énergie et, de ce fait, le fonctionnement du multimètre sur une longue période Alimentation par piles Insérez les 2 piles «DC3V (CR-2032)» dans le compartiment à piles (3-14). Faites glisser le sélecteur du type d alimentation sur position «B» pour alimenter le multimètre par piles. 2 Sécurité 2.1 Signalétique de sécurité Attention! - Risque d'électrocution! Attention! - Respectez la tension d'alimentation secteur! - Retirez les électrodes de test avant de retirer le couvercle du compartiment à piles! - Pour le nettoyage du boîtier en plastique, utilisez toujours un chiffon sec! FRANÇAIS 3
5 2.2 Conditions d utilisation * Classe d installation : III 600 V. * Niveau 2 de pollution. * Altitude maximale en service : 2000 mètres. * A utiliser uniquement à l intérieur. * Humidité relative : 80% maxi. Equipement protégé par un double isolement ou isolement renforcé. 3 Caractéristiques techniques 3.1 Caractéristiques générales Afficheur Mesures Nombre d enregistrements Plage de sélection Fonctions Enregistrement des données Gestion des marches / arrêts Polarité Temps d échantillonnage Température de service Humidité relative en service Alimentation Consommation Poids Dimensions Accessoires inclus Écran LCD : dim. L. 46 mm x l. 45 mm Tests ACV, ACA, DCV, DCA, de résistance ohmique, de continuité, de capacitance, de diode, enregistrement des données enregistrements. Fonction Smart, sélection du mode auto ou manuel. La fonction «V» permet de sélectionner ACV, DCV automatiquement en mode auto. La fonction «Ω» permet de sélectionner automatiquement la résistance, la diode, l alarme sonore de continuité, la capacitance en mode auto. La fonction «10 A» «ma» permet de mesurer ACA, DCA en mode auto. Pour sauvegarder la lecture affichée à l écran LCD. Disponible seulement avec le mode auto. Si le multimètre ne fonctionne pas pendant 3 minutes, il va s éteindre automatiquement. Commutation automatique, «-» indique une polarité négative. Environ 0,5 à 1 sec. 0 à 50 C (32 à 122 F). > 80 % Alimentation par le générateur portable : piles inutiles. Alimentation par piles : 2 piles de 3 V continu, (type CR 2032) 3 ma sous courant continu. 340 g (0,75 Lb) 152 x 78 x 45 mm (6,0 x 3,1 x 1,8 pouces) 1 jeu d électrodes de test rouge et noir 1 manuel d instructions FRANÇAIS 4
6 3.2 Caractéristiques électriques (23 ±5 C) Tension CC/CA mode auto Plage 6 V / 60 V / 600 V Résolution 0,001 V / 0,01 V / 0,1 V Précision CC : +(1 % + 2 d) CA : +(1,2 % + 5 d) Impédance d entrée 10 MOhms Protection contre les 600 V CA/CC surintensités Intensité CC/CA mode auto Plage plage ma 600 ma / 60 ma plage 10 A 10 A Résolution plage ma 0,1 ma / 0,01 ma plage 10 A 0,01 A Précision plage ma +(1,2 % + 2 d) plage 10 A +(1,5 % + 2 d) Protection contre les plage ma Fusible de 630 ma surintensités plage 10 A Fusible de 10 A Remarques * L ACV doit être testée sur une onde sinusoïdale de 50/60 Hz. * Pour la fonction Smart, la tension de mesure de départ de l ACV est de : - 1,5 A dans la plage de 10 A. - 1,5 ma dans la plage des ma. Résistance mode auto Plage 600/0 K / 60 K / 600 K / 6 MOhms Résolution 0,1 / 1 / 10 / 100 / 1 KOhm Précision +(1% + 3d) Protection contre les +350 VCC, 350 VCA surintensités Capacitance mode auto Plage 6 nf / 60 nf / 600 nf / 6 uf / 60 uf Résolution 0,001 nf / 0,01 nf / 0,1 nf / 0,001 uf / 0,01 uf Précision +(3% + 5d) Remarque Décharger le condensateur avant d'effectuer les tests. Fréquence Plage De 40 Hz à 1 KHz Résolution 1 Hz Précision +(0,3% + 2d) Impédance d entrée 10 MOhms Protection contre les 600 V. CC/CA surintensités Diode Faible conductance Continuité Si la résistance de mesure est < 10 Ohms, l alarme sonore se déclenche. FRANÇAIS 5
7 4 Mode opératoire 4.1 Précautions 1) Insérez les électrodes de test rouge et noire dans la borne d entrée correspondante avant d effectuer la mesure. 2) Retirez l une ou l autre des électrodes de test du circuit lorsque vous changez la plage de mesure. 3) N appliquez pas une tension et une intensité supérieures aux valeurs nominales maxi à la borne d entrée. 4) Pour des raisons de sécurité, lors du remplacement des électrodes de test, utilisez impérativement des électrodes neuves homologuées. 4.2 Symboles et unités Symboles Descriptions et unités Affiché lorsqu on sélectionne le mode «Smart». SMART Le mode par défaut du multimètre est «Smart». AUTO Affiché lorsqu on sélectionne le mode auto («Auto range»). MANU Affiché lorsqu on sélectionne le mode manuel («Manual range»). Affiché lorsqu on sélectionne le mode DC. (tension ou courant continu). Affiché lorsqu on sélectionne le mode AC. (tension ou courant alternatif). Affiché lorsqu on agit sur la touche «Enregistrement des données». La fonction «Enregistrement des données» est exécutée en mode automatique («Auto range») ou en «mode manuel» («Manual mode»). Tension trop faible. Affiché lorsque «l avertisseur sonore de continuité» est activé. V Unités pour les mesures de la tension. ma, A Unités pour les mesures de l intensité., K, M Unités pour les mesures de la résistance. nf, uf Unités pour les mesures de la capacitance. KHz Unités pour les mesures de la fréquence. Affiché lorsque la fonction «Diode» est activée. OL Affiché lorsque la valeur DCV ou DCA mesurée est négative. Indicateur de tension et d intensité en dehors de la plage, fonction résistance ohmique. 4.3 Mesure de la tension 2) Branchez l électrode de test ROUGE dans la borne «V» (3-8). 3) Placez le «sélecteur de fonction» (3-7) sur position «V». l écran va afficher «SMART». L appareil est en mode «Smart» pour mesurer la tension. 5) Le multimètre peut mesurer les valeurs ACV, DCV automatiquement, avec sélection de «l Auto range». FRANÇAIS 6
8 4.4 Mesure de la résistance 2) Branchez l électrode de test ROUGE dans la borne «Ω» (3-8). 3) Placez le «sélecteur de fonction» (3-7) sur position «Ω». l écran va afficher «SMART». L appareil est en mode «Smart» pour mesurer la résistance ohmique. 5) Le multimètre peut mesurer automatiquement la résistance ohmique, avec sélection du mode «Auto». 4.5 Test de continuité et contrôle de diode Mesure de la continuité 2) Branchez l électrode de test ROUGE dans la borne «Ω» (3-8). 3) Placez le «sélecteur de fonction» (3-7) sur position. l écran va afficher «SMART». L appareil est en mode «Smart» pour mesurer la continuité. 5) Si la résistance est < 10 Ohms, l avertisseur sonore va déclencher et l'écran va afficher le symbole. Contrôle de diode 2) Branchez l électrode de test ROUGE dans la borne «Ω» (3-8). 3) Placez le «sélecteur de fonction» (3-7) sur position. l écran va afficher «SMART». L appareil est en mode «Smart» pour contrôler la diode. 5) a. Dans le cas d une polarité comme illustré ci-dessous, un flux de courant direct s établit et la tension directe (VF) de la diode s affiche en Volt à l écran. Si la diode testée est défectueuse, «.000» ou une tension proche de «.000» (court circuit) ou «OL (circuit ouvert) va s afficher. b. Dans le cas d une polarité comme illustré ci-dessous, la diode subit un contrôle inverse. Si la diode testée fonctionne correctement, «OL» va s'afficher. Si la diode testée est défectueuse, l écran affichera «.000» ou d autres valeurs. Un test correct sur une diode doit inclure les étapes a. et b. décrites ci-dessus. FRANÇAIS 7
9 4.6 Mesure de la capacitance 2) Branchez l électrode de test ROUGE dans la borne «Ω» (3-8). 3) Placez le «sélecteur de fonction» (3-7) sur position. l écran va afficher «SMART». L appareil est en mode «Smart» pour mesurer la capacitance. 5) Le multimètre peut mesurer automatiquement la capacitance, avec sélection du mode auto. 4.7 Mesure de l intensité en ma (AC/DC) 2) Branchez l électrode de test ROUGE dans la borne «ma» (3-10). Ouvrez le circuit sur lequel l'intensité doit être mesurée. Raccordez correctement les électrodes de test en série à la charge appliquée sur le circuit où l intensité doit être mesurée. 3) Placez le «sélecteur de fonction» (3-7) sur position «ma». l écran va afficher «SMART». L appareil est en mode «Smart» pour les mesures AC ma, DC ma. 5) Le multimètre peut mesurer automatiquement les valeurs AC ma, DC ma, avec sélection du mode auto. L intensité maxi mesurée pour la plage des milliampères (ma) doit être inférieure à 600 ma, à défaut le fusible de protection va couper le circuit. 4.8 Mesure de l intensité de 10 A (AC/DC) 2) Branchez l électrode de test ROUGE dans la borne «10 A» (3-11). Ouvrez le circuit sur lequel l'intensité doit être mesurée. Raccordez correctement les électrodes de test en série à la charge appliquée sur le circuit où l intensité doit être mesurée. 3) Placez le «sélecteur de fonction» (3-7) sur position «ma». l écran va afficher «SMART». L appareil est en mode «Smart» pour les mesures ACA, DCA. 5) Le multimètre peut mesurer automatiquement les valeurs ACA, DCA dans une plage de 10 A. L intensité maxi mesurée pour la plage de 10 A doit être inférieure à 10 A, à défaut le fusible de protection va couper le circuit. FRANÇAIS 8
10 4.9 Sélection du mode Smart/Auto Lorsque l écran affiche le mode «SMART», le multimètre est prêt pour le mode «Smart». Sous le mode «Smart», appuyez sur la «touche sélection» (3-4, fig. 1) (une ou plusieurs fois), puis sélectionnez chaque fonction : par exemple, les tests ACV, DCV, ACA, DCA, de diode, de capacitance et de continuité. L écran va afficher parallèlement l indication «AUTO» (mode «Auto») ou «MANU» (mode «manuel») Sélection de la plage En mode «Auto range» l écran affiche l'indication «AUTO», appuyez une fois sur la «touche Plage» (3-6) (une ou plusieurs fois), pour sélectionner le mode souhaité (manuel) et enregistrer la plage de mesure Mesure de la fréquence Au cours de la mesure : - des tensions (ACV/DCV) (chapitre 5-4) - des intensités en ma (AC/DC) (chapitre 5-8) - des intensités dans la plage de 10 A (AC/DC) (chapitre 5-9), Appuyez sur la «touche fréquence» (3-5) pour afficher «AUTO» et l indication «Hz» à l écran ; le multimètre est prêt pour mesurer les fréquences du signal de mesure, en mode «Auto» Enregistrement des données 1) Lors d une mesure avec la plage auto, l'écran affiche l'indication «AUTO» ; le fait d appuyer une fois sur la «touche Enregistrement des données» (3-3) va figer la valeur mesurée et l écran LCD va afficher le symbole. 2) Appuyez de nouveau sur la «touche Enregistrement» pour effacer les données. 5 Maintenance Attention : Retirez les électrodes de test avant d ouvrir le couvercle du compartiment à piles ou le boîtier! 5.1 Nettoyage Attention : Utilisez impérativement un chiffon sec pour nettoyer le boîtier en plastique! FRANÇAIS 9
11 5.2 Changement des fusibles Attention : Lorsque vous changez un fusible, remplacez-le par un fusible du bon calibre. a. Fusible A - calibre : 630 ma Il assure la protection du circuit contre les surintensités en ma (60 ma, 600 ma). b. Fusible B - calibre : 10 A Il assure la protection du circuit contre les surintensités dans la plage «10 A». 1) Si la plage de mesure en milliamp (ma) ne fonctionne pas, vérifiez si le fusible A n'est pas fondu. 2) Si la plage de mesure 10 A ne fonctionne pas, vérifiez si le fusible B n'est pas fondu. 3) Lorsque vous changez un fusible, retirez les électrodes de test du circuit de mesure et éteignez le multimètre. 4) Retirez les vis situées en bas du boîtier, dégagez le boîtier, les fusibles sont situés sur le porte fusible de la carte à circuits imprimés. 5) Pour votre sécurité, lorsque vous changez un fusible, remplacez-le par un fusible du bon calibre et remettez le couvercle en place. 6) Serrez fermement le boîtier à l aide de la visserie après avoir changé le fusible. 5.3 Changement des piles 1) Lorsque le multimètre fonctionne sur piles, si l'écran affiche le symbole de piles faibles, il faut changer celles-ci. 2) Ouvrez le «couvercle du compartiment à piles» (3-14, fig. 1) et retirez les piles. 3) Insérez les piles neuves (2 x CD 3 V, CR2032) et remettez le couvercle en place. * Respectez le sens de polarité des piles lors de leur insertion. 4) Vérifiez que le couvercle du compartiment à piles est correctement fixé après changement des piles. 6 Service après vente La garantie est de 2 ans, le matériel doit être retourné dans nos ateliers. Pour toutes réparations, réglages ou pièces détachées, veuillez contacter : JEULIN - SUPPORT TECHNIQUE Rue Jacques Monod BP EVREUX CEDEX France * *0,15 /TTC à partir d un poste fixe FRANÇAIS 10
12
Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410
Manuel d utilisation Digital Multimètre Extech 410 Introduction Nous tenons à vous féliciter pour l achat du modèle EX410 de la marque Extech, soit un multimètre. Cet appareil mesure la tension AC/DC,
Plus en détailNOTICE D EMPLOI SLT-TR
Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.
Plus en détailGuide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A
Guide de l utilisateur Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Introduction Félicitations pour votre achat du Calibreur de Courant/Voltage Extech. Le modèle 412355A peut mesurer et trouver la source
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans
Plus en détailWWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale
WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé
Plus en détailStation météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386
Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2
Plus en détailUMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.
RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation
Plus en détailDI-1. Mode d'emploi. Direct Box
DI-1 Mode d'emploi Direct Box 2 Direct Box DI-1 Le boîtier de direct DI-1 BOSS est un convertisseur asymétrique/symétrique qui satisfaira le plus exigeant des musiciens professionnels. Un instrument à
Plus en détailHAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION
CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le
Plus en détailColonnes de signalisation
COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement
Plus en détailUP 588/13 5WG1 588-2AB13
Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14
Plus en détailBK 2515, BK 2516 DAS 50 DAS 30
Oscilloscopes numériques portables, 2 voies entièrement isolées 2 BK 2515, BK 2516 2 voies isolées (1000V CAT II et 600V CAT III) Bande passante: 60MHz (BK2515) et 100MHz (BK2516) Résolution verticale
Plus en détailCentrale d alarme DA996
Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.
Plus en détailJ TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm
JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net
Plus en détailDétecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement
Détecteur de fumée ALIMENTATION par pile 9V Communication Modèle Ei 605C Optique Haute sensibilité répond à tous les feux standards Esthétique, compact Conception novatrice et robuste de la chambre optique
Plus en détailMode d'emploi. Eléments de l'appareil
Mode d'emploi Le STABILA REC-0Line est un récepteur simple à manier pour la saisie rapide de lignes laser Le récepteur REC-0 permet de réceptionner uniquement des rayons lasers pulsés modulés des lasers
Plus en détailElectrocinétique Livret élève
telier de Physique Secondaire supérieur Electrocinétique Livret élève ouquelle Véronique Pire Joëlle Faculté des Sciences Diffusé par Scienceinfuse, ntenne de Formation et de Promotion du secteur Sciences
Plus en détailSIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T
SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection
Plus en détail7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.
7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments
Plus en détailVarset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2
Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe
Plus en détail0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N
Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4
Plus en détailImportantes instructions de sécurité
RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions
Plus en détailA. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.
Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur
Plus en détailNotice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Plus en détailTableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash
Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques
Plus en détailStation Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG
Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Table des Matières... 1 Introduction... 2 Vue d Ensemble
Plus en détailP E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES
F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme
Plus en détailModule Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable
Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques
Plus en détailGUIDE D'INSTRUCTIONS
French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10
Plus en détailCHAPITRE IX : Les appareils de mesures électriques
CHAPITRE IX : Les appareils de mesures électriques IX. 1 L'appareil de mesure qui permet de mesurer la différence de potentiel entre deux points d'un circuit est un voltmètre, celui qui mesure le courant
Plus en détailNUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation
NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6
Plus en détailManuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200
Manuel d utilisation Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l enregistreur de données de température à trois
Plus en détailLCD COLOR MONITOR (English French Translation)
LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande
Plus en détailSystème de surveillance vidéo
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le
Plus en détailSérie 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle
Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/
Plus en détailICPR-212 Manuel d instruction.
ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE
Plus en détailHA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES
HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le
Plus en détailModules d automatismes simples
Modules d automatismes simples Solutions pour automatiser Modules d'automatismes Enfin, vraiment simple! Un concentré de solution Pour vos petites applications d'automatismes millenium gère : Temporisations
Plus en détailRelais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles
PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations
Plus en détailFRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26
MANUEL D UTILISATION FRANCAIS THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 www.thermo-flash.com APPRENTISSAGE RAPIDE DU THERMOFLASH LX-26 Le ThermoFlash LX-26 est pré-paramétré en sortie
Plus en détailRelais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P
Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et
Plus en détailTS1401-1. Guide de l'utilisateur Français
TS1401-1 Guide de l'utilisateur Français Table des matières 1. Spécification... 3 2. Mise en route... 5 2.1. Liste des pièces... 5 2.2. Précautions... 5 2.3. Installation de la pile... 6 3. Instructions
Plus en détailHot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre
MANUEL D UTILISATION Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre Modèle AN500 ft/min o F Introduction Nous vous remercions d avoir choisi Hot Wire CFM / CMM Thermo-anémomètre d Extech. Cet appareil permet de mesurer
Plus en détailEnregistreur de données d humidité et de température
Manuel d utilisation Enregistreur de données d humidité et de température Modèle RHT Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet enregistreur de données d'humidité et de température.
Plus en détailManuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes
En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté
Plus en détailNotice de montage, d utilisation et de maintenance
SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6
Plus en détailMilliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Mode d emploi Introduction La pince de process en milliampères Fluke 771 («la pince») est une pince ampèremétrique fonctionnant sur piles qui mesure 4 à 20 ma c.c. sans
Plus en détailCIRCUIT DE CHARGE BOSCH
LA GUZZITHÈQUE 1/5 10/06/06 CIRCUIT DE CHARGE BOSCH Ce document est issu d un article de l Albatros, revue de liaison du MGCF, lui-même issu du Gambalunga, revue anglaise de liaison du MGC d Angleterre.
Plus en détailRéférences pour la commande
avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.
Plus en détailHA2000 GSM Transmetteur téléphonique
HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT
Plus en détailSpécifications d installation Précision des mesures
T-VER-E50B2 Compteur d énergie et de puissance compact Spécifications d installation Précision des mesures Risque de choc électrique, explosion ou arc électrique - Respectez les règles de sécurité électrique
Plus en détailDETECTION DE NIVEAU LA GAMME
DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie
Plus en détailSommaire. testo 925 Appareil de mesure de température. Mode d emploi
testo 925 Appareil de mesure de température Mode d emploi fr Sommaire Recommandations générales...42 1. Consignes de sécurité...42 2. Utilisation conforme à l application...43 3. Description du produit...44
Plus en détailCentrale de surveillance ALS 04
Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice
Plus en détaila m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation
A30.7 a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation Bienvenue! Bienvenue avec l ampli Primare A30.7! Le A30.7 est un ampli modulaire sept canaux destiné à une
Plus en détailNotice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Plus en détailNotice d emploi Sonomètre PCE-353
Notice d emploi Sonomètre PCE-353 PCE Instruments France EURL 76, Rue de la Plaine des Bouchers 67100 Strasbourg France Tel: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr www.pce-france.fr
Plus en détailMODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc
RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur
Plus en détailT500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX
02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications
Plus en détailSlim Multi-days Weather Station Model: WMH800
Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800 User Manual 2010 Oregon Scientific. All rights reserved. 300102613-00001-10 Station météo à 4 jours format CD Modèle : WMH800 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE
Plus en détailComparaison des performances d'éclairages
Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence
Plus en détailAlpha Gold. Manuel Utilisateur
Alpha Gold Manuel Utilisateur Table des matières UTILISEZ AU MIEUX VOTRE TELEAVERTISSEUR... 1 SYMBOLES D AFFICHAGE... 2 COMMANDES... 2 SYMBOLES DU TELEAVERTISSEUR... 3 MISE SOUS TENSION DE VOTRE TELEAVERTISSEUR...
Plus en détailLecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées
Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION
Plus en détailI GENERALITES SUR LES MESURES
2 Dans le cas d intervention de dépannage l usage d un multimètre est fréquent. Cet usage doit respecter des méthodes de mesure et des consignes de sécurité. 1/ Analogie. I GENERALITES SUR LES MESURES
Plus en détailGA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright
Plus en détailSystèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03
Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation
Plus en détailL'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens
quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques
Plus en détailGobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques
Version de document 1.0, janvier 2011 Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques Guide d installation Commencez ici 1. Assurez-vous que toutes les pièces sont dans l emballage. (1 capteur, 1 tableau,
Plus en détailFOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI
: 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : info@sordalab.com FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI Fourche optique numérique Réf. BEESPI Page 1 sur 5 1. MESURES DE PRECAUTION Tenir
Plus en détailéquipement d alarme type 4
Références Code Modèle AI 1B T4 534 101 1 boucle de détection AI 2B T4 534 102 2 boucles de détection équipement d alarme type 4 Notice Mise en service Paramétrage 1 boucle 2 boucles 1 ou 2 boucles Un
Plus en détailTable des matières. Pour commencer... 1
Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera
Plus en détailSYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)
NOTICE D UTILISATION Réf: AL-80 FR EN Please download the manual instruction in English on Home Confort web site : www.home-confort.net ES Descargue el manual de instrucciones en nuestro sitio Home Confort
Plus en détailNotice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
Plus en détailIndicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)
Fiche technique SS/ F_ Indicateur universel de procédé format 96 x 8 mm ( /8 DIN) Affichage à diodes électroluminescentes haute visibilité pour une vue plus claire de l'état de votre procédé Une précision
Plus en détailStarter-System. La Sécurité optimale sans clé.
Catalogue des produits. Starter-System La Sécurité optimale sans clé. OUVRIR ET FERMER SANS CLE : SIMPLEMENT PAR SYSTEME RADIO! Raccrochez votre ancienne clé au porte-clés mural La perte d une clé dans
Plus en détail08/07/2015 www.crouzet.com
17,5mm - 1 Sortie statique 0,7A MUS2 Ref 88827004 Multifonction ou monofonction Multigamme (7 gammes commutables) Multitension Bornes à vis ou à ressort Visualisation des états par 1 led (version relais)
Plus en détailRecommandations pour la définition des appareils de mesures utilisés en protection cathodique
RECOMMANDATION PCRA 008 Janvier 2010 Rev. 0 Commission Protection Cathodique et Revêtements Associés Recommandations pour la définition des appareils de mesures utilisés en protection cathodique AVERTISSEMENT
Plus en détailRelais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré
Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statique CA, 1 ou 2 pôles Commutation au zéro de tension pour applications de chauffage et de moteur (RN1A) Commutation instantanée
Plus en détailhttp://www.lamoot-dari.fr Distribué par Lamoot Dari contact@lamoot-dari.fr GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES
GTS-L / 0 / GROUPES STATIQUES DE PUISSANCE A COMMANDE LOGIQUE Applications principales Lignes d'extrusion et presses d'injection pour matières plastiques Canaux chauds Thermoformeuses Machines d'emballage
Plus en détailcrm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29
Extrait de notre catalogue en ligne : crm+ capteurs à ultrasons Mise à jour : 2015-06-29 microsonic gmbh, phoenixseestraße 7, d-44263 dortmund, allemagne, tél : +49 231 9751510, fax : +49 231 97515151,
Plus en détailMT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION
TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION Surveillance de niveau par sonde résistive MT-703 LOREME 12, rue des Potiers d'etain Actipole BORNY - B.P. 35014-57071 METZ CEDEX 3 Téléphone 03.87.76.32.51
Plus en détailRELAIS STATIQUE. Tension commutée
RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur
Plus en détailTableaux d alarme sonores
Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -
Plus en détailManuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste
Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33
Plus en détailSérie 12 - Horloges 16 A. Caractéristiques SERIE 12 12.01 12.11 12.31
Série - Horloges 16 A SERE Caractéristiques.01.11.31 Horloges à segments - rogramme journalier * - rogramme hebdomadaire ** Type.01-1 contact inverseur 16 A Type.11-1 contact NO 16 A largeur 17.6 mm Type.31-0000
Plus en détailManuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine
Plus en détailFiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)
Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4
Plus en détailKIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE
PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut
Plus en détailNotice : THERMOMETRE SANS FIL
Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce
Plus en détailMode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. www.altoproaudio.com Version 1.0 Juillet 2003 Français
Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE www.altoproaudio.com Version 1.0 Juillet 2003 Français SOMMAIRE 1. INTRODUCTION................................................................... 4 2. FONCTIONNALITÉS................................................................
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire
Plus en détailCENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA
CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA Fonctions principales : Ordinateur multimédia embarqué sous Linux 2.6 Enregistreur audio-vidéo 4 canaux 8 Mbps, Full HD 1920x1080p, 4 caméras simultanées,
Plus en détailNOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT
NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,
Plus en détailNOUVELLE série KTS pour un diagnostic confortable, rapide et fiable
NOUVELLE série KTS pour un diagnostic confortable, rapide et fiable Confortable - Connexion Bluetooth USB spécifique Bosch Rapide - Du branchement aisé de l équipement de mesure jusqu à la détermination
Plus en détailDriver de moteurs pas-à-pas DM432C
Driver de moteurs pas-à-pas DM432C 1. Introduction Le DM432C de Leadshine est un driver digital de moteurs pas-à-pas basé sur un circuit DSP. Il fait partie de la dernière génération de contrôleurs de
Plus en détailInstruments de mesure
Chapitre 9a LES DIFFERENTS TYPES D'INSTRUMENTS DE MESURE Sommaire Le multimètre L'oscilloscope Le fréquencemètre le wattmètre Le cosphimètre Le générateur de fonctions Le traceur de Bodes Les instruments
Plus en détailManuel d utilisation du modèle
Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et
Plus en détailTÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR*
4313449 TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR* MANUEL DE L'UTILISATEUR *Requiert un abonnement au service fourni par votre compagnie de téléphone locale. Table des matières Rapports
Plus en détailFRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.
ANCAIS N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02 Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION Group Products 1] PRESENTATION DU PRODUIT Conforme Mifare - ISO 14443A (système ouvert à toutes les marques de
Plus en détail