MAC Quantum Profile Guide de l Utilisateur
|
|
|
- Aline Grégoire
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 MAC Quantum Profile Guide de l Utilisateur
2 Information de mise à jour de la documentation Tout changement important dans le contenu du Guide de l Utilisateur du MAC Quantum Profile est listé ci-dessous. Revision A Première version publiée. Couvre le firmware Martin Professional ApS. Contenu sujet à modifications sans préavis. Martin Professional et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas de blessure, dommage, direct ou indirect, conséquent ou économique ou de toute autre type occasionné par l utilisation ou l impossibilité d utiliser ou la non fiabilité des informations contenues dans ce manuel. Le logo Martin, la marque Martin, la marque Harman et toutes les autres marques contenues dans ce document concernant des services ou des produits de Martin Professional, du groupe ou de ses filiales sont des marques déposées ou sous licence de Martin Professional, du groupe ou de ses filiales. P/N , Rev. A
3 Table des matières Introduction Effets Configuration optique Prisme Roue de couleur Roue de gobos fixes Roue de gobos tournants Utilisation du panneau de contrôle Adresse DMX Modes DMX Fixture ID Personnalité Réglages d usine Réglages personnalisés Affichage d informations Contrôle du DMX Séquences de test Contrôle manuel Configuration via DMX Initialisation Allumage de l afficheur Contrôle à distance des options de configuration Recalibrage des effets par le DMX RDM RDM communication RDM ID Communication RDM Maintenance logicielle Menu Service Menu d étalonnage Calibration Installation du micrologiciel Protocole DMX FX: effets pré-programmés Menus du panneau de contrôle Messages de l afficheur Messages de mise en garde Messages d erreur
4 Introduction Attention! Avant d utiliser le MAC Quantum Profile, lisez la dernière version du Manuel d Installation et de Sécurité en accordant une attention particulière à la section Précautions d Emploi. Ce Guide de l Utilisateur est un supplément au Manuel d Installation et Sécurité fourni avec le MAC Quantum Profile. Les deux documents sont disponibles en téléchargement sur le site web de Martin à l adresse dans la rubrique de support technique consacrée au MAC Quantum Profile. Le Guide de l Utilisateur contient des informations généralement destinées aux concepteurs lumières et aux opérateurs, alors que le Manuel d Installation et Sécurité contient des informations importantes pour tous les utilisateurs, et spécialement les installateurs et les techniciens. Nous vous recommandons de contrôler régulièrement le site web de Martin pour les mises à jour des documents. Une version mise à jour de ce manuel sera publiée à chaque fois que nous améliorerons la qualité des informations contenues dans ce guide et chaque fois qu une nouvelle version du logiciel est publiée pour de nouvelles fonctions ou des modifications importantes. A chaque révision de ce guide, tout changement important est répertorié en page 2 pour vous tenir informé des principales évolutions. 4 MAC Quantum Profile - Guide de l Utilisateur
5 Effets Cette section donne le détail de tous les effets du MAC Quantum Profile. Consultez le Protocole DMX en page 20 pour plus de détails sur les commandes et l affectation des canaux. Lorsqu un contrôle haute résolution est disponible, le canal de réglage rapide contrôle les 8 premiers bits (octet de poids fort ou MSB) et le canal de réglage fin contrôle les 8 derniers bits (octet de poids faible ou LSB) de la commande 16 bits. En d autres termes, le canal de réglage fin affine la valeur du canal de réglage rapide. Gobos Le MAC Quantum Profile dispose de 2 roues de gobos, l une de 6 gobos tournants et une de 10 gobos fixes. Les gobos tournants peuvent être indexés, mis en rotation à vitesse et direction programmables et mis en oscillation. L amplitude d oscillation varie de 360, à vitesse lente, à 10, à vitesse maximale. Contrôle des couleurs L appareil dispose d une trichromie CMJ et d une roue de 6 couleurs + blanc. Prisme L appareil dispose d un prisme à 3 facettes qui peut être mis en rotation à vitesse et direction programmables. Iris L iris dispose d une ouverture programmable de 0 à 100% et d effets d animation à vitesse programmable. Shutter électronique et effets stroboscopiques Les effets de stroboscope et de shutter électronique permettent des noirs ou des pleins feux secs ainsi que des effets de stroboscope traditionnels, de 1 Hz à 20 Hz à vitesse programmable, ou aléatoires. Gradateur Le gradateur global est disponible en résolution 8 bits dans le mode 16 Bits basique et en résolution 16 bits en mode 16 Bits Etendu. Zoom Le système de zoom permet de faire varier l angle de faisceau pour générer des effets wash serrés ou larges et des effets atmosphériques. Focus Les effets de projection peuvent être mis au net de 2 m (7 ft.) environ jusqu à l infini par la télécommande en DMX. Pan et tilt La gestion du pan et du tilt en 8 bits et en 16 bits sont disponibles dans les 2 modes 16 Bits basique et 16 Bits étendu. FX: effets pré-programmés Une bibliothèque d effets pré-programmés est disponible avec le mode 16 Bits Etendu. Ces effets sont appelés FX dans ce manuel et dans les menus embarqués de l appareil. La bibliothèque d effets est disponible deux fois à l identique dans le protocole DMX, avec les mêmes effets et fonctions : deux effets peuvent être exécutés simultanément et combinés, l un superposé à l autre. Voir FX: effets pré-programmés en page 25 pour plus d information sur les effets disponibles. Effets 5
6 Vous pouvez activer un FX avec les canaux DMX 23 ou 25. Pour superposer deux FX, utilisez simultanément les deux canaux 23 et 25. Lorsqu un réglage est possible, l effet choisi peut être modifié avec son canal FX adjust. Ces modifications incluent vitesse, quantité, décalage, lissage etc. selon l effet choisi. FX Sync Le système d effets utilise une horloge de synchronisation interne dédiée. Si deux effets cycliques sont activés, le canal 27 FX Sync permet de les synchroniser. Lorsque deux FX sont synchronisés, le cycle de répétition de FX2 est ajusté pour que FX2 commence et termine en même temps que FX1. Si un FX à cycle court est combiné avec un FX à cycle long, le plus court peut se répéter 2 fois voire plus pendant que le plus long effectue son cycle. Mais si deux FX à cycles différents sont synchronisés, c est toujours le plus court qui est ajusté de façon à ce qu il termine en même temps que le plus long. Décalage (Sync shift) L option sync shift modifie la sychronisation de façon à ce que FX2 s exécute avec un décalage dans le temps par rapport à FX1. Cela signifie que le point de départ de FX2 est décalé par rapport à FX1 mais ce décélage reste constant. Mode aléatoire Il est possible d activer un démarrage aléatoire ou une durée aléatoire. Une durée aléatoire rend le cycle de l FX variable lorsqu il se répète. Certains cycles sont alors plus court ou plus long de façon totalement aléatoire. L option de démarrage aléatoire random start change le point de départ du cycle de l effet de façon aléatoire. La durée dyu cycle est également aléatoire mais toujours modifiée de la même manière pour FX1 et FX2 de façon à les garder synchronisés. La vitesse globale de l effet résultant est contrôlée par le canal 24 de réglage de FX1. L option de durée aléatoire random duration change la durée du cycle de l FX de façon aléatoire. FX1 et FX2 ne sont plus synchronisés. La vitesse de chaque FX est contrôlée independamment avec les canaux 24 et 26 respectivement. Priorité et écrasement Si un FX est activé, il écrase les réglages envoyés par le DMX aux paramètres qu il contrôle. Par exemple, un FX qui intervient sur le Zoom écrase tout réglage reçu pour le Zoom (avec le canal DMX 13). Si la même valeur est envoyée sur FX1 select et FX2 select, seul FX1 Adjust sera actif. FX2 Adjust sera ignoré. Si différents FX sont activés avec FX1 Select et FX2 Select, FX2 est superposé à FX1 et FX2 écrase les réglages de FX1 s ils activent des paramètres communs. Animotion FX Les options d effets Animotion (brevets en cours) sont accessibles en envoyant les valeurs DMX sur les canaux FX. Animotion est un nouvel effet de mouvement de faisceau exploitable autant en projection que pour les effets atmosphériques. 6 MAC Quantum Profile - Guide de l Utilisateur
7 Configuration optique Prisme Le MAC Quantum Profile est fourni avec un prisme interchangeable à 3 facettes installé. Roue de couleur La roue de couleur du MAC Quantum Profile dispose de 6 filtres dichroïques interchangeables et d une position vide (la figure ci-dessous montre la roue vue depuis la lentille frontale) : Vide Slot 6 - Red 310 SP Slot 1 - Blue 101 SP Slot 5- Congo Blue 108 SP Slot 2 - Green 203 SP Slot 4 - Magenta 522 SP Slot 3 - CTC LED K SP Figure 1: Roue de couleur du MAC Quantum Profile Les filtres ci-dessous sont livrés de série sur le MAC Quantum Profile : Slot 1 - Blue 101 SP - P/N Slot 2 - Green 203 SP - P/N Slot 3 - CTC LED K SP - P/N Slot 4 - Magenta 522 SP - P/N Slot 5 - Congo Blue 108 SP - P/N Slot 6 - Red 310 SP - P/N Configuration optique 7
8 Roue de gobos fixes Le roue de gobos fixes du MAC Quantum Profile a 10 gobos fixes et une position vide. Gobo 9 Gobo 8 Gobo 7 Gobo 10 Gobo 6 Vide Gobo 5 Gobo 1 Gobo 4 Gobo 2 Gobo 3 Figure 2: Roue de gobos fixes du MAC Quantum Profile Roue de gobos tournants La roue de gobos tournants du MAC Quantum Profile dispose de 6 filtres interchangeables et d une position vide. La Figure 3 montre la roue vue depuis la lentille frontale. Vide Gobo 6 Gobo 1 Gobo 5 Gobo 2 Gobo 4 Gobo 3 Figure 3: Roue de gobos tournants du MAC Quantum Profile 8 MAC Quantum Profile - Guide de l Utilisateur
9 Gobos tournants Les gobos sont illustrés dans l ordre correct en Figure 4. Tous les gobos sont interchangeables, mais les filtres de rechange doivent suivre les contraintes de dimensions, de construction et de qualité des filtres originaux. Les gobos sont de diamètre extérieur de 27.9 mm et de diamètre d image 24 mm Le gobo Limbo est un gobo spécial, collé dans son support. Pour le remplacer, vous devez disposer d un porte gobo supplémentaire. Manipuler, installer et stocker les gobos requiert une attention particulière. Consultez le Manuel de Sécurité et d Installation du MAC Quantum Profile pour plus de détails B Gobo, Spidey, D27.9/d24, hm glass A Gobo, Wind My Mill, D27.9/d24, hm glass A Gobo, Whirlpool, D27.9/d24, hm glass A Gobo, To Boldly Go, D27.9/d24, hm glass Gobos tournants 1. Spidey, D27.9/d24, hm glass...p/n Wind My Mill, D27.9/d24, hm glass...p/n Limbo, D27.6, tex. glass, glued in holder... P/N Ray Brush, D27.9/d24, hm glass...p/n Whirlpool, D27.9/d24, hm glass...p/n To Boldly Go, D27.9/d24, hm glass...p/n Figure 4: Gobos tournants du MAC Quantum Profile Configuration optique 9
10 Utilisation du panneau de contrôle Vous pouvez configurer les paramètres d exploitation de l appareil (comme l adresse DMX du MAC Quantum Profile par exemple), consulter l état du système, exécuter des opérations de maintenance et consulter les messages d erreur du système avec l afficheur rétro-éclairé du panneau de contrôle. B E DMX ADDRESS 1 DMX RANGE 1 33 A C D B A - Menu B - Haut/Bas C - Entrée D - LED d état E - port USB Figure 5: Panneau de contrôle et afficheur Quand le MAC Quantum Profile est mis sous tension, il démarre son logiciel et s initialise puis affiche son adresse DMX (ou son numéro d ID s il a été paramétré) ainsi que l intervalle de canaux DMX pour le mode avec lequel il est configuré ainsi que tout message d état nécessaire (voir Messages de l afficheur en page 30) sur l afficheur. L afficheur peut être configuré pour s orienter automatiquement pour s adapter à l orientation (posé ou pendu) de l appareil avec le menu PERSONALITY DISPLAY ou les Raccourcis (voir Raccourcis en page 11). Utilisation du panneau de contrôle Appuyez sur la touche Menu A ou Entrée C pour accéder aux menus. Utilisez les touches Haut et Bas B pour naviguer dans les menus. La touche Entrée C permet d entrer dans une rubrique ou de valider une sélection. L option active dans le menu est indiquée par un astérisque. Appuyez sur la touche Menu A pour remonter d un niveau dans les rubriques. LED d état La LED D située à côté des touches de contrôle indique l état de l appareil et du DMX en fonction de sa couleur et de son allumage : VERT: tout est normal. AMBRE: Message de mise en garde : Si l option ERROR MODE est réglée sur Silent, l afficheur doit être activé en appuyant sur la touche Entrée C pour lire le message. ROUGE: Erreur détectée. Si l option ERROR MODE est réglée sur Silent, l affichage des messages est obtenu en OUVRANT LES LISTES NORMAL ERROR LIST et SERVICE ERROR LIST. Outre la couleur, la LED donne les informations suivantes : CLIGNOTANTE: Aucun signal DMX détecté. CONSTANTE: Signal DMX valide présent. 10 MAC Quantum Profile - Guide de l Utilisateur
11 Batterie de service La batterie de service embarquée du MAC Quantum Profile donne accès aux fonctions les plus importantes du panneau de contrôle lorsque l appareil n est pas connecté au secteur. Les fonctions disponibles sont les suivantes : Adresse DMX Mode DMX (Basic/Extended) Identificateur ID Réglages de personnalité (inversion pan/tilt, vitesse des effets et pan/tilt, courbe de gradation, couplage net-zoom, couplage vidéo, initialisation par le DMX, raccourcis des effets, ventilation, réglages d afficheur, erreurs et gestion des erreurs) Rappel des réglages d usine Informations (durée d utilisation, nombre d allumages, version logicielle) Liste d erreurs Pour activer l afficheur quand l appareil n est pas raccordé au secteur, appuyez sur la touche Menu A. Appuyez à nouveau pour rentrer dans les menus. L afficheur s éteint 10 secondes après la dernière action sur le clavier et le système se désactive après 1 minute d inactivité. Appuyez sur la touche Menu A pour le réactiver. Raccourcis Maintenez la touche Menu A enfoncée pendant 2 à 3 secondes pour afficher la liste des raccourcis vers les commandes les plus utilisées. Choisissez une commande avec les touches Haut et Bas B et validez avec Entrée C pour l activer ou appuyez sur Menu pour fermer la liste des raccourcis. RESET ALL initialise entièrement l appareil ROTATE DISPLAY tourne l affichage du MAC Quantum Profile de 180. Réglages mémorisés en permanence Les réglages suivants sont mémorisés en permanence dans l appreil et ne sont pas affectés par une extinction ou une remise sous tension ni par la mise à jour du logiciel du MAC Quantum Profile: Adresse DMX Mode DMX (Basic/Extended) Identificateur ID Réglages de personnalité Compteurs initialisables Réglages de service Ces réglages peuvent être ramenés aux réglages d usine depuis le panneau de contrôle ou le DMX. Mode Service Maintenez les touches Menu A et Entrée C enfoncées en même temps pendant la mise sous tension de l appareil pour passer en mode d entretien Service Mode : pan et tilt sont désactivés et le message SERV apparaît sur l afficheur. Le mode d entretien permet d éviter tout mouvement accidentel de la tête pendant les réglages. Eteignez puis rallumez l appareil pour sortir du mode Service. Adresse DMX L adresse DMX, ou canal de base, est le premier canal par lequel le projecteur reçoit ses instructions du contrôleur. Pour un contrôle individuel, chaque machine doit recevoir ses propres canaux, donc avoir sa propre adresse. Deux MAC Quantum Profile peuvent partager la même adresse : ils se comporteront alors de manière strictement identique. Le partage d adresse est intéressant pour le diagnostic de panne et le contrôle symétrique des machines en combinant inversion de pan et de tilt sur les machines elles-mêmes. Le choix de l adresse DMX est limité pour éviter d affecter une adresse trop haute pour laquelle il ne reste plus assez de canaux pour piloter l appareil. Pour régler l adrese DMX de l appareil: 1. Appuyez sur Entrée pour ouvrir le menu principal. 2. Appuyez sur Entrée pour ouvrir le menu DMX ADDRESS, réglez l adresse avec les touches Haut et Bas puis validez avec Entrée. Utilisation du panneau de contrôle 11
12 3. Appuyez sur Menu pour sortir. Modes DMX Le menu CONTROL MODE vous permet de choisir le mode opératoire du MAC Quantum Profile : 16 bits basique ou 16 bits étendu. Le mode basique ou 16 bits offre un contrôle basique de tous les effets et la haute résolution sur l indexation des gobos, la vitesse de rotation des gobos, le pan et le tilt. Le mode 16 bits étendu fournit en plus le contrôle haute résolution sur le gradateur, le zoom et la mise au net ainsi que l accès aux effets FX (système d effets préprogrammés). Le MAC Quantum Profile requiert 19 canaux DMX en mode basique 16 bits et 27 canaux DMX en mode 16 bits étendu. Pour régler le mode DMX du projecteur: 1. Appuyez sur Entrée pour entrer dans le menu principal. 2. Naviguez jusqu à CONTROL MODE, appuyez sur Entrée, choisissez BASIC ou EXTENDED, et appuyez à nouveau sur Entrée pour valider. 3. Appuyez sur Menu pour sortir. Fixture ID Le MAC Quantum Profile dispose d un numéro d identification à 4 chiffres pour faciliter le repérage de la machine sur une installation. Lorsqu un projecteur est mis sous tension pour la première fois, il affiche son adresse DMX. Dès qu un numéro d identification différent de 0000 est réglé dans le menu FIXTURE ID, le MAC Quantum Profile l affiche par défaut. Personnalité Le MAC Quantum Profile dispose de plusieurs options d optimisation selon les applications grâce au menu PERSONALITY: Le menu PAN/TILT permet d inverser le sens du pan et du tilt ou d intervertir ces deux canaux. Le menu SPEED permet de configurer la vitesse PAN/TILT sur NORMAL, FAST (optimisé pour la vitesse) ou SLOW (optimisé pour la fluidité particulièrement utile pour les applications longue portée). De la même manière, vous pouvez optimiser la vitesse des effets EFFECT SPEED avec Normal, Fast ou Slow. Vous pouvez également calquer la vitesse des effets sur celle de Pan/Tilt avec Follow P/T speed. DIMMER CURVE fournit 4 courbes de gradation (voir Figure 6): Output Output Output Output DMX % DMX % DMX % DMX % Linéaire Courbe en S Loi des carrés Loi des carrés inverse Figure 6: Courbes de gradation - LINEAR (optiquement linéaire) le rapport entre consigne DMX et sortie est totallement linéaire. - S-CURVE le réglage d intensité est plus fin à faibles et hauts niveaux, mais plus grossier en milieu de course. Cette courbe émule la gradation en tension efficace caractéristique des lampes à incandescence telle que celle du MAC TW1 de Martin. - SQUARE LAW le réglage est plus fin à bas niveaux, plus grossier en fin de course. - INV SQUARE LAW le réglage est plus fin à hauts niveaux, plus grossier en début de course. VIDEO TRACKING optimise les performances du MAC Quantum Profile s il est utilisé avec une source vidéo (pixelmapping). En utilisation normale, l appareil traite le signal DMX reçu pour garantir des transitions lissées lors des changements de couleur ou d intensité. Le traitement du signal prend quelques fractions de secondes et 12 MAC Quantum Profile - Guide de l Utilisateur
13 reste théoriquement invisible, mais si l appareil est utilisé avec des systèmes vidéos (des composants du système Martin P3 pour convertir le signal vidéo en DMX, par exemple), le traitement de base peut interférer avec les temps de réponse des systèmes vidéos. En activant le mode vidéo, l appareil ne lisse plus le signal DMX mais effectue des transitions instantanées entre les différents états reçus par le DMX. Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous recommandons d activer le mode vidéo lors de l utilisation avec des panneaux vidéos et de le désactiver (réglage par défaut) lors de l utilisation normale en DMX. DMX RESET définit si l appareil ou ses effets individuellements peuvent être initialisés par le DMX ou pas. Désactiver cette option permet d éviter toute initialisation accidentelle pendant un spectacle par exemple. EFFECT SHORTCUT détermine si les effets prennent le chemin le plus court entre deux positions (mode activé) ou pas (mode désactivé). - Lorsque les raccourcis sont activés, les roues de couleur et de gobos peuvent passer par leur position vide pendant les transitions. Le changement le plus rapide est mise en oeuvre. - Lorsque les raccourcis sont interdits, les roues de couleur et de gobos évitent la position vide. Le changement peut prendre un peu plus de temps. COOLING MODE permet d optimiser la ventilation selon 5 options pour trouver le juste compromis entre puissance lumineuse et utilisation silencieuse: - REGULATE FANS : le système contrôle la température en variant la vitesse de ventilation, quitte à la pousser au maximum pour ne pas limiter l intensité lumineuse. Les ventilateurs peuvent accuser de grandes variations de vitesse avec des accélérations ou des décélarations rapides pour répondre aux besoins de puissance lumineuse. Les quatre réglages CONSTANTS ci-après vous permettent d ajuster le niveau de la ventilation pour adapter le bruit de la ventilation à l environnement de travail. L appareil ajuste sa température en réglant la puissance lumineuse. Plus la ventilation est lente, plus faible sera le niveau maximal que peut atteindre le flux lumineux. - CONSTANT FAN FULL force la ventilation au maximum pour une puissance lumineuse maximale par une température ambiante d environ 30 C (86 F). La puissance lumineuse n est réduite que si la ventilation ne parvient pas à contrôler la température. Ce réglage donne la ventilation la plus bruyante mais garantit la plus faible limitation de puissance lumineuse. - CONSTANT FAN MID fixe la ventilation à vitesse moyenne et réduit l intensité lumineuse à 80% environ. L intensité ne descend en dessous de 80% uniquement que si la ventilation n est pas suffisante pour contrôler la température. - CONSTANT FAN LOW fixe la ventilation à vitesse basse et réduit l intensité lumineuse à 70% environ. L intensité ne descend en dessous de 70% uniquement que si la ventilation n est pas suffisante pour contrôler la température. - CONSTANT FAN ULOW fixe la ventilation à vitesse ultra basse et réduit l intensité lumineuse à 60% environ. L intensité ne descend en dessous de 60% uniquement si la ventilation n est pas suffisante pour contrôler la température. Ce réglage donne l utilisation la plus silencieuse et la plus grande limitation d intensité. DISPLAY propose les options suivantes pour l afficheur: - DISPLAY SLEEP détermine si l afficheur reste allumé en permanence ou passe en veille après 2, 5 ou 10 minutes après la dernière action sur la roue ou la touche Echappement. - DISPLAY INTENSITY permet le réglage d intensité du rétro éclairage. Choisissez Auto pour le réglage automatique en fonction de la lumière ambiante ou bien choisissez un niveau manuellement de 0% à 100%. - DISPLAY ROTATION permet de tourner le sens de l afficheur manuellement de 180 afin qu il soit lisible quel que soit le sens de la machine. - DISPLAY CONTRAST permet de régler le contraste de l afficheur rétro éclairé. En mode automatique - Auto - l afficheur ajuste son contraste en fonction de sa luminosité. Sinon, réglez un niveau manuellement de 0% à 100 %. ERROR MODE active ou désactive les messages de mise en garde. En mode NORMAL, l afficheur est activé et s allume dès qu une erreur est détectée. En mode SILENT, l afficheur ne s allume pas en cas d erreur mais les messages sont lisibles si l afficheur est réactualisé manuellement. Dans les modes NORMAL et SILENT, la LED d état s allume en ambre pour indiquer une mise en garde ou en rouge pour indiquer une erreur. Réglages d usine FACTORY DEFAULT permet de ramener toutes les options à leur réglage d usine. Les étalonnages ne sont pas affectés : tout changement aux offsets de zoom, pan et tilt sont maintenus. Utilisation du panneau de contrôle 13
14 Réglages personnalisés Les configurations personnalisées CUSTOM 1 à CUSTOM 3 permettent de conserver et de rappeler jusqu à 3 jeux de paramètres personnalisés, dans lesquels sont pris en compte: tous les réglages du menu PERSONALITY, l adresse DMX et le mode de contrôle DMX : 16 Bits basique ou 16 bits étendu. Affichage d informations Les informations suivantes sont accessibles par l afficheur : POWER ON TIME fournit 2 compteurs : - TOTAL est un compteur absolu et donne le nombre d heures d utilisation depuis la sortie d usine. - RESETTABLE est un compteur initialisable et donne le nombre d heures d utilisation depuis la dernière mise à zéro. POWER ON CYCLES fournit 2 compteurs : - TOTAL est un compteur absolu et donne le nombre de mises sous tension depuis la sortie d usine. - RESETTABLE est un compteur initialisable et donne le nombre de mises sous tension depuis la dernière mise à zéro. SW VERSION donne la version du logiciel installé dans le projecteur. RDM UID donne l identificateur unique pour les systèmes RDM. FANS SPEED donne un état exhaustif des ventilateurs du projecteur. TEMPERATURE donne un état exhaustif des températures relevées dans l appareil. Contrôle du DMX Le MAC Quantum Profile peut afficher le contenu du signal DMX reçu avec le menu DMX LIVE. Ces informations peuvent être utiles pour le dépannage ou le diagnostic. RATE donne le taux de rafraîchissement du signal DMX en paquets par secondes. Les valeurs supérieures à 44 ou inférieures à 10 peuvent être la cause de comportements erratiques, surtout en mode suiveur. QUALITY donne une indication de la qualité du signal DMX reçu sous la forme de pourcentage de paquets reçus corrects. Les valeurs très inférieures à 100 indiquent des effets de parasitage, de mauvaises connexions ou un problème émanant de la qualité de la ligne ou du contrôleur. START CODE donne l entête du signal DMX. Les options restantes de la section DMX LIVE donnent les valeurs (0 à 255) reçues pour chaque canal. Les canaux affichés dépendent du mode DMX actif, 16 bits basique ou 16 bits étendu. Séquences de test La section TEST SEQUENCE active les effets en séquence pour tester leur bon fonctionnement sans contrôleur DMX : test de tous les effets, du pan et du tilt seulement ou des effets seulement (sans mouvement pan/tilt) : Choisissez un type de test et appuyez sur Entrée pour démarrer le test. Appuyez sur Menu pour arrêter le test. Contrôle manuel Le menu MANUAL CONTROL vous permet d initialiser le MAC Quantum Profile, activer des effets et déplacer pan et tilt sans contrôleur DMX. Pour exécuter les commandes dans le menu MANUAL CONTROL, choisissez un élément du menu pour l effet à contrôler. Entrez une valeur de 0 à 255 pour appliquer une commande. Les éléments de menu et les valeurs correspondent aux commandes listées dans le protocole DMX en page MAC Quantum Profile - Guide de l Utilisateur
15 Configuration via DMX Certains paramètres et réglages peuvent être modifiés à distance par le DMX avec le canal de contrôle et réglages du projecteur. Les commandes émises sur le canal de contrôle et réglages remplacent les réglages saisis avec le menu embarqué sur le projecteur. Toutefois, pour éviter d activer par erreur un réglage qui pourrait perturber un spectacle, la plupart des commandes doivent être maintenues un certain temps avant d être mise en application. Par exemple, la commande d allumage de l afficheur doit être maintenue pendant 1 seconde pour s activer. La commande qui initialise le projecteur doit être maintenue au moins 5 secondes. Les durées requises pour appliquer les autres commandes du canal de contrôle et réglages sont listées en page 23 dans le protocole DMX. Initialisation Vous pouvez initialiser tout le projecteur ou seulement certains de ses effets. L initialisation à la volée d un effet en particulier permet de lui redonner sa position correcte s il la perd, sans avoir à initialiser tout le projecteur. Allumage de l afficheur L afficheur peut être reveillé via le DMX. Cela permet de lire l adresse DMX des machines installées pendant leur utilisation. Une fois reveillé par ce biais, l afficheur s éteint selon le mode choisi dans les menus de contrôle. Contrôle à distance des options de configuration Les catégories de paramètres ci-dessous peuvent être ajustées via DMX, prenant la main sur les informations données directement sur le panneau de contrôle. Voir Menus du panneau de contrôle en page 26 pour plus de détails sur ces paramètres. Courbes de gradation Vitesse Pan/Tilt Raccourcis des effets Couplage vidéo Couplage net-zoom Gestion de la ventilation Etalonnage du pan, du tilt et du zoom Recalibrage des effets par le DMX Le canal DMX de contrôle et réglages permet de recalibrer le pan, le tilt et le zoom en changeant leur étalonnage d usine depuis le pupitre DMX, en POURCENTAGE. Pour corriger un étalonnage: 1. Réglez l effet par son canal DMX en envoyant une valeur comprise entre 0 et 255 (par exemple, réglez le zoom à 200). 2. Envoyez une commande Enable Calibration sur le canal de contrôle du projecteur et maintenez-la au moins 5 secondes. 3. Les canaux de contrôle DMX du pan, du tilt et du zoom gèrent maintenant l étalonnage. Réglez chaque offset jusqu à ce que les effets atteignent la position requise (par exemple, ajustez le décalage de zoom sur chaque machine du groupe jusqu à l obtention de faisceaux de même taille - c est la position qui sera obtenue avec la valeur DMX 200). Configuration via DMX 15
16 4. Envoyez la commande Store... de l effet sur le canal de contrôle et maintenez-là 5 secondes pour la valider. Les offsets d étalonnage sont désormais mémorisés et le contrôle DMX normal est restauré. Les offsets sont enregistrés en mémoire et ne sont pas affectés par l extinction de la machine ou une mise à jour du firmware. Pour ramener les étalonnages à leur réglage d usine, envoyez la commande d initialisation correspodnante pendant 5 secondes sur le canal de réglage et de contrôle. Les réglages sont ramenés à l étalonnage d usine. Si vous avez écrasé les valeurs d usine en utilisant la commande CALIBRATION SAVE DEFAULTS du menu SERVICE, l appareil reviendra aux dernières valeurs mémorisées. 16 MAC Quantum Profile - Guide de l Utilisateur
17 RDM RDM communication Le MAC Quantum Profile peut communiquer via RDM (Remote Device Management) selon les préconisations de l ESTA dans American National Standard E : Entertainment Technology RDM Remote Device Management Over DMX512 Networks. RDM est un protocole bidirectionnel utilisé dans les systèmes DMX 512. C est le standard ouvert pour la configuration et la surveillance des systèmes à distance en DMX 512. Le protocole RDM permet d insérer des paquets dans un flux de données DMX 512 sans affecter les systèmes non compatibles RDM. Il permet à une console ou à un contrôleur dédié RDM d échanger des messages avec des machines spécifiques. RDM ID Chaque MAC Quantum Profile dispose d un identificateur RDM UID (identificateur unique) qui permet de l adresser de manière unique. Cet identificateur est visible dans le menu INFORMATION du panneau de contrôle. RDM UID montre cet identificateur unique déterminé en usine. Communication RDM Le MAC Quantum Profile accepte une gamme de paramètres RDM (RDM PIDs) imposée par l ESTA ainsi qu une série de PIDs spécifiques au constructeur. Emettre les commandes SUPPORTED_PARAMETERS et PARAMETER_DESCRIPTION depuis un contrôleur RDM renvoie une liste de PID supportés par le firmware installé dans la machine. RDM 17
18 Maintenance logicielle Menu Service Le menu SERVICE du panneau de contrôle fournit des routines de maintenance pour les techniciens qui installent ou réparent les machines : ERROR LIST donne les messages d erreur stockés en mémoire interne. FAN CLEAN vous permet de forcer la vitesse de ventilation à son maximum pour le nettoyage. PT FEEDBACK permet de désactiver l asservissement en position du pan, du tilt et des effets. Si le bouclage est engagé (ON) et qu une erreur de position est détectée (pan, tilt ou effet mécanique), le shutter se ferme et l effet s initialise. Cette fonction peut être désactivée en réglant ce menu sur OFF. Le réglage sur OFF n est pas mémorisé après extinction et le bouclage d asservissement est automatiquement réengagé au démarrage. Si une erreur de position survient et que le système ne peut pas la corriger dans les 10 secondes, le bouclage est automatiquement désactivé. CALIBRATION permet d affiner la position par défaut en vue d un étalonnage, de ramener les effets à leur position d usine par défaut ou de remplacer les réglages d usine par de nouvelles valeurs. Voir Menu d étalonnage Calibration ci-après. USB est le menu consacré à la mise à jour du logiciel du projecteur avec un support mémoire USB. Pour un guide détaillé de la procédure de mise à jour, voir Installation avec une clé mémoire USB ci-après dans ce chapitre. Menu d étalonnage Calibration Les appareils Martin sont réglés et étalonnés en usine : un ré-étalonnage n est théoriquement nécessaire que dans le cas où l appareil a été sujet à des chocs anormaux pendant le transport ou si l usure normale a affecté les alignements après une longue période d utilisation. Vous pouvez aussi utiliser les fonctions d étalonnage dans le cas d un lieu ou d une application spécifique. Le menu d étalonnage CALIBRATION permet de définir des réglages en position du pan, du tilt et du zoom par rapport aux valeurs DMX reçues. Cela permet notamment d affiner le réglage mécanique et d obtenir une parfaite uniformité entre les machines. L étalonnage est réalisable sur le panneau de contrôle ou en DMX (voir Recalibrage des effets par le DMX en page 15). Nous vous recommandons de régler le pan, le tilt et le zoom à la même valeur DMX sur un groupe de machines puis d étalonner chaque machine avec son menu embarqué en la comparant à une machine de référence. L amplitude de réglage dépend de chaque effet. Le réglage est exprimé en pourcentage. Après avoir choisi une valeur, appuyez sur Entrée pour rendre la valeur effective. Activation et mémorisation des étalonnages par défaut Dans le menu SERVICE CALIBRATION, LOAD DEFAULTS permet de recharger les étalonnages d usine mémorisés et d écraser les réglages en mémoire. SERVICE CALIBRATION SAVE DEFAULTS permet de remplacer les étalonnages d usine par les étalonnages que vous aurez défini. Le remplacement est définitif. Une fois effectué, LOAD DEFAULTS recharge les nouveaux réglages et les réglages d usine sont perdus définitivement. Installation du micrologiciel La version du micrologiciel (logiciel système) installée est visible avec le menu INFORMATION du panneau de contrôle. Les mises à jour sont disponibles sur le site web de Martin et peuvent être installées à l aide d une clé USB ou à l aide d un PC, de l application Martin Uploader et d une interface Martin Universal USB Duo USB-DMX ou d une interface Martin DABS1. Les données d étalonnage sont mémorisées dans les modules autant que possible de façon à les préserver si le module est démonté ou déplacé dans une autre machine. 18 MAC Quantum Profile - Guide de l Utilisateur
19 Ne pas couper l alimentation du système pendant la mise à jour sous peine de corrompre le micrologiciel. Installation avec une clé mémoire USB Important! Ne retirez pas la clé USB tant que l appareil met à jour ses fichiers. Les éléments suivants sont requis pour installer le micrologiciel par le port USB de la machine: Le fichier.bank de mise à jour du MAC Quantum Profile, disponible en téléchargement dans la rubrique de support technique consacrée au MAC Quantum Profile sur le site web de Martin, Un périphérique de stockage USB (ex une clé mémoire USB) avec le fichier de mise à jour copié depuis un PC à la racine du support. Pour installer le micrologiciel du MAC Quantum Profile : 1. Téléchargez le fichier bank contenant le micrologiciel du MAC Quantum Profile depuis la rubrique de support technique du site web Lisez attentivement les informations de mise à jour pour prendre connaissance des mises en gardes et instructions spécifiques puis copiez le fichier à la racine d une mémoire USB. 2. Déconnectez le MAC Quantum Profile de la ligne DMX. 3. Insérez la mémoire USB dans le port USB du projecteur. Le système doit reconnaître le support USB, allumer l afficheur. Si l appareil ne reconnaît pas la clé USB, naviguez jusqu à la rubrique SERVICE USB. 4. AVAILABLE FIRMWARE apparaît sur l afficheur. Vous pouvez alors naviguer dans la liste des versions disponibles. 5. Sélectionnez le fichier à charger en appuyant sur Entrée. Le MAC Quantum Profile demande confirmation de l installation. Pour confirmer, appuyez à nouveau sur Entrée. Pour annuler, appuyez sur la touche Menu. 6. Laissez l appareil se mettre à jour et redémarrer. 7. Retirez la mémoire USB du projecteur. La nouvelle version est visible dans la rubrique INFORMATION. 8. Reconnectez la ligne DMX. 9. Si vous avez installé une nouvelle version du logiciel, consultez le site web de Martin et vérifiez si une mise à jour de ce manuel a été publiée. Les configurations et réglages ne sont pas affectés par une mise à jour. Installation depuis un PC avec une interface DMX Les éléments suivants sont requis pour installer le micrologiciel avec un PC: Le fichier.mu3 de mise à jour du MAC Quantum Profile, disponible en téléchargement dans la rubrique de support technique consacrée au MAC Quantum Profiledu site web de Martin, Un PC sous Windows avec la dernière version de Martin Uploader (également disponible en téléchargement gratuit sur chargé avec le fichier de mise à jour. Une interface USB/DMX comme l interface Martin USB Duo ou l interface Martin DABS1. Pour installer le logiciel du MAC Quantum Profile : 1. Téléchargez le fichier.mu3 du MAC Quantum Profile sur la page de support technique du site web de Martin 2. Lisez attentivement les notes de mise à jour et tenez compte de toutes les instructions et de toutes les mises en garde. 3. Suivez les instructions d installation via DMX contenues dans le fichier d aide du programme Martin Uploader et de l interface. Maintenance logicielle 19
20 Protocole DMX Applicable pour les MAC Quantum Profile équipés du firmware version Mode 16 bits Basique Mode 16 bits Etendu 1 1 Valeur DMX Fonction Shutter/ Strobosocpe Shutter fermé Shutter ouvert Stroboscope, lent rapide Shutter ouvert Stroboscope aléatoire, lent rapide Gradateur (MSB) Fermé ouvert Gradateur (LSB) Fermé ouvert Cyan 0 100% Magenta 0 100% Jaune 0 100% Roue de couleur Défilement continu (avec demi couleurs) Ouvert Ouvert Slot 1 Slot 1 (Bleu) Slot 1 Slot 2 Slot 2 (Vert) Slot 2 Slot 3 Slot 3 (CTC 3200 K) Slot 3 Slot 4 Slot 4 (Magenta) Slot 4 Slot 5 Slot 5 (Bleu Congo) Slot 5 Slot 6 Slot 6 (Rouge) Slot 6 Ouvert Ouvert Défilement par filtre (calage en couleur pleine) Slot 1 (Bleu) Slot 2 (Vert) Slot 3 (CTC 3200 K) Slot 4 (Magenta) Slot 5 (Bleu Congo) Slot 6 (Rouge) Ouvert Rotation continue Sens horaire, rapide lent Stop (arrêt de la roue à la volée, position non déterminée) Sens anti horaire, lent rapide Couleurs aléatoires Rapide Médium Lent Transfert Défaut Sec 30 Fondu 0 Fondu 0 Fondu Fondu Fondu Sec 0 Table 1: Protocole DMX 20 MAC Quantum Profile - Guide de l Utilisateur
21 Mode 16 bits Basique Mode 16 bits Etendu 9 10 Valeur DMX Fonction Sélection des gobos, indexation, oscillation, rotation Gobos indexés : choix de l angle avec les canaux 8/9 (16 Bits) ou 9/10 (16 Bits Etendu) Ouvert Gobo 1 (Spidey) Gobo 2 (Wind My Mill) Gobo 3 (Limbo) Gobo 4 (Ray Brush) Gobo 5 (Whirlpool) Gobo 6 (To Boldly Go) Rotation continue des gobos : choix de la vitesse avec les canaux 8/9 (16 Bits) ou 9/10 (16 Bits Etendu) Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Oscillation des gobos centrée sur la position indexée : choix de l angle avec les canaux 8/9( 16 Bits) ou 9/10 (16 Bits Etendu), incréments d amplitude : 360, 270, 180, 135, 90, 60, 45, 30, 15 & 10 Gobo 1, oscillation, 360 lent 10 rapide Gobo 2, oscillation, 360 lent 10 rapide Gobo 3, oscillation, 360 lent 10 rapide Gobo 4, oscillation, 360 lent 10 rapide Gobo 5, oscillation, 360 lent 10 rapide Gobo 6, oscillation, 360 lent 10 rapide Rotation continue de la roue de gobos : choix de l angle d indexation avec les canaux 8/9 (16 Bits) ou 9/10 (16 Bits Etendu) Rotation de la roue sens horaire, rapide lent Rotation de la roue sens anti horaire, lent* rapide Angle d indexation ou vitesse de rotation des gobos(16-bit, MSB & LSB) Lorsque l indexation des gobos est activées sur les canaux 7 (16 Bits) ou 8 (16 Bits Ext) Indexation, (la valeur par défaut DMX oriente le gobo à 0 ) Si la rotation continue est activée sur le canal 7 (16 Bits) ou 8 (16 Bits Etendu) Pas de rotation, gobo indexé à Sens horaire, rapide lent Stop (arrêt du gobo à la volée, position non déterminée) Sens anti horaire, lent rapide Pas de rotation, gobo indexé à 0 Transfert Défaut Sec 0 Fondu Table 1: Protocole DMX Protocole DMX 21
22 Mode 16 bits Basique Mode 16 bits Etendu Valeur DMX Fonction Transfert Défaut Roue de gobos fixes, sélection, rotation de la roue, oscillation Défilement continu de la roue Ouvert Ouvert Gobo 1 Gobo 1 Gobo 1 Gobo 2 Gobo 2 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 3 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 4 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 5 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 6 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 7 Gobo 7 Gobo 8 Gobo 8 Gobo 8 Gobo 9 Gobo 9 Gobo 9 Gobo 10 Gobo 10 Gobo 10 Ouvert Ouvert Fondu Défilement de la roue par position Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Gobo 9 Gobo 10 Ouvert Rotation continue de la roue de gobos fixes Sens horaire, rapide lent Stop (arrêt de la roue à la volée, position non déterminée) Sens anti horaire, lent rapide Gobos aléatoires Rapide Médium Lent Rotation du prisme Ouvert Sens horaire, rapide lent Stop (arrêt du prisme à la volée, position non déterminée) Sens anti horaire, lent rapide Ouvert Sec Iris Ouvert fermé Animation, rapide lente Arrêt de l iris à la volée, position indéterminée Animation inverse, lent rapide Zoom (MSB) Large serré Zoom précis (LSB) Large serré Mise au net (MSB) Lointain proche Mise au net précise (LSB) Lointain proche Fondu 0 Fondu Fondu Fondu Fondu Table 1: Protocole DMX 22 MAC Quantum Profile - Guide de l Utilisateur
23 Mode 16 bits Basique Mode 16 bits Valeur DMX Etendu Fonction Pan, 16 bits (MSB et LSB) Gauche droite (32768 = centre) Fondu Tilt, 16 bits (MSB et LSB) Haut bas (32768 = centre) Fondu Contrôle et paramétrage (Maintenir les commandes le temps indiqué pour activer) Pas d effet (désactive le mode étalonnage) 5 sec. Initialisation complète 5 sec. Pas d effet Initialisation des couleurs seulement 5 sec. Initialisation des effets seulement 5 sec. Initialisation pan/tilt seulement 5 sec. Pas d effet Courbe de gradation linéaire 1 sec. (modifie la configuration, réglage non affecté par un réallumage) Courbe de gradation, loi des carrés 1 sec. (modifie la configuration, réglage par défaut, non affecté par un réallumage) Courbe de gradation, loi des carrés inverse 1 sec. (modifie la configuration, réglage non affecté par un réallumage) Courbe de gradation en S 1 sec. (modifie la configuration, réglage non affecté par un réallumage) Pas d effet Vitesse rapide, pan/tilt 1 sec. (réglage par défaut, modifie la configuration, réglage annulé par un réallumage) Lissage pan/tilt 1 sec. (modifie la configuration, réglage annulé par un réallumage) Raccourcis des effets = ON (réglage par défaut) Raccourcis des effets = OFF Désactive le couplage net/zoom Active le couplage net/zoom, courte portée Active le couplage net/zoom, moyenne portée Active le couplage net/zoom, longue portée Pas d effet Allumage de l afficheur 1 sec. Extinction de l afficheur 1 sec. Ventilation régulée, intensité lumineuse maximale (réglage par défaut) Ventilation fixe = maximum, intensité lumineuse régulée Ventilation fixe = médium, intensité lumineuse régulée Ventilation fixe = basse, intensité lumineuse régulée Ventilation fixe = ultra basse, intensité lumineuse régulée Pas d effet Active l étalonnage 5 sec. Mémorise l étalonnage pan/tilt 5 sec. Mémorise l étalonnage du gradateur 5 sec. Mémorise l étalonnage du cyan 5 sec. Mémorise l étalonnage du magenta 5 sec. Mémorise l étalonnage du jaune 5 sec. Pas d effet Mémorise l étalonnage CMJ complet 5 sec. Mémorise l étalonnage de l indexation des gobos 5 sec. Pas d effet Mémorise l étalonnage de la roue de gobos fixes 5 sec. Pas d effet Mémorise l étalonnage de l iris 5 sec. Mémorise l étalonnage de la mise au net 5 sec. Mémorise l étalonnage du zoom 5 sec. Pas d effet Retour aux étalonnages d usine 5 sec. Pas d effet Sélection de FX1 (Voir Table 2) Sélection des FX (réglage avec le canal DMX 24) FX1 adjust Effet inversé rapide lent Arrêt de l effet Effet lent rapide Transfert Défaut Sec 0 Sec 0 Fondu 128 Table 1: Protocole DMX Protocole DMX 23
24 Mode 16 bits Basique Mode 16 bits Etendu Valeur DMX Fonction Transfert Défaut Sélection de FX2 (Voir Table 2) Sélection des FX (réglage avec le canal DMX 26) Sec FX2 adjust Effet inversé rapide lent Arrêt de l effet Effet lent rapide Fondu Synchronisation des effets Pas de synchronisation Décalage de 10 Décalage de 20 Décalage de 30 Décalage de 40 Décalage de 50 Décalage de 60 Décalage de 70 Décalage de 80 Décalage de 90 Décalage de 100 Décalage de 110 Décalage de 120 Décalage de 130 Décalage de 140 Décalage de 150 Décalage de 160 Décalage de 170 Décalage de 180 Décalage de 190 Décalage de 200 Décalage de 210 Décalage de 220 Décalage de 230 Décalage de 240 Décalage de 250 Décalage de 260 Décalage de 270 Décalage de 280 Décalage de 290 Décalage de 300 Décalage de 310 Décalage de 320 Décalage de 330 Décalage de 340 Décalage de 350 Synchronisés Réservé Démarrage aléatoire (FX 1 adjust contrôle la vitesse globale) Durée aléatoire Réservé Sec 0 Table 1: Protocole DMX MSB = Most significant byte, octet de poids fort LSB = Least significant byte, octet de poids faible 24 MAC Quantum Profile - Guide de l Utilisateur
25 FX: effets pré-programmés Le tableau ci-dessous donne la liste des effets dynamiques pré-programmés (macros) contrôlables avec les canaux du mode 16 Bits Etendu. Sélectionnez les effets avec les canaux 23 et 25 selon la liste ci-dessous. Réglez l effet (vitesse, intensité...) avec les canaux 24 et 26 et leur synchronisation sur l ensemble des machines avec le canal 27. Applicable pour les MAC Quantum Profile équipés du firmware version Valeur DMX Effet Valeur DMX Effet Valeur DMX 1 Gobo X-fade 61 Mix to White Pulse 118 Windows 2 Bad Stepper 62 Random Mix Wave 119 Three Ring Circus 3-7 Réservé 63 Random Mix Step 120 Flying Bananas 8 Tick Tick Tick 64 Random Mix Pulse 121 Beamage 9 Tick Tock 65 Random Subtle Wave 122 Spider Twist 10 Wave 66 Red White Blue Fade 123 Milling Around 11 Step 67 Red White Blue Snaps 124 Flicker Dots 12 Pulse Reserved 125 Tick Tock Cone 13 Double Strobe 70 Full Bumps 126 Flap Flap 14 Triple Strobe 71 All Bumps 127 Nervous Dots 15 Up, Down, Flash 72 Split Bumps 128 Chasing Dots 16 Up, Flash, Down, Flash 73 Random Split Bumps 129 Counter Flaps 17 Random Levels 74 Color Shaker Réservé Réservé 75 Fire 160 Fire 21 Electric Arc 76 Water 161 Réservé 22 Atomic Lightning 77 Ice 162 Water 23 Thunderstorm 78 Hot and Cold 163 Réservé 24 Welding 79 Warm and Fuzzy 164 Vertical Scratches Réservé 80 Iris Wave 165 Horizontal Scratches 30 Stop Motion* 81 Iris Step 166 Box Animation 31 Movie Flicker* 82 Iris Pulse 167 Chasing Worms 32 Cross Chase* 83 Zoom Wave 168 Spidermotion 33 Random Dimmers* 84 Zoom Step 169 Curvy Field 34 Shakey Dimmers* 85 Zoom Pulse 170 Big Balls 35 Center Out Chase* 86 Random Size Wave 171 Veins 36 Negative Pulse* 87 Random Size Step 172 Yellow Veins 37 Positive Pulse* Réservé 173 Wavy Bones Réservé 90 Pin to Flood 174 Blubber 50 Rainbow Wave 91 Pounce Réservé 51 Rainbow Step 92 Splash 210 Zoom Fade 52 Rainbow Pulse Réservé 211 Fade Spin Zoom 53 RGB Wave 110 Three Beams 212 Gobo Twist 54 RGB Step 111 Small Spidey 213 Expand Twist 55 RGB Pulse 112 Circle Cuts 214 Expand Twist Out 56 CMY Wave 113 Mill Cuts Réservé 57 CMY Step 114 Dots in Motion 220 Circle Square 58 CMY Pulse 115 Lots of Dots 221 Circle Open 59 Mix to White Wave 116 Moonflower 222 Line By Line 60 Mix to White Step 117 Starlight Réservé Table 2: FX du MAC Quantum Profile Effet *Effet Animotion Protocole DMX 25
26 Menus du panneau de contrôle Applicable au MAC Quantum Profile équipés du firmware en version Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Notes (réglage par défaut en gras) DMX ADDRESS 1 XXX Adresse DMX (par défaut = 1). La gamme d adresses est limitée en fonction du mode de contrôle de façon à toujours disposer d assez de canaux parmi les 512 disponibles. BASIC Mode 16 bits basique CONTROL MODE EXTENDED Mode 16 bits étendu FIXTURE ID User-settable fixture ID number 0 PERSONALITY PAN/TILT SPEED DIMMER CURVE FOCUS TRACKING VIDEO TRACKING DMX RESET EFFECT SHORTCUT PAN INVERT ON/OFF Inverse le sens du pan: droite gauche TILT INVERT ON/OFF Inverse le sens du tilt : bas haut PAN/TILT EFFECT LINEAR SQUARE LAW INV SQ LAW S-CURVE DISABLED NEAR MEDIUM FAR ENABLED DISABLED ON OFF ON OFF FAST SMOOTH FOLLOW P/T FAST SLOW Tableau 3: Menus du panneau de contrôle Gestion pan/tilt optimisée pour la vitesse Gestion pan/tilt optimisée pour le lissé Les effets suivent le réglage de vitesse appliqué au pan et au tilt par le DMX ou le menu de réglage Effets optimisés pour la vitesse Effets optimisés pour le lissé Courbe de gradation linéaire Courbe de gradation en loi des carrés Courbe de gradation en loi des carrés inverses Courbe en S (reproduction d une lampe à incandescence graduée selon une courbe en VRMS) Pas de couplage net - zoom Couplage net - zoom, optimisé pour les courtes portées Couplage net-zoom optimisé pour les moyennes portées Couplage net-zoom optimisé pour les longues portées Traitement des couleurs optimisé pour la vitesse des transitions Traitement des couleurs optimisé pour le lissage Autorise l initialisation à distance via DMX Interdit l initialisation à distance via DMX (contournable, voir protocole DMX) Les effets prennent le chemin le plus court possible entre deux positions, en passant par le blanc si nécessaire Les effets évitent systématiquement le blanc dans les transitions 26 MAC Quantum Profile - Guide de l Utilisateur
27 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Notes (réglage par défaut en gras) PERSONALITY (continued) DEFAULT SETTINGS COOLING MODE DISPLAY ERROR MODE FACTORY DEFAULT CUSTOM 1 CUSTOM 2 CUSTOM 3 REGULATE FANS CONSTANT FAN ULOW CONSTANT FAN LOW CONSTANT FAN MID CONSTANT FAN FULL DISPLAY SLEEP DISPLAY INTENSITY DISPLAY ROTATION DISPLAY CONTRAST NORMAL SILENT LOAD LOAD SAVE LOAD SAVE LOAD SAVE ON 2 MINUTES 5 MINUTES 10 MINUTES NORMAL / ROTATE ARE YOU SURE? YES/NO ARE YOU SURE? YES/NO ARE YOU SURE? YES/NO ARE YOU SURE? YES/NO ARE YOU SURE? YES/NO ARE YOU SURE? YES/NO ARE YOU SURE? YES/NO Tableau 3: Menus du panneau de contrôle Ventilation optimisée pour l intensité lumineuse (température régulée par la vitesse de ventilation, intensité non limitée) Ventilation optimisée pour le silence maximal (contrôle de la température par réduction de la puissance lumineuse, ventilation fixe ultra basse) Ventilation optimisée pour le silence (contrôle de la température par réduction de la puissance lumineuse, ventilation fixe basse) Ventilation optimisée pour un compromis silence/puissance (contrôle de la température par réduction de la puissance lumineuse, ventilation fixe moyenne) Ventilation optimisée le refroidissement (contrôle de la température par réduction de la puissance lumineuse, ventilation fixe maximale) Afficheur allumé en permanence Extinction de l afficheur 2 minutes après la dernière utilisation Extinction de l afficheur 5 minutes après la dernière utilisation Extinction de l afficheur 10 minutes après la dernière utilisation Réglage de l intensité de l afficheur en % (par défaut = 100) Orientation de l afficheur (normal ou 180 ) Réglage du contraste de l afficheur (par défaut = 41) Autorise l affichage des messages d erreur et de mise en garde Désactive l affichage des messages d erreur et les mises en garde (la LED d état indique toujours la présence de messages d erreur ou de mise en garde) Retour aux réglages d usine (sauf étalonnages) Rappelle les réglages personnalisés 1 Mémorise les réglages personnalisés dans la banque 1 Rappelle les réglages personnalisés 2 Mémorise les réglages personnalisés dans la banque 2 Rappelle les réglages personnalisés 3 Mémorise les réglages personnalisés dans la banque 3 Menus du panneau de contrôle 27
28 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Notes (réglage par défaut en gras) INFORMATION DMX LIVE* TEST* MANUAL CONTROL* POWER ON TIME POWER ON CYCLES TOTAL RESETTABLE TOTAL RESETTABLE 0... XXX HR CLEAR COUNTER? YES/NO 0... XXX HR CLEAR COUNTER? YES/NO Nombre d heures d utilisation de la machine depuis la sortie d usine (non initialisable) Nombre d heures d utilisation de la machine depuis la dernière mise à zéro de ce compteur (initialisable) Nombre de mises sous tension de la machine depuis la sortie d usine (non initialisable) Nombre de mises sous tension de la machine depuis la dernière mise à zéro de ce compteur (initialisable) SW VERSION* XX.XX.XX Version actuelle du micrologiciel RDM UID* 4D50.XXXXXXXX Identificateur RDM unique FAN SPEEDS* TEMPERA- TURES* HEAD FAN 1... BASE FAN 3 PAN/TILT... DCDC PCB 0 - XXX RPM X C Vitesse actuelle de ventilation de tous les ventilateurs (tête, base) Température en C de toutes les cartes RATE 0-44 HZ Taux de transmission DMX en paquets par seconde QUALITY 0-100% Pourcentage de paquets reçus corrects START CODE Valeur du code d en-tête STROBE... Fx Sync TEST ALL TEST LEDS TEST EFFECTS TEST PAN/TILT XXX CYAN - FOCUS PAN TILT Utilisez la roue pour examiner les valeurs DMX reçues pour chaque canal en mode 16 Bits Etendu Séquence de test de toutes les fonctions. Pour tester une fonction spécifique, utilisez les touches Haut/Bas pour naviguer entre les différentes parties de la séquence. Appuyez sur Entrée pour redémarrer la séquence de test. Appuyez sur Menu pour sortir du test. Séquence de test des LEDs. Pour tester un groupe spécifique, utilisez les touches Haut/Bas pour naviguer entre les différentes parties de la séquence. Appuyez sur Entrée pour redémarrer la séquence de test. Appuyez sur Menu pour sortir du test. Séquence de test des effets. Appuyez sur Menu pour sortir du test. Séquence de test du Pan. Appuyez sur Menu pour sortir du test. Séquence de test du Tilt. Appuyez sur Menu pour sortir du test. RESET RESET Initialisation de l appareil STROBE... FX Sync Tableau 3: Menus du panneau de contrôle Naviguez dans la liste pour contrôler manuellement chaque effet 28 MAC Quantum Profile - Guide de l Utilisateur
29 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Notes (réglage par défaut en gras) SERVICE ERROR LIST Empty or up to 20 errors Historique des messages d erreur FAN CLEAN ON/OFF Nettoyage de la ventilation PT FEEDBACK CALIBRATION USB ON OFF Active la correction automatique de position pan/tilt Désactive la correction automatique de position DIMMER /- xx% Etalonnage des effets mécaniques PAN /- xx% Etalonnage du pan TILT /- xx% Etalonnage du tilt LOAD DEFAULTS LOAD Charge les étalonnages par défaut SAVE DEFAULTS NO DEVICE UPDATING FILES AVAILABLE FIRMWARE SAVE XX.XX.XX... XX.XX.XX Tableau 3: Menus du panneau de contrôle Remplace les étalonnage d usine par les étalonnages actuels Aucun support mémoire USB connecté ou fichier de mise à jour absent Mise à jour du micrologiciel en cours par le port USB Choix du micrologiciel stocké en mémoire : naviguez pour choisir la version à activer, confirmez avec Entrée * Les menus repérés d un * ne sont disponibles que lorsque l appareil est connecté au secteur. Les autres sont disponibles quand le système est alimenté par le secteur ou par la batterie embarquée. Menus du panneau de contrôle 29
30 Messages de l afficheur Le MAC Quantum Profile donne de nombreux messages d alerte ou d information sous la forme d un code de 3 à 4 lettres complété d un court message sur l afficheur graphique. Le code court est lisible de loin et permet d identifier rapidement un problème lorsque la machine est installée alors que le message long, lisible de près, complète l information lorsqu on est proche du projecteur. Messages de mise en garde Les messages d avertissement signifient que : des problèmes pourraient apparaître dans un futur proche si aucune action n est entreprise, ou l utilisateur doit rester attentif à une fonction ou une procédure lorsqu il utilise la machine Le MAC Quantum Profile affiche des messages d avertissement comme suit : Les codes s affichent en continu sur l afficheur et disparaissent lorsque l utilisateur les prend en compte. Si plus d un avertissement sont nécessaires, tous les codes s affichent en séquence. ISi l afficheur est inactif, la LED d état Status (voir Figure 5 en page 10) clignote en orange pour indiquer qu un avertissement est actif. Rallumer l afficheur permet de visualiser le message. Les messages d avertissement possibles sont llistés dans le Tableau 4 ci-dessous: Code court BANK DCTW LDTW PFTW PTTW SERV SL W UITW ZFTW Message complet et explications BANK NO ACCESS Erreur de décompression du micrologiciel pendant/après le téléchargement du fichier. Le système continue sur le micrologiciel existant. Ce message est annulé par une mise à jour logicielle réussie ou au prochain redémarrage. DC TEMP HIGH Température de la carte DC anormalement haute.* LED DRV TMP HIGH Température de la carte de drivers LED anormalement haute.* PFC TEMP HIGH Température de la carte PFC anormalement haute.* PT TEMP HIGH Température de la carte Pan/Tilt anormalement haute.* SERVICE MODE Système en mode Service. SAFETY LOOP Un défaut a été signalé sur la boucle de sécurité mais il a disparu. Ce message disparaitra à la prochaine mise sous tension. UI TEMP HIGH Température de la carte de gestion du panneau de contrôle et de l afficheur anormalement haute.* ZF TEMP HIGH Température de la carte de gestion du Zoom anormalement haute.* Tableau 4: Messages d avertissement *Les messages d avertissement de température sont annulés dès que la température revient à des valeurs acceptables. Si la température dépasse le maximum autorisé, le message est remplacé par un message d erreur et de mise en sécurité. Messages d erreur Les messages d erreur indiquent un problème sérieux. Le MAC Quantum Profile communique ses messages d erreur comme suit : Les messages d erreur clignotent sur l afficheur. 30 MAC Quantum Profile - Guide de l Utilisateur
31 Si plus d un message doiventt être affichés, chaque message clignote 3 fois. Les messages d erreur sont affichés quel que soit l état de l afficheur : ils annulent les choix d extinction de l afficheur et toute autre information à afficher. Si une erreur est signalée, la LED d état Status clignote en rouge. Les messages d erreur possibles sont listés dans le Tableau 5 ci-dessous: Code court BEER BETC BETE C1ER CEEF CEPT CEZF CELD COLD CYER DCTC DCTE EFTC EFTE FAN FAN FAN FAN FAN FAN FAN FBEP FBET Message complet et explication BEAM SHAPER POS Défaut du capteur magnétique d indexation. L effet n a pas atteint sa position. BEAM TMP CUT OFF Le capteur de température du faisceau mesure des températures systématiquement au dessus des limites autorisées. BEAM TMP SEN ERR Défaut du capteur de température ou communications impossibles avec le capteur. COLORWHEEL 1 ERR Défaut du capteur magnétique d indexation. La roue de couleur n a pas atteint sa position. COM ERR EFFECT Erreur de communication avec le module d effets. COM ERR P/T Erreur de communication avec le module pan/tilt. COM ERR Z/F Erreur de communication avec le module zoom/mise au net. COM ERR LED DRV Défaut de communication avec les driver de LEDs. FIXTURE COLD Système trop froid. Les mouvements physiques des effets sont désactivés jusqu à ce que l appareil soit réchauffé. CYAN ERROR Défaut du système électrique d indexation. Le cyan n a pas atteint sa position. DC TEMP CUT OFF Carte DC en protection thermique. DC TEMP SEN ERR Défaut de capteur de température de la carte DC. EFF TEMP CUT OFF Le capteur de température de la carte DC mesure des températures systématiquement au dessus des limites autorisées. EFF TEMP SEN ERR Défaut du capteur de température de la carte DC ou pas de communication avec le capteur. BASE 1 FAN ERR Défaut du ventilateur 1 de la base ou pas de communication avec le capteur. BASE 2 FAN ERR Défaut du ventilateur 2 de la base ou pas de communication avec le capteur. BASE 3 FAN ERR Défaut du ventilateur 3 de la base ou pas de communication avec le capteur. HEAD FAN 1 ERR Défaut du ventilateur 1 de la tête ou pas de communication avec le capteur. HEAD FAN 2 ERR Défaut du ventilateur 2 de la tête ou pas de communication avec le capteur. HEAD FAN 3 ERR Défaut du ventilateur 3 de la tête ou pas de communication avec le capteur. HEAD FAN 4 ERR Défaut du ventilateur 4 de la tête ou pas de communication avec le capteur. PAN FBACK ERR Défaut d indexation magnétique du pan. Le système ne peut plus corriger la position de la tête (mais le pan reste fonctionnel la plupart du temps). TILT FBACK ERR Défaut d indexation magnétique du tilt. Le système ne peut plus corriger la position de la tête (mais le tilt reste fonctionnel la plupart du temps). Tableau 5: Messages d erreur Messages de l afficheur 31
32 Code court FG1E FOER G1ER IRER FBEZ LDTC LDTE MAER PAER PFTC PFTE PSER PTTC PTTE R1ER SLER TIER TSER UEEF UEZF UITC UITE YEER ZFTC ZFTE ZOER Message complet et explication FIX GOBO W 1 ERR Défaut du capteur magnétique d indexation. La roue de gobos fixes n a pas atteint sa position. FOCUS ERROR Défaut du capteur magnétique d indexation. La mise au net n a pas atteint sa position. GOBO W 1 ERR Défaut du capteur magnétique d indexation. La roue de gobos tournants n a pas atteint sa position. IRIS ERROR Défaut du système d indexation électrique d indexation. L iris n a pas atteint sa position. ZOOM FBACK ERR Défaut d indexation magnétique du Zoom. Le système ne peut plus corriger la position du zoom. LED TEMP SEN ERR Défaut du capteur de température de la carte de LEDs. LED TEMP SEN ERR Défaut du capteur de température de la carte de LEDs. MAGENTA ERROR Défaut du système électrique d indexation. Le magenta n a pas atteint sa position. PAN ERROR Erreur du système d indexation électrique du Pan. PFC TEMP CUT OFF Carte de correction du facteur de puissance en protection thermique. PFC TEMP SEN ERR Défaut du capteur de température du système de correction de facteur de puissance. PAN SENSOR ERROR Impossible d obtenir des données fiables du capteur de position de pan. PT TEMP CUT OFF Température du module pan/tilt systématiquement trop élevée. PT TEMP SENS ERR Défaut de capteur de température de la carte DC ou pas de communication avec le capteur. GOBO W 1 ROT ERR Défaut d indexation magnétique en rotation de la roue de gobos. SAFETY LOOP Boucle de sécurité activée : un capteur de température a coupé les LEDs par sécurité. Le circuit s initialise automatiquement lorsque la température du module revient à la normale. TILT ERROR Erreur d indexation électrique en position du tilt. TILT SENSOR ERR Impossible d obtenir des données fiables du capteur de position de tilt. UPL ERR EFFECT Impossible de charger le nouveau logiciel dans le module de projection. Ce message disparait lorsque le nouveau micrologiciel est finalement installé ouaprès un cycle de mise sous tension. UPL ERR Z/F Impossible de charger le nouveau logiciel dans le module zoom/mise au net. UI TEMP CUTOFF Température du module d interface utilisateur (afficheur et panneau de contrôle) trop élevée. UI TEMP SENS ERR Défaut de capteur de température de la carte interface utilisateur ou pas de communication avec le capteur. YELLOW ERROR Erreur d indexation électrique en position du jaune. ZF TEMP CUT OFF Température du module zoom/focus trop élevée. Protection thermique activée. ZF TEMP SENS ERR Défaut de capteur de température de la carte zoom-net ou pas de communication avec le capteur. ZOOM ERROR Erreur d indexation électrique en position du zoom. Tableau 5: Messages d erreur 32 MAC Quantum Profile - Guide de l Utilisateur
33 L appareil signale une erreur d étalonnage si aucune donnée valide n est détectée dans l EEPROM. Le système est probablement dans l impossibilité de lire ou d écrire les données sur l EEPROM. Messages de l afficheur 33
34
35
36 Olof Palmes Allé Aarhus N Denmark Tel: Fax
Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur
Lyre Matricielle Beam 25 Leds 4 en 1 de 15W Manuel de l utilisateur www.star-way.com version 18092014 VG1 Table des matières Spécifications techniques 3 Photométrie 4 Garantie 5 Consignes de sécurité 6
E-mail : [email protected] WWW.PURELITE.FR SPOT EX-15. Mini lyre à Led 15 W SPOTEX15/V1.0/08-08. Mode d emploi
E-mail : [email protected] WWW.PURELITE.FR SPOT EX-15 Mini lyre à Led 15 W SPOTEX15/V1.0/08-08 Mode d emploi Avertissements Lisez attentivement cette section avant utilisation de l appareil KOOL LIGHT
Dossier technique. Présentation du bus DMX et Utilisation des options EL13 / EL14 ERM AUTOMATISMES INDUSTRIELS 1 LE PROTOCOLE DMX 2
ERM AUTOMATISMES INDUSTRIELS 280 Rue Edouard Daladier 84973 CARPENTRAS Cedex Tél : 04 90 60 05 68 - Fax : 04 90 60 66 26 Site : http://www.erm-automatismes.com/ E-Mail : [email protected] 1
MAC III PROFILE MODE D EMPLOI
MAC III PROFILE MODE D EMPLOI Dimensions Toutes les dimensions sont exprimées en millimètres * *La distance minimale centre-centre peut être réduite en limitant l amplitude de pan dans les menus 2008 Martin
DMX MASTER I. Notice d utilisation. Lisez soigneusement la notice d utilisation avant d utiliser l appareil! Version 1.
DMX MASTER I Notice d utilisation Version 1.1- EF Mars 2008 Lisez soigneusement la notice d utilisation avant d utiliser l appareil! Lyre/Scanner Effets lumière avec DMX Dimmer 2005 Musikhaus Thomann 96138
DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000
DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite La gamme des gradateurs Compulite est conçue autour des technologies les plus récentes et les plus évoluées que ces 20 dernières années ont vu apparaître.
Guide de l utilisateur
Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des
Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie
Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie PX-1106 Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour l achat de ce boîtier de disque dur. Faites de votre disque dur une mémoire
Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10
Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10 P/N 1072767B-FR REV 1.0 ISS 09OCT14 Copyright 2014 United Technologies Corporation. Interlogix fait partie d UTC Building & Industrial Systems, une unité de
ASUS AI Suite II. D083 v1.0
D083 v1.0 ASUS AI Suite II Installer AI Suite II... 2 Utiliser AI Suite II... 2 Personnaliser l interface... 5 TurboV EVO... 7 TurboV... 7 Auto Tuning (Overclocking automatique)... 10 EPU... 12 FAN Xpert...
Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français
Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français Table des Matières 1. Introduction... 2 2. Spécifications du Système... 2 3. Installer Ladibug... 3 4. Connexion
Programme. 048884-EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE
Programme d application 048884-EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE Sommaire 4 5 7 10 11 13 14 18 19 21 22 Description des fonctionnalités du produit Généralité concernant le fonctionnement Utilisation
Française. Merci d avoir choisi la TAB411.
Merci d avoir choisi la TAB411. La TAB411 est parfaitement équipée pour vous faire bénéficier d une navigation et de fonctions multimédias complètes. Écran tactile résistant de 10 avec une résolution de
MANUEL D UTILISATION EASY 12
MANUEL D UTILISATION EASY 12 NUMERIQUE RVE TECHNOLOGIE Siège social : Rue Gutenberg. Z.I. Les Carreaux. B.P. 19. 77440 Lizy-sur-Ourcq. France Tel : +33 (0)1 60 61 53 00, Fax : +33 (0)1 60 01 19 10, E-mail
Découvrir le. Discover. Lighting Technologies
Découvrir le Discover Lighting Technologies Présentation du nouveau standard Eurodim Twin Tech ADB, une nouvelle génération d installations professionnelles de gradation qui réunit le meilleur de deux
Pearl: XPERT / 2010/ Tigers
Pearl: XPERT / 2010/ Tigers MANUEL SIMPLIFIE Janvier 2009 : DIMATEC Ce manuel est un résumé du manuel officiel Avolites. Par conséquent il peut comporter des erreurs. Merci de nous transmettre les erreurs
MANUEL D INSTRUCTION
MANUEL D INSTRUCTION ---------- Régulateur de Charge Solaire pour deux batteries, Pour Caravanes, Camping-Cars & Bateaux Courant (12V or 12/24V automatique) NOTES: Utilisable seulement avec des panneaux
Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel
Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel 1 System requirements Windows Windows 98, ME, 2000, XP, Vista 32/64, Seven 1 Ghz CPU 512 MB RAM 150 MB free disk space 1 CD
USER GUIDE. Interface Web
USER GUIDE Interface Web 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Recharger la batterie de votre Wi-Fi HDD... 4 2.2. Pour les utilisateurs Mac... 5 2.1. Connecter votre Wi-Fi HDD à
COPY. Picture Style Editor Ver. 1.4 MODE D EMPLOI. Logiciel de création de fichiers de style d image. Contenu de ce mode d emploi
Logiciel de création de fichiers de style d image Picture Style Editor Ver..4 MODE D EMPLOI Contenu de ce mode d emploi Picture Style Editor est abrégé en PSE. Dans ce mode d emploi, les fenêtres utilisées
remotebox Application pour la commande à distance du XDJ-R1 Mode d emploi
Application pour la commande à distance du XDJ-R remotebox http://pioneerdj.com/support/ Le site Pioneer ci-dessus offre une FAQ, des informations sur le logiciel et divers types d informations et de services
Les pannes non bloquantes ou aléatoires :
Dans cet article nous allons voir comment dépanner son ordinateur portable. Toutefois nous nous intéresseront uniquement aux problèmes et aux réparations qui peuvent être abordées facilement par un utilisateur
Sommaire 1. Aperçu du Produit
Sommaire 1. Aperçu du Produit... 1 2. Caractéristiques du Produit... 2 3. Contenu du Pack... 3 4. Données techniques... 3 5. Configuration Matérielle Minimum... 3 6. Description du Produit... 4 6.1 Affichage
DESKTOP Internal Drive. Guide d installation
DESKTOP Internal Drive Guide d installation Guide d installation du disque dur Seagate Desktop 2013 Seagate Technology LLC. Tous droits réservés. Seagate, Seagate Technology, le logo Wave et FreeAgent
1AN. e n 19" FicheS Techniques. PLV - Dynamique. caractéristiques techniques. dimensions dela structure
Démarrage automatique du contenu audio et vidéo haut-parleurs integrés Totem métal pliable et transportable Ecran 19 4/3 Habillage quadri numérique sur panneaux aimantés inclus. Couleur : noir Poids :
Board (Tablette) Manuel de l utilisateur. Windows 7 / XP / Vista
Board (Tablette) Manuel de l utilisateur Windows 7 / XP / Vista *Il se peut que le pilote ait déjà été mis à jour sur une version plus récente avant/après l emballage. Si votre écran d installation ne
INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :
LASER MAC VI PC Le présent manuel contient d importantes informations concernant la sécurité, l installation et l utilisation de ce laser. Veuillez lire attentivement ce manuel d instruction et le conserver
Pas Valeur fixe & mode de transition (fondu/cut) pour chaque canal, avec une durée.
Conventions Pas Valeur fixe & mode de transition (fondu/cut) pour chaque canal, avec une durée. Scène Séquence de pas. Fichier média Fichier audio ou vidéo (mp3, wav, avi, jpg, png, ). Timeline Séquence
Guide Rapide. pour Nikon 340.00 354.00 MHz, US FCC/IC 433.42 434.42 MHz, CE MAKE IT POSSIBLE
MAKE IT POSSIBLE Guide Rapide pour Nikon 340.00 354.00 MHz, US FCC/IC 433.42 434.42 MHz, CE Votre nouveau PocketWizard fonctionne grâce à un logiciel très sophistiqué appelé ControlTL qui peut être configuré
Table des matières. Pour commencer... 1
Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera
Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur
Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur 9216562 Édition 1 FR 1 2009 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People et le logo Nokia Original Accessories sont des marques commerciales ou
Manuel d utilisation
Photo non contractuelle Manuel d utilisation Avant d utiliser votre produit, veuillez lire attentivement les instructions d utilisation présentées dans ce manuel. L objectif de ce manuel est de vous familiariser
Connected to the FP World
Connected to the FP World Guide d utilisateur 2 Guide d utilisateur mailcredit A propos du présent manuel Groupe cible Objet mailcredit.exe [Personnaliser] Le guide de l utilisateur mailcredit s adresse
Glossaire technique Veditec
Glossaire technique Veditec 3D/2D DNR (digital noise réduction) La technologie DNR est un système de réduction numérique de bruit ayant pour but de réduire le bruit sur l image. Elle permet d obtenir des
Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05
Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05 Les informations contenues dans le présent manuel de documentation ne sont pas contractuelles et peuvent faire l objet de modifications sans préavis.
SOMMAIRE. ENREGISTREMENT...24 Programmer un enregistrement...24 Enregistrement manuel...25 Timeshift...25 Regarder un programme enregistré...
SOMMAIRE PRECAUTIONS D USAGE...20 TELECOMMANDE...21 MENU PRINCIPAL...23 TV...23 Regarder la TNT...23 Balayage des chaînes...23 Classement des chaînes...24 EPG (guide électronique des programmes)...24 ENREGISTREMENT...24
www.claypaky.it FRANÇAIS ALPHA 1500 Profile Spot HPE Beam Wash Wash LT
www.claypaky.it FRANÇAIS ALPHA 15 Profile Spot HPE Beam Wash Wash LT ALPHA 15 SOMMAIRE Alpha range 15 pagina -7 Caractéristiques communes des Alpha Spot pagina -9 Alpha Profile 15 pagina 1-13 Alpha Spot
MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID
MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID Compatibilité : Android 2.3 ou supérieur 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Télécharger l application Emtec Connect... 4 2.2. Connecter
ndv access point : Utilisation
NAP10-MU-121207-fr ndv access point : Utilisation www.neocoretech.com ndv AP Plus qu un simple protocole de déport d affichage, ndv AP est une solution complète pour vos points d accès offrant l affichage
Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit!
Mode d emploi Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit! Notre tablette est constamment améliorée et mise à jour, aussi
Guide de l utilisateur
Guide de l utilisateur 25220A À propos de ce guide Merci d avoir fait l acquisition de l ardoise numérique à écran LCD Boogie Board Sync 9.7. Ce guide vous aidera à utiliser l ardoise numérique Boogie
SmartCam HD. Guide d utilisation
SmartCam HD Guide d utilisation Index P.04 Mise en route à partir d un PC (Windows) P.07 Panneau de contrôle (Windows) P.11 Contrôle PTZ (Windows) P.12 Paramétrer enregistrement vidéo (Windows) P.14 Paramétrer
ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide
ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce
Aquastyle accueil. Affichage vidéo. Manuel d installation et d utilisation. BP1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Tél. 02 41 71 72 00 Fax 02 41 71 72 01
Aquastyle accueil Affichage vidéo Manuel d installation et d utilisation BP1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Tél. 02 41 71 72 00 Fax 02 41 71 72 01 www.bodet.fr Réf. 607167 H S assurer à réception que le produit
Prise en main. Prise en main - 0
Prise en main 0404 Prise en main - 0 1- Introduction Creative Professional Merci d avoir choisi le Digital Audio System 0404 d E-MU. Nous avons conçu ce produit E-MU pour qu il soit logique, intuitif et
Fonction Memory Viewer
Mode d emploi Fonction Memory Viewer Ceci est le mode d emploi de la fonction Memory Viewer. Veuillez lire entièrement ce mode d emploi pour utiliser la fonction Memory Viewer. Tout d abord, lisez le mode
SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi. 2.1.1 Adressage DMX
SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale 1.1 Face avant 1.2 Face arrière 2 Mode D emploi 2.1.1 Adressage DMX 2.1.2 Bloc de puissance en mode Statique 2.1.3 Bloc de puissance en mode Dimmer
VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire
Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination
AwoX StriimLIGHT WiFi Color
www.awoxstriim.com FR AwoX StriimLIGHT WiFi Color Mode d emploi Table des matières Table des matières...1 AwoX StriimLIGHT WiFi Color : introduction...2 Avant de commencer...3 Utilisation...4 Configuration
GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE
GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE Sommaire I. Vérifications à faire avant d entamer les étapes de diagnostic complexe II. Les étapes du diagnostic après les vérifications A. La synchronisation est KO
Tutorial Terminal Server sous
Tutorial Terminal Server sous réalisé par Olivier BOHER Adresse @mail : [email protected] Site Internet : http://xenon33.free.fr/ Tutorial version 1a Page 1 sur 1 Index 1. Installation des services Terminal
wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide
wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide Contenu du Package Veuillez svp vérifier le contenu de l emballage que vous avez en main. S il manque quelque chose, n hésitez pas à contacter votre
AUTOPORTE III Notice de pose
AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT
électronique du tarif bleu
Le compteur MONOphasé électronique du tarif bleu Qu est- ce que le compteur Electrique? Destiné à mesurer les consommations, il possède quelques avantages : Il vous précise le tarif choisi et la tarification
M55 HD. Manuel Utilisateur
M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique
MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION
MACHINE A SOUDER (Réf ME056) MANUEL D UTILISATION France DETECTION SERVICES ZA LA CIGALIERE 2 84250 LE THOR Tél. 04.90.33.75.14 Fax : 04.90.33.75.17 Contact: [email protected] Web site: fdspro.com 1 Affichage
PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT
Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons
MANUEL TECHNIQUE VENTILATE. Manuel réservé au service d assistance technique autorisé Extraflame
MANUEL TECHNIQUE VENTILATE BABYFIAMMA BELLA - BELLA LUX CLEMENTINA CONTESSA 10 KW CONTESSA 12 KW COMFORT MAXI COMFORT MINI COMFORT MINI CRYSTAL COMFORT P80 DELIZIA DIVINA - DIVINA STEEL DIVINA PLUS DUCHESSA
MANUEL PROGRAMME DE GESTION DU CPL WI-FI
MANUEL PROGRAMME DE GESTION DU CPL WI-FI Le programme de gestion du CPL Wi-Fi sert à régler tous les paramètres de l'adaptateur. En effet, le CPL Wi-Fi possède une interface de configuration. Cette interface
Indicateur i 20. Manuel d utilisation
Indicateur i 20 WWW.PRECIAMOLEN.COM Manuel d utilisation 04-50-00-0 MU A / 12/2012 Sommaire 1. Avant-propos... 5 Conventions documentaires... 5 Pictogrammes... 5 Terminologie et abréviations... 5 Documentation
Fonctions de l appareil :
1 A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur. Pensez à ajuster le volume à un niveau normal, et non pas au maximum. Traduction assurée par LDLC.COM Toute
Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide
Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776 Guide de démarrage rapide Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 4G Huawei E5776 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 4G. Pour obtenir des informations
CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000
CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 2. Détecteur de mouvement 1. Clavier code 3. Sirène intégrée 5. Indicateur d état 1. Précautions d emploi a. Le Powerguard 2000 est conçu pour un usage interne
StoreJet OTG. Manuel d Utilisation P/N: TS30GSJOTG
StoreJet OTG Manuel d Utilisation P/N: TS30GSJOTG Introduction... 1 Contenu de l emballage... 1 Caractéristiques... 1 Système Requis... 2 Attention : Instructions d usage... 2 Présentation du Produit...
VITESSE + DISTANCE MODE D EMPLOI V.16
VITESSE + DISTANCE MODE D EMPLOI V.16 Sommaire Introduction...3 Vue d ensemble des fonctions...3 Charge de la montre Run Trainer...4 Obtention du tout dernier micrologiciel...4 Créer un compte en ligne
LCD COLOR MONITOR (English French Translation)
LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande
Lutter contre les virus et les attaques... 15
Lutter contre les virus et les attaques... 15 Astuce 1 - Télécharger et installer Avast!... 17 Astuce 2 - Configurer la protection de messagerie... 18 Astuce 3 - Enregistrer Avast!... 20 Astuce 4 - Mettre
LS 162e. Profitez-en! WiFi Car DVR
LS 162e Profitez-en! WiFi Car DVR Nom des parties de l appareil Objectif Micro Fente pour la carte micro SD Fente pour le récepteur GPS Support trépied Port micro USB Panneau LCD Port micro HDMI Bouton
Instructions de mise à jour pour V4.8.2.234
Instructions de mise à jour pour V4.8.2.234 Consoles Vi1 et Vi2/4/6 Notez que même s il existe un fichier commun pour la mise à jour de toutes les consoles Vi, la procédure de mise à jour pour une Vi1
LOGIcIEL WZP. QUICKSTART-logiciel-WZP-6004V1.2
GUIDE DE Démarrage rapide du LOGIcIEL WZP QUICKSTART-logiciel-WZP-6004V1.2 Consignes de sécurité importantes ATTENTION! Avant de commencer l installation de votre matériel, lisez attentivement la section
Guide de l utilisateur Modem Wifi
Guide de l utilisateur Modem Wifi 2 VOO Internet Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions d avoir souscrit un abonnement chez VOO et vous souhaitons la bienvenue. Nous espérons que l installation
Guide d utilisation du pilote Windows
Guide d utilisation du pilote Windows Merci beaucoup d avoir choisi ce produit. Pour une utilisation correcte et sans danger avec une parfaite compréhension des possibilités de ce produit, veuillez lire
QUICK START RF Monitor 4.3-1
QUICK START RF Monitor 4.3-1 Propos: Guide d installation et d utilisation du logiciel RF-Monitor Gold de NEWSTEO, pour LOGGERS (LOG, LGS, LGR) en mode Surveillance (Monitoring) ou Live/Enregistrement
CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA
CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA Fonctions principales : Ordinateur multimédia embarqué sous Linux 2.6 Enregistreur audio-vidéo 4 canaux 8 Mbps, Full HD 1920x1080p, 4 caméras simultanées,
TV / DVD à écran rabattable pour cuisine VSKTV102 Mk II
TV / DVD à écran rabattable pour cuisine VSKTV102 Mk II Manuel de l Utilisateur Accessoires Les accessoires suivant devraient être dans la boîte : TV Bloc d alimentation Télécommande Schéma de montage
fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie 0.5-12-5V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française
Protection environnement Datasheet édition française 1.0 revision R-D-CO-D-27112011-1.0-C fullprotect inside SPEi Protection environnement interne SPEe Protection environnement externe SPEc Contrôle de
Manuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Nous vous remercions pour l achat de l appareil photo sportif GoXtreme WiFi. Avant d utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce guide pour optimiser ses performances et
Manuel de programmation KX-TVM50 KX-TVM200. Système de Messagerie vocale. Nº de modèle
Manuel de programmation Système de Messagerie vocale KX-TVM50 KX-TVM200 Nº de modèle Merci d avoir acquis un Système de Messagerie vocale de Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser
Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP
- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7
Guide de paramétrage des contrôleurs Goldenmotor
Cycloboost 7 rue de Mireport 33310 LORMONT Guide de paramétrage des contrôleurs Goldenmotor Version 5 ~ 12/06/2014 Web Support www.cycloboost.com Ouvrir un ticket Table des matières 1 Avant de commencer...2
Boîtier NAS à deux baies
Boîtier NAS à deux baies Disque dur SATA 3.5 DLA612NAS DLA612USJ3 Introduction: Les produits DLA012NAS/DLA612USJ3 sont des boîtiers externes à 2 baies avec station de stockage en réseau en gigabit (DLA012NAS)
MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance
MODULES ÉLECTRIQUES - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques Notre alimentation Votre confiance Système Power 1UDC+ Jusqu à 38 redresseurs et un contrôleur, 1266A
PHANTOM. Manuel Avancé. V 1.4 2013.03.22 Révision. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1
PHANTOM Manuel Avancé V 1.4 2013.03.22 Révision 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1 Index INDEX... 2 A1 INSTALLATION DU PILOTE ET DU LOGICIEL... 3 A2 CONFIGURATION ET MISES A JOUR DU LOGICIEL
Premier démarrage de votre portable GIGABYTE
Félicitations pour l'achat de votre portable GIGABYTE. Ce manuel vous aidera à installer et commencer à utiliser votre nouvel ordinateur portable. Pour plus d informations, visitez notre site Web :http://www.gigabyte.fr.
Notice d utilisation. Thermo Call TC3
Notice d utilisation Thermo Call TC3 Informations générales Chère cliente Webasto, cher client Webasto Merci d avoir fait l acquisition du nouveau Thermo Call TC3. Grâce à ce produit, vous disposez d
Contrôleur DMX 192 canaux avec joystick ET USB PILOT - 192PRO GUIDE DE L UTILISATEUR
Contrôleur DMX 192 canaux avec joystick ET USB PILOT - 192PRO GUIDE DE L UTILISATEUR 9073 - Version 1.0 Décembre 2007 TABLE DES Matières 1 - Instructions de sécurité-----------------------------------------------------------------------
Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois
Félicitations pour l'achat de votre Notebook GIGABYTE Ce manuel vous aidera à démarrer avec l'installation de votre notebook. La configuration du produit final dépend du modèle acheté. GIGABYTE se réserve
Ladibug TM Document Camera Manuel de l Utilisateur de Logiciel d image
Ladibug TM Document Camera Manuel de l Utilisateur de Logiciel d image Table des matières 1. Introduction...2 2. Exigences du Système...2 3. Installer Ladibug...3 4. Commencer à utiliser Ladibug...5 5.
Projet Robot Centaure
Projet Robot Centaure Année 2013-2014 IMA4 S8 Étudiants : Clément TACHÉ Liying WANG Enseignants : Robert Litwak Xiavier Redon Table des matières : Remerciements Introduction Présentation et état des lieux
LOGICIEL DE SURVEILLANCE NUUO NOTICE
LOGICIEL DE SURVEILLANCE NUUO NOTICE Sommaire A Installation... 2 B Console principale... 4 C Ecran... D Configuration... E Programmation... F Système Smart Guide... G Playback... Cette notice est un guide
Note de première mise en service. Passerelle ipro-04n. TTPMSiPRO04N R1.0 fr
Note de première mise en service Passerelle ipro-04n TTPMSiPRO04N R1.0 fr Etat Draft Référence TTPMSPIRO4N R 1.0 fr Copyright 2005 TeQTeL communications SAS. Tous droits réservés. La distribution et la
LECTEUR DE COMPACT DISC CDJ-400
LECTEUR DE COMPACT DISC CDJ-400 Guide de contrôle DJS Guide de contrôle DJS Raccordez votre CDJ-400 (lecteur de compact disc) à votre ordinateur pour pouvoir commander les programmes sur votre, notamment
GSM / GPRS / GPS Traceur / Localisateur TK102. Manuel d Utilisation
GSM / GPRS / GPS Traceur / Localisateur TK102 Manuel d Utilisation Traduction faite pour nos clients de 1001Espions.com 03/2011 Page 1 pppréface Merci d'acheter le TK102. Ce manuel présente les données
COMMUNICATION ENTRE DEUX ORDINATEURS PAR LASER MODULE EN CODE MORSE OU BINAIRE.
COMMUNICATION ENTRE DEUX ORDINATEURS PAR LASER MODULE EN CODE MORSE OU BINAIRE. RESUME le fichier exécutable «morsebinaire_win_orphygts II_v2.exe», est un logiciel de démonstration permettant de faire
Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split
Attention : le label Eurovent ne s applique qu aux modèles bi-split Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance
Manuel Technique. Gestion Technique Centralisée des récupérateurs POWERPLAY
Manuel Technique Gestion Technique Centralisée des récupérateurs POWERPLAY NT1284 B 1 JANVIER 2011 S O M M A I R E INTRODUCTION... 3 BRANCHEMENT DE LA GTC... 4 Ping Module : code FA 124760EXEMPLE DE CONNEXION
WD390U-EST. Projecteurs ultra grand angle à optique haute qualité WXGA - 3000 Lumens - 0,375 : 1 - Fonction client léger
* Vidéoprojecteurs et moniteurs WD390U-EST Projecteurs ultra grand angle à optique haute qualité WXGA - 3000 Lumens - 0,375 : 1 - Fonction client léger * La culture du meilleur Des solutions d affichage
Manuel d'utilisation. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu 07/15
Manuel d'utilisation A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu 07/15 Table des matières INTRODUCTION... 3 INFORMATIONS GÉNÉRALES... 3 CARACTÉRISTIQUES...
WINDOWS 8. Windows 8 se distingue par la présence de 2 interfaces complémentaires :
WINDOWS 8 Windows 8 : généralités Windows 8 est la dernière version du système d'exploitation de Windows, sortie en octobre 2012. Si vous possédez un ordinateur récent, il y a de fortes chances que votre
LOGICIEL DC4D MONITOR
THQtronic LOGICIEL DC4D MONITOR La communication entre PC et DC4D ne peut se faire qu à l aide du câble de liaison USB-TTL de FTDI référence TTL-232R-5V-AJ vendu en option. DC4D Monitor est la même application
