Powerheart G5 AED Guide d'utilisation du dispositif de formation



Documents pareils
Mode d'emploi AED de formation

MANUEL DU DEFIBRILLATEUR DE FORMATION CARDIAC SCIENCE. Cardiac Science AEDs Manuel d utilisation Défibrillateur de formation

Défibrillateur Cardiaque Automatisé

Les défibrillateurs POWERHEART G3

Un choc pour une vie!

CardiOuest Mail : info@cardiouest.fr - Téléphone :

Works like you work. La solution pour l accès public à la défibrillation. Le secourisme facile

PREMIERS SECOURS EN ÉQUIPE DE NIVEAU 1

MODE D'EMPLOI DÉFIBRILLATEUR EXTERNE AUTOMATIQUE POWERHEART G3 PLUS 9390A ET 9390E A

Équipements de secours.

Technologie de sauvetage

DEFIBRILLATEUR SUR SITE HEARTSTART

Welch Allyn Système d'apprentissage AED 10 TM

DEMONSTRATION DE FONCTIONNEMENT DU DÉFIBRILLATEUR

Défibrillateur semi-automatique externe DDU-2300 de Defibtech

Caractéristiques techniques

samaritan PAD MANUEL D'UTILISATION

Manuel d utilisation du Défibrillateur automatisé externe (DAE)

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

RECOMMANDATIONS OFFICIELLES - DEFIBRILLATEURS AUTOMATISES EXTERNES

Defibtech LIFELINE Défibrillateur Externe Automatique (DEA) Addendum au Manuel de l Utilisateur

LE DEFIBRILLATEUR SEMI AUTOMATIQUE FR2 DE LAERDAL

Des produits et des services qui optimisent les performances des défibrillateurs

FICHE TECHNIQUE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE L'AEDPLUS

Cours CSE-2009 MSR - Corrigé TEST 1

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Manuel d'utilisation de Mémo vocal

Défibrillateur semi-automatique externe DDU-100 de Defibtech

Défibrillateur Philips HeartStart HS1 Grand Public

Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech

Direction générale Qualité et Sécurité Service Sécurité des Consommateurs. Réglementation sur les défibrillateurs.

Pro. EPN- Education Nationale Initiation grand public ACR et DAE Page - 1 -

Guide de l administrateur

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts. Guide d utilisation

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Notice Utilisateur EKZ A STORIA CRT 600 HF

Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager

Guide d installation

Manuel d'utilisation de Palm BlueBoard 2.0

Ministère de l intérieur, de l outre-mer et des collectivités territoriales

Guide de démarrage rapide

HeartSine samaritan PAD SAM 300 MANUEL D'UTILISATION

LIFEPAK CR Plus DÉFIBRILLATEUR LIFEPAK EXPRESS DÉFIBRILLATEUR MODE D EMPLOI

Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur

FRED easy Life. Défibrillateur automatisé externe (DAE) FRED easy Life avec - SD Card or - Ethernet/Online. Notice d utilisation

Les défibrillateurs entièrement automatiques (DEA) Les défibrillateurs semi-automatiques (DSA) Les défibrillateurs semi-automatiques PROFESIONNELS

Fiche technique : Vérifiez la connectivité du réseau en moins de 10 secondes

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10

Pour permettre une intervention immédiate Défibrillateur Philips HeartStart FRx Fiche produit

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Importantes instructions de sécurité

FORMATION SAUVETEUR SECOURISTE DU TRAVAIL

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

56K Performance Pro Modem

Mises à jour des logiciels Manuel de l'utilisateur

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

IN S T R U C T IO N S D E FO N C T IO N N EM EN T LIFEPAK C R T Simulateur DA/DSA

LIFEPAK CR. Plus DÉFIBRILLATEUR LIFEPAK EXPRESS DÉFIBRILLATEUR MODE D EMPLOI

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / / 6020 Alco-Connect

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Mode d emploi à domicile

etrex 10 Manuel de démarrage rapide

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Or 4 victimes sur 5 qui survivent à un arrêt cardiaque ont bénéficié de ces gestes simples pratiqués par le premier témoin.

Appareil photo numérique BENQ DC 1300 Guide de l'utilisateur électronique

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

FRANÇAIS. Manuel d'utilisation

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

L'univers simple des appareils intelligents

Formation à l utilisation du défibrillateur semi-automatique (DSA)

Laplink PCmover Express La façon la plus facile de transférer vers un nouveau PC Windows

Repères. Gestion des défibrillateurs automatisés externes

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

ICPR-212 Manuel d instruction.

Table des matières. Pour commencer... 1

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Utilisation de l ordinateur portable Bluetooth avec le hub Logitech sans fil

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

DÉFIBRILLATEUR HEARTSTART FRx MANUEL D'UTILISATION Édition 3

Gamme Cisco Unified IP Phone 500 Series : téléphones IP Cisco Unified 521G, 521SG, 524G et 524SG

DÉFIBRILATEUR EXTERNE AUTOMATISER (DEA) HEARTSTART de la compagnie Philips

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE

La situation des arrêts cardiaques dans le département

Manuel d'installation du logiciel

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur

Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels

AED 10 TM Défibrillateur Semi-Automatic

Fonctionnement : 2. Branchez le récepteur en utilisant l adaptateur secteur sur lequel est indiqué «récepteur horsealarm».

1. Introduction Sauvegardes Hyper-V avec BackupAssist Avantages Fonctionnalités Technologie granulaire...

LIFEPAK 1000 DÉFIBRILLATEUR MODE D'EMPLOI

Guide de déploiement

Manuel d installation Lecteur XM3

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

NOTICE D UTILISATION

Transcription:

Powerheart G5 AED Guide d'utilisation du dispositif de formation Copyright 2012 Cardiac Science Corporation. Tous droits réservés. Utilisez le dispositif de formation au défibrillateur automatisé externe (DAE) pour enseigner les notions d'intervention de base avec le DAE et les procédures adéquates en matière de défibrillation. Sommaire Contenu du paquet 2 Sécurité 2 Modèles pris en charge 3 Utilisation prévue 3 Objectifs de la formation 3 Présentation du dispositif de formation au DAE 4 Configuration du dispositif de formation 7 Scénarios de sauvetage 9 Maintenance 12 Note de la FCC à l'attention des utilisateurs du dispositif aux États-Unis 12 Spécifications 13 1

Powerheart G5 AED Guide d'utilisation du dispositif de formation Contenu du paquet Dans la boîte du dispositif de formation au DAE, vous devez trouver les éléments suivants : Dispositif de formation Powerheart G5 (1) Trois piles de taille C sont nécessaires (non incluses) Électrodes de formation pour adulte (1 paire) Télécommande infrarouge (1) Deux piles AAA sont nécessaires (non incluses) Ce guide d'utilisation Sécurité Avant d'utiliser le dispositif de formation, vous devez avoir pris connaissance des informations suivantes :! AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou de décès du patient. Le dispositif de formation au DAE n'est pas un dispositif d'intervention et ne peut pas administrer un traitement par choc de défibrillation. Le dispositif de formation au DAE ne peut être utilisé qu'à des fins de formation ou de démonstration. Afin d'éviter toute confusion, ne stockez pas le dispositif de formation au DAE ou les électrodes de formation au DAE au même endroit que d'autre matériel pour DAE. Afin d'éviter toute confusion lorsqu'il est fait référence au dispositif de formation au DAE ou à d'autres appareils dans ce manuel, les termes suivants sont employés : Intervention : tout dispositif ou accessoire conçu pour administrer un choc thérapeutique inclut le terme «intervention» (par exemple, le Powerheart G5 version automatique est un DAE d'intervention). Formation : tout dispositif ou accessoire utilisé pour faire une démonstration des fonctionnalités du DAE inclut les termes «formation» ou «dispositif de formation» (par exemple, les électrodes de formation au DAE ne peuvent pas administrer un choc thérapeutique). 2

Modèles pris en charge Modèles pris en charge Ce dispositif de formation au DAE est doté de fonctions similaires à celles des modèles de DAE Cardiac Science Corporation suivants : Powerheart G5 version automatique Powerheart G5 version semi-automatique De plus, le dispositif de formation prend en charge des modèles de marque et autres modèles proposant les mêmes fonctionnalités que les modèles cités. Utilisation prévue Le dispositif de formation au DAE et ce manuel sont conçus pour être utilisés par des instructeurs qualifiés disposant des compétences et de l'expérience suivantes : Certification de réanimation cardiopulmonaire (RCP) de l'american Heart Association ou de l'european Resuscitation Council (ou leurs équivalents), et formation à la défibrillation pour secouristes Compréhension approfondie du fonctionnement et de l'utilisation des modèles de DAE d'intervention pris en charge et de leurs accessoires Pour obtenir des instructions de fonctionnement détaillées concernant un modèle de DAE d'intervention spécifique, reportez-vous au guide d'utilisation de ce modèle. Objectifs de la formation À l'issue de la formation, les étudiants devront avoir acquis les compétences minimum ci-après : Simulation réussie d'une intervention sur un patient à l'aide du dispositif de formation au DAE Compréhension du fonctionnement des DAE d'intervention Compréhension des différences entre le dispositif de formation au DAE et les DAE d'intervention 3

Powerheart G5 AED Guide d'utilisation du dispositif de formation Présentation du dispositif de formation au DAE Le dispositif de formation au DAE est l'imitation d'un DAE permettant d'enseigner les notions d'intervention de base et la procédure adéquate de défibrillation aux secouristes utilisant des DAE Cardiac Science. Le dispositif de formation au DAE peut : Simuler chaque étape d'intervention Changer de scénario de sauvetage (trois scénarios de sauvetage sont disponibles) Créer des simulations de scénarios de sauvetage cardiaque, nécessitant ou non un choc Les instructeurs actionnent le dispositif de formation au DAE à l'aide d'une télécommande. Pièces du dispositif de formation au DAE Le dispositif de formation au DAE dispose des mêmes fonctionnalités externes générales qu'un DAE d'intervention. Remarque : Le dispositif de formation au DAE utilise des électrodes de formation spécifiques à des fins exclusives de démonstration du positionnement approprié des électrodes. Les électrodes de formation ne peuvent pas administrer un choc ou fournir des informations. Le dispositif de formation au DAE peut être configuré pour un fonctionnement semi-automatique ou automatique. Reportez-vous au guide d'utilisation de DAE d'intervention adéquat pour une description détaillée des pièces d'un DAE d'intervention. 4

Présentation du dispositif de formation au DAE Fonctions de la télécommande du dispositif de formation au DAE Tableau 1 : Boutons de la télécommande du dispositif de formation au DAE Bouton Usage Actionnez en cours de chargement pour déclencher l'invite Choc annulé Choc conseillé Actionnez pendant les invites de positionnement des électrodes pour passer aux invites d'analyse. La séquence suivante (Choc ou RCP) est déterminée par le scénario sélectionné. Actionnez pendant une séquence RCP pour passer aux invites d'analyse, puis poursuivre par une nouvelle séquence RCP. Actionnez pendant les invites de positionnement des électrodes pour passer aux invites d'analyse. La séquence suivante (Choc ou RCP) est déterminée par le scénario sélectionné. Actionnez pendant une séquence RCP pour passer aux invites d'analyse, puis poursuivre par une nouvelle séquence de choc. Actionnez pendant une analyse pour déclencher l'invite «Appuyez fortement les électrodes sur la poitrine nue du patient». Actionnez à nouveau pour poursuivre le scénario. Vérifier les électrodes Appliquer les électrodes Remarque : Actionnez pour faire défiler plus rapidement les invites. 5

ion du dispositif de formation Tableau 1 : Boutons de la télécommande du dispositif de formation au DAE Bouton Usage Actionnez pendant les invites d'analyse pour déclencher l'invite Actionnez à nouveau pour poursuivre. Analyse interrompue Batterie faible Actionnez pendant un scénario de sauvetage pour déclencher l'invite «Batterie faible» (les voyants de la batterie indiqueront également que la batterie est faible). Actionnez à nouveau pour éteindre le voyant de batterie faible et allumer les deux voyants de batterie verts. Actionnez à nouveau pour poursuivre. Maintenance requise Pause Reprendre Changer de scénario Régler le volume Actionnez à tout moment pour interrompre le fonctionnement (le dispositif de formation au DAE émet un signal sonore quand il est en pause). Actionnez à nouveau pour poursuivre. Remarque : Si le dispositif est déjà en mode Pause parce qu'une séquence de scénario s'est terminée, le dispositif de formation au DAE redémarre. Appuyez sur # puis sur 1 Appuyez sur # puis sur 2 Appuyez sur # puis sur 3 Appuyez sur # puis sur 7 pour diminuer le volume. Appuyez sur # puis sur 8 pour augmenter le volume. 6

Configuration du dispositif de formation Tableau 1 : Boutons de la télécommande du dispositif de formation au DAE Bouton 10 : Informations sur la RCP Usage Appuyez sur 10 puis sur 1 pour déclencher l'invite «Appuyez plus fort». Appuyez sur 10 puis sur 2 pour déclencher l'invite «Appuyez plus doucement». Appuyez sur 10 puis sur 3 pour déclencher l'invite «Appuyez plus vite». Appuyez sur 10 puis sur 4 pour déclencher l'invite «Appuyez plus lentement». Configuration du dispositif de formation Le dispositif de formation comporte plusieurs fonctionnalités qui peuvent être adaptées aux besoins de l'instructeur. Choix de la langue Pour changer la langue des invites vocales et textuelles, procédez comme suit : 1. Ouvrez le couvercle du dispositif de formation et appuyez immédiatement sur le bouton Choc, que vous maintiendrez enfoncé pendant 5 secondes. Le bouton Choc reste allumé et la langue actuelle s'affiche à l'écran. 2. Appuyez sur la touche programmable gauche du dispositif de formation afin de parcourir les options de langue. 3. Lorsque la langue de votre choix s'affiche, appuyez sur le bouton Choc. Le dispositif de formation redémarre pour prendre en compte la langue choisie. 7

Powerheart G5 AED Guide d'utilisation du dispositif de formation Mode de fonctionnement Pour définir le mode : 1. Sélectionnez la langue. Le dispositif de formation affiche le mode de fonctionnement actuel. 2. Appuyez sur la touche programmable gauche pour afficher les options de mode : Automatique ou Semi-automatique. 3. Appuyez sur le bouton Choc pour sélectionner et enregistrer le mode. Niveau d'invite Pour définir le niveau d'invite : 1. Sélectionnez le mode de fonctionnement. Le dispositif de formation affiche le niveau d'invite actuel. 2. Appuyez sur la touche programmable gauche pour parcourir les niveaux d'invite : De base, Standard et Avancé. 3. Appuyez sur le bouton Choc pour sélectionner et enregistrer le niveau d'invite. Style d'invite RCP Pour définir l'invite RCP : 1. Sélectionnez le niveau d'invite. Le dispositif de formation affiche le style d'invite RCP actuel. 2. Appuyez sur la touche programmable gauche pour parcourir les styles d'invite RCP : Classique 30:2 et Compressions seules. 3. Appuyez sur le bouton Choc pour sélectionner et enregistrer le style d'invite RCP. 8

Scénarios de sauvetage Option Métronome 1. Sélectionnez le style d'invite RCP. Le dispositif de formation affiche l'option Métronome. 2. Appuyez sur la touche programmable gauche pour découvrir l'option Métronome : ON ou OFF. Remarque : Si le niveau d'invite est défini sur De base ou Standard et que le style d'invite RCP soit Compressions seules, le métronome est configuré sur ON. 3. Appuyez sur le bouton Choc pour sélectionner et enregistrer l'option Métronome. Option d'invite de l'appareil de RCP 1. Sélectionnez l'option Métronome. Le dispositif de formation indique si l'option d'invite de l'appareil de RCP est activée ou désactivée. 2. Appuyez sur la touche programmable gauche pour modifier l'option d'invite de l'appareil de RCP. 3. Appuyez sur le bouton Choc pour sélectionner et enregistrer l'option d'invite de l'appareil de RCP. 4. Le dispositif de formation redémarre avec le nouveau paramètre. Scénarios de sauvetage Cette section décrit un scénario de sauvetage type, puis répertorie les scénarios de sauvetage préconfigurés. Pour changer de scénario, reportez-vous à la section Fonctions de la télécommande du dispositif de formation au DAE. Remarque : Contrairement à un DAE d'intervention, le dispositif de formation au DAE ne stocke pas d'informations d'intervention. 9

Powerheart G5 AED Guide d'utilisation du dispositif de formation Scénario de sauvetage type Les étapes suivantes illustrent un scénario de sauvetage type. Une fois le dispositif de formation au DAE configuré et le couvercle ouvert, le dispositif progresse sur l'ensemble du scénario. L'instructeur peut accélérer le scénario si nécessaire. 1. Ouvrez le couvercle du dispositif de formation au DAE. Le dispositif de formation au DAE indique l'invite suivante : «Déchirez le sachet blanc en suivant la ligne en pointillés et sortez les électrodes». 2. Appuyez sur 4 sur la télécommande pour poursuivre avec les invites relatives aux électrodes : «Décollez complètement une des électrodes blanches du plastique bleu» «Appliquez fermement l'électrode sur le patient» «Ensuite, décollez la seconde électrode blanche du plastique bleu» «Appliquez fermement la seconde électrode à l'autre endroit, exactement comme indiqué sur les électrodes» 3. Appuyez à nouveau sur 4 pour indiquer le positionnement de l'électrode. 4. Le dispositif de formation au DAE passe à l'étape d'analyse de la séquence de sauvetage et indique l'invite suivante : «Ne touchez pas le patient! Analyse du rythme cardiaque en cours». 5. Si un rythme nécessitant l'administration d'un choc est sélectionné, le dispositif de formation au DAE indique l'invite suivante : «Choc conseillé». 6. Procédez ensuite comme suit pour administrer un choc simulé : a. Le dispositif de formation au DAE indique l'invite suivante : «Appuyez sur le bouton rouge clignotant pour administrer le choc». b. L'étudiant appuie sur le bouton Choc pour procéder à la première défibrillation simulée. Si le bouton Choc n'est pas actionné dans un délai de 30 secondes, le dispositif indique l'invite suivante : «Choc non administré» et accède au mode RCP. Si le scénario définit un rythme ne devant pas faire l'objet d'un choc, le dispositif de formation au DAE indique l'invite suivante : «Au besoin, administrez la Réanimation cardio pulmonaire comme indiqué». 10

Scénarios de sauvetage Scénarios de sauvetage recommandés Remarque : En cas de simulation de DAE automatique, au lieu d'inviter à administrer un choc, le dispositif de formation au DAE entreprend un décompte, puis administre automatiquement un choc. Tableau 2 : Scénarios de sauvetage Étape Scénario 1 Scénario 2 Scénario 3 1 Ouvrir le couvercle du dispositif de formation 2 Appliquer les électrodes sur le mannequin 3 Le dispositif de formation procède à l'analyse 4 Aucun choc conseillé Choc conseillé Aucun choc conseillé 5 30 compressions thoraciques et 2 insufflations Invite au choc (semi-auto) ou choc administré (auto) 6 Deuxième analyse 30 compressions thoraciques et 2 insufflations 30 compressions thoraciques et 2 insufflations Deuxième analyse 7 Aucun choc conseillé Deuxième analyse Choc conseillé 8 30 compressions thoraciques et 2 insufflations Choc conseillé 9 Troisième analyse Invite au choc (semi-auto) ou choc administré (auto) 10 Aucun choc conseillé 30 compressions thoraciques et 2 insufflations Invite au choc (semi-auto) ou choc administré (auto) 30 compressions thoraciques et 2 insufflations Troisième analyse 11 Troisième analyse Choc conseillé 12 Choc conseillé Invite au choc (semi-auto) ou choc administré (auto) 13 Invite au choc (semi-auto) ou choc administré (auto) 14 30 compressions thoraciques et 2 insufflations 30 compressions thoraciques et 2 insufflations 11

Powerheart G5 AED Guide d'utilisation du dispositif de formation Maintenance Le dispositif de formation au DAE ne comporte aucune pièce susceptible d'être réparée par l'utilisateur. La seule maintenance requise est la suivante : Nettoyez les surfaces externes avec un chiffon humide. Remplacez les piles du dispositif de formation au DAE ou de la télécommande, si nécessaire. Le dispositif de formation au DAE nécessite trois piles alcalines de taille C La télécommande nécessite deux piles alcalines AAA Lors du remplacement des piles, assurez-vous que la polarité est bien respectée. Pour tout autre problème de maintenance ou de réparation, appelez l'assistance technique de Cardiac Science ou, en dehors des États-Unis, votre représentant local. Note de la FCC à l'attention des utilisateurs du dispositif aux États-Unis Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne risque pas de générer des interférences dangereuses, et (2) Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence susceptible d'entraîner un fonctionnement indésirable. Reportez-vous à la réglementation 47 CFR partie 15.19(3). 12

Spécifications Spécifications Le tableau ci-après répertorie les spécifications du dispositif de formation au DAE : Tableau 3 : Spécifications Paramètre Dimensions Conditions de fonctionnement et de veille Conditions de transport (durée maximale d'une semaine) Piles Émissions Détails Hauteur : 8 cm (3,3 po) Largeur : 24 cm (9,5 po) Profondeur : 32 cm (12,5 po) Température : de 0 C à +50 C (de 32 F à +122 F) Humidité : de 5 % à 95 % (sans condensation) Température : de -40 C à +65 C (de -40 F à +149 F) Humidité : de 5 % à 95 % (sans condensation) Dispositif de formation au DAE : trois piles alcalines de taille C Télécommande : deux piles alcalines AAA EM rayonnée : EN 55011, Groupe 1, Catégorie B Immunité EM rayonnée : EN 61000-4-3 M rayonnée : EN 61000-4-8 DES : EN 61000-4-2 13

Cardiac Science Corporation N7 W22025 Johnson Drive, Waukesha, WI53186-1856 USA Gratuit Etats-Unis : +1.800.426.0337 Téléphone : +1.262.953.3500 Fax : +1.262.953.3499 Email : care@cardiacscience.com Commandes et service clientèle (États-Unis et international) 425.402.2000 Numéro vert (États-Unis) 800.426.0337 care@cardiacscience.com Assistance technique com http://websupport.cardiacscience.com/webchat/ (International) internationalservice@cardiacscience.com Cardiac Science International A/S international@cardiacscience.com Royaume-Uni 2DH, Royaume-Uni +44.161.926.0000 uk@cardiacscience.com France ence.com Europe centrale (D, A, CH) Oskar-Schindler-Strasse 3, D-50769 Cologne, Allemagne +49.0.221.33734.300 centraleurope@cardiacscience.com Chine 6/F South Building, 829, Yi Shan Road, Shanghai 200233, Chine +86.21.6495.9121 china@cardiacscience.com Cardiac Science, le logo Shielded Heart, Powerheart et Rescue Ready sont des marques Corporation. Tous droits réservés. 14