Fiches à lamelles Catalogue principal. Powerline Connecteurs industriels

Documents pareils
Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

FACES AVANT EXPRESS. Faces avant. Sommaire Baies Coffrets muraux.. 2. Accessoires pour baies, coffrets muraux Gestion thermique...

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Vanne à tête inclinée VZXF

Matériau S235JR - DIN EN Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Sertissage Aciers COMAP,

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Marquage laser des métaux

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Colonnes de signalisation

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

Références pour la commande

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

RACCORDS ET TUYAUTERIES

Vis à béton FBS et FSS

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Caractéristiques techniques

Cours d électricité. Circuits électriques en courant constant. Mathieu Bardoux. 1 re année

Programme Groupe Technique de ferrures pour panneaux alvéolaires. 8.2 Ferrures d assemblage

LE CETIME votre partenaire pour le progrès et l innovation:

Chapitre 02. La lumière des étoiles. Exercices :

Boutons tactiles Zero-Force Série 800Z

kst ag Module thermoactif klima system technologie klima system technologie

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Système multicouche raccords à sertir et tubes

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Séduction des configurations accueil : de superbes configurations de banques et comptoirs, idéales pour équiper vos espaces d accueil et d attente.

FAG Detector II le collecteur et l analyseur de données portatif. Information Technique Produit

Contrôleurs de Débit SIKA

49 mm. Pression de fonctionnement min. : dépend des applications. 44 mm. ¾" 1 Températures nominales : voir tableau page 2.


DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur

MECANIQUE, MODULAIRE, NOVATEUR. DOM ix Saturn. Extrêmement sûr. Totalement flexible. SECURITE, QUALITE, DOM.

13-49 page C14 Volant à bras en tôle inox. Volant deux bras. technopolymère. Volant deux bras. technopolymère, à poignée éclipsable.

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

Filtre/Sécheurs émaillés

l Art de la relitique

Force de serrage 123 N N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

ballons ECS vendus en France, en 2010

Réseau électrique. Le transport de l énergie électrique depuis la centrale électrique jusqu à la maison de Monsieur Toulemonde

Systèmes de canalisations

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

Technique de sécurité

30ème Concours «Un des Meilleurs Apprentis de France» Session : Promotion : Monsieur Bernard WERNER INSTALLATEUR THERMIQUE

NOXTECH GARDE-CORPS EN VERRE. économique sûr facile à monter. Le système de balustrade

1.5 COMPOSANTS POUR INSTALLATIONS TELEPHONIQUES, TV/SAT ET CAT.5. Les matières premières. Section 1.5

BALAIS Moteur (charbons)

GENERALITES SUR LA MESURE DE TEMPERATURE

Sommaire : Traceurs de chantier Page 4. Piquets bois Page 5. Marqueurs et feutres Pages 6 et 7. Repères de chantier Pages 8 et 9

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS

CONSTRUCTION D UN CHAUFFE EAU SOLAIRE

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau -

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100

Brasseur VDI multimédia 8 RJ45

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue

FROID ET CLIMATISATION

1171 Notre-Dame Ouest, # 100 Victoriaville, Qc G6P 7L1. Téléphone: (819) Télécopieur: (819)

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd :51:51 Uhr :51:51 Uhr

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

16 mm 800B UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS APPROXIMATIVES

Système TPS : passerelles, escaliers et plateformes Nouveautés 2013/ I

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

RAPPORT DE CLASSEMENT. RAPPORT DE CLASSEMENT n EFR

Nettoyeur haute pression Grand Public

Série D65/D75/D72 Afficheurs digitaux modulaires

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Le câble de Fibre Optique dans les installations de Vidéo Surveillance (CCTV)

Sommaire buses. Buses

FROID ET CLIMATISATION

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

USB-Sticks. à partir de 50 pièces Modèle Couleur Mémoire Emballage Logo 512 MB 1 GB 128 MB 256 MB 1 GB 64 MB

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

Accumuler la chaleur avec des ballons système individuels.

Technique de mesure WIKA. aussi fiable qu une horloge suisse

1- Maintenance préventive systématique :

3.00. Catalogue produit

Transcription:

Fiches à lamelles Catalogue principal Powerline Connecteurs industriels

STÄUBLI ELECTRICAL CONNECTORS Des solutions long terme expert en connexions Stäubli Electrical Connectors est l un des leaders mondiaux dans le domaine des systèmes de connexion électriques de haute qualité. Nous faisons partie du groupe Stäubli qui propose des solutions mécatroniques pour connecteurs électriques, raccords fluide et gaz, robots et machines textiles. Stäubli développe, produit, commercialise et encadre des produits destinés aux marchés dont les normes de productivité sont intransigeantes. En tant qu experts, nous plaçons nos solutions et nos clients au centre de nos préoccupations. Nous sommes à l origine d une multitude d innovations déployées à l échelle mondiale. Les entreprises, comme les clients, peuvent compter sur l intérêt que nous leur portons et sur une assistance active dans la résolution des problèmes les plus particuliers. Notre partenariat avec vous est basé sur une coopération durable, reposant sur la fi abilité, le dynamisme, un service exceptionnel et une qualité très élevée. 2 Fiches à lamelles catalogue principal

Utilisations et avantages Les fiches à lamelles de Stäubli sont fabriquées en laiton doré ou nickelé. Un contact à lamelles est monté flottant dans une gorge. L action exercée par les lamelles garantit une pression de contact constante à l état connecté. Nos fiches à lamelles présentent des propriétés électriques exceptionnelles sont équipées de deux types de lamelles, «twisted» ou droites. Elles sont idéales pour l utilisation dans les domaines d application suivants : Ingénierie mécanique & intégrateurs Domaine médical Industrie automobile Techniques de mesure Enseignement et formation Éclairage Recherche & travail de laboratoire Fiches à lamelles catalogue principal 3

Table des matières Page 6 Introduction Fiches à lamelles Stäubli Page 7 Fiches à lamelles Stäubli Ø 2 mm Ø 2,5 mm Ø 2,8 mm Ø 3 mm Ø 4 mm Page 14 Systèmes d éclairage à basse tension Connecteurs unipolaires Page 16 Accessoires Accessoires de montage Page 18 Annexe Connecteurs spéciaux Informations techniques Index 4 Fiches à lamelles catalogue principal

Généralités Code couleurs Pour les articles disponibles en plusieurs couleurs, remplacez le signe «*» apparaissant dans les numéros de commande par le code couleurs à deux chiffres. 20 vert-jaune 26 violet 21 noir 27 brun 22 rouge 28 gris 23 bleu 29 blanc 24 jaune 33 transparent 25 vert Modifications / Réserves Les données, illustrations et dessins figurant dans ce catalogue ont fait l objet de contrôles rigoureux. Ces informations correspondent à l état actuel de notre expérience, et vous sont communiquées sous réserve d erreurs et sous réserve également de modifications apportées pour des raisons constructives ou techniques. Il est donc conseillé, pour les conceptions faisant appel à nos composants, de ne pas seulement se référer aux données du catalogue, mais de faire appel à nos services pour vous assurer de la validité des données et pour vous permettre de disposer des informations les plus récentes. Nous nous tenons volontiers à votre service. Droit d auteur La réutilisation de ce catalogue sous quelque forme que ce soit est interdite sans notre accord écrit préalable. RoHS ready Directive 2002/95/CE relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. Fiches à lamelles catalogue principal 5

INTRODUCTION Fiches à lamelles Stäubli Les fiches à lamelles se composent d une broche en laiton, obtenue par décolletage, dorée ou nickelée. Un contact à lamelles est monté flottant dans une gorge et est réalisé à partir d une bande de cuivre dur allié. Après estampage, il est roulé et déformé de sorte à bomber les lamelles. L action exercée par les lamelles garantit une pression de contact constante à l état connecté. Nos fiches à lamelles sont équipées de deux types de lamelles. Au rang des principales caractéristiques des contacts à lamelles, il convient de citer: conductibilité électrique élevée, résistance de contact minimale, échauffement propre faible. Grâce au support métallique massif, les fiches à lamelles sont particulièrement robustes. De surcroît, à l état connecté, elles résistent remarquablement aux vibrations. droite Traditionnelle, de forme droite, un développement Stäubli éprouvé, avec de très bonnes caractéristiques électriques et mécaniques pour une liaison embrochable. twisted Version de forme «twisted», des caractéristiques électriques et mécaniques améliorées pour une liaison embrochable. Caractéristiques techniques Version de lamelle «droite» Version de lamelle «twisted» Ø nominal Ø 2 mm Ø 2,5 mm Ø 2,8 mm Ø 3 mm Ø 4 mm Ø 4 mm Intensité assignée max. 25 A 25 A 25 A 30 A 50 A 50 A Résistance de contact, version dorée 0,4 mω 0,5 mω 0,5 mω 0,5 mω 0,3 mω 0,2 mω Résistance de contact, version nickelée 2 mω 0,8 mω 0,4 mω Limite supérieure de température 150 C 150 C 6 Fiches à lamelles catalogue principal

Ø 2 mm Ø 2,5 mm No. de Cde Type Ø nominal Type de raccordement Partie métallique / traitement Effort de débrochage Température max. Intensité assignée 1) Résistance de contact Accessoires de montage à commander séparément mm N C A mω 22.1100 SA200 2 M2 CuZn, Au ~4 150 25 0,4 p. 16 22.1102 SA200N 2 M2 CuZn, Ni ~4 150 25 2 p. 16 22.6303 SA203 2 Brasage CuZn, Ni ~4 150 25 2 22.5118 SA2,5 2,5 CuZn, Au ~6 150 25 0,5 22.5117 SA2,5-G 2,5 M2,5 CuZn, Au ~6 150 25 0,5 1) Selon la méthode de raccordement et la section du conducteur Fiches à lamelles catalogue principal 7

Ø 2,8 mm Ø 3 mm No. de Cde Type Ø nominal Type de raccordement Partie métallique / traitement Effort de débrochage Température max. Intensité assignée 1) Résistance de contact Accessoires de montage à commander séparément mm N C A mω 22.5107 SA2,8 2,8 M3 CuZn, Au ~3 150 25 0,5 p. 16 22.1110 SA300 3 Brasage CuZn, Au ~5 150 30 0,5 22.1111 SA301 3 M3 CuZn, Au ~2,5 150 30 0,5 p. 16 1) Selon la méthode de raccordement et la section du conducteur 8 Fiches à lamelles catalogue principal

Ø 4 mm No. de Cde Type Ø nominal Type de raccordement Partie métallique / traitement Effort de débrochage Température max. Intensité assignée 1) Résistance de contact Accessoires de montage à commander séparément mm N C A mω 22.1050 SA400 4 M4 CuZn, Au ~10 150 50 0,2 p. 17 22.1078 SA400N 4 M4 CuZn, Ni ~10 150 50 0,4 p. 17 22.1070 SA400-B 4 M4 CuZn, Au ~5 150 50 0,3 p. 17 24.5062 SA400-V 4 M4 CuZn, Au ~12 80 50 0,3 p. 17 24.0117-* 2) SA400-VI 4 M4 CuZn, Au ~12 80 32 0,3 p. 17 * Couleurs 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Isolation: PA 1) Selon la méthode de raccordement et la section du conducteur 2) Remplacer «*» par le code couleurs souhaité. Fiches à lamelles catalogue principal 9

No. de Cde Type Ø nominal Type de raccordement Partie métallique / traitement Effort de débrochage Température max. Intensité assignée 1) Résistance de contact Accessoires de montage à commander séparément mm N C A mω 22.1051 SA401 4 M5 / Souder CuZn, Au ~5 150 50 0,3 p. 16 22.1091 SA401N 4 M5 / Souder CuZn, Ni ~5 150 50 0,8 p. 16 22.1052 SA402 4 M5 CuZn, Au ~5 150 50 0,3 p. 16 1) Selon la méthode de raccordement et la section du conducteur 10 Fiches à lamelles catalogue principal

No. de Cde Type Ø nominal Type de raccordement Partie métallique / traitement Effort de débrochage Température max. Intensité assignée 1) Résistance de contact Accessoires de montage à commander séparément mm N C A mω 22.1053 SA403 4 M4 CuZn, Au ~5 150 50 0,3 p. 17 22.1076 SA403N 4 M4 CuZn, Ni ~5 150 50 0,8 p. 17 22.1054 SA404 4 M3 CuZn, Au ~8 150 50 0,3 22.6012 SA404N 4 M3 CuZn, Ni ~12 150 50 0,8 22.1055 SA405 4 M3 CuZn, Au ~5 150 50 0,3 p. 17 22.6016 SA405N 4 M3 CuZn, Ni ~5 150 50 0,8 p. 17 1) Selon la méthode de raccordement et la section du conducteur Fiches à lamelles catalogue principal 11

No. de Cde Type Ø nominal Type de raccordement Partie métallique / traitement Effort de débrochage Température max. Intensité assignée 1) Résistance de contact Accessoires de montage à commander séparément mm N C A mω 22.6205 SA479 4 M5 / Souder CuZn, Au ~5 150 50 0,3 p. 16 22.1081 SA481 4 Souder CuZn, Ni ~10 150 50 0,4 22.1082 SA482 4 Souder CuZn, Ni ~10 150 50 0,4 22.1083 SA483 4 M3 CuZn, Ni ~10 150 50 0,4 p. 17 1) Selon la méthode de raccordement et la section du conducteur 12 Fiches à lamelles catalogue principal

Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann No. de Cde Type Ø nominal Type de raccordement Partie métallique / traitement Effort de débrochage Température max. Intensité assignée 1) Résistance de contact Accessoires de montage à commander séparément mm N C A mω 22.1084 SA484 4 M3 CuZn, Ni ~10 150 50 0,4 p. 17 22.1085 SA485 4 CuZn, Ni ~10 150 50 0,4 22.1086 SA486 4 M4 CuZn, Ni ~5 150 50 0,8 p. 17 22.1049 LS460-P 4 Sertir CuZn, Au ~10 150 50 0,2 Capuchon isolant en TPE, T-POAG, section du câble 6 mm² No. de Cde 15.5004-* * Couleurs 21 22 24 1) Selon la méthode de raccordement et la section du conducteur MA Instructions de montage MA163 www.staubli.com/electrical Fiches à lamelles catalogue principal 13

SYSTÈMES D ÉCLAIRAGE À BASSE TENSION Connecteurs unipolaires Les connecteurs embrochables du type SL4F/... de Ø 4 mm sont destinés aux systèmes d éclairage halogènes basse tension pour la liaison de tubes conducteurs de diamètre intérieur Ø 4 mm. No. de Cde Type Ø nominal Type de raccordement Partie métallique / traitement Effort de débrochage Température max. Intensité assignée 1) Résistance de contact mm N C A mω 13.0003 SL4F/G 4 Raccord à visser CuZn, Ni ~10 150 50 0,8 Fiche de raccordement, Ø 4 mm avec raccordement à visser. Pour l alimentation à partir du transformateur. Sert également (par paire) de raccord d angle flexible. 1) Selon la méthode de raccordement et la section du conducteur 14 Fiches à lamelles catalogue principal

CuZn, Ni Résistance de contact 4 Intensité assignée 1) SL4F/2 Température max. 13.0001 Effort de débrochage Partie métallique / traitement Type de raccordement Ø nominal Type No. de Cde mm N C A mω ~12 150 50 0,8 50 0,8 Fiche prolongateur, pour réaliser des rallonges dans des systèmes d éclairage. 13.0004 SL4F/3 4 CuZn, Ni ~5 150 Fiche en T, pour une distribution ou pour le raccordement de spots halogènes basse tension. 13.0005 SL4F/4 4 CuZn, Ni ~5 Fiche en forme de croix pour la distribution du système d éclairage. 1) 150 50 0,8 Selon la méthode de raccordement et la section du conducteur Fiches à lamelles catalogue principal 15

ACCESSOIRES Accessoires de montage No. de Cde Type Désignation Matériau DIN Illustration Fiches à lamelles corresp. 22.6601 MU0,5D/M2 Ecrou Laiton, doré 439 22.6501 MU0,8D/M2 Ecrou Laiton, doré 934 SA200 22.6503 U/M2 Rondelle Laiton, doré 125 22.6530 FS/M2 Rondelle frein Bronze ressort 6798 SA200N 22.6605 MU0,5D/M3 Ecrou Laiton, doré 439 22.6505 MU0,8D/M3 Ecrou Laiton, doré 934 SA2,8 22.6507 U/M3 Rondelle Laiton, doré 125 22.6532 FS/M3 Rondelle frein Bronze ressort 6798 SA301 22.6613 MU0,5D/M5 Ecrou Laiton, doré 439 SA401 SA401N SA402 22.6515 U/M5 Rondelle Laiton, doré 125 SA402-H SA479 16 Fiches à lamelles catalogue principal

No. de Cde Type Désignation Matériau DIN Illustration Fiches à lamelles corresp. 22.6605 MU0,5D/M3 Ecrou Laiton, doré 439 22.6505 MU0,8D/M3 Ecrou Laiton, doré 934 SA405 22.6606 MU0,5D/M3N Ecrou Laiton, nickelé 934 22.6522 MU0,8D/M3N Ecrou Laiton, nickelé 934 SA405N 22.6507 U/M3 Rondelle Laiton, doré 125 SA483 22.6532 FS/M3 Rondelle frein Bronze ressort 6798 SA484 22.6609 MU0,5D/M4 Ecrou Laiton, doré 439 SA400 SA400N 22.6509 MU0,8D/M4 Ecrou Laiton, doré 934 SA400-B SA403 22.6511 U/M4 Rondelle Laiton, doré 125 SA403N SA400-V 22.6533 FS/M4 Rondelle frein Bronze ressort 6798 SA400-VI SA486 Fiches à lamelles catalogue principal 17

ANNEXE Connecteurs spéciaux Le métier de Stäubli consiste à trouver, en étroite collaboration avec ses clients, des solutions répondant à leurs spécifications et contraintes particulières. N hésitez donc pas à nous consulter. Exemples: Informations techniques Intensité assignée (CEI 61984) Valeur du courant assigné, que le connecteur peut supporter en continu (sans interruption) et simultanément à travers tous ses contacts câblés avec le conducteur maximal spécifié à une température ambiante de 20 C, sans que la température limite supérieure soit dépassée. Protection contre les chocs électriques de connecteurs à enveloppe ouverte La protection est assurée par le client au travers du produit final, dans lequel est monté le connecteur. Ou son utilisation est limitée à la très basse tension (SELV safety extra low voltage). Dorure L or a une bonne conductivité électrique et une excellente résistance aux agents oxydants. La résistance de contact est faible et constante. Les sous-couches de nickel ou de cuivre servent de barrière de diffusion. Le nickelage Utilisé dans les cas où une faible résistance de contact n est pas exigée. Le nickelage est d un coût intéressant. En principe, le nickelage sert de sous-couche à la dorure (barrière de diffusion). Contacts a lamelles Stäubli II s agit d éléments de contacts développés par Stäubli, qui offrent de remarquables caractéristiques électriques et mécaniques, et qui servent d interface électrique entre deux surfaces de contact. Composé de lamelles montées en parallèle, le contact à lamelles établit un contact électrique entre deux surfaces sur une multitude de points. Les contacts à lamelles sont en principe découpés dans des bandes en alliage de cuivre dur, avant d être dorés ou nickelés. lls possèdent d excellentes propriétés électriques (intensité permanente intensité de court-circuit) et mécaniques (de nombreux cycles d embrochage) dans une large plage de températures. Pour de plus amples informations, veuillez vous référer à la catalogue: MULTILAM Vue d'ensemble technique. Résistance de contact Résistance qui apparaît au point de contact de deux surfaces. Sa valeur est calculée, sur des connecteurs à I état neuf, à partir de la chute de tension mesurée sous intensité assignée. Les valeurs données dans le catalogue sont des valeurs moyennes. Effort de débrochage Force nécessaire au débrochage d un connecteur, sans I éventuel effort de verrouillage ou de déverrouillage. L effort de débrochage est déterminé avec des douilles en acier poli. 18 Fiches à lamelles catalogue principal

Index Trié par type Type No. de Cde Page FS/M2 22.6530 16 FS/M3 22.6532 16, 17 FS/M4 22.6533 17 LS460-P 22.1049 13 MU0,5D/M2 22.6601 16 MU0,5D/M3 22.6605 16, 17 MU0,5D/M3N 22.6606 17 MU0,5D/M4 22.6609 17 MU0,5D/M5 22.6613 16 MU0,8D/M2 22.6501 16 MU0,8D/M3 22.6505 16, 17 MU0,8D/M3N 22.6522 17 MU0,8D/M4 22.6509 17 SA2,5 22.5118 7 SA2,5-G 22.5117 7 SA2,8 22.5107 8 SA200 22.1100 7 SA200N 22.1102 7 SA203 22.6303 7 SA300 22.1110 8 SA301 22.1111 8 SA400 22.1050 9 SA400-B 22.1070 9 SA400N 22.1078 9 SA400-V 24.5062 9 SA400-VI 24.0117-* 9 Type No. de Cde Page SA401 22.1051 10 SA401N 22.1091 10 SA402 22.1052 10 SA403 22.1053 11 SA403N 22.1076 11 SA404 22.1054 11 SA404N 22.6012 11 SA405 22.1055 11 SA405N 22.6016 11 SA479 22.6205 12 SA481 22.1081 12 SA482 22.1082 12 SA483 22.1083 12 SA484 22.1084 13 SA485 22.1085 13 SA486 22.1086 13 SL4F/2 13.0001 15 SL4F/3 13.0004 15 SL4F/4 13.0005 15 SL4F/G 13.0003 14 T-POAG-6 15.5004-* 13 U/M2 22.6503 16 U/M3 22.6507 16, 17 U/M4 22.6511 17 U/M5 22.6515 16 Fiches à lamelles catalogue principal 19

IS PL MLPlugs 11013983-fr A 04.2018 Unités Stäubli Agents Présence mondiale du groupe Stäubli www.staubli.com Staubli est une marque de Stäubli International AG, enregistrée en Suisse et dans d autres pays. Nous nous réservons le droit de modifi er les spécifi cations produits sans préavis. Stäubli 2019. ec.marcom@staubli.com Crédit photo: Stäubli, Shutterstock