Home-Trade, Inland and Minor Waters Voyages Regulations. Règlement sur les voyages de cabotage, en eaux intérieures et en eaux secondaires



Documents pareils
Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act

Règlement sur l indemnisation en cas d accident d aviation. Flying Accidents Compensation Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION

Règlement sur l usage en commun de poteaux. Joint Use of Poles Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch.

Loi sur le Fonds d investissement technologique pour la lutte aux gaz à effet de serre. Greenhouse Gas Technology Investment Fund Act CONSOLIDATION

Règlement sur la fixation des prix des légumes de serre de l Ontario (marché interprovincial et commerce d exportation)

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

Emergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015

Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015

Loi sur la prise en charge des prestations de la Commission de secours d Halifax. Halifax Relief Commission Pension Continuation Act CODIFICATION

Letter Definition Regulations. Règlement sur la définition de lettre CONSOLIDATION CODIFICATION

Order Varying Telecom Decision CRTC Décret modifiant la décision Télécom CRTC CONSOLIDATION CODIFICATION

Règlement sur l assurance des soldats de retour. Returned Soldiers Insurance Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch.

Postage Meter Regulations, Règlement sur les machines à affranchir (2010) CONSOLIDATION CODIFICATION

National Parks of Canada Businesses Regulations. Règlement sur l exploitation de commerces dans les parcs nationaux du Canada CODIFICATION

de stabilisation financière

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Legislation Revision and Consolidation Act. Loi sur la révision et la codification des textes législatifs CODIFICATION CONSOLIDATION

Book Importation Regulations. Règlement sur l importation de livres CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to February 6, À jour au 6 février 2013

Règlement sur l assurance du service civil. Civil Service Insurance Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 401 C.R.C., ch.

Bill 69 Projet de loi 69

Loi sur la poursuite des activités de la Banque de la Colombie-Britannique. Bank of British Columbia Business Continuation Act CODIFICATION

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

Access to Basic Banking Services Regulations. Règlement sur l accès aux services bancaires de base CODIFICATION CONSOLIDATION

Customs and Excise Offshore Application Act. Loi sur la compétence extracôtière du Canada pour les douanes et l accise CODIFICATION CONSOLIDATION

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11

Protection of Residential Mortgage or Hypothecary Insurance Regulations. Règlement sur la protection de l assurance hypothécaire résidentielle

Bill 204 Projet de loi 204

ACOA Loan Insurance Regulations. Règlement sur l assurance-prêt de l APÉCA CONSOLIDATION CODIFICATION

Bill 163 Projet de loi 163

Designer Remission Order, Décret de remise concernant les couturiers (2001) CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 4, 2015

CHAPTER 101 CHAPITRE 101

Credit Information (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les renseignements relatifs au crédit (sociétés d assurances) CONSOLIDATION

PROJET DE LOI. An Act Respecting the Revised Statutes, Loi concernant les Lois révisées de 2014

Bill 12 Projet de loi 12

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

The Saskatchewan Gazette

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Practice Direction. Class Proceedings

Local Revenue Management Implementation Regulations. Règlement sur la mise en œuvre de la gestion des recettes locales CONSOLIDATION CODIFICATION

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

Filed December 22, 2000

C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4. (Assented to June 16, 2011) (Date de sanction : 16 juin 2011)

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

Insurance Business (Trust and Loan Companies) Regulations. Règlement sur le commerce de l assurance (sociétés de fiducie et de prêt) CODIFICATION

PROJET DE LOI 15 BILL 15. 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick Elizabeth II, II,

RÈGLEMENT SUR LA RÉGION DE CONSERVATION DU NOYAU DE POPULATION MOBILE DU CARIBOU DE BATHURST R En vigueur le 28 janvier 2015

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

Acts 2011 THE DIVORCE AND JUDICIAL SEPARATION (MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT SIR ANEROOD JUGNAUTH 25 th April 2011 President of the Republic

Loi canadienne sur l évaluation environnementale (2012) Canadian Environmental Assessment Act, 2012 CONSOLIDATION CODIFICATION

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Mutual Property and Casualty Insurance Company Having Only Mutual Policyholders Conversion Regulations

Farm Credit Canada Act. Loi sur Financement agricole Canada CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 1993, c. 14 L.C. 1993, ch. 14. À jour au 4 août 2015

Transcription:

CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Home-Trade, Inland and Minor Waters Voyages Regulations Règlement sur les voyages de cabotage, en eaux intérieures et en eaux secondaires C.R.C., c. 1430 C.R.C., ch. 1430 À jour au 10 décembre 2015 Published by the Minister of Justice at the following address: http://laws-lois.justice.gc.ca Publié par le ministre de la Justice à l adresse suivante : http://lois-laws.justice.gc.ca

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS Subsections 31(1) and (3) of the Legislation Revision and Consolidation Act, in force on June 1, 2009, provide as follows: Published consolidation is evidence 31 (1) Every copy of a consolidated statute or consolidated regulation published by the Minister under this Act in either print or electronic form is evidence of that statute or regulation and of its contents and every copy purporting to be published by the Minister is deemed to be so published, unless the contrary is shown. Les paragraphes 31(1) et (3) de la Loi sur la révision et la codification des textes législatifs, en vigueur le 1 er juin 2009, prévoient ce qui suit : Codifications comme élément de preuve 31 (1) Tout exemplaire d'une loi codifiée ou d'un règlement codifié, publié par le ministre en vertu de la présente loi sur support papier ou sur support électronique, fait foi de cette loi ou de ce règlement et de son contenu. Tout exemplaire donné comme publié par le ministre est réputé avoir été ainsi publié, sauf preuve contraire.... [...] Inconsistencies in regulations (3) In the event of an inconsistency between a consolidated regulation published by the Minister under this Act and the original regulation or a subsequent amendment as registered by the Clerk of the Privy Council under the Statutory Instruments Act, the original regulation or amendment prevails to the extent of the inconsistency. Incompatibilité règlements (3) Les dispositions du règlement d'origine avec ses modifications subséquentes enregistrées par le greffier du Conseil privé en vertu de la Loi sur les textes réglementaires l'emportent sur les dispositions incompatibles du règlement codifié publié par le ministre en vertu de la présente loi. NOTE This consolidation is current to December 10, 2015. The last amendments came into force on July 1, 2007. Any amendments that were not in force as of December 10, 2015 are set out at the end of this document under the heading Amendments Not in Force. NOTE Cette codification est à jour au 10 décembre 2015. Les dernières modifications sont entrées en vigueur le 1 juillet 2007. Toutes modifications qui n'étaient pas en vigueur au 10 décembre 2015 sont énoncées à la fin de ce document sous le titre «Modifications non en vigueur». À jour au 10 décembre 2015

TABLE OF PROVISIONS TABLE ANALYTIQUE Regulations Respecting the Classification of Home- Trade, Inland and Minor Waters Voyages Règlement concernant la classification des voyages de cabotage, des voyages en eaux intérieures et des voyages en eaux secondaires 1 Short Title 1 Titre abrégé 2 Interpretation 2 Interprétation 3 Classification of Voyages 3 Classification des voyages 4 Home-trade Voyages 4 Voyages de cabotage 5 Inland Voyages 5 Voyages en eaux intérieures 6 Minor Waters Voyages 6 Voyages en eaux secondaires 7 Board to Decide Class 7 Le bureau décide la classe 8 Classification of Steamships 8 Classification des navires à vapeur iii À jour au 10 décembre 2015

CHAPTER 1430 CHAPITRE 1430 CANADA SHIPPING ACT, 2001 Home-Trade, Inland and Minor Waters Voyages Regulations LOI DE 2001 SUR LA MARINE MARCHANDE DU CANADA Règlement sur les voyages de cabotage, en eaux intérieures et en eaux secondaires Regulations Respecting the Classification of Home-Trade, Inland and Minor Waters Voyages Règlement concernant la classification des voyages de cabotage, des voyages en eaux intérieures et des voyages en eaux secondaires Short Title 1 These Regulations may be cited as the Home-Trade, Inland and Minor Waters Voyages Regulations. Interpretation 2 In these Regulations, miles means international nautical miles of 1 852 m. SOR/79-91, s. 1. Classification of Voyages 3 As a basis for the issuance of certificates for steamships employed in making home-trade voyages, inland voyages and minor waters voyages, such voyages shall be divided into the following classes: (a) home-trade voyage, Class I; (b) home-trade voyage, Class II; (c) home-trade voyage, Class III; (d) home-trade voyage, Class IV; (e) inland voyage, Class I; (f) inland voyage, Class II; (g) minor waters voyage, Class I; and (h) minor waters voyage, Class II. Titre abrégé 1 Le présent règlement peut être cité sous le titre : Règlement sur les voyages de cabotage, en eaux intérieures et en eaux secondaires. Interprétation 2 Dans le présent règlement, l expression «mille» signifie mille marin international mesurant 1 852 m. DORS/79-91, art. 1. Classification des voyages 3 Pour la délivrance de certificats ou de brevets aux navires à vapeur affectés à des voyages de cabotage, à des voyages en eaux intérieures et à des voyages en eaux secondaires, la classification des voyages est la suivante : a) voyage de cabotage, classe I; b) voyage de cabotage, classe II; c) voyage de cabotage classe III; d) voyage de cabotage, classe IV; e) voyage en eaux intérieures, classe I; f) voyage en eaux intérieures, classe II; g) voyage en eaux secondaires, classe I; et h) voyage en eaux secondaires, classe II. 1 À jour au 10 décembre 2015

Home-Trade, Inland and Minor Waters Voyages Regulations Règlement sur les voyages de cabotage, en eaux intérieures et en eaux secondaires Home-trade Voyages Voyages de cabotage Sections 4-5 Articles 4-5 Home-trade Voyages 4 (1) A home-trade voyage, Class I, means a home-trade voyage in the course of which a steamship goes anywhere within the limits of a home-trade voyage as defined in the Canada Shipping Act. (2) A home-trade voyage, Class II, means a home-trade voyage in the course of which, (a) on the Atlantic coast, a steamship does not go south of the port of New York; (b) on the Pacific coast, a steamship does not go south of Portland, Oregon; (c) the steamship is at no time more than 120 miles off shore; and (d) the distance between suitable ports of refuge on the voyage does not exceed 200 miles. (3) Subject to section 7, a home-trade voyage, Class III, means a home-trade voyage made within the limits specified in the inspection certificate of the steamship making the voyage, in the course of which, (a) on the Atlantic coast, the steamship does not go south of the port of New York; (b) on the Pacific coast, the steamship does not go south of Portland, Oregon; (c) the steamship is at no time more than 20 miles off shore; and (d) the maximum distance between suitable ports of refuge on the route does not at any time exceed 100 miles. (4) Subject to section 7, a home-trade voyage, Class IV, means a home-trade voyage in the course of which a steamship does not go beyond certain sheltered waters specified in the inspection certificate, or, in fine weather, on short voyages so specified, beyond the limits of those sheltered waters, between May 1st and September 30th in any year. Inland Voyages 5 (1) An inland voyage, Class I, means an inland voyage in the course of which a steamship goes anywhere within Voyages de cabotage 4 (1) Un voyage de cabotage, classe I s entend d un voyage de cabotage au cours duquel un navire à vapeur peut aller n importe où dans les limites d un voyage de cabotage, défini dans la Loi sur la marine marchande du Canada. (2) Un voyage de cabotage, classe II, s entend d un voyage de cabotage au cours duquel, a) sur la côte de l Atlantique, un navire à vapeur ne va pas au sud du port de New York; b) sur la côte du Pacifique, un navire à vapeur ne va pas au sud de Portland, Oregon; c) le navire à vapeur n est jamais à plus de 120 milles de la rive; et d) la distance entre les ports de refuge convenables sur la route n excède pas 200 milles. (3) Sous réserve de l article 7, un voyage de cabotage, classe III, s entend d un voyage de cabotage effectué dans les limites spécifiées dans le certificat ou le brevet d inspection du navire à vapeur et au cours duquel, a) sur la côte de l Atlantique, le navire à vapeur ne va pas au sud du port de New York; b) sur la côte du Pacifique, le navire à vapeur ne va pas au sud de Portland, Oregon; c) le navire à vapeur ne se trouve jamais à plus de 20 milles de la rive; et d) la distance entre les ports de refuge convenables sur la route n excède pas 100 milles. (4) Sous réserve de l article 7, un voyage de cabotage, classe IV, s entend d un voyage de cabotage au cours duquel un navire à vapeur ne va pas au-delà de certaines eaux abritées, mentionnées dans le certificat ou le brevet d inspection, ni, dans des voyages courts, ainsi spécifiés, au-delà des limites desdites eaux abritées, par beau temps, du 1 er mai au 30 septembre d une année quelconque. Voyages en eaux intérieures 5 (1) Un voyage en eaux intérieures, classe I, s entend d un voyage en eaux intérieures au cours duquel un navire à vapeur va n importe où dans les limites d un 2 À jour au 10 décembre 2015

Home-Trade, Inland and Minor Waters Voyages Regulations Règlement sur les voyages de cabotage, en eaux intérieures et en eaux secondaires Inland Voyages Voyages en eaux intérieures Sections 5-7 Articles 5-7 the limits of an inland voyage as defined in the Canada Shipping Act. (2) Subject to section 7, an inland voyage, Class II, means an inland voyage made within the limits specified in the inspection certificate of the steamship making the voyage in the course of which (a) the steamship is at no time more than 20 miles off shore; and (b) the maximum distance between suitable ports of refuge on the route does not exceed 100 miles. Minor Waters Voyages 6 (1) A minor waters voyage, Class I, means a minor waters voyage in the course of which a steamship goes anywhere within the limits of a minor waters voyage as defined in the Canada Shipping Act. (2) Subject to section 7, a minor waters voyage, Class II, means a minor waters voyage made in certain lakes or rivers that are specified in the inspection certificate, and the greatest width of which does not exceed two miles, or a voyage in the course of which a steamship does not go beyond the limits of certain sheltered waters specified in the inspection certificate, or on short voyages so specified, beyond the limits of such lakes, rivers or waters, in fine weather, between May 1st and September 30th in any year, provided that, where a voyage is made in any lake or river that has a width in excess of two miles for a short distance only and it appears to the Board to be unreasonable to have such a voyage classed as a minor waters voyage, Class I, the Board may, in its discretion, class that voyage as a minor waters voyage, Class II. Board to Decide Class 7 The Board shall decide, from time to time, having regard to the degree of risk that may be encountered, whether any voyage herein defined as a home-trade voyage, Class III, home-trade voyage, Class IV, inland voyage, Class II, or minor waters voyage, Class II, is a voyage of the next higher class, as herein defined. voyage en eaux intérieures, défini dans la Loi sur la marine marchande du Canada. (2) Sous réserve de l article 7, un voyage en eaux intérieures, classe II, s entend d un voyage en eaux intérieures effectué dans les limites mentionnées au certificat ou au brevet d inspection du navire à vapeur qui effectue le voyage au cours duquel a) le navire à vapeur ne se trouve jamais à plus de 20 milles de la rive; et b) la distance maximum entre les ports de refuge convenables sur la route n excède pas 100 milles. Voyages en eaux secondaires 6 (1) Un voyage en eaux secondaires, classe I, s entend d un voyage en eaux secondaires au cours duquel un navire à vapeur peut aller n importe où dans les limites d un voyage en eaux secondaires, défini dans la Loi sur la marine marchande du Canada. (2) Sous réserve de l article 7, un voyage en eaux secondaires, classe II, s entend d un voyage en eaux secondaires effectué sur certains lacs, rivières ou fleuves, mentionnés dans le certificat ou le brevet d inspection, dont la largeur maximum ne dépasse pas deux milles, ou d un voyage au cours duquel un navire à vapeur ne passe pas au-delà des limites de certaines eaux abritées, mentionnées dans le certificat ou le brevet d inspection, ni, dans des voyages courts, ainsi spécifiés, au-delà des limites de ces lacs, rivières ou fleuves, par beau temps, entre le 1 er mai et le 30 septembre d une année quelconque; toutefois, si un voyage est effectué sur un lac, une rivière ou un fleuve de plus de deux milles de largeur sur une faible distance seulement, et si le Bureau estime déraisonnable de le classer comme voyage en eaux secondaires, classe I, il peut, à sa discrétion, le classer comme voyage en eaux secondaires, classe II. Le bureau décide la classe 7 Le Bureau décide à l occasion, en tenant compte des risques de la navigation, si un voyage défini au présent règlement comme voyage de cabotage, classe III, voyage de cabotage, classe IV, voyage en eaux intérieures, classe II ou voyage en eaux secondaires, classe II est ou non un voyage de la classe immédiatement supérieure, définie au présent règlement. 3 À jour au 10 décembre 2015

Home-Trade, Inland and Minor Waters Voyages Regulations Règlement sur les voyages de cabotage, en eaux intérieures et en eaux secondaires Classification of Steamships Classification des navires à vapeur Section 8 Article 8 Classification of Steamships 8 (1) Steamships certified for home-trade voyages, Class I, II, III or IV, may be known as home-trade steamships, Class I, home-trade steamships, Class II, home-trade steamships, Class III, or home-trade steamships, Class IV, as the case may be. (2) Steamships certified for inland voyages, Class I or II, may be known as inland steamships, Class I, or inland steamships, Class II, as the case may be. (3) Steamships certified for minor waters voyages, Class I or II, may be known as minor waters steamships, Class I, or minor waters steamships, Class II, as the case may be. Classification des navires à vapeur 8 (1) Les navires à vapeur autorisés à effectuer des voyages de cabotage des classes I, II, III ou IV peuvent être désignés comme navires à vapeur de cabotage, classe I, navires à vapeur de cabotage, classe II, navires à vapeur de cabotage, classe III ou navires à vapeur de cabotage, classe IV, selon le cas. (2) Les navires à vapeur autorisés à effectuer des voyages en eaux intérieures des classes I ou II peuvent être désignés comme navires à vapeur d eaux intérieures, classe I ou navires à vapeur d eaux intérieures, classe II, selon le cas. (3) Les navires à vapeur autorisés à effectuer des voyages en eaux secondaires des classes I ou II peuvent être désignés comme navires à vapeur d eaux secondaires, classe I ou navires à vapeur d eaux secondaires, classe II, selon le cas. 4 À jour au 10 décembre 2015