AMPLIFICATEUR DE BOUCLE MAGNETIQUE PDA 200/2 - PDA 500/2 PDA 1000/2 RECEPTEUR DE BOUCLE MAGNETIQUE NOTICE D UTILISATION
|
|
- Marie-Madeleine Bureau
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 AMPLIFICATEUR DE BOUCLE MAGNETIQUE PDA 200/2 - PDA 500/2 PDA 1000/2 RECEPTEUR DE BOUCLE MAGNETIQUE RXT 12 NOTICE D UTILISATION 1
2 AVIS RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES NE PAS OUVRIR Pour éviter les risques de chocs électriques, ne pas enlever le couvercle. Aucun entretien de pièces intérieures par l'usager, confier l'entretien au personnel qualifié. Pour éviter les risques d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet article à la pluie ou à l'humidité. Le symbole éclair avec point de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est utilisé pour alerter l'utilisateur de la présence à l'intérieur du coffret de "voltage dangereux" non isolé d'ampleur suffisante pour constituer un risque d'électrocution. Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est employé pour alerter les utilisateurs de la présence d'instructions importantes pour le fonctionnement et l'entretien (service) dans le livret d'instruction accompagnant l'appareil. INSTRUCTIONS DE SECURITÉ Avant installation/utilisation, lire toutes les instructions de sécurité. 1- Installer l'appareil selon les conditions suivantes : * Installation sur une surface plane et non incurvée * Ne pas installer près de l'eau ou d'un endroit humide * Placer l'appareil loin d'une source de chaleur telle que des radiateurs ou toute autre production de chaleur * Ne pas laisser tomber d'objets ou de liquides à l'intérieur de l'appareil 2- Bien suivre les instructions pour brancher le coffret * Brancher parfaitement chaque connexion de l'appareil, faute de quoi cela pourrait entraîner du bruit, des dommages, des chocs électriques... * Pour éviter tout choc électrique, ne pas ouvrir le capot * Brancher le câble d'alimentation correctement au secteur * En cas de problème, s'adresser au service technique qualifié 2
3 CARACTERISTIQUES PDA 200/2 PDA 500/2 PDA 1000/2 Amplificateur actif de boucles, technologie courant constant avec compresseur dynamique pour constituer un appareil auditif inductif. La transmission inductive de signaux audio permet aux utilisateurs d appareils auditifs avec «bobine téléphone» en position T ou récepteurs spécifiques comme le RXT12, de recevoir des signaux audio. Un avantage des appareils auditifs inductifs est la transmission sans fil : L utilisateur peut se déplacer librement à l intérieur de la boucle. Les appareils auditifs inductifs sont prévus pour des applications des plus diverses comme aide pour des personnes à audition réduite, comme par exemple dans les églises, théâtres, cinémas, salles d attente, installations d interprétation, pour des conférences, des musées, etc Dans les systèmes inductifs, une boucle constituée de fils est placée dans le sol, le mur ou le plafond et est gérée par un amplificateur de courant constant. Un champ magnétique se crée au sein de la boucle, il induit une tension dans la bobine téléphone de l appareil auditif ou dans le récepteur inductif. Cette tension est à nouveau transformée dans les récepteurs en signal audio. Compresseur dynamique Auto Talkover Correction Metal Loss 0-(+3) db* oct. Alimentation fantôme commutable Avec le PDA 200/2 des installations audio-inductives peuvent être pour une surface jusqu à 200 m2, avec le PDA 500/2 500 m2 et le PDA 1000/2 1000M2. RXT 12 Récepteur pour boucle magnétique pour recevoir des signaux audio. Le champ magnétique produit par une boucle inductive est reçu par le récepteur inductif et est transformé en signal audio. Au sein d une boucle inductive il est possible de faire fonctionner de nombreux récepteurs. Le récepteur est adapté aux personnes avec ou sans problème d audition et peut être utilisé pour diverses applications d aide aux malentendants : vérification de fonctionnement pour des appareils auditifs inductifs, découverte de rayonnement parasites au sein d une boucle, systèmes d interprétation, conférence dans des musées, expositions, etc Branchement sur fiche Jack 3,5 mono pour casque 32 Ω Réglage de volume Interrupteur Low Cut Clip de ceinture Alimentation par batterie 9 V Poids 100g 3
4 FACE AVANT Réglage boucle DRIVE-: ce potentiomètre permet le réglage du rayonnement du champ magnétique généré par la boucle à induction. Tourner dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter le courant électrique qui circule dans la boucle à induction ou dans le sens inverse pour le diminuer. Toujours se référer au vumètre de puissance de la boucle à induction avant d effectuer tout réglage. 2-Réglage «Metal Compensation» (correction perte de métaux): ce potentiomètre permet de corriger les problèmes de bande passante liés aux applications présentant un excès de métal qui absorbe le champ magnétique. 3- Prise 3.5mm de sortie boucle : permet au signal audio de la boucle présent dans la boucle à induction d être contrôlé Via un casque ou écouteurs de 32 Ohms. Noter que le son entendu est la représentation réelle du signal présent dans la boucle et non ce que les utilisateurs d aide auditive (d appareils auditifs) pourront entendre en fonction de différents facteurs comme leur position dans la pièce ou bien le rayonnement de l induction affaibli par une présence métallique trop élevée. Il est nécessaire d évaluer le signal de la boucle dans la zone couverte. 4- Indicateur de mise sous tension 5- Vu-mètre de puissance de la boucle à induction : donne une indication visuelle du courant conduit dans la boucle à induction. Dans des conditions normales, la led la plus à droite doit uniquement flasher ponctuellement lorsqu il y a une crête dans le signal d entrée. Les installateurs doivent se référer à ces indicateurs pour le réglage de la boucle. 6- Indicateurs de compression : donnent un indication visuelle de l activité du compresseur de l amplificateur. Les installateurs doivent se référer à ces indicateurs pour le réglage de niveau du signal d entrée. Pour de meilleurs résultats, il est recommandé de régler les entrées de telle sorte que l indicateur de compression basse soit éclairé la plupart du temps et l indicateur de compression haute éclairé ponctuellement lorsqu il y a une crête dans le signal d entrée. 7- Réglage du niveau signal d entrée Peut être utilisé pour régler la sensibilité des 3 entrées signal : MIC - MIC/LINE OUTREACH Tourner dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter la sensibilité ou dans le sens inverse pour la diminuer. Pour une performance optimale, il est recommandé de se référer aux indicateurs de compression pour le réglage. Selon le nombre d entrées connectées à l amplificateur, ces réglages peuvent également fonctionner comme mixeur (sans aucune intervention) ayant un effet cumulé sur le signal de sortie. 4
5 FACE ARRIERE Interrupteur Marche Arrêt 2- Ventilateur de refroidissement : fonctionne automatiquement lorsque la température interne de l ampli atteint 56. Il est tout à fait normal que ce ventilateur se mette en fonctionnement et se coupe au cours d une utilisation quotidienne. 3- Entrée MIC. : accepte les connecteurs XLR Mâle 3 broches standards. L alimentation fantôme 11V optionnelle est disponible via la glissière 2 du sélecteur du mode entrée. 4- Entrée MIC/LINE : accepte les connecteurs XLR Mâle 3 broches standards. Peut être configuré pour micro ou Ligne via la glissière 3 du sélecteur du mode entrée. L alimentation fantôme 11V optionnelle est disponible via la glissière 1 du sélecteur du mode entrée. 5- Extension d entrée : non disponible 6- Sélecteur Mode Entrée : permet à l entrée MIC/LINE de fonctionner soit en MIC soit en LINE et de sélectionner l alimentation fantôme 11V. Glissière OFF(Haut) ON (Bas) Entrées 1 Alim. 11V OFF Alim. 11V ON MIC/LINE 2 Alim. 11V OFF Alim. 11V ON MIC. 3 Fonction LINE Fonction MIC. MIC/LINE 4 PAS DE FONCTION Nota : Si la glissière 3 est en position OFF (Haut), la glissière 1 doit également être sur la position OFF. Un manquement à cette règle peut causer de sérieux dégâts aux équipements qui pourraient être connectés à l amplificateur et doit être absolument évité. 7- Connecteur 230 VAC 8- Fusible général conforme à la norme IEC EN60127 part2 : Type 3.15A T 20 mm céramique anti-surtension. CONCEPTION DU SYSTEME Voici quelques règles de base à suivre afin d éviter de mauvais résultats ou d avoir à re-positionner l amplificateur ou le câble d induction à un stade avancé de l installation. Avant l installation, il est impératif de vérifier si des interférences magnétiques existent sur le lieu prévu pour le montage. Elles pourraient perturber le fonctionnement voire le rendre impossible. Les perturbations sont causées par exemple par des transformateurs, circuits de courant forts, et câbles de données. Une installation audio inductive peut également être perturbée par des sols en béton armé ou un chauffage au sol avec des fils en cuivre. Si les perturbations générées par le béton armé ne sont pas trop Importantes, la fonction METAL COMPENSATION peut permettre d adapter en conséquence la réponse en fréquences. 5
6 Lorsque la boucle est posée dans des tubes, ils doivent être en plastique. L amplificateur PDA200-2 permet de réaliser des installations pour une surface jusqu à 200 m2. L amplificateur PDA500-2 permet de réaliser des installations pour une surface jusqu à 500 m2. L amplificateur PDA permet de réaliser des installations pour une surface jusqu à 1000 m2. Configuration de la boucle Plusieurs configurations sont possibles : soit la boucle est disposée à la périphérie de la surface d écoute, soit la boucle est disposée en serpentin sur toute la surface du sol ou du plafond. Cette dernière méthode a l avantage d augmenter la qualité de réception pour les utilisateurs d appareils auditifs en mode T. Position de la boucle Une distance de 0.90m à 180 m entre la boucle et la hauteur d écoute normale est nécessaire pour obtenir une symétrie optimale du champ magnétique et afin de couvrir la plus grande surface possible et minimiser les rayonnements externes. Une boucle ne doit jamais être fixée sur des parties métalliques. Section de câble des boucles Surface de la boucle 70 m² 1.5mm² De 70 à 150m² 1.5mm² De 150 à 200m² 2.5mm² De 200 à 300m² 4.0mm² De 300 à 600m² 4.0mm² De 600 à 800 m² 6.0mm² Section de câble BRANCHEMENTS ET TEST L amplificateur à boucle doit se trouver en dehors de la boucle. Avant de relier la boucle à induction à l amplificateur, il est impératif de s assurer que la boucle n a aucune liaison à la terre. Torsader la section de câble entre l amplificateur et la boucle puis relier les extrémités de câble de la boucle au bornier LOOP à l arrière de l amplificateur. Brancher une source de signal d entrée : micro, lecteur CD ou toute autre combinaison comme sur le croquis ci-dessous : 6
7 Régler les glissières du sélecteur mode entrée sur la position adéquate selon le tableau suivant : Glissière OFF(Haut) ON (Bas) Entrées 1 Alim. 11V OFF Alim. 11V ON MIC/LINE 2 Alim. 11V OFF Alim. 11V ON MIC. 3 Fonction LINE Fonction MIC. MIC/LINE 4 PAS DE FONCTION Nota : Si la glissière 3 est en position OFF (Haut), la glissière 1 doit également être sur la position OFF. Un manquement à cette règle peut causer de sérieux dégâts aux équipements qui pourraient être connectés à l amplificateur et doit être absolument évité. S assurer que les boutons de réglages DRIVE, METAL COMPENSATION, et les 3 réglages LEVEL soient réglés sur le minimum. Avec toutes les sources d entrées audio actives, régler le niveau de telle sorte que l indicateur de compression basse soit éclairé la plupart du temps et l indicateur de compression haute éclairé ponctuellement lorsqu il y a une crête dans le signal d entrée. Régler le courant de la boucle jusqu à ce que le vu-mètre de puissance de la boucle à induction commence à s éclairer. Vérifier le signal de la boucle en utilisant un appareil de mesure et régler le signal- si besoin est- à l aide du bouton DRIVE. Accorder une attention particulière aux endroits où les utilisateurs d appareils auditifs peuvent se rassembler et prendre note des conseils suivants : La led du vu-mètre de puissance de la boucle à induction la plus à droite doit uniquement flasher ponctuellement lorsqu il y a une crête dans le signal d entrée. Si elle est trop fréquemment éclairée, le son sera distordu et l amplificateur peut surchauffer. Dans le cas où il est impossible d illuminer toutes les leds du vu-mètre même si le réglage Drive est à fond, il se peut que la section du câble soit insuffisante pour l application. Dans de nombreux bâtiments, il y a souvent une grande part de métal dans les sols et les plafonds ; ce métal peut engendrer une perte d intensité magnétique dépendant de la fréquence. La fonction «Metal Compensation» (correction perte de métaux) agit contre ce phénomène en diminuant les fréquences sous 1kHZ et en augmentant les fréquences au-delà de cette valeur jusqu 3dB/octave. Lors du test de contrôle de l installation, il est possible d entendre un bourdonnement en fond sonore. Il ne s agit pas d une anomalie dans le système mais un incident courant causé par les câblages principaux. Ce bourdonnement n est pas audible par les utilisateurs d aide auditive comme les appareils auditifs sont tous équipés d un filtre qui annule ce bruit. 7
8 Pour une conformité à la norme BS7594 (code d utilisation des systèmes à boucle inductive) il est recommandé de vérifier également le système à l aide d un générateur de bruit rose et d un appareil de mesure de champ magnétique CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Type Amplificateur à boucle magnétique Modèle PDA 200/2 PDA 500/2 PDA 1000/2 Alimentation 230V 50Hz/60 Hz Consommation 150 VA 225 VA 300 VA Entrées LINE : XLR 3P symétrique ou asymétrique MIC/LINE : XLR 3P symétrique ( fantôme commutable) Sortie Loop (boucle) Prise Jack 3.5mm (contrôle signal de boucle) Courant de boucle 6A 9A 12A Impédance de la boucle KHz Bande passante 20 Hz Hz Distorsion harmonique totale Moins de 1KHz Rapport Signal/Bruit Supérieur à 65 db Réglages Niveau d entrée signal Rayonnement boucle Compensation perte métal Affichage Indicateur de mise sous tension Vu mètre puissance de boucle Indicateur de compression Impédance de la boucle 02.à 2 Ω Refroidissement / Ventilateur automatique Dimensions L x P x h 380 x 220 x 80 mm Poids 3.75KG 3.46 Kg 4.54Kg Option Equerres montage Rack 19 : PDA/RM 8
9 9
Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. www.altoproaudio.com Version 1.0 Juillet 2003 Français
Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE www.altoproaudio.com Version 1.0 Juillet 2003 Français SOMMAIRE 1. INTRODUCTION................................................................... 4 2. FONCTIONNALITÉS................................................................
Plus en détailNotice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L
Plus en détailGUIDE DE L UTILISATEUR
GUIDE DE L UTILISATEUR 9344 - Version 1.0 Janvier 2009 1 - Instructions de sécurité Toute personne ayant à faire avec le montage, la mise en service, le maniement et l'entretien de cet appareil doit être
Plus en détailSystème de surveillance vidéo
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le
Plus en détailManuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System
Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System 2 MONITOR SPEAKERS MS16 Manuel d utilisation Table des matières Merci...2 Consignes de sécurité...3 Déni
Plus en détailAMC 120 Amplificateur casque
AMC 20 Amplificateur casque Manuel Utilisateur FRANCAIS 2 Rami AMC 20 SOMMAIRE Description... Utilisation... Synoptique... Face avant... Face arrière.... Câblage...... Caractéristiques... Informations...
Plus en détailSystèmes de conférence
Systèmes de conférence Sennheiser vous propose des solutions globales performantes pour équiper vos salles de conférences. Quels que soient vos besoins, Sennheiser France vous propose une gamme de produits
Plus en détailNOTICE D EMPLOI SLT-TR
Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.
Plus en détailMode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. www.altoproaudio.com Version 1.0 Juillet 2003 Français
Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE www.altoproaudio.com Version 1.0 Juillet 2003 Français AVERTISSEMENTS Ce symbole prévient l utilisateur de la présence de courants élevés dans l appareil,
Plus en détailNotice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB
Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB 11 14 11 22 2 1 3 16 17 6 15 1 4 5 8 7 9 20 21 17 9a 3a 25 33 45/78 SPEED 24 10 11 13 12 2 PRO-JECT DEBUT/DEBUT PHONO SB Descriptif du produit
Plus en détailTableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62
Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de
Plus en détailSystèmes de conférence. Sennheiser vous propose des solutions globales performantes
Systèmes de conférence Sennheiser vous propose des solutions globales performantes pour équiper vos salles de conférences. Quels que soient vos besoins, Sennheiser France vous propose une gamme de produits
Plus en détailSpider IV 15 Manuel de pilotage
Spider IV 15 Manuel de pilotage 40-00-0187 Remarques importantes pour votre sécurité PRUDENCE RISQUE D ÉLECTROCU- TION NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT: Pour minimiser les risques d incendie et d électrocution,
Plus en détailSystème d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut
Plus en détailDimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000
DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite La gamme des gradateurs Compulite est conçue autour des technologies les plus récentes et les plus évoluées que ces 20 dernières années ont vu apparaître.
Plus en détaila m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation
A30.7 a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation Bienvenue! Bienvenue avec l ampli Primare A30.7! Le A30.7 est un ampli modulaire sept canaux destiné à une
Plus en détailDAC. avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE. Guide d utilisation V1.1 Jan 2011
réf 2080 avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE Guide d utilisation V1.1 Jan 2011 DAC NTRODUCTION Merci d'avoir acheté ce DAC (convertisseur audio numérique-analogique)
Plus en détailStation défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme
Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme SECTION 1 Volume de l alarme. L alarme a une sirène très puissante de 85 à 120 db. Le niveau de décibel peut varier en fonction
Plus en détailDI-1. Mode d'emploi. Direct Box
DI-1 Mode d'emploi Direct Box 2 Direct Box DI-1 Le boîtier de direct DI-1 BOSS est un convertisseur asymétrique/symétrique qui satisfaira le plus exigeant des musiciens professionnels. Un instrument à
Plus en détailTeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES
TeamConnect SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES 8 Connectivité par ligne téléphonique terrestre et PC/Voix sur IP (VoiP) pour téléconférence via téléphone et
Plus en détailSIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T
SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection
Plus en détailTableaux d alarme sonores
Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -
Plus en détailCONFÉRENCE ET INTERPRÉTATION
CONFÉREE ET INTERPRÉTATION Systèmes pour conférences et interprétation simultanée Sennheiser France dispose d'un département Étude systèmes. À partir des besoins identifiés avec les décisionnaires, il
Plus en détailCentrale d alarme DA996
Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.
Plus en détailCENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA
CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA Fonctions principales : Ordinateur multimédia embarqué sous Linux 2.6 Enregistreur audio-vidéo 4 canaux 8 Mbps, Full HD 1920x1080p, 4 caméras simultanées,
Plus en détailKit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 08/06 Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Code : 930316 Note de l éditeur Cette
Plus en détailWWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale
WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé
Plus en détailICPR-212 Manuel d instruction.
ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE
Plus en détailScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide
ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce
Plus en détailContrôle et aiguillage Test de la PreSonus Monitor Station v2
Contrôle et aiguillage Test de la PreSonus Monitor Station v2 Par Red Led le 16/12/2014 Imprimer Dans le secteur des contrôleurs de monitoring un peu avancés (comprenez : un peu plus qu un potard de volume)
Plus en détailMANUEL D UTILISATION EASY 12
MANUEL D UTILISATION EASY 12 NUMERIQUE RVE TECHNOLOGIE Siège social : Rue Gutenberg. Z.I. Les Carreaux. B.P. 19. 77440 Lizy-sur-Ourcq. France Tel : +33 (0)1 60 61 53 00, Fax : +33 (0)1 60 01 19 10, E-mail
Plus en détailKIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE
PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut
Plus en détailCELTIC-BAAS-Sa BAAT3003
Notice technique 01_BASSA_NT001 rév A3 Bloc autonome d alarme sonore type Satellite avec ou sans flash BAAT3003 -F BAAT3017. 52, rue Paul Lescop 92000 NANTERRE t. +33 (0)1 41 37 91 91 f. +33 (0)1 41 37
Plus en détailMODE D EMPLOI ENCEINTES ACOUSTIQUES AMPLIFIEES POLYVALENTES ENCEINTES BI-AMPLIFIEES, 2-VOIES SMS8P, SMS10P, SMS12P, SMS15P
MODE D EMPLOI FR ENCEINTES ACOUSTIQUES AMPLIFIEES POLYVALENTES ENCEINTES BI-AMPLIFIEES, -VOIES SMSP, SMS0P, SMSP, SMS5P ENCEINTES ACTIVES -VOIES AVEC LECTEUR MP SMSPLCD, SMS 5PLCD CONSIGNES DE SECURITE
Plus en détailNOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT
NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,
Plus en détailManuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes
En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté
Plus en détailSI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC
Onduleur sinusoïdal SERIES Manuel d'utilisation et de montage STUDER INNOTEC SA Rue des Casernes 57 CH-1950 Sion (VS) Tel : ++41 (0)27 205 60 80 Fax: ++41 (0)27 205 60 88 info@studer-innotec.com www.studer-innotec.com
Plus en détailNOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash
NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION 08 BASSA NT001 Notice B.A.A.S. Sa REV A1 Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash Sous Tension Défaut batterie Sous Tension
Plus en détailAlimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC
CODE: TYPE: EN54-3A28 v.1.0/iii FR** EN54 27,6V/3A/2x28Ah Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie RED POWER Exigences fonctionelles Ce produit a été conçu en conformité avec
Plus en détailNUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation
NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6
Plus en détailTableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash
Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques
Plus en détailPRODUIRE DES SIGNAUX 1 : LES ONDES ELECTROMAGNETIQUES, SUPPORT DE CHOIX POUR TRANSMETTRE DES INFORMATIONS
PRODUIRE DES SIGNAUX 1 : LES ONDES ELECTROMAGNETIQUES, SUPPORT DE CHOIX POUR TRANSMETTRE DES INFORMATIONS Matériel : Un GBF Un haut-parleur Un microphone avec adaptateur fiche banane Une DEL Une résistance
Plus en détailHA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES
HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le
Plus en détailCongélateur très basse température ULTRA.GUARD
Série UF V 700 Congélateurs très basse température Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Le nouveau congélateur très basse température BINDER ULTRA.GUARD garantit le stockage longue durée et fiable
Plus en détailEURORACK. Manuel d utilisation UB1202/UB1002 UB802/UB502. Ultra-Low Noise Design 12/10-Input 2-Bus Mic/Line Mixer
Manuel d utilisation EURORACK UB1202/UB1002 Ultra-Low Noise Design 12/10-Input 2-Bus Mic/Line Mixer UB802/UB502 Ultra-Low Noise Design 8/5-Input 2-Bus Mixer 2 EURORACK UB1202/UB1002/UB802/UB502 Manuel
Plus en détailA-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement
00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez
Plus en détailVous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la
Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la fiabilité et à la facilité d usage de nos produits. Nous espérons
Plus en détailMODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc
RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur
Plus en détail7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.
7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments
Plus en détailCe document a pour but d aider à planifier l achat d équipement en éducation pour les niveaux primaire et secondaire.
Ce document a pour but d aider à planifier l achat d équipement en éducation pour les niveaux primaire et secondaire. Point de départ : Il n y a pas une sorte de microphone qui convient à toutes les situations
Plus en détailCLIP. (Calling Line Identification Presentation) Appareil autonome affichant le numéro appelant
1. Besoin CLIP (Calling Line Identification Presentation) Appareil autonome affichant le numéro appelant ETUDE FONCTIONNELLE De très nombreux abonnés du réseau téléphonique commuté ont exprimé le besoin
Plus en détailJanvier 2013 AUDIO/VIDEO PLAYER AUDIO VIDEO OEM DIVERS
Janvier 2013 AUDIO/VIDEO PLAYER AUDIO VIDEO OEM DIVERS Flash mpx HD DIFFUSION DE VIDEO Le Flash mpx HD diffuse des fichiers audio et video stockés sur une clé USB ou un disque dur interne. Ce lecteur lit
Plus en détailVMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire
Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination
Plus en détailFontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.
Fontaine à eau Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Nous vous remercions d avoir acheté notre distributeur d eau. Lisez
Plus en détailManuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine
Plus en détailKeContact P20-U Manuel
KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante
Plus en détailCafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0
Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION
Plus en détailLes mains dans la bête
Pourquoi démonter son ordinateur? La plupart du temps lorsque l'on ouvre son ordinateur, c'est pour changer ou ajouter un composant. Bien sur, il est possible de faire appel à un professionnel mais il
Plus en détailAntenne amplifiée d intérieure SRT ANT 10 ECO
Antenne amplifiée d intérieure SRT ANT 10 ECO Image simulée Manuel d'utilisateur Table de Matière 1.0 INTRODUCTION 1 2.0 CONTENU DE LA BOITE 1 3.0 PRECAUTIONS D UTILISATION 2 4.0 BRANCHEMENT DE L ANTENNE
Plus en détailManuel d utilisation du modèle
Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et
Plus en détailCINEMA SB100 barre de son amplifiée
CINEMA SB100 barre de son amplifiée Guide de démarrage rapide Nous vous remercions d avoir choisi ce produit JBL La barre de son amplifiée JBL Cinema SB100 est un système audio intégré complet qui améliore
Plus en détailSOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi. 2.1.1 Adressage DMX
SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale 1.1 Face avant 1.2 Face arrière 2 Mode D emploi 2.1.1 Adressage DMX 2.1.2 Bloc de puissance en mode Statique 2.1.3 Bloc de puissance en mode Dimmer
Plus en détailMINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.
Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans
Plus en détailFIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES
fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre
Plus en détailNAGRA VI Enregistreur numérique six pistes
NAGRA VI Enregistreur numérique six pistes Swiss Made Technologie Nagra de dernière génération Plus que jamais au sommet de la qualité sonore Performances et fiabilité Destiné aux professionnels et aux
Plus en détailMMR-88 中文 F Version 1
MMR-88 中 F 文 Version 1 IInstructions importantes sur la sécurité 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Tenez compte de toutes les mises en garde. Suivez toutes
Plus en détailDriver de moteurs pas-à-pas DM432C
Driver de moteurs pas-à-pas DM432C 1. Introduction Le DM432C de Leadshine est un driver digital de moteurs pas-à-pas basé sur un circuit DSP. Il fait partie de la dernière génération de contrôleurs de
Plus en détailEau chaude Eau glacée
Chauffage de Grands Volumes Aérothermes Eau chaude Eau glacée AZN AZN-X Carrosserie Inox AZN Aérotherme EAU CHAUDE AZN AZN-X inox Avantages Caractéristiques Carrosserie laquée ou inox Installation en hauteur
Plus en détailAir-conditioner network controller and accessories
Air-conditioner network controller and accessories Online Controller External Mounting Kit Wifi Cable Pack KKRP01A KKRPM01A KKRPW01A Easy Touch LCD Wall Controller Wall Controller Temperature Weather KBRCS01A
Plus en détailA. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.
Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur
Plus en détailManuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...
Plus en détailSystèmes de transmission audio
Systèmes de transmission audio professionnels pour l accessibilité auditive Installations de boucle magnétique, systèmes de transmission par radio et infrarouge : Un ensemble de technologies, de conseils
Plus en détailNotice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application
Plus en détailPlena Loop Amplifier. Manuel d installation et d utilisation PLN-1LA10
Plena Amplifier fr Manuel d installation et d utilisation PLN-LA Plena Amplifier Manuel d installation et d utilisation Instructions de sécurité fr 3 Instructions de sécurité Avant d'installer ou d'utiliser
Plus en détailCentrale d Alarme 32 zones sans fils
Centrale d Alarme 32 zones sans fils Ultra facile à installer et à programmer Sans fil : Aucune connexion nécessaire!!! Nombreux capteurs différents disponibles : permet de détecter une intrusion par infrarouge,
Plus en détailLCD COLOR MONITOR (English French Translation)
LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande
Plus en détailClickShare. Manuel de sécurité
ClickShare Manuel de sécurité R5900015FR/01 18/10/2013 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Tél.: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Support: www.barco.com/esupport Rendez nous visite
Plus en détailHAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03
HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES
Plus en détail-1- SOUNDMAN. Fabrication et distribution. SOUNDMAN e.k. Bornimer Str. 4 10711 Berlin (Allemagne) Tél & Fax (+49) - 30-28 59 81 16
-1- Mode d'emploi SOUNDMAN R MICRO À OREILLETTES Fabrication et distribution R SOUNDMAN e.k. Bornimer Str. 4 10711 Berlin (Allemagne) Tél & Fax (+49) - 30-28 59 81 16 Internet : http://www.soundman.de
Plus en détailMode d emploi. www.focusrite.com
Mode d emploi www.focusrite.com INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. Lisez ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Tenez compte de tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions.
Plus en détailManuel de référence O.box
Manuel de référence O.box Descriptif du coffret O.box est un boîtier plastique utilisable sur étagère, position murale en en rack 19 pouces. La connectique et les voyants sont en face avant. La connectique,
Plus en détailSystème de conférence sans fil infrarouge
Système de conférence sans fil Série TS-900/800 Une installation encore plus facile grâce à un système à associé à une amplification d'une grande clarté. Ce système de conférence permet de s'adapter à
Plus en détail2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com.
2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com. Garantie de 1 an à partir de la date d achat. Cette garantie couvre les
Plus en détailGuide d installation & de démarrage Gamme Aqua PC Version AquaPro
Guide d installation & de démarrage Gamme Aqua PC Version AquaPro Guide de démarrage AquaPro PC VR1.00 1. Introduction Félicitation vous venez d acquérir un PC AquaPro. Il est conseillé de faire installer
Plus en détailenceinte de sonorisation mode d emploi
enceinte de sonorisation Active SRM450 v2 mode d emploi INSTRUCTIS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ 1. Lisez ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Respectez toutes les mises en garde. 4. Suivez
Plus en détailElectricité et mise à la terre
Electricité et mise à la terre... 2 Le bruit électrique... 2 Les décharges électrostatiques... 2 La mise à la terre du matériel informatique... 3 Le problème des terres multiples... 4 Les perturbations
Plus en détailRéférences pour la commande
avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.
Plus en détailLOCATIONS MATERIEL AUDIO-LUMIERE
LOCATIONS MATERIEL AUDIO-LUMIERE www.audio-lumiere.com TARIFS HT à la journée -Caution restituable (Tarifs spéciaux pour œuvres caritatives, nous consulter)) REMF AUDIO-LUMIERE - ZAC Garossos 253 Rue du
Plus en détailComparaison des performances d'éclairages
Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence
Plus en détailDETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle 2 4 5. Contact Boucle 1 6 7
DETECTOR BICANAL FG. DIMENSIS ET CNEXIS ELECTRIQUES FRANÇAIS 4 VDC Alimentat. 4 Vcc 3 Contact Boucle 4 5 Contact Boucle 6 7 Boucle 8 9 0 Boucle Dimensions en mm. GENERALITES Applications: contrôle de barrières,
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire
Plus en détailPrise en main. Prise en main - 0
Prise en main 0404 Prise en main - 0 1- Introduction Creative Professional Merci d avoir choisi le Digital Audio System 0404 d E-MU. Nous avons conçu ce produit E-MU pour qu il soit logique, intuitif et
Plus en détailManuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de
Plus en détailCaractéristiques techniques
Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires
Plus en détailROTOLINE NOTICE DE POSE
ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.
Plus en détailTABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR
TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR Compatible selon version : GRADE 1 GRADE GRADE GRADE + SAT PRÉCÂBLÉ Conforme au guide UTE C 90-8 et à la norme NF C 15-100 Constitution du produit 1 1 - enveloppe
Plus en détail2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :
1. Important Prenez le temps de lire ce manuel utilisateur avant d utiliser votre antenne terrestre d intérieur. Ce manuel contient des informations importantes concernant le fonctionnement de votre antenne.
Plus en détailGS301-A Notice d installation et d utilisation.
IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description
Plus en détailINDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :
LASER MAC VI PC Le présent manuel contient d importantes informations concernant la sécurité, l installation et l utilisation de ce laser. Veuillez lire attentivement ce manuel d instruction et le conserver
Plus en détail