MANUEL D UTILISATION Version R1013



Documents pareils
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Manuel de l utilisateur

Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866)

MANUEL D UTILISATION

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)

Guide d utilisation et instructions d assemblage

Français. Le produit vous offre un outil pratique de qualité supérieure pour. Introduction. Information de sécurité

NOTICE D UTILISATION

TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151. (avec répondeur) TELEFUNKEN TC 101 MODE D EMPLOI

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

guide d installation Collection Frame

Manuel d Instruction PC55O. avec le clavier PC5OORK

Guide de l utilisateur

Appareil de surveillance d enfant pour voiture sans fil

Plateformes de travail élévatrices et portatives

MISE EN GARDE MISE EN GARDE

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Guide de l utilisateur. Édition limitée PL250HT SL XL

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Tablet. E-manual V1.0

Système de surveillance vidéo

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version:

Guide de L utilisateur

Manuel d utilisation

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles


Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Facebook. Pour une organisation ou une entreprise!

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire

Eve Air aluminium poli finition arrondie

EW3961 Adaptateur voiture universel 90 W pour Ordinateur portable

AUTOPORTE III Notice de pose

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

GUIDE D UTILISATION DU BROWSER DE BEYOND 20/20

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Track-O «Twin-Track 47 & 66» MANUEL D UTILISATION

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Figure 1 Corde d assurance auto-rétractable Sealed-Blok MC RSQ MC A B C A B O N

OWNER S MANUAL. STREET by 50 DJ Wired

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Module WIFI HSP1 II HSP2 PREMIUM II HSP6 PALLAZZA III HSP8 LUCCA II HSP8 CATANIA II. Installations- und Bedienungsanleitung WLAN Modul für Pelletofen

Sommaire. Que fait wattson?

ClickShare. Manuel de sécurité

Colonnes de signalisation

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

Mode d emploi MBP20. Les caractéristiques décrites dans ce mode d emploi peuvent être modifiées sans préavis.

Présenta)on de la sécurité ES1224 Truck PAC Jump Starter

ROTOLINE NOTICE DE POSE

HYPERDRIVE iusbport Guide d utilisation

Création d un formulaire de contact Procédure

irobot Scooba Manuel de l utilisateur

GUIDE DE CONCEPTION DE CABINET DENTAIRE

Guide de rapports ADT Sélecte

Accès à la carte système

Siège élévateur de bain Minivator Rien de tel qu un bon bain!

Caméra de sport HD miniature

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

Une tablette remise à chaque élève de 6 ème par le Conseil général

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Procédure de mise à niveau de Windows Mobile version 6.1 du SGH-i616

MC1-F

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker

ICPR-212 Manuel d instruction.

GUIDE D UTILISATION DE L ISU SEPTEMBRE 2013 GUIDE D UTILISATION DU NAVIGATEUR UIS.STAT (VERSION BÊTA)

0 For gamers by gamers

ANNEXE E DEVIS DE NETTOYAGE

CONSIGNES DE SECURITE

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

Gestion de tablettes Baie pour 16

Guide de l administrateur CorpoBack

Documentation. Manuel Utilisateur. E-Shop

GUIDE D UTILISATION STATION PROJECTEUR. Secteur des technologies de l information

Fonctions. Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d utilisateur

PREMIERS SECOURS EN ÉQUIPE DE NIVEAU 1

Caméra microscope USB

Véhicule électrique HS Véhicule électrique HS Liberté et qualité de vie. Prix bas permanents.

Securexam Consignes pour l EFU Les 2, 3 et 4 juin 2015

Station informatique. Station informatique

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

Le DigiNip mesure le contact entre deux rouleaux, ou la touche, sans encrage et indique une valeur objective, fiable et répétitive.

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

LYMAN MANUEL D'UTILISATION. Gen5 Système de dosage automatique de poudre.

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Transcription:

MANUEL D UTILISATION Version R1013 POSTE DE PHLÉBOTOMISTE ÉLECTRIQUE 3500E IBIOM Instruments Ltée - 1065, rue du Pacifique, suite 403, Sherbrooke, Québec, J1H 2G3 Tel.: 450-678-5468 Fax: 450-445-9837 www.ibiom.com

ENTRETIEN UTILISATION GÉNÉRAL MANUEL D UTILISATION TABLE DES MATIÈRES 1 2 3 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ.. GARANTIE.. LICENCE D ÉTABLISSEMENT... POUR NOUS REJOINDRE.. 3 4 5 6 5 5.1 5.2 5.3 6 UTILISATION.. Hauteur ajustable... Tablettes.. Batterie rechargeable SPÉCIFICATIONS DU POSTE DE PHLÉBOTOMISTE.. 7 7 7 7 8 7 8 ENTRETIEN SUGGÉRÉ... LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE 9 10 IBIOM Instruments Ltée - 1065, rue du Pacifique, suite 403, Sherbrooke, Québec, J1H 2G3 Tel.: 450-678-5468 Fax: 450-445-9837 www.ibiom.com

1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Bien lire les consignes de sécurité avant d utiliser les produits IBIOM. Toute personne qui travaille avec les produits IBIOM doit avoir accès à cette information. AVERTISSEMENT NE JAMAIS S ASSEOIR SUR LA SURFACE DE TRAVAIL S ASSEOIR SUR LA SURFACE DE TRAVAIL PEUT FAIRE BASCULER LE POSTE. AVERTISSEMENT - ENTRETIEN Toujours débrancher la colonne électrique avant d effectuer les tâches de nettoyage et d entretien. IBIOM Instruments ltée 2013 Page 3 de 10

2 GARANTIE IBIOM Instruments ltée garantit ses produits contre tout défaut de fabrication dans des conditions normales d utilisation pour une période d un an à partir de la date d achat. En cas de défaut, toute réparation sera effectuée sans frais. Toutes réparations sur un produit dont la période de garantie est terminée seront facturées selon la politique de l entreprise. La garantie s applique seulement aux produits utilisés dans des conditions normales, sans abus et sans modification. IBIOM Instruments ltée 2013 Page 4 de 10

3 LICENCE D ÉTABLISSEMENT IBIOM Instruments ltée 2013 Page 5 de 10

4 POUR NOUS REJOINDRE Avant de nous rejoindre, veuillez avoir en main l information suivante. Numéro de série du poste de phlébotomiste (l étiquette du numéro de série se trouve sous la surface de travail). Pour nous rejoindre : Téléphone 450-678-5468 Fax 450-445-9837 @ Courriel info@ibiom.com Site Internet Adresse www.ibiom.com IBIOM Intruments Ltée 1065, rue du Pacifique, suite 403 Sherbrooke, Québec J1H 2G3 Canada IBIOM Instruments ltée 2013 Page 6 de 10

5 UTILISATION 5.1 Hauteur ajustable Utilisez les boutons de contrôle pour ajuster la hauteur du poste. 5.2 Tablettes L angle des tablettes peut être ajusté de 45 o to 90 o et l espacement des tablettes peut être ajusté selon vos besoins. Angle ajustable de 45 o to 90 o, par incrément de 15 o. Ajuster à la hauteur désirée. Ajuster à la hauteur désirée. Ajuster à la hauteur désirée. 5.3 Batterie rechargeable La batterie est livrée rechargée à pleine capacité. Après chaque journée d utilisation, assurez-vous de recharger la batterie pour une période de 8 heures. Il suffit de brancher l alimentation électrique au mur. Si la batterie n est pas utilisée à chaque jour, assurez-vous de la recharger selon les besoins. IBIOM Instruments ltée 2013 Page 7 de 10

6 SPÉCIFICATIONS DU POSTE DE PHLÉBOTOMISTE Dimensions: - Surface de travail : 32" x 44" (81 cm. x 112 cm.). Autres dimensions sur mesure disponibles. - Hauteur ajustable : 22.5" à 34.5" (57 cm. à 88 cm.), à l aide d un moteur silencieux. - Trois tablettes ajustables (position et angle). Certains modèles ne possèdent pas de tablette. Mouvements: - Contrôles: boutons pour ajuster la hauteur. Avantages et autres caractéristiques: - Poste de travail pour gaucher ou droitier. - Design arrondie avec rebord en caoutchouc. - Espace pour contenant à aiguilles. - Fabriqué et assemblé au Canada. IBIOM Instruments ltée 2013 Page 8 de 10

7 ENTRETIEN SUGGÉRÉ Il est recommandé d effectuer certaines tâches d entretien pour assurer un bon fonctionnement durant plusieurs années. Avant d effectuer ces tâches, veuillez vous lire les consignes de sécurité présentées au début du présent guide. Tâche Nettoyage Inspection des pieces mobiles. Inspection des composantes électriques. Test d opération. Description Le poste de phlébotomiste IBIOM doit être nettoyé régulièrement afin d enlever la poussière et les débris. Toutes les pièces mobiles doivent être inspectées pour détecter les possibles bris ou l usure de ces pièces. Par exemple, il faut inspecter le produit pour détecter des fissures, des composantes manquantes ou tout dommage visible. Les composantes électriques doivent être inspectées aux points d attachement des câbles, des fils et des prises pour y détecter tout dommage. Effectuez un test d opération en faisant monter et descendre complètement le poste de phlébotomiste pour détecter tout dommage (bruit, pièces brisées, pièces manquantes ). Fréquence Semiannuelle Hebdomadaire X X X Annuelle X En cas de problème ou pour toutes questions sur l utilisation du poste de phlébotomiste, veuillez communiquer avec nous. IBIOM Instruments ltée 2013 Page 9 de 10

8 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE 3500-100 3500-101 3500-102 3500-104 3500-103 3500-108 3500-109 3500-107 3500-105 3500-110 3500-106 # DESCRIPTION 3500-100 Tablette en plastique transparent 3500-101 Support à tablettes 3500-102 Tablette complète (tablette et équerres ajustables) 3500-103 Boutons de contrôle et fil 3500-104 Surface de travail 3500-105 Colonne électrique DL2 3500-106 Base métallique noire 3500-107 Batterie rechargeable 3500-108 Câble d alimentation électrique 110V 3500-109 Boite de contrôle avec chargeur intégré 3500-110 Patte de nivellement 3/8 IBIOM Instruments ltée 2013 Page 10 de 10