RBW301-C, RBW302-C, RBW304-C, RBW305-C Module d'ambiance

Documents pareils
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Modules d automatismes simples

MANUEL D INSTRUCTION

UP 588/13 5WG AB13

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

CM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

Comparaison des performances d'éclairages

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

E LDS: refroidir intelligemment

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

ECOTOUCH - THERMOSTAT MURAL D'AMBIANCE TACTILE A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES - tibelec Réf

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus

Caractéristiques techniques

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

Manuel d installation du clavier S5

Système de contrôle TS 970

Guide de référence utilisateur

Totem Digital LED 50 pouces touten-un

Compteur d énergie instantané. Mode d emploi. Ref Hotline : * hotline@chacon.be. * Tarif national : 0,45euros /minute

Manuel de l utilisateur

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

ICPR-212 Manuel d instruction.

Module de communication Xcom-232i

La nouvelle norme dans la mesure de température et d humidité

galaxy MODULE TELECOM F A NF Manuel d Installation

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Instructions d'utilisation

Table des matières. 1. Description du matériel : Données techniques : Présentation de la serrure :... 4

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Enregistreur sans papier. Interface LON. B Description des interfaces 10.99/

Recopieur de position Type 4748

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Système de surveillance vidéo

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

ScoopFone. Prise en main rapide

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Manuel d utilisation. Notes. Page 9-10

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S / / 2013

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

BOÎTIER AVEC ÉCRAN SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205

Module de télémétrie MT-021- Guide de démarrage rapide

SERRURE CODEE UP IP 66 SYGONIX

Unité centrale de commande Watts W24

Notice de montage et d utilisation

1. Généralités FR.TBLZ

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Manuel d utilisation DeveryLoc

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Une production économique! Echangeur d ions TKA

CYLINDRE NUMERIQUE DE FERMETURE 3061 VDS.

Milliamp Process Clamp Meter

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Centrale d Alarme Visiotech

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820

Notice de montage et d utilisation

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Programme EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE

Reekin Timemaster Station météo

GESTION LECTURE/ÉCRITURE

Manuel de l utilisateur

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Instructions de montage et mode d'emploi. Détecteur de fumée basic

ABB i-bus KNX Module 4/8 entrées BE/S Manuel d'utilisation produit

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

NET BOX DATA Télégestion d'équipements via Internet & Intranet

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

KeContact P20-U Manuel

ECOTOUCH² - THERMOSTAT MURAL D AMBIANCE-SANS FIL-TACTILE- A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES TABLE DES MATIERES

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration.

Transcription:

Date de parution 2017-07-20 Fiche technique 1.10-60.010-01-FR Module d'ambiance pplication Modules d'ambiance avec écran, capteur de température ambiante et réglage manuel de la valeur de consigne pour la zone à utiliser en association avec les régulateurs de zone et les systèmes d automatisation suivants : RCN150-L, RCN151-L, RCN152-L, RCN155-L RCC200-L ou RCN200-L RCN420-B DDC4000, DDC420 Différents modèles présentant différentes fonctionnalités sont disponibles : réglage de la température ambiante, commande du ventilateur manuelle et automatique, touche de présence (présence/absence). Sommaire Page Informations importantes concernant la sécurité du produit...2 rticle...3 Caractéristiques techniques...3 ccessoires (non compris dans la livraison)...4 Compatibilité...4 Dimensions...4 Raccordement...5 Montage...6 Fonctionnement / commande...8 Réglage de la température ambiante...9 Fonction d'économie d'énergie (RBW302-x, RBW305-x)...9 Programme horaire...9 Réglage de l'adresse CN...11 Installation...12 Remarques pour les techniciens...12 Änderungen vorbehalten - Contents subject to change - Sous réserve de modifications - Reservado el derecho a modificación - Wijzigingen voorbehouden - Con riserva di modifiche - Innehåll som skall ändras - Změny vyhrazeny - Zmiany zastrzeżone - Возможны изменения - változtatások jogát fenntartjuk - Kieback&Peter GmbH & Co. KG Tempelhofer Weg 50, 12347 Berlin/Germany Telefon: +49 30 60095-0, Telefax: +49 30 60095-164 www.kieback-peter.de, info@kieback-peter.com

Fiche technique 1.10-60.010-01-FR Date de parution 2017-07-20 Informations importantes concernant la sécurité du produit Consignes de sécurité Cette fiche technique contient des informations concernant l installation et la mise en service du produit. Toute personne qui effectue des travaux sur ce produit doit avoir lu et compris cette fiche technique. Veuillez contacter votre fournisseur ou le fabricant pour toutes questions pour lesquelles cette fiche technique ne propose pas de réponse. La protection du produit sera affectée dans le cas où il n est pas utilisé conformément à cette fiche technique. Les directives en vigueur, les règlements de protection du travail et de prévention des accidents ainsi que les dispositions UTE dans la Communauté européenne, doivent être respectées lors de l'installation et de l utilisation des appareils ; à l extérieur de la Communauté européenne, l'observation des règlements nationaux relève de la responsabilité propre de l installateur ou de l'exploitant de l'installation. Seul du personnel spécialisé et qualifié est habilité à effectuer les travaux d installation et de mise en service. Est considéré comme personnel spécialisé et qualifié une personne qui, par sa formation technique, son savoir, ses connaissances et son expérience ainsi que sa connaissance des dispositions en vigueur, est en mesure d estimer adéquatement les travaux requis et de détecter les risques possibles. Signification des symboles VERTISSEMENT indique un danger à risque moyen susceptible d entraîner la mort ou des blessures corporelles graves dans le cas où il n est pas évité. MISE EN GRDE indique un danger à risque faible susceptible d entraîner des blessures corporelles légères ou moyennes dans le cas où il n est pas évité.! TTENTION indique un danger susceptible d entraîner des dommages matériels ou des dysfonctionnements dans le cas où il n est pas évité. INFORMTION indique des informations supplémentaires susceptibles de vous faciliter les travaux sur le produit. Informations relatives au recyclage En cas de recyclage, le produit est considéré comme déchet provenant d équipements électriques et électroniques et ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Un traitement spécifique est obligatoire sous certaines législations et, en tous les cas, fortement recommandée du point de vue écologique. Veuillez respecter la législation en vigueur en la matière. Page 2 / 12

Date de parution 2017-07-20 Fiche technique 1.10-60.010-01-FR rticle RBW301-C RBW302-C RBW304-C RBW305-C Module d'ambiance doté d'un capteur de température ambiante et d'un écran. Les réglages sont effectués à l'aide d'un bouton rotatif avec touche de confirmation (valeur de consigne de température ambiante, fonctions d'horloge). comme RBW301-C avec touche de présence comme RBW301-C avec touches de commande du ventilateur comme RBW301-C avec touches de commande du ventilateur et touche de présence Caractéristiques techniques Tension d'alimentation Puissance absorbée Grandeur de mesure Système de mesure 12 V DC ± 10 %, 0,96 W 0,6 W rétroéclairage désactivé 0,96 W rétroéclairage activé Température ambiante dans les pièces d'habitation et de bureaux Capteur de mesure numérique intégré ffichage et Ecran rétroéclairé : retour pour présence, état du ventilateur, chauffage/ éléments de commande refroidissement, contact fenêtre, programme hebdomadaire, heure, date, messages spécifiques au projet, niveau service Bouton rotatif avec touche de confirmation pour le réglage de la température, de l'heure et du programme hebdomadaire ; affichage des données de service Touches : Vitesse croissante du ventilateur : mise en marche du ventilateur, augmentation de la vitesse Vitesse décroissante du ventilateur : diminution de la vitesse, arrêt du ventilateur Ventilateur en mode automatique (vitesse prédéfinie par le régulateur) Touche de présence : commutation sur le mode présence ou absence Interfaces bus CN 4 brins sur bornier ou connecteur RJ9 pour Plage de mesure 0..50 C Précision de mesure 0,1 K relative Boîtier PVC RL 9010 (blanc pur) utres couleurs disponibles sur demande Classe de protection III Indice de protection IP30 Température ambiante 0..50 C Humidité ambiante En service : 20..80 % d'hum. rel., non condensée ; Hors service : 5..90 % d'hum. rel., non condensée Montage Par vis dans un boîtier d'encastrement standard Poids 0,12 kg Dimensions lxhxp mm 90 x 90 x 32,5 ; Profondeur d'encastrement 9,5 Page 3 / 12

Fiche technique 1.10-60.010-01-FR Date de parution 2017-07-20 ccessoires (non compris dans la livraison) Z146 Cadre adaptateur pour un montage mural direct Compatibilité raccordable à : Régulateur de zone RCN150-L, RCN151-L, RCN152-L, RCN155-L, RCC200-L, RCN200-L ou RCN420-B jusqu'à quatre modules d'ambiance selon l'application utilisée utomate de régulation DDC420 jusqu à 3 modules d'ambiance utomate de régulation DDC4200-L, DDC4200, DDC4002, DDC4400, DDC4200e, DDC4002e ou DDC4400e jusqu'à 9 modules d'ambiance par bus de terrain sur les adresses 1 à 9 Dimensions 90.0 23,0 9,5 Ø 50 90,0 16,0 - Z146 83,0 8,4 14,0 R 35,0 49,5 83,0 49,5 Page 4 / 12

Date de parution 2017-07-20 Fiche technique 1.10-60.010-01-FR Raccordement +12V= 0V C+ C RJ 17 18 19 20 Exemple de raccordement 19 20 21 22 DDC420 19 20 21 22 RCN420-B 12VDC 0V + - 12VDC 0V + - 17 18 19 20 +12V DC 0V DC CN + CN - RBW20X-C RBW30X-C 17 18 19 20 +12V DC 0V DC CN + CN - RBW20X-C RBW30X-C - RCC200-L K1 P1 GND K2 P2 GND K3 P3 K4 P4 GND GND GND GND P5 GND P6 P7 P8 K9 K10 GND GND GND GND GND 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 230V~ 24V= L L N N 37 38 40 41 42 43 50 51 52 53 57 58 59 60 L L N N K8 K5 K6 K7 B B LON 230V~ 230V~ 230V~ +12V= 0V C+ C 17 18 19 20 17 18 19 20 RJ +12V= 0V C+ C 17 18 19 20 17 18 19 20 RJ RJ 17 18 19 20 17 18 19 20 Page 5 / 12

Fiche technique 1.10-60.010-01-FR Date de parution 2017-07-20 Montage! TTENTION Seul un personnel spécialisé et qualifié est habilité à effectuer le montage/démontage, et ce uniquement sur une installation préalablement mise hors tension. Sélectionnez un lieu d'installation situé dans le flux d air de la pièce afin de garantir une mesure rapide et correcte de la température ambiante. = 0,5m 2,5 1,5m Montage dans un boîtier d'encastrement standard (connecteur RJ9) Z178 1 2 3 4 5 6 Page 6 / 12

Date de parution 2017-07-20 Fiche technique 1.10-60.010-01-FR Montage dans un boîtier d'encastrement standard (4 brins sur bornier) 1 2 5 6 3 4 Montage mural direct avec cadre adaptateur Z146 (4 brins sur bornier) 49,5 mm Z146 RJ9 RJ9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 mm Page 7 / 12

Fiche technique 1.10-60.010-01-FR Date de parution 2017-07-20 Fonctionnement / commande 6 5 4 3 2 1 1 [Bouton rotatif] + Rotation : réglage de la valeur (température p.ex.). gauche : diminution. droite : augmentation [Touche de confirmation] Pression : confirmation du réglage affiché 2 Touche de présence (économie d'énergie) : commutation sur mode «Présence» ou «bsence» (RBW302-x, RBW305-x) 3 Ventilateur en mode automatique : vitesse prédéfinie par le régulateur (RBW304-x, RBW305-x) 4 Diminution de la vitesse, arrêt du ventilateur (RBW304-x, RBW305-x) 5 Mise en marche du ventilateur, augmentation de la vitesse (RBW304-x, RBW305-x) 6 Ecran rétroéclairé Symboles de l'écran «Présence» : des paramétrages peuvent être effectués. En supplément : affichage heure de mise en service programme horaire (horloges et ). «bsence»: il est impossible d'effectuer des paramétrages. En supplément : affichage de l'heure de mise hors service du programme horaire (horloges et ). Ventilateur en mode de fonctionnement automatique. Les vitesses du ventilateur varient et le ventilateur peut provisoirement être complètement désactivé. Ventilateur à l'arrêt Symbole : chauffage Symbole clignotant : chauffage rapide Ventilateur à 3 vitesses. Vitesse 1 : faible, vitesse 2 : moyenne, vitesse 3 : élevée Symbole : refroidissement Symbole clignotant : refroidissement rapide Page 8 / 12

Date de parution 2017-07-20 Fiche technique 1.10-60.010-01-FR ffichage de la température ffichage de l'heure En cas de contacts fenêtre raccordés et si une fenêtre est ouverte : le refroidissement ou le chauffage n'est pas actif. La température ne peut pas être modifiée. Réglage plages horaires au jour correspondant. Exemple : deux plages horaires sont réglées, de 5 heures à 13 heures et de 17 à 20 heures. Réglage de la température ambiante Conditions préalables : ffichage à l'écran : Tournez ou appuyez sur le bouton rotatif. La valeur de température est affichée et clignote. Tournez à droite pour augmenter la température. Tournez à gauche pour diminuer la température. La température peut être réglée sur une plage de +/-9,9 degrés au maximum. ppuyez sur le bouton rotatif : la température réglée est sauvegardée et affichée. La température est régulée en conséquence. Fonction d'économie d'énergie (RBW302-x, RBW305-x) Commutez la touche de présence sur «bsence» lorsque vous quittez la pièce pour une période prolongée. ffichage à l'écran : La fonction d'économie d'énergie est activée et la température est réglée sur une valeur prédéfinie (elle peut être affichée mais pas modifiée). Commutez la touche de présence sur «Présence» lorsque vous retournez dans la pièce. ffichage à l'écran : La fonction d'économie d'énergie est désactivée. La température est régulée en conséquence. Programme horaire (Pris en charge par RCC200-L, RCN200-L et DDC420) Page 9 / 12

Fiche technique 1.10-60.010-01-FR Date de parution 2017-07-20 Réglage de l'horloge Les programmes horaires suivants (2 horloges/programme) sont disponibles : LU VE (jours ouvrables), S DI (week-end), LU DI (semaine) ainsi que LU M ME JE VE S DI pour les différents jours. ppuyez sur le bouton rotatif pendant 3 secondes. Les programmes horaires sont affichés. Tournez le bouton rotatif pour sélectionner le programme horaire. ppuyez sur le bouton rotatif pour confirmer la sélection. Première horloge : l'horaire de début est affiché et clignote. ffichage à l'écran :, heure,. Tournez le bouton rotatif pour régler l'horaire de début. ppuyez sur le bouton rotatif pour confirmer le réglage. Première horloge : l'horaire de fin est affiché et clignote. ffichage à l'écran :, heure,. Tournez le bouton rotatif pour régler l'horaire de fin. ppuyez sur le bouton rotatif pour confirmer le réglage. L'affichage passe à l'horaire de début de la deuxième horloge. Deuxième horloge : si vous le souhaitez, réglez et confirmez en suivant les même étapes que pour la première horloge. ffichage à l'écran :, heure, Les réglages de l'horloge sont affichés à l'écran au jour de la semaine correspondant. Suppression de la deuxième horloge Sélectionnez l'horaire de fin de l'horloge comme décrit ci-dessus. ffichage à l'écran :, heure, Tournez le bouton rotatif vers la gauche (horaire de fin = horaire de début). ppuyez sur le bouton rotatif pour confirmer le réglage. L'horloge est supprimée et n'est plus affichée. Suppression de la première et de la deuxième horloges Sélectionnez l'horaire de fin de la première horloge comme décrit ci-dessus. ffichage à l'écran :, heure, Tournez le bouton rotatif vers la gauche (horaire de fin = horaire de début). ppuyez sur le bouton rotatif pour confirmer le réglage. La première et la deuxième horloges sont supprimées et ne sont plus affichées. Prolongation temporaire de la plage horaire (RBW302-x, RBW305-x) Condition préalable : l'horloge est réglée mais n'est pas active (en dehors de la plage horaire). Commutation de la touche de présence sur «Présence». La prolongation de la plage horaire est affichée comme horloge. Tournez le bouton rotatif : la plage horaire peut être prolongée de 4 heures maximum (à partir de l'heure de réglage). La nouvelle prolongation de la plage horaire est affichée comme horloge. Page 10 / 12

Date de parution 2017-07-20 Fiche technique 1.10-60.010-01-FR Réglage de l'heure ppuyez sur le bouton rotatif pendant 3 secondes. Tournez le bouton rotatif pour sélectionner la fonction TIME. ppuyez sur le bouton rotatif pour confirmer la sélection. Réglage de l'heure : Réglez les heures. Confirmez le réglage. Réglez les minutes. Confirmez le réglage. Réglage de la date : Réglez l'année. Confirmez le réglage. Réglez le mois. Confirmez le réglage. Réglez le jour. Confirmez le réglage. Les réglages de l'heure et de la date sont repris. L'affichage repasse en mode veille. Réglage de l'adresse CN Le commutateur d'adresse (1) se trouve sur la carte de circuit du module d'ambiance (face arrière). Réglage de l'adresse : Pour le RCN150-L, RCN151-L, RCN152-L, RCN155-L, RCC200-L ou RCN200-L avec application de base : dresse 1 pour la pièce principale, dresse 2 pour la pièce annexe Pour le RCN150-L, RCN151-L, RCN152-L, RCN155-L, RCC200-L, RCN200-L ou RCN420-B configurable avec PD4000 : dresse 1 à 4 pour pièces 1 à 4 DDC4000 : dresse 1 à 9 DDC420 : dresse 1 à 9 1 1 dressschalter Page 11 / 12

Fiche technique 1.10-60.010-01-FR Date de parution 2017-07-20 Installation Installation en ligne via le régulateur de zone technolon RCxxxx-L : Le régulateur de zone technolon RCxxxx-L peut être identifié directement sur le module d ambiance à l'aide d un aimant (3). Pour ce faire, un aimant (3) est placé sur le côté droit le long du module d ambiance RBW30x-C. Cela entraîne le déclenchement interne du service PIN dans le régulateur de zone RCxxxx-L. Pour le contrôle, une LED de service (4) s allume en vert en haut du boîtier des modules d ambiance. 4 3 RBW305-C Remarques pour les techniciens ffichages supplémentaires à l'écran Position de la vanne de chauffage et de refroidissement (0..100 %) Triangle avec un chiffre compris entre 0 et 9 : erreur devant être éliminée par un technicien. Les messages d'erreur affichés sont spécifiques au paramétrage. ffichage du numéro de version (exemple) Consultation des paramètres de service ppuyez sur le bouton rotatif pendant 3 secondes. Tournez le bouton rotatif pour sélectionner la fonction SR. ppuyez sur le bouton rotatif pour confirmer la sélection. Saisie PIN : Saisissez le code correspondant 2460 pour accéder au niveau service. Confirmez les chiffres du code les uns après les autres. Consultation des sorties de vannes : Cette fonction vous permet de consulter les valeurs de service (les symboles correspondants sont affichés à l'écran). Page 12 / 12