Mode d emploi. Toujours là pour vous aider AJ3700/12. Des questions? Contactez Philips



Documents pareils
Mode d'emploi. Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site

ICPR-212 Manuel d instruction.

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Importantes instructions de sécurité

CONSIGNES DE SECURITE

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

MMR-88 中文 F Version 1

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

AMC 120 Amplificateur casque

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

IT GR ES PT. Notice d utilisation de la station d accueil. Manuale d uso Docking Station. Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station

Système de surveillance vidéo

SECURITE ET ENTRETIEN

Quick start guide. HTL1170B

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

Sommaire. testo 925 Appareil de mesure de température. Mode d emploi

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

TR7412UB-OR RADIO / USB MP3 / WMA / Bluetooth 12 V MODE D'EMPLOI

GUIDE DE L UTILISATEUR

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Français. HearPlus. 313ci

Manuel d utilisation du modèle

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Français Deutsch Italiano. HearPlus. 313ci

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Manuel d'utilisation Nokia Treasure Tag Mini (WS-10)

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

Phone Manager Soutien de l'application OCTOBER 2014 DOCUMENT RELEASE 4.1 SOUTIEN DE L'APPLICATION

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

KeContact P20-U Manuel

Manuel d'utilisation Nokia Power Keyboard SU-42

Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201

MANUEL D'UTILISATION

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

0 For gamers by gamers

Comparaison des performances d'éclairages

Phone Manager Soutien de l'application OCTOBER 2014 DOCUMENT RELEASE 4.1 SOUTIEN DE L'APPLICATION

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

Dell Vostro 3350/3450/3550/3750


Antenne amplifiée d intérieure SRT ANT 10 ECO

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

MANUEL DE L'UTILISATEUR. HARD DRIVE DOCK QUATTRO EXTERNAL DOCKING STATION / 2.5" & 3.5" SATA / USB 2.0 / FIREWIRE 800 & 400 / esata. Rev.

Récepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Mode d'emploi AED de formation

GSM/SMS/RFID Système d'alarme X500. Manuel de l'utilisateur. Printed in China PA: X500-UM-FR-V1.0. c 2014 smanos. All rights reserved.

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

Références pour la commande

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

HA33S Système d alarme sans fils

KAC-7404 KAC /3/2 CHANNEL POWER AMPLIFIER 7 page 2-9 INSTRUCTION MANUAL. AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 4/3/2 CANAUX 7 page MODE D EMPLOI

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Modules d automatismes simples

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations.

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Alimentation portable mah

LG Climatiseur individuel GUIDE DE L'UTILISATEUR

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

Dell Latitude XT3. Installation et caractéristiques. À propos des avertissements. Vues avant et arrière

heated humidifier H5i Welcome Guide Français

AÉteignez l'appareil photo numérique ou le. BRetirez du port USB du projecteur (Type A).

Français. Le produit vous offre un outil pratique de qualité supérieure pour. Introduction. Information de sécurité

Boîtier NAS à deux baies

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

CS510 MC /CS520 MC. Système de micro-casque sans fil. Guide de l utilisateur

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Instructions de montage et mode d'emploi. Détecteur de fumée basic

Milliamp Process Clamp Meter

Modèle ia17 Radio Réveil à Changement de couleur + App Pour votre iphone / ipod

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Music Center. Mode d emploi - User manual Bedienungsanleitung. Maison fondée en 1938

Cadre Photo Numérique 7

Comment Accéder à des Bases de Données MySQL avec Windows lorqu'elles sont sur un Serveur Linux

DAB+ TUNER BOX 945. Enjoy it. Notice d'utilisation

JABRA DRIVE MANUEL DE L UTILISATEUR

Transcription:

Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et accédez à l assistance sur www.philips.com/welcome Des questions? Contactez Philips AJ3700/12 Mode d emploi

Table des matières 1 Important 3 2 Votre radio-réveil 3 Contenu de l'emballage 3 Présentation de l'unité principale 4 3 Guide de démarrage 5 Installation de la pile 5 Alimentation 6 Réglage de l'horloge 6 4 Écoute de stations de radio FM 6 Réglage des stations de radio FM 6 Enregistrez et choisissez des stations de radio présélectionnées 7 5 Alarme 7 Réglage de l'heure et du mode de l'alarme 7 Désactivation de l'alarme 8 Réglage de l'arrêt programmé 8 6 Autres 8 Utilisation de la projection 8 Réglage de la luminosité 8 7 Informations sur le produit 9 Spécificités 9 8 Dépannage 9 9 Avertissement 10 Déclaration de conformité 10 FR 2

1 Important Avertissement Ne retirez jamais le boîtier de ce radio-réveil. Ne graissez jamais aucun composant de ce radio-réveil. Ne posez jamais le radio-réveil sur un autre équipement électrique. Conservez ce radio-réveil à l'abri des rayons du soleil, des flammes nues et de toute source de chaleur. Veillez à maintenir un accès facile au cordon d'alimentation, à la prise ou à l'adaptateur pour débrancher le radio-réveil. Assurez-vous que l'espace libre autour de l'appareil est suffisant pour la ventilation. Le radio-réveil ne doit pas être exposé à des fuites ou à des éclaboussures. Ne placez pas d'objets susceptibles de l'endommager sur votre radio-réveil (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées). Si la fiche de l'adaptateur plug-in Direct est utilisée comme dispositif de découplage, elle doit rester facilement accessible. Utilisez uniquement des alimentations indiquées dans le manuel d'utilisation. Utilisation des piles ATTENTION Pour éviter les fuites de piles pouvant endommager l'appareil ou entraîner des blessures corporelles ou des dégâts matériels, respectez les consignes suivantes : Installez correctement toutes les piles, en prenant garde aux sens + et - indiqués sur l'appareil. Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.). Retirez les piles du compartiment si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive (lumière du soleil, feu ou source assimilée). 2 Votre radioréveil Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Contenu de l'emballage Vérifiez et identifiez les différentes pièces contenues dans l'emballage : Unité principale 1 adaptateur secteur Bref mode d'emploi Fiche de sécurité 3 FR

Présentation de l'unité principale a R E V ER S E PROJ ECTION PR OJ E CT ION ON/OFF S E T A LA R M 1 c e f S ET ALA R M 2 b R O T A T E P R O J I O N E C T d i HO U R + M IN U T E + g S E T T IM E h r s t RADIO ON/OFF SLEEP ALARM RESET j n k TUNING BRIGHTNESS u VOLUME PROJECTION CLOCK RADIO AJ3700 l DC 7.5V o m p q a REVERSE PROJECTION Inversez la projection. b Lentille de projection c PROJECTION ON/OFF Permet d'allumer/éteindre la projection. d ROTATE PROJECTION Ajustez légèrement l'angle de projection. e SET ALARM 1 / PRESET 1 Réglez le minuteur ALARM1. Programmez ou sélectionnez la station 1. f SET ALARM 2 / PRESET 2 Réglez le minuteur ALARM2. Programmez ou sélectionnez la station 2. g MINUTE+ / PRESET 3 Régler les minutes. FR 4

Programmez ou sélectionnez la station 3. h SET TIME / PRESET 4 Permet de régler l'heure. Programmez ou sélectionnez la station 4. i HOUR+ /PRESET 5 Réglez l'heure. Programmez ou sélectionnez la station 5. j + TUNING - Permet de régler la radio sur une station. k - Volume + Permet de régler le volume. l DC-IN Prise d'alimentation. m FM ANT Permet d'améliorer la réception FM. n Afficheur Permet d'afficher les informations actuelles. o AL1/AL2 Permet d'afficher les paramètres de l'alarme. Permet d'activer ou de désactiver l'alarme. p RESET Réinitialisez l'appareil. q Compartiment à piles r RADIO ON/OFF Permet d'allumer/éteindre la radio. s SLEEP Permet de régler l'arrêt programmé. t ALARM RESET Permet de désactiver l'alarme. u SNOOZE/BRIGHTNESS Permet de répéter l'alarme. Permet de régler la luminosité de l'écran. 3 Guide de démarrage Attention L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre procédure que celles données dans ce document risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des radiations dangereuses. Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre énoncé. Installation de la pile Insérez 4 piles 1,5 V R6/UM3/AA (non fournies) en respectant la polarité (+/-) indiquée. 4 x 1.5 V R6/UM3/AA 5 FR

Alimentation Attention Risque d'endommagement du produit! Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à la valeur de tension imprimée au dos ou sous le radio-réveil. Risque d'électrocution! Lorsque vous débranchez l'adaptateur secteur, tirez sur la fiche électrique, jamais sur le cordon. La plaque signalétique est située sur la partie inférieure du radio-réveil. Connectez l'adaptateur secteur à : la prise d'alimentation sur l'unité principale. la prise secteur. Réglage de l'horloge Vous pouvez uniquement régler l'heure en mode veille. 4 Écoute de stations de radio FM Éloignez le radio-réveil des autres appareils électroniques pour éviter les interférences radio. Pour une meilleure réception, déployez entièrement l'antenne FM et modifiez-en la position. Réglage des stations de radio FM 1 Appuyez sur la touche RADIO ON/OFF pour activer la radio. La dernière fréquence radio s'affiche à l'écran. 2 Maintenez le bouton TUNING +/- enfoncé pendant plus de 2 secondes. Le radio-réveil se règle automatiquement sur une station présentant un signal puissant. 3 Répétez l'étape 2 pour régler d'autres stations de radio. Pour régler une station manuellement : Appuyez plusieurs fois sur TUNING +/- jusqu'à obtention de la réception optimale. 1 Appuyez sur SET TIME pour accéder au mode de réglage de l'horloge. 2 Appuyez sur HOUR+ pour régler l'heure. 3 Appuyez sur MINUTE+pourrégler les minutes. 4 Appuyez sur SET TIME pour confirmer. FR 6

Enregistrez et choisissez des stations de radio présélectionnées Vous pouvez enregistrer jusqu'à 5 stations de radio. 1 Permet de régler une station de radio de votre choix. 2 Appuyez sur la touche numérotée jusqu'à ce que vous entendiez un bip. Le numéro de présélection de la station s'affiche à l'écran. 3 Répétez les étapes 1 et 2 pour programmer d'autres stations. Vous pouvez remplacer une station présélectionnée en enregistrant une autre fréquence à sa place. Appuyez sur la touche numérotée pour sélectionner la station de radio présélectionnée correspondante. 5 Alarme Réglage de l'heure et du mode de l'alarme En mode veille, vous pouvez définir deux alarmes qui se déclencheront à des heures différentes. Assurez-vous que vous avez correctement réglé l'horloge. 1 Maintenez la touche SET ALARM 1 ou SET ALARM 2 enfoncée pour activer le mode de réglage de l'alarme. 2 Appuyez sur HOUR+/ pour régler l'heure. 3 Appuyez sur MINUTE+ pour régler les minutes. 4 Appuyez sur SET ALARM 1 ou SET ALARM 2 pour confirmer. Conseil Pour vérifier l'heure de l'alarme, appuyez sur le bouton AL1 ou AL2. 7 FR

Désactivation de l'alarme Il existe trois moyens d'éteindre l'alarme. Arrêt de l'alarme pour 24 heures : Si vous voulez arrêter immédiatement l'alarme tout en conservant le même réglage pour les jours à venir : Appuyez sur ALARM RESET/SLEEP. Le radio-réveil sonne une fois. Répétition de l'alarme : Lorsque l'alarme se déclenche, appuyez sur REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL. L'alarme s'éteint, puis se déclenche de nouveau neuf minutes plus tard. (maximum 6 fois) Désactivation définitive de l'alarme : Appuyez une fois sur AL1 ou AL2 jusqu'à ce que l'option OFF (désactivé) s'affiche. Réglage de l'arrêt programmé Le radio-réveil s'éteint automatiquement après une période prédéfinie. Appuyez sur ALARM RESET/SLEEP à plusieurs reprises pour sélectionner la période d'arrêt programmé. SLEEP et SL:120 / SL:90 /SL: 60 / SL:30 / SL: 15 s'affichent respectivement sur l'afficheur. Pour désactiver l'arrêt programmé : Appuyez plusieurs fois sur ALARM RESET / SLEEP jusqu'à ce que OFF (désactivé) s'affiche. 6 Autres Utilisation de la projection Vous pouvez projeter l'heure du radio-réveil sur une surface avec cet appareil. 1 Appuyez sur PROJECTION ON/OFF. La lentille de projection s'allume. 2 Faites défiler la molette de la lentille de projection pour rechercher une surface de projection appropriée. (180 maximum à gauche ou à droite) 3 Pour inverser l'heure projetée, appuyez sur REVERSE PROJECTION. 4 Pour modifier l'angle de projection, faites défiler ROTATE PROJECTION. (60 maximum à gauche ou à droite) 5 Appuyez sur PROJECTION ON/OFF pour désactiver la projection. La lentille de projection s'éteint. Alimentation par piles : la lentille de projection s'allume légèrement pour économiser de l'énergie. Pour augmenter la durée de projection, utilisez l'alimentation secteur. Réglage de la luminosité Appuyez plusieurs fois sur REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL pour régler la luminosité. FR 8

7 Informations sur le produit Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification préalable. Spécificités Amplificateur Puissance de sortie nominale Tuner (FM) 0,35 W RMS Gamme de fréquences 87,5-108 MHz Grille de syntonisation 50 khz Sensibilité < 22 dbf - Mono, rapport signal/bruit 26 db Sélectivité de recherche > 28 dbf Distorsion harmonique totale < 2 % Rapport signal/bruit > 50 dba Informations générales Alimentation - Secteur - Piles Consommation électrique en mode de fonctionnement Consommation électrique en mode veille Dimensions : Unité principale Modèle : ASUC30E-075025 ; Entrée : 100-240 V~, 50/60 Hz ; 0,3 A ; Sortie : 7,5 VCC, 250 mv 6 V, 4 x 1,5 V R6/ UM3 1,5 W < 1 W (l x H x P) 88 x 107 x 118 mm Poids :- Unité principale 0,38 kg 8 Dépannage Avertissement Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil. Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le système vous-même. En cas de problème lors de l'utilisation de cet appareil, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service d'assistance. Si aucune solution à votre problème n'a été trouvée, visitez le site Web Philips (www.philips.com/ welcome). Lorsque vous contactez Philips, placez votre appareil à portée de main et gardez le numéro de modèle et le numéro de série de l'appareil à disposition. Pas d'alimentation Assurez-vous que la fiche d'alimentation de l'appareil est correctement branchée. Assurez-vous que la prise secteur est alimentée. Absence de son Réglez le volume. Aucune réponse de l'appareil Débranchez et rebranchez la prise d'alimentation secteur, puis rallumez l'appareil. Mauvaise qualité de la réception radio Éloignez l'appareil de votre téléviseur ou magnétoscope. Déployez entièrement l'antenne FM. L'alarme ne fonctionne pas Réglez correctement l'horloge/alarme. Le réglage de l'horloge/alarme est effacé Une coupure de courant s'est produite ou la prise d'alimentation a été débranchée. Réinitialisez l'horloge/alarme. 9 FR

9 Avertissement Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par WOOX Innovations peut invalider l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil. Déclaration de conformité Par la présente, WOOX Innovations déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est disponible sur le site : www. philips.com/support. Cet appareil contient des piles relevant de la directive européenne 2006/66/CE, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères.renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut correcte permet de préserver l'environnement et la santé. Informations sur l'environnement Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l'emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d'être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement. Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. La présence du symbole de poubelle sur roues barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/CE. Veuillez vous renseigner sur votre système local de gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques. Respectez la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens appareils avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de votre ancien appareil permet de préserver l'environnement et la santé. FR 10

Specifications are subject to change without notice 2013 WOOX Innovations Limited. All rights reserved. This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. AJ3700_12_UM_V1.0