Serrure codée avec relais DK-9880 Code :
|
|
- Danielle Carbonneau
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Conrad sur INTERNET N O T I C E Version 0/01 Serrure codée avec relais DK-880 Code : Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le produit à un tiers. Conservez cette notice pour tout report ultérieur! Note de l éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad, 5800 Lille/France. Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que soit le type (p.ex. photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de l éditeur. Reproduction, même partielle, interdite. Cette notice est conforme à l état du produit au moment de l impression. Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans avis préalable. Copyright 001 par Conrad. Imprimé en CEE. XXX/0-01/SY
2 Introduction Cher client, Nous vous remercions pour l achat de cette serrure codée avec relais DK-880. Vous êtes à présent en présence d un produit qui bénéficie des derniers progrès de la technique et présente les meilleures garanties de fiabilité. Ce produit répond aux exigences des directives nationales et européennes en vigueur. La conformité CE a été vérifiée, les déclarations et documents correspondants sont déposés chez le fabricant. Pour ne pas compromettre cet état, il importe que l utilisateur se conforme aux consignes de sécurité et aux avertissements énoncés dans la présente notice d emploi. Utilisation La serrure codée avec relais DK-880 sert de sonnette de porte, de sécurité d entrée et de commande (pour les portes, systèmes de fermetures de portes de garage, etc.) et pour la surveillance des entrées et des portes d entrées. Cet appareil ne doit fonctionner qu en tension continue/alternative 1 V. La puissance maximale du relais 1 ne doit pas être supérieure à 5 ampères et 30 V dont 1 V et 1 ampère pour les relais et 3 en tension continue. La sortie doit être alimentée au maximum avec 100 ma et une tension continue de 1 V et la sortie 1 Volt avec un maximum de ampères et 1 V en tension continue. 35
3 81 Ouverture de la liaison sur la borne DOOR SENS (6) & GND (terre) (-) produit une alarme. Description des pièces 8 Ouverture de la liaison sur la borne DOOR SENS (6) & GND (terre) (-) produit une mélodie d entrée. 83 Changement de l entrée sur la borne DOOR SENS (6) & GND (terre) (-) produit toujours une mélodie d entrée. Programmation de l alarme de retardement de la porte Code de programmation Code Confirmation 0 L alarme de retardement de la porte est déconnectée. Code de programmation Temps en secondes Confirmation 1 à L alarme de retardement de la porte retentit après le temps de réglage. 1. Borne de raccordement. DAP butée de la fiche 3. Trou de fixation de l unité de la base 4. Couvercle de la borne 5. Haut parleur 6. Vis du couvercle de la borne 7. Sonnette de la porte 8. Clavier. LEDs de l organe de commande 10. Vis d ouverture 11. Borne DATA (données) de l organe de commande 1. Borne GND (terre) de l organe de commande 13. Bornes pour la LED DE FERMETURE de l organe de commande 14. Bornes pour la LED ARME de l organe de commande 34 3
4 Consignes de sécurité La garantie ne couvre pas les dommages résultant de la non-observation des présentes instructions. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages qui en résulteraient directement ou indirectement. Pour des raisons de sécurité et d autorisation (norme CE), la transformation ou la modification de l appareil est interdite. Consultez un spécialiste quand vous avez des doutes sur le mode de fonctionnement, la sécurité ou les connexions de l appareil. Respectez les consignes de sécurité et les consignes figurant dans la notice d emploi du présent appareil. Ne laissez pas traîner l emballage de l appareil. Les morceaux de plastique ainsi que les sacs plastiques et le polystyrène peuvent devenir des jouets dangereux pour les enfants. L appareil n est pas un jouet. Ne le laissez pas à la portée des enfants. Dans le cadre d activités à caractère commercial, l usage de l appareil ne peut se faire qu en conformité avec la réglementation professionnelle en vigueur pour l outillage et les installations électriques des corps de métiers concernés. Dans les écoles, centres de formation, ateliers collectifs de loisirs ou de bricolage, l appareil ne doit être utilisé que sous Programmation relais 3 Code Master 0000 * (code enregistré à la livraison) Code de programmation Temps en secondes Confirmation 60 1 jusque Le relais 3 actionne l heure de programmation après l entrée du code utilisateur 3 61 Le relais 3 s allume ou s éteint après l entrée du code utilisateur 3 6 Le relais 3 s allume après l entrée du code court 3 D autres possibilités de programmation Programmation de la sécurité du système 70 Après 10 entrées de codes erronés, l appareil interrompt l accès pendant 30 secondes. 71 Après 10 entrées de codes erronés, l appareil met la borne 8 DURESS en masse jusqu à ce que le code utilisateur soit confirmé par. 7 Il est souvent possible d entrer un code erroné quelconque. Programmation du contact de la porte 80 Ouverture de la liaison sur la borne DOOR SENS (6) & GND (terre) (-) n assure pas de signalisation. 4 33
5 Coup d œil rapide des possibilités de programmation Une définition précise se trouve dans la notice générale au point Explications sur la programmation Code Master 0000 (code enregistré à la livraison) Programmation du relais Programmation relais 1 Code de programmation Temps en secondes Confirmation 40 1 jusque Le relais 1 actionne l heure de programmation après l entrée du code utilisateur 1 41 Le relais 1 s allume ou s éteint après l entrée du code utilisateur 1 4 Le relais 1 s allume après l entrée du code court 1 Programmation relais Code de programmation Temps en secondes Confirmation 50 1 jusque Le relais actionne l heure de programmation après l entrée du code utilisateur 1 51 Le relais s allume ou s éteint après l entrée du code utilisateur 5 Le relais s allume après l entrée du code court la responsabilité de personnel d encadrement qualifié. Si vous avez des doutes concernant le branchement correct ou si vous vous posez des questions qui ne sont pas élucidées par cette notice d emploi, mettez-vous en relation avec notre service technique ou renseignez-vous auprès d un spécialiste. Veillez également aux consignes de sécurité décrites dans le chapitre qui leur est réservé. Description des fonctions La serrure codée avec relais DK-880 sert de sonnette de porte, de sécurité d entrée et de commande (pour les portes, systèmes de fermetures de portes de garage, etc.) et pour la surveillance des entrées et des portes d entrées. En raison d une échelle élevée des températures de bon fonctionnement (-40 C jusque +85 C), il est possible d utiliser l organe de commande à l extérieur. Vous pouvez programmer la serrure codée idéalement selon vos besoins au moyen du clavier. Vous pouvez programmer 3 codes utilisateurs (jusqu à 8 chiffres). Vous pouvez utiliser chacun des relais pour enregistrer un temps ou utiliser le code utilisateur. De plus, vous pouvez enregistrer différents codes de sécurité. Mise en service Pour garantir une mise en service convenable, lisez attentivement les consignes d utilisation figurant sur la présente notice d emploi. Veillez à respecter les 3 5
6 consignes de sécurité. Quand vous choisissez le lieu où vous installerez votre serrure codée, veillez à ce qu elle ne soit pas en contact avec les rayonnements solaires directs, les vibrations, la poussière, la chaleur, le froid et l humidité. Evitez la proximité des champs magnétiques forts. Il ne doit pas se trouver d appareil à champ électrique fort comme des téléphones sans fil, des appareils radio, des moteurs électriques. Ceux-ci pourraient influencer négativement la fonctionnalité. Ne percez ni ne vissez de vis supplémentaires dans le boîtier pour fixer l appareil pour éviter que ce dernier soit en contact avec des tensions dangereuses. Veillez à respecter les consignes de sécurité du constructeur lorsque vous utilisez des outils pour monter l appareil. Montage de la base Trouvez un lieu de montage adapté pour la base, d où vous pouvez entendre le haut-parleur. Utilisez les trous de perçage (3) de la base comme gabarit de perçage et marquez les trous pour le perçage des fixations. Retirez la base et percez les trous de fixation. Vissez la base avec des vis adaptées. Code utilisateur 3 Relais 1 Relais Relais 3 Système de sécurité Contact de porte Ouverture à retardement de la porte 6 31
7 Codes : 1 x code master, 3 x codes utilisateurs Combinaisons des codes : Relais 1 : max. 5 ampères 30 V tension continue Relais et 3 : max. 1 ampère 1 V tension continue Sortie 1 V : max. ampères et tension de sortie continue 1 V DURESS : max. 100 ma et tension de sortie 1 V Temps de réponse après 10 secondes après chaque Impulsion d une touche touche Conditions pour l environnement Echelle de fonctionnement des températures : Réglages personnels -40 C jusque +85 C Vous pouvez entrer dans ce tableau vos programmations personnelles. Tenez ce tableau à jour afin de noter les éventuels changements et de les retrouver sans problème. Veillez à ce qu aucune personne étrangère ne puisse avoir accès à vos codes et ainsi avoir la possibilité de manipuler la serrure. Master code Code utilisateur 1 Code utilisateur Veillez à ce qu il n y ait pas de conduits électriques, d eau aux endroits où vous avez prévu de percer les trous. Remarque Utilisez au besoin des chevilles et un tournevis adapté. Montage des organes de commande : Trouvez pour les éléments une place adaptée à partir de laquelle vous pouvez utiliser le système. Dévissez la vis (10) de l organe de commande. Retirez le couvercle au dos de l organe de commande. Utilisez les trous de perçage du couvercle comme gabarit de perçage et marquez les trous comme trous de perçage. Retirez le couvercle et percez les trous de fixation. Vissez le couvercle avec les vis jointes. Déplacez maintenant les transmissions vers votre base, c està-dire les transmissions pour les LEDs de l appareil à relier. (par exemple, une centrale d alarme). 30 7
8 Veillez à ce que les transmissions vers la base puissent être déplacées proprement et discrètement. Utilisez un tournevis adapté. Veillez à ce qu aucun conduit électrique ou d eau ne se trouve aux endroits où vous avez prévu de percer. Utilisez au besoin des chevilles. Utilisez un tournevis adapté. Remarque Veillez à ce que personne ne puisse trébucher au-dessus des fils. Pour le raccordement à la base, vous avez besoin de transmissions et pour le raccordement aux LEDs, vous avez besoin de transmissions pour chacune des LEDs pourquoi nous voulons décrire ici comment vous pouvez résoudre certaines gènes possibles : Problème Solution La LED MAINS ne clignote pas Les connexions aux réseaux ont-elles été effectuées correctement? La tension de fonctionnement est-elle existante au réseau? Le relais ne s allume pas Avez vous entré le code utilisateur correct? Votre serrure codée est-elle programmée correctement? La base est-elle connectée correctement? Les appareils reliés sont-ils en état de fonctionner? La serrure ne se programme Avez-vous entré le code pas master correct? Utilisez le code de programmation correct. Des réparations autres que celles décrites auparavant doivent être effectuées exclusivement par un personnel qualifié. Raccordement Veillez à ce que les appareils à raccorder ne soient pas branchés pendant le raccordement. Caractéristiques techniques Tension de fonctionnement : 1 V tension continue ou alternative Consommation max. : environ 160 ma 8
9 valeurs inférieures sont suffisantes pour causer un choc électrique. Avant de nettoyer la serrure codée ou l une de ses parties électriques, veuillez suivre attentivement les consignes de sécurité suivantes : Par l ouverture de certaines parties ou leur suppression, l accès peut être donné à des parties conductrices de tensions dangereuses. Certaines bornes de connexion peuvent également être conductrices de tensions. Avant toute intervention, toute réparation ou remplacement de pièces isolées ou d ensembles, il faut impérativement débrancher le module du circuit de mesure et de toute source de tension. Les condensateurs de l appareil peuvent rester chargés même une fois que l appareil a été déconnecté de sa source d alimentation. Ne remplacez pas vous-même les transmissions des connexions du réseau. Débranchez-les du réseau et apportez-les à un réparateur. L entretien, le calibrage et la réparation de l appareil, s ils doivent être effectués sur un appareil ouvert et sous tension, sont réservés strictement au personnel qualifié, informé des risques encourus et respectueux des règles de sécurité. Problèmes et solutions La serrure codée avec relais que vous venez d acquérir est un produit qui bénéficie des derniers progrès de la technique et présente les meilleures garanties de fiabilité. Vous pouvez toutefois rencontrer des problèmes de fonctionnement. C est Alimentez l appareil en tension continue ou alternative de 1 Volts. N essayez pas de brancher l appareil sur une tension différente. L entrée et la sortie de la serrure codée et les transmissions attachées doivent être protégées des contacts directs. Pour cela, les transmissions doivent avoir une isolation suffisante, c est-à-dire une rigidité diélectrique et les crans du contrôleur doivent être exempts de contacts. Il n est pas important de respecter la polarité lors du raccordement des tensions. Le non-respect de ces consignes entraîne l annulation de la garantie. Isolez de 5 mm les deux transmissions que vous venez de poser sur la base et sur le dispositif de commande. Reliez les bornes DATA (11 avec la borne 5) et GND (1 avec la borne 4) du dispositif de commande avec la base. Vous pouvez maintenant relier les transmissions des LEDs au dispositif de commande. Vous pouvez par exemple utiliser la LED " ARMED " pour une centrale d alarme. Veillez à ne pas vous blesser avec les fils des transmissions. Tenez compte du fait qu une mauvaise connexion peut détruire l appareil. Veillez à respecter les polarités lors de la mise sous tension. Dans tous les cas, vérifiez-les avec un appareil de mesure. Alimentez les LEDs en tension continue 1 V. 8
10 * * mode de programmation. relais 1 avec fonction marche/arrêt sur le code utilisateur 1. après 10 entrées erronées la borne " DURESS " se met en masse. mélodie d entrée après l ouverture de la borne " DOOR SENS " et masse l alarme d ouverture de la porte est éteinte. Programmation le relais 1 s allume Pour le raccordement d autres appareils (contacts magnétiques, ouverture de porte, etc.), les bornes de la base sont à votre disposition. Veillez lors du raccordement de la base au respect du tableau ci-dessous concernant les tensions et le courant. Charge des bornes Relais 1 : Relais & 3 : ce relais doit être chargé en tension continue avec 5 ampères et 30 V maximum. ces relais doivent être chargés en tension continue avec 1 ampère et 1 V maximum. Maintenance Vérifiez régulièrement l état de votre serrure codée et la qualité du courant, veillez par exemple aux dommages qui pourraient être causés au câble de connexion et au boîtier. Dés qu il apparaît que l appareil est susceptible de ne plus fonctionner normalement, il convient de le mettre hors service aussitôt (retirez la prise) en veillant à ce qu il ne puisse pas être remis en service par inadvertance. Il faut considérer que l appareil ne peut plus fonctionner normalement quand : l appareil et son cordon d alimentation présentent des détériorations apparentes, l appareil ne fonctionne pas normalement ou plus du tout, l appareil a été stocké dans des conditions défavorables, en cas de mauvaises conditions de transport. Sortie 1V : Cette borne doit être chargée en tension continue avec ampères et -1 V maximum. Soyez particulièrement prudent en présence de tensions continues supérieures à 50 V DC. Ces valeurs et même des 10 7
11 après que la touche a été actionnée, sinon le système retourne à l état normal. Cela signifie que les fausses données ne seront plus assurées. Alarme de porte Votre système a été réglé dans l exemple de programmation (81) de telle façon qu après l ouverture de la connexion " door sens " (6) et " GND " une alarme retentisse. Ouvrez maintenant cette connexion (par exemple la porte) sans entrer le code utilisateur 1 et n appuyez pas sur l ouverture de porte à l intérieur. Votre base doit émettre une alarme pendant 60 secondes. Ce signal peut être coupé de façon anticipée par l entrée du code utilisateur 1 et de la touche. La porte reste ouverte trop longtemps Dans l exemple de programmation, votre système est configuré de telle façon qu une alarme retentisse quand la porte reste ouverte plus de 60 secondes. Cette installation doit être une fonction de mémorisation pour vous que la porte d entrée reste toujours ouverte. Entrez le code utilisateur 1 et ouvrez la porte. Dans ce cas, aucune alarme ne retentit. Si la porte reste ouverte plus de 60 secondes, l alarme retentit. Pour arrêter l alarme, refermez simplement la porte. Changement de la programmation installée Ce chapitre vous fera une description rapide de la manière dont vous pourrez changer la programmation (exemple de programmation). Vous trouverez la description exacte dans le point " explications de programmation ". " DURESS " : Cette borne doit être chargée en tension continue avec 100 ma et 1 V maximum. Le tableau suivant est un descriptif des bornes et des explications correspondantes : Description des bornes : 1 & Tension de fonctionnement 1 V AC ou DC (polarité libre) 3 Tension de sortie -1 V DC pour le raccordement d autres appareils. Lors d une tension d entrée de 1 V AC, la tension de sortie de cette borne est de 1 V DC, avec une tension d entrée de 1 V DC, elle se situe entre et 1 V DC. 4 Borne de masse (DATA) 5 Borne des données pour la connexion au dispositif de commande. 6 Contact de porte 7 Contact " EGRESS " (sortie), si cette borne est reliée à la masse, le relais 1 fonctionne conformément à votre programmation. Ce contact ne prévoit pas si vous voulez ouvrir une porte de l intérieur, dont l ou- 6 11
12 verture sera réalisée par le relais 1. 8 Contact " DURESS " cette borne interrompt la masse quand un code erroné est entré 10 fois de suite lors de la programmation 71. Contrôle numérique du relais 1, cette borne a à l état normal un passage vers la borne Borne d entrée du relais 1 pour les bornes et Contact NO du relais 1. Cette borne n a à l état normal pas de passage vers la borne Contact commande numérique du relais. Cette borne a à l état normal un passage vers la borne Borne d entrée du relais pour les bornes 1 et Contact NO du relais. Cette borne n a à l état normal pas de passage vers la borne Borne de masse. 16 Contact commande numérique du relais 3. Cette borne a à l état normal un passage vers la borne Borne d entrée du relais 3 pour les bornes 16 & Contact NO du relais 3. Cette borne n a à l état normal pas de passage vers la borne 17. Dans le schéma ci-après, vous trouverez un exemple de raccordement, de la manière dont vous pouvez par exemple raccorder votre serrure codée à votre porte d entrée. Il est recommandé d établir un croquis de raccordement avec vos propres composants. En raison des multiples possibilités de raccordement de votre serrure codée, il n est pas possible de représenter toutes les variantes dans cette notice. DURESS ". La sortie " DURESS " peut être commutée mais pour retourner à un contact ouvert, vous devez entrer le code utilisateur 1. Dans ce cas, le relais ne s allume pas, seule la sortie " DURESS " sera allumée. Utilisation du code court Si vous avez programmé un relais qui permet l utilisation du code court (4, 5, 6), vous pouvez allumer le relais avec les deux premières places du code utilisateur. L utilisation du code court reste à votre disposition pour les 3 relais. Veillez toutefois à la programmation que vous avez effectuée. Pour allumer le relais, vous devez entrer le code utilisateur intégral correspondant. Dans l exemple de programmation, le relais 3 a été programmé de façon à ce que l utilisation du code court soit permise. Le code utilisateur 3 est 70. Le code court correspondant est. 7 0 le relais 3 s excite le relais 3 s arrête Contrôle de la sécurité Par la programmation (70), il est établi qu après 10 entrées erronées d un code, le système est arrêté pendant 30 secondes. Donnez maintenant 10 fois un code erroné suivi de la touche. L organe de commande doit émettre 5 bips après chaque entrée de la touche. Votre système dans son entier est arrêté pour 30 secondes. Avis important L entrée du code ne doit pas être effectuée plus de 10 secondes 1 5
13 l utilisation de chacun des codes utilisateur installés le relais 1 se déclenche pendant 5 secondes le relais s allume le relais 3 s allume Allumage du relais avec le code master Les données suivantes se réfèrent à l allumage du relais par l utilisation du code master installé (38) le relais 1 se déclenche pendant 5secondes le relais s allume le relais 3 s allume Code pour l allumage de la sortie " DURESS " et du relais 1 Ce code découle du code utilisateur 1, dont la première place sera rehaussée pour la valeur numérique. Exemple Le code utilisateur 1 est 134, il deviendra ensuite 334. Dans l exemple programmé plus haut, le code utilisateur 1 est 831. Il doit devenir Le relais 1 s excite pendant 5 secondes et la sortie " DURESS " se met en masse. Ce code a la même fonction que le code utilisateur 1 et en plus il met en masse la sortie " DURESS ". Avec ce code, le relais peut être éteint ou allumé (selon la programmation). La sortie " Exemple d utilisation pour une ouverture de porte en tension continue. Attention à la diode libre 1N
14 est le nouveau code utilisateur 3 Le relais s excite pendant 5 secondes après l entrée du code utilisateur. Relais avec fonction marche/arrêt au dessus du code utilisateur. Relais 3 avec fonction marche/arrêt au-dessus du code utilisateur 3 et fonction marche audessus du code court possible. Système d arrêt pendant 30 secondes après l entrée de 10 codes erronés. Alarme de porte après ouverture non désirée de porte. Alarme de porte quand la porte reste ouverte plus de 60 secondes. programmation * Service La touche " door bell " (7) est à votre disposition comme sonnette de porte. Après appui sur cette touche, un signal sera donné dans la base. Exemple d utilisation pour une ouverture de porte en tension continue. Il s agit d un raccordement électrique sans la diode libre Vérifiez que les fils sont branchés correctement. Mettez l appareil sous tension. La mélodie d entrée commence sur la base et le LED MAINS clignote orange. Si vous devez attendre ou si Le maniement de votre serrure codée est dépendant de votre programmation. Dans l exemple suivant, le maniement s applique à la programmation effectuée avant. Accordez le maniement correspondant au réglage effectué. Allumage du relais avec le code utilisateur Les données suivantes se réfèrent à l allumage du relais par 14 3
15 page 33. Veillez à ce que personne ne puisse utiliser votre code personnel. Le code doit être programmé de la manière suivante : Master code 38 Code utilisateur Code utilisateur 6854 Code utilisateur 3 70 Le relais 1 doit ralentir après 5 secondes. Le relais doit s exciter et de nouveau ralentir quand le code utilisateur est à nouveau entré (6854). Le relais 3 doit fonctionner comme le relais (code utilisateur 3 : 70), il peut d ailleurs être allumé par l utilisation du code court (). Si un code erroné est entré 10 fois de suite, le système est arrêté pendant 30 secondes. Si la liaison entre la borne " door sens " (6) et masse (4) est interrompue, la base doit émettre un signal d alarme. Si la liaison reste plus longtemps que 60 secondes d interruption après entrée du code utilisateur 1 entre la borne " door sens " (6) et " masse " (4), la base doit émettre un signal d alarme. une fonction défaillante est à déceler, mettez l appareil hors tension et vérifiez à nouveau vos connexions. Regardez dans le chapitre " problèmes et solutions " de cette notice d emploi. Programmation Programmez maintenant votre serrure codée selon vos besoins personnels. Dans ce chapitre, nous voulons vous présenter toutes les possibilités de programmation. Remarque Il ne doit pas s écouler plus de 10 secondes entre l appui sur chaque touche sinon les données enregistrées avant seront perdues. Entrée universelle Si vous avez oublié votre code master ou si celui-ci ne fonctionne plus, appliquez dans l ordre indiqué les indications suivantes : Coupez le contact de votre serrure codée. Faites passer la prise D.A.P. () de " OFF " à " ON ". Codes : * 1 4 Code master (code à la livraison) et * Í mode programmation 38 est le nouveau code master 831 est le nouveau code utilisateur est le nouveau code utilisateur Remettez votre serrure codée en fonction (le haut-parleur signalise mélodies d entrée et émet un bip permanent. Faites passer la prise D.A.P. () de " OFF " à " ON " (le hautparleur se brouille). Vous vous trouvez à présent dans le mode programmation et vous pouvez effectuer tous les réglages. Ces réglages sont à 15
16 consulter dans le chapitre " possibilités de programmation " se trouvant un peu avant dans cette notice. Vous devez alors ne plus introduire le code master suivi de la touche *. Signal optique et acoustique des éléments de fonctionnement : Statut Biper LED " MAIN " 1. En mode programmation : arrêté fonctionne. Actionnement de la touche 1 x bip 1 clignotement 3. Entrée du code correct x bip clignotements 4. Entrée incorrecte du code 5 x bip 5 clignotements 5. Le cliquet DAP est sur la station clignotement toutes " ON " pendant le raccor- de la base les deux secondes dement au réseau 6. mode stand by arrêté clignotement toutes les secondes La LED clignote après chaque action sur une touche pendant environ 10 secondes en vert. Explications de programmation : 0000 * Master code (à la livraison) Après entrée du code master (0000) et confirmation par la touche " * ", vous pouvez effectuer toutes les programmations Toutes les autres programmations ne peuvent être effectuées qu après entrée du code master et la confirmation par la touche *. Il est possible également d effectuer plusieurs programmations. Pour quitter le mode programmation, appuyez sur la touche " * ". son état normal. La programmation 40 permet de remettre le relais dans son état normal (temps déjà écoulé) sans qu une alarme retentisse. Alarme à retardement de la porte 0 L alarme à retardement de la porte est éteinte. 1 à Après l ouverture de la liaison entre la borne masse (4) et la borne door sens (6) et le temps programmé déjà écoulé (1 à secondes), l alarme retentit, jusqu à ce que la liaison entre les deux bornes se refasse. Veillez à ce que la durée de l alarme ne soit pas supérieure à 3 minutes. En tant que propriétaire d un système d alarme, vous devez respecter cette durée d alarme. Exemple de programmation Dans ce chapitre, nous voulons vous montrer une programmation possible de votre serrure codée. Notez que c est l une des nombreuses possibilités de programmation du système. Avis Il est recommandé de ne pas utiliser le code représenté ici et de le remplacer par un autre. Utilisez l exemple et reportez votre numéro de programmation personnel dans le tableau de la 16 1
17 turément en arrière, vous devez entrer le code utilisateur 1 et la touche (le relais 1 ne se met pas en marche dans ce cas. Si le code utilisateur 1 et la touche sont entrés, le relais 1 est excité et l ouverture de la borne 4 (masse) et de la borne 6 (door sens) n ont pas d effet. A la fermeture de la liaison, le relais 1 se remet dans son état normal. La programmation 40 permet de remettre le relais dans son état normal (temps déjà écoulé) sans qu une alarme retentisse. 8 Après l ouverture de la liaison entre la borne masse (4) et la borne door sens (6), le gong de porte retentit fois. Si le code utilisateur 1 et la touche ont été entrés, le relais s excite et l ouverture de la borne 4 (masse) et de la borne 6 (door sens) n ont pas d effet. A la fermeture de la liaison, le relais 1 se remet dans son état normal. La programmation 40 permet de remettre le relais dans son état normal (temps déjà écoulé) sans qu une alarme retentisse. 83 Le gong de porte retentira toujours même quand vous entrerez auparavant le code utilisateur 1 et la touche. Si le code utilisateur 1 et la touche sont entrés, le relais 1 se remet dans Programmation du code master et du code utilisateur 0 1 à 8 chiffres Après entrée du " 0 ", vous pouvez programmer librement le code master. Celui-ci peut posséder jusqu à 8 chiffres. Pour le mémoriser, appuyez sur la touche. 1 1 à 8 chiffres Après entrée de " 1 ", vous pouvez programmer librement le code utilisateur 1. Celui-ci peut posséder jusqu à 8 chiffres. Pour le mémoriser, appuyez sur la touche. 1 à 8 chiffres Après entrée de " ", vous pouvez programmer librement le code utilisateur. Celui-ci peut posséder jusqu à 8 chiffres. Pour le mémoriser, appuyez sur la touche. 3 1 à 8 chiffres Après entrée de " ", vous pouvez programmer librement le code utilisateur. Celui-ci peut posséder jusqu à 8 chiffres. Pour le mémoriser, appuyez sur la touche. Programmation du relais 40 1 à Après entrée du code utilisateur 1 et de la touche, le relais est excité pour le temps programmé (1 à secondes). 41 Après entrée du code utilisateur 1 et de la touche, le relais 1 est commuté de fermé à ouvert ou d ouvert à fermé. 0 17
18 4 Après entrée du code utilisateur 1 et de la touche, le relais 1 est commuté de fermé à ouvert ou d ouvert à fermé. De plus, cette programmation permet l utilisation d un code court (uniquement les deux premiers chiffres du code 1) à Après entrée du code utilisateur et de la touche, le relais est excité pour le temps programmé (1 à secondes). 51 Après entrée du code utilisateur et de la touche, le relais est commuté de fermé à ouvert ou d ouvert à fermé. 5 Après entrée du code utilisateur et de la touche, le relais est commuté de fermé à ouvert ou d ouvert à fermé. De plus, cette programmation permet l utilisation d un code court (uniquement les deux premiers chiffres du code ) à Après entrée du code utilisateur 3 et de la touche, le relais est excité pour le temps programmé (1 à secondes). 61 Après entrée du code utilisateur 3 et de la touche, le relais 3 est commuté de fermé à ouvert ou d ouvert à fermé. 6 Après entrée du code utilisateur 3 et de la touche, le relais 3 est commuté de fermé à ouvert ou d ouvert à fermé. De plus, cette programmation permet l utilisation d un code court (uniquement les deux premiers chiffres du code 3). Programmation du système de sécurité 70 Après 10 entrées de codes erronées, l appareil retient l entrée pendant 30 secondes. 71 Après 10 entrées de codes erronées, l appareil met en masse la borne 8 (DURESS). Cet état persiste jusqu au moment où vous entrez le code utilisateur 1 et la touche. Vous pouvez connecter un appareil téléphonique, un transistor ou quelque-chose de ressemblant. Veillez cependant à la charge de cette sortie. 7 Un code erroné quelconque peut souvent être entré. Programmation du contact de porte 80 Pas de signalisation acoustique après l ouverture, c est-à-dire fermeture de la liaison entre la borne masse (4) et la borne door sens (6). 81 Après l ouverture de la liaison entre la borne masse (4) et la borne door sens (6), une alarme retentira pendant 60 secondes. Pour mettre l alarme préma- 18 1
Système de surveillance vidéo
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le
Plus en détailKit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 08/06 Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Code : 930316 Note de l éditeur Cette
Plus en détailCentrale d alarme DA996
Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.
Plus en détailSERRURE CODEE UP IP 66 SYGONIX
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 10/10 Le système INTER-LOCK fonctionne avec deux serrures à code. L exemple présenté utilise deux serrures codées avec un simple câblage croisé reliant
Plus en détailManuel d installation du clavier S5
1 Manuel d installation du clavier S5 Table des matières 1. Contenu de l emballage... 3 2. Guide de programmation... 3 3. Description... 4 4. Caractéristiques techniques du clavier S5... 4 5. Spécifications
Plus en détailAUTOPORTE III Notice de pose
AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT
Plus en détailNotice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Plus en détailLecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées
Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération
Plus en détailNotice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Plus en détailNotice de montage, d utilisation et de maintenance
SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6
Plus en détailHA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES
HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le
Plus en détailManuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes
En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté
Plus en détailSystème de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12
Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise
Plus en détailTableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62
Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de
Plus en détailUGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10
UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le
Plus en détailTransmetteur téléphonique vocal
Transmetteur téléphonique vocal MANUEL D INSTALLATION Sommaire Présentation... Pose du transmetteur... Raccordements Vue d ensemble des raccordements... 5 Raccordement aux centrales filaires 0/05/07...
Plus en détailEnregistreur de Température pour PC DALLAS 1820
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr * Capteur à visser, M10, 5 m de câble DS 1820-HD-5M Capteur à visser, M10, longueur spéciale DS 1820-HD-SL Capteur à visser, G1/8, 2m de câble DS 1820-G18-2M Capteur à
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire
Plus en détailFRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.
ANCAIS N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02 Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION Group Products 1] PRESENTATION DU PRODUIT Conforme Mifare - ISO 14443A (système ouvert à toutes les marques de
Plus en détailGS301-A Notice d installation et d utilisation.
IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description
Plus en détailALARME DE PISCINE SP - 002
ALARME DE PISCINE SP - 002 MANUEL D INSTALLATION ET DE L UTILISATEUR i Lisez le mode d emploi Nous vous remercions d avoir choisi notre produit et que vous fassiez confiance à notre société. Pour que l
Plus en détailSystème d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut
Plus en détailManuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190
SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014
Plus en détailKit avertisseur fermeture
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 09/03 Kit avertisseur fermeture Code : 852938 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation.
Plus en détailTableaux d alarme sonores
Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -
Plus en détailVisiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation 5111465A
Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS FR Manuel d installation et d utilisation 5111465A Visiophone V400 RTS Sommaire bienvenue------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------2
Plus en détailChauffe-eau électrique Chaffoteaux
Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 1h30 à 2h00 Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Introduction... 2
Plus en détailJE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau
JE RÉALISE Poser une alarme sans fil Niveau La présence d une alarme sans fil peut vous protéger efficacement contre les effractions et autres tentatives d intrusion. Discrets voire évolutifs, il en existe
Plus en détailHA2000 RTC Transmetteur téléphonique
HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4
Plus en détailPortier Vidéo Surveillance
Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation
Plus en détailP E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES
F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme
Plus en détailBloc centrale Merten. Code : 000456048. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr. Version 04/15. Caractéristiques techniques
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr 1) Sélection des scénarios de panique : appuyez brièvement sur le bouton-poussoir mécanique (bouton panique). 2) Réglage des positions (Haut/Bas) des stores que vous souhaitez
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION
Plus en détailPetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation
PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique
Plus en détailSystème d alarme Guide Utilisateur
Système d alarme Guide Utilisateur Sommaire 1. Introduction... 1 Affichages et commandes... 3 Affichages... 3 Commande:... 4 2. Utilisation courante... 5 Accès au système... 5 Evoluer dans un espace protégé...
Plus en détailROTOLINE NOTICE DE POSE
ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.
Plus en détailTablette Pegasus PC Notes. Code : 0954 201. Conrad sur INTERNET www.conrad.com Version 02/03. 15. Conditions du système.
Conrad sur INTERNET www.conrad.com N O T I C E Version 02/03 Unité de base (USB) PCNT _ BU05 Crayon électronique PEN1 _ V006 Support bloc notes PCNT _ PAD01 Piles SR41 620004 Mine 9100520 Notice 9100120
Plus en détailKaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr-2010-05
Kaba elolegic Utilisation Dok.-Nr.: k3elc801fr-2010-05 FR Fabricant: Kaba AG Mühlebühlstrasse 23, Postfach CH-8620 Wetzikon www.kaba.com Distribution: Kaba AG Kaba SA Kaba AG Mühlebühlstrasse 23, Postfach
Plus en détailTorsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions
Wichtige Informationen für den Elektroanschluss Important information about the electric supply connection Informations importantes pour le branchement électrique Belangrijke informaties voor de elektrische
Plus en détailTableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash
Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques
Plus en détailSTEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.
REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l
Plus en détailHAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL
1. Introduction et caractéristiques HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL Aux résidents de l'union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil
Plus en détailCOMPASS 485/232. D811320 26-11-01 Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER
45/232 D320 26--01 Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR -READER 45/232 Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit. Nous sommes certains qu il vous offrira les performances que vous souhaitez. Lisez attentivement
Plus en détailGuide. Prévention Habitat. libea.fr
libea.fr Guide Prévention Habitat libea.fr LIBEA - Société anonyme au capital de 0 000 000 - Entreprise régie par le code des assurances - Siège social : Cours du Triangle - 0 rue de Valmy - 9800 Puteaux
Plus en détailSystème de contrôle de pression des pneus
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 02/11 Système de contrôle de pression des pneus Code : 857486 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant
Plus en détailCIRCUIT DE CHARGE BOSCH
LA GUZZITHÈQUE 1/5 10/06/06 CIRCUIT DE CHARGE BOSCH Ce document est issu d un article de l Albatros, revue de liaison du MGCF, lui-même issu du Gambalunga, revue anglaise de liaison du MGC d Angleterre.
Plus en détailNUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation
NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6
Plus en détailLCD COLOR MONITOR (English French Translation)
LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande
Plus en détailNotice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L
Plus en détailManuel d Instruction PC55O. avec le clavier PC5OORK
Manuel d Instruction PC55O avec le clavier PC5OORK AVIS: L étiquette du ministère des Communications du Canada identifie le matériel homologué. Cette étiquette certifie que le matériel est conforme à certaines
Plus en détailEnglish (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)
doro congress 150 1 11 10 2 9 3 4 5 8 7 6 English (see page EN 1-8) 1 Input socket for additional equipment 2 Recall button 3 Handset volume Control 4 Redial function 5 Mute button and LED 6 Store Button
Plus en détailHAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION
CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le
Plus en détailFR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu
FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage
Plus en détail3, rue de la Louvière - 78120 RAMBOUILLET Tél. : 01 34 57 11 55 - Fax : 01 30 41 15 38 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts.com.
3, rue de la Louvière - 7820 RAMBOUILLET Tél. : 0 34 57 55 - Fax : 0 30 4 5 38 S.A.V. 08 69 67 60 - www.coffres-forts.com SOLAR Basic Mode d emploi de la serrure électronique de haute sécurité Sommaire
Plus en détailModel: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES
Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4
Plus en détailMODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc
RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur
Plus en détailVous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.
Vous avez plusieurs prises B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles Une habitation peut posséder plusieurs prises. La ligne Belgacom n entre toutefois chez vous que par une seule prise. Nous l appellerons
Plus en détailPrésentation de la centrale VIGIK DGM1
G0301FR0354V01 Notice de présentation et d'utilisation du programmateur PCV123 et de la centrale VIGIK DGM1 N homologation : PS 200306-01 MS 200306-02 Référence Centrale VIGIK : DGM1 > Version 6.0.2 Référence
Plus en détailUP 588/13 5WG1 588-2AB13
Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14
Plus en détailCENTRALE D ALARME SANS FILS
CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce
Plus en détailCommande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation
GEIGER-Funk Commandes pour la protection solaire Commande radio pour stores vénitiens Pour moteurs 230 V GFJ006 GFJ007 GFJ009 Instructions de montage et d utilisation Pour systèmes pré-codés Contenu 1
Plus en détailBALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS
BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant
Plus en détailAlarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones
Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones Lycée de l Aa Page 1 sur 11 1) Mise en situation Vous devez assurer une protection périmétrique et volumétrique de la maison de M r X. Le schéma architectural
Plus en détailNice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation
EN - Installation instructions IT - Istruzioni per l installazione FR - Instructions pour l installation ES - Instrucciones para la instalación DE - Anleitungen für die Installation Nice HSRE12 Home security
Plus en détailCONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000
CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 2. Détecteur de mouvement 1. Clavier code 3. Sirène intégrée 5. Indicateur d état 1. Précautions d emploi a. Le Powerguard 2000 est conçu pour un usage interne
Plus en détailNotice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936
Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile Classe B selon la norme NFS 32001. Conforme selon la norme NFS 61936 52, rue Paul Lescop 92000 NANTERRE t. +33
Plus en détailVeuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il
Avis important Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il Si c est le cas, suivez les instructions de montage sur porte métallique à la page 74.
Plus en détailGUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL
GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL DIAG90AGF/DIAG90AGK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK Avant propos IMPORTANT La centrale dispose
Plus en détailNFO-490400-NIR-1301. Notice d installation Rapide
NFO-490400-NIR-1301 Notice d installation Rapide Composition du kit Enregistreur Numérique avec disque dur 500 go intégré souris télécommande x 2 x 2 caméra dôme intérieure / extérieure caméra dôme intérieure
Plus en détailA. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.
Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur
Plus en détailClavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS
Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il
Plus en détailTYXAL 1 PRÉSENTATION. Sirène Intérieure SIRX. Réf. : 6415209 Notice d installation et d utilisation. Fonctionnement avec une centrale
TYXAL Sirène Intérieure SIRX Réf. : 6415209 Notice d installation et d utilisation 1 PRÉSENTATION Fonctionnement avec une centrale Associée à une centrale radio de la gamme TYXAL, la SIRX est destinée
Plus en détailMerci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.
Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau
Plus en détailStation défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme
Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme SECTION 1 Volume de l alarme. L alarme a une sirène très puissante de 85 à 120 db. Le niveau de décibel peut varier en fonction
Plus en détailICPR-212 Manuel d instruction.
ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE
Plus en détailGUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL
GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL DIAG90AGF/DIAG90AGK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK Avant propos IMPORTANT La centrale dispose
Plus en détailSystème d alarme PRO-800P
Système d alarme PRO-800P Référence : 1199-8 MANUEL DE L UTILISATEUR Ce manuel comporte 3 parties : - le GUIDE D'UTILISATION JOURNALIERE (à garder sous la main) - le MANUEL D'INSTALLATION ET DE PROGRAMMATION
Plus en détailTable des matières. Pour commencer... 1
Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera
Plus en détail7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.
7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments
Plus en détailL'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens
Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages
Plus en détailSIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T
SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection
Plus en détailSystème d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile
Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes
Plus en détailMultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI
MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI SOMMAIRE A - Consignes de sécurité... P1 B - Informations produit... P3 1 - Présentation... P4 2 - Fonctionnalités... P4 3 - Installation... P5 4 - Mode
Plus en détailMC1-F www.primo-elektro.be
NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE
Plus en détailGE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation
GE Security KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT
Plus en détailJUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série
JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série
Plus en détailMANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30
MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 6 rue Philogène Lalande DES JARDINS - Doniambo - Dock E10 Tel: 26.22.29 Fax: 26.22.39 e-mail: info@prosystems.nc SOMMAIRE I. CLAVIER ET PANNEAU D AFFICHAGE...
Plus en détail0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N
Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4
Plus en détailDX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation
DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation K01-0000084-00 PRÉCAUTION DE SÉCURITÉ Ce manuel contient d importantes instructions de sécurité. Veuillez lire et suivre scrupuleusement toutes les
Plus en détailMANUEL D UTILISATION
MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme
Plus en détailKit de connexion Powerline Asoka AV plug
Kit de connexion Powerline Asoka AV plug Contenu du kit Veuillez vérifier le contenu du kit. Kit de co Asok nnexio a AV n plug 2 adaptateurs Powerline 2 câbles Ethernet Power line Mode d emploi Exemple
Plus en détailCafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0
Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION
Plus en détailNotice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
Plus en détailGuide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012
SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N
Plus en détailAlarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions
Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S Manuel d instructions TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 INSTALLATION... 2-4 PROGRAMMATION PROGRAMME LES TÉLÉCOMMANDES, LES DÉTECTEURS 4-6 OU UN PANNEAU DE
Plus en détailSynoptique. Instructions de service et de montage
Montage- und Bedienungsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de service et de montage Istruzioni di montaggio ed uso Instrucciones de montaje y de servicio p p p p Terminale porta
Plus en détailVMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire
Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination
Plus en détailHA33S Système d alarme sans fils
HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation
Plus en détailNotice d installation de la Centrale VIGIK DGM1
Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Version 3.5 NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION N homologation : PS 200306-01 MS 200306-02 Informations préliminaires Présentation des possibilités de la
Plus en détailCELTIC-BAAS-Sa BAAT3003
Notice technique 01_BASSA_NT001 rév A3 Bloc autonome d alarme sonore type Satellite avec ou sans flash BAAT3003 -F BAAT3017. 52, rue Paul Lescop 92000 NANTERRE t. +33 (0)1 41 37 91 91 f. +33 (0)1 41 37
Plus en détail