Flexi TENSTM. Mode d'emploi



Documents pareils
direct Pansement électronique pour le traitement antidouleurs de blocages douloureux sans médicaments MODE D EMPLOI

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

Manuel de l ergonomie au bureau

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Mother Nurture Consignes d utilisation

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

NOTICE : INFORMATIONS DESTINÉES A L UTILISATEUR. Firazyr 30 mg solution injectable en seringue pré-remplie Icatibant

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

La polyarthrite rhumatoïde est-elle une maladie courante parmi la patientèle d'un rhumatologue?

Manuel d utilisation du Défibrillateur automatisé externe (DAE)

ICPR-212 Manuel d instruction.

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

Brûlures d estomac. Mieux les comprendre pour mieux les soulager

MANUEL DU DEFIBRILLATEUR DE FORMATION CARDIAC SCIENCE. Cardiac Science AEDs Manuel d utilisation Défibrillateur de formation

NOTICE : INFORMATION DE L UTILISATEUR. Delphi 0,1 % crème Acétonide de triamcinolone

NOTICE D UTILISATION

Récepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

La douleur est une mauvaise habitude.

LE TRAVAIL SUR ÉCRAN DANS LA BRANCHE DES TÉLÉCOMMUNICATIONS

I. EXERCICES POUR LA CERVICALGIE CHRONIQUE. Exercice 1 : Posture

HA33S Système d alarme sans fils

Répéteur WiFi V1.

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

StarBoard WT-1 Guide de l utilisateur

Manuel de l utilisateur

guide de rapide démarrage INCLUS! découverte 24h

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

LES ORTHESES DE COMPRESSION CONTENTION

Attention vague. de très grand froid

Notice de montage et d utilisation

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

INSTALLEZ +LE CUBE TNT CONTACTS UTILES ESPACECLIENTCANAL.FR (0,34 /min. depuis un poste fixe) du lundi au samedi de 08H00 à 22H00.

NOTICE D UTILISATION

Stelara (ustekinumab)

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

IMPORTANT! à conserver pour consultation ultérieure

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Questionnaire Médical

Manuel de l utilisateur

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

o Anxiété o Dépression o Trouble de stress post-traumatique (TSPT) o Autre

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC

La drépanocytose. Sikkelcelziekte (Frans)

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

SpeechiTablet Notice d utilisation

ANNEXE IIIB NOTICE : INFORMATION DE L UTILISATEUR

MANUEL DE L UTILISATEUR USER S GUIDE

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

Prise en main Description de l appareil Utilisation prévue Contenu Mise sous tension de votre balance... 1

- contacts@aroma-zone.com

MANUEL D'UTILISATION

Ell-Cam Serrure électronique

Prise en charge des fractures du fémur par enclouage intra-médullaire

Fonction Publique Territoriale

Notice de montage et d utilisation

AUTOPORTE III Notice de pose

Ceinture Home Dépôt. Orthèse lombaire et abdominale. Mother-to-be (Medicus)

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Super rapport qualité/prix

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

LE VISAGE AUTOTRAITEMENT MYOTHÉRAPEUTIQUE. Jocelyne Rollin

en s entraînant avec le Stability Trainer Votre guide professionnel d entrainement journalier

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

LES PROS DE L AFFICHAGE

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Guide Numériser vers FTP

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

BRICOLAGE. Les précautions à prendre

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts. Guide d utilisation

CONFIGURATION MINIMALE REQUISE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

MON DOS AU QUOTIDIEN COMPRENDRE, ÉVITER ET SOULAGER LE MAL DE DOS

À propos de votre liseuse... 5

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

HemiSSon. HemWirelessCam

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Travailler confortablement sur un ordinateur portable?

Questions - utilisation

NOTICE : INFORMATION DE L UTILISATEUR. Flunarizine

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Transcription:

Flexi TENSTM Mode d'emploi

Le Flexi TENS est un appareil TENS digital puissant et très simple à utiliser, flexible car il peut être utilisé pour traiter une ou plusieurs zones douloureuses, et donc idéal pour les douleurs aiguës chroniques. TENS est une méthode reconnue comme sûre et très efficace pour soulager la douleur et très souvent recommandée par les professionnels de la santé. TENS est une méthode pour soulager la douleur non médicamenteuse et sans effets secondaires connus. Elle peut être utilisée avec toute autre médication nécessaire. Légende des pictogrammes de l appareil Appareil équipé d une protection spéciale contre les décharges électriques particulièrement en ce qui concerne les courants de fuite autorisés avec une partie appliquée de type F (d appoint). Précautions d emploi, voir page 4 de ce manuel. Indique que le produit ne doit pas être jeté aux ordures ménagères.

Table des matières Que signifie TENS?...3 Précautions et Contrindications... 4 Les commandes du Flexi TENS...5 Fonctions supplémentaires...5 Installation du Flexi TENS...6 Utilisation du Flexi TENS...7 Illustrations de placement des fiches d électrode..8 Foire aux questions et dépannage...10 Informations techniques...11 Que signifie TENS? TENS (Stimulation Nerveuse Électrique Transcutanée) agit par le passage d un faible courant électrique à travers la peau sur les terminaisons nerveuses qui se trouvent en-dessous, par le biais d électrodes. TENS aide votre corps à produire ses propres substances contre la douleur, telles que les endorphines. Dans quelle situation utiliser le TENS? TENS peut être utilisé pour de nombreuses douleurs aiguës et chroniques comme le mal de dos, les douleurs dans les épaules, l arthrite, la sciatique, les blessures de sport, la migraine, les douleurs dues aux règles et les douleurs post opératoires. Garantie Votre appareil Flexi TENS est garanti pour une période de 1 an contre les défauts de fabrication. * La garantie ne comprend pas les câbles, les électrodes ou les piles. 3

Precautions and contraindications 1. 2. 3. 4. 5. NE PAS utiliser le Flexi TENS si vous portez un pacemaker. Consultez votre médecin avant toute utilisation si vous souffrez de problèmes cardiaques, douleurs non diagnostiquées, si vous possédez des implants métalliques, ou en cas de doute quel qu il soit. TENS NE DOIT PAS être utilisé avant la 37ème semaine de grossesse. Ne jamais utiliser TENS pour masquer une douleur non diagnostiquée car un traitement urgent relatif à celle-ci pourrait être nécessaire. Si vous êtes enceinte, NE PAS placer les électrodes sur l abdomen. Précautions générales 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. NE PAS utiliser cet appareil sans avoir lu ces instructions auparavant. NE PAS immerger le Flexi TENS dans quelque liquide que ce soit. NE PAS le placer près de toute source excessive de chaleur ou le mettre en marche en présence de gaz inflammable. NE PAS jeter cet appareil sur une surface dure. NE PAS tenter de démonter le Flexi TENS. Utiliser uniquement les piles et les électrodes spécifiées. Si l appareil est endommagé, ne pas l utiliser. Le retourner au fournisseur. Enlever les piles lorsqu il n est pas utilisé. NE PAS utiliser en conduisant ou en manipulant des machines potentiellement dangereuses ou pendant l utilisation d un four microonde. Tenir éloigné de la portée des enfants. NE PAS placer les électrodes sur ou près des yeux, dans la bouche, sur le devant ou les côtés du cou, autour de la tête, du cœur, ou d une zone de peau lésée, souffrant d inflammation, infectée ou insensible. Les électrodes devront être en règle générale seulement appliquées sur une peau normalement sensible, sauf sous contrôle médical. NE PAS utiliser en cas de tuberculose, tumeur maligne, pression sanguine très haute ou très basse, forte fièvre ou maladie inflammatoire aiguë, sauf sous contrôle médical. 4

Les commandes du Flexi TENS Touche POWER Allume/ éteint le TENS. Affichage utilisateur Indique le mode activé et le niveau d intensité. (Voir dessin ci-dessous). Touche MODE Change le mode activé. Intensité Plus Augmente l intensité des impulsions. Intensité Moins Diminue l intensité des impulsions. Affichage Indique le mode activé. Détection niveau piles bas. Indique le niveau d intensité des impulsions. Fonctions supplémentaires Détecteur de charge Si une électrode se détache de la peau, l intensité retombera à zéro. Détection niveau piles bas.- Un symbole «piles» clignotant apparaitra sur l écran. Arrêt automatique. - Lorsque le niveau d intensité est à zéro et que le Flexi TENS n a pas utilisé depuis environ 5 minutes, l appareil s arrêtera automatiquement. 5

Installation de votre Flexi TENS Vérifier que vous avez les éléments suivants : 1 x Flexi TENS 1 x pack de 4 électrodes auto-adhésives 1 x câble simple 1 x câble double 2 x piles AAA 1 x sac de transport 1 x cordon pour le cou L assemblage 1. Faire glisser le couvercle des piles à l arrière afin d ouvrir le compartiment. 2. Insérer les piles selon les indications sur le schéma qui se trouve dans le compartiment à piles. Replacer le couvercle. 3. Choisir le câble que vous désirez utiliser pour votre traitement : a). Le câble simple peut être utilisé pour traiter une zone de douleur de la manière indiquée aux pages 8 et 9 OU b). Le câble double peut être utilisé pour traiter deux zones de douleur, ou une zone de douleur importante comme le dos. Voir illustrations pages 8 et 9. 4. Insérer l extrémité du fil dans la prise de connexion pour câble à l arrière du Flexi TENS. 5. Connecter les électrodes aux fils sortants du câble (Voir illustration ci-dessous). Insérer une fiche rouge et noire (à l extrémité du câble) sur chaque paire d électrodes. 6

Avant la première utilisation du Flexi TENS, merci de vous familiariser avec les Précautions et Contrindications, page 4. Utiliser votre Flexi TENS Le Flexi TENS a 4 modes TENS. Chacun d entre eux a été conçu pour apporter une sensation différente. Vous pouvez utiliser n importe quel mode TENS pour traiter votre douleur. Le tableau ci-dessous résume en une brève description la sensation provoquée par chaque mode : Mode A Mode B Mode C Mode D Tapotement Massage Massage avec tapotement Impulsion prolongée Commencer le traitement Retirer précautionneusement les électrodes de leur écrin en plastique, en utilisant l index et le pouce. Les placer sur les parties de votre corps comme indiqué sur les illustrations (pages 8 et 9). Les carrés noirs et blancs représentent les endroits où placer les électrodes. Si vous désirez traiter une zone de douleur qui ne se trouve pas sur les illustrations des pages 8 et 9, alors en règle générale les électrodes peuvent être placées sur ou autour des zones de douleur. Une fois que les électrodes sont correctement positionnées, allumer l appareil. MODE A commencera à clignoter sur l écran. Choisir le mode que vous désirez utiliser en appuyant sur la touche MODE. Une fois que vous avez sélectionné un mode, augmentez graduellement l intensité en utilisant la touche qui comporte la flèche vers le HAUT, jusqu à obtenir une sensation confortable. L intensité peut être réduite en utilisant la touche qui comporte la flèche vers le BAS. Pour de plus amples informations sur les maladies traitées par TENS, ou pour des conseils sur les placements alternatifs des électrodes, appelez directement Body Clock Health Care au (+44) 020 8532 9595 ou visitez notre site internet : www.bodyclock.fr 7

Placement des électrodes TOUCHE: = première paire d électrodes = seconde paire d électrodes. N.B. Les électrodes fournies avec cet appareil sont de la même couleur, les carrés noir et blanc sont seulement des suggestions de placement des électrodes. Douleur bas du dos Douleur haut du dos Sciatique Douleur cou/ cervicales Douleur à l épaule et épaule bloquée Douleur hanche Vue intérieure et extérieure de l épaule 8

TOUCHE : = première paire d électrodes = seconde paire d électrodes. N.B. Les électrodes fournies avec cet appareil sont de la même couleur, les carrés noir et blanc sont seulement des suggestions de placement des électrodes. Douleur genoux Douleur chevilles intérieur jambe extérieur jambe Douleur due aux menstruations Syndrome de l'intestin irritable Migraine classique Névralgie postopératoire postzona 9

TENS - Foire aux questions Q Cette méthode est-elle sûre? R Oui, TENS est fréquemment utilisé pour soulager la douleur et recommandé par les professionnels de la santé. Q Puis-je l utiliser avec d autres médications? R Oui. TENS est un produit non médicamenteux que vous pouvez utiliser avec toute autre médication comprenant le paracétamol. Q Dans le traitement de quelles maladies TENS peut-il être utilisé? R TENS peut être utilisé dans le traitement de nombreuses douleurs et maladies. Si vous avez des doutes sur l utilisation du TENS, consultez votre médecin ou contactez Body Clock Health Care au (+44) (0)20 8532 9595. Q Puis-je utiliser le Flexi TENS en travaillant? R Ce n est pas recommandé car il n inclut pas la fonction boost requise pour l utilisation en contraction.pour s informer sur l utilisation du TENS en travaillant, visitez notre site internet : www.babycaretens.com ou appelez le (+44) (0)845 230 9737. Questions sur le dépannage. Q Pourquoi la sensation de l impulsion ne semble plus aussi puissante après avoir utilisé le Flexi TENS durant une certaine période? R Augmentez l intensité, vous êtes peut-être habitué à un réglage bas. Q Pourquoi la sensation de l impulsion semble forte mais inefficace? R Il faut peut-être repositionner les fiches des électrodes (n oubliez pas d éteindre le Flexi TENS avant cette opération). Q Pourquoi la sensation ne semble pas suffisamment puissante même en position d intensité haute? R Les piles ont peut-être besoin d être changées. 10

Informations techniques Affichage Mode de fonctionnement Quatre modes - A - B - C - D Fréquence de l impulsion (Hz) Portées de Affichage l impulsion (us) A 45 208 A B 55 100 B C 44 208 C D 90 100 D Mémoire Arrêt automatique Mémorisation des dernières sélections. 5 Minutes Canal de sortie UN canal Tension de sortie ± 70V réglable en 14 étapes (charge 500Ω, pointe à pointe) Intensité de sortie Signal de sortie Câbles de sortie 0-20mA réglable en 14 étapes (charge 500Ω) rectangulaire bipolaire multiphasique symétrique Câbles étanches CE Détection de charge Piles Détection par contact entre l appareil et la peau humaine 2 X1.5V AA Piles (Type LR6) Détection niveau piles bas Poids /Taille 2.2V±0.1V 45g / 12 x 3 x 1.5cm 11

ISO 9001:2008 ISO 13485:2003 EC DIRECTIVE 93/42/EEC Annex V Body Clock Health Care Ltd 108 George Lane, South Woodford, London E18 1AD Tel (+44) (0)20 8532 9595 Fax (+44) (0)20 8532 9551 www.bodyclock.fr e-mail ventes@bodyclock.fr 0120 August 2010 (1)