MADISONFM EMPLDI ET GARANTIE ---- RADIO-TÉLÉVISION SOCIETE SOFRAMEL. 31, Avenue d<! l'opéra - PARIS (1"') Tél.: OPEra 77-51

Documents pareils
MMR-88 中文 F Version 1

GUIDE D'INSTRUCTIONS

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

TYXAL 1 PRÉSENTATION. Sirène Intérieure SIRX. Réf. : Notice d installation et d utilisation. Fonctionnement avec une centrale

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

DAB+ TUNER BOX 945. Enjoy it. Notice d'utilisation

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Manuel d'utilisation Version abrégée

ALARME DOMESTIQUE FILAIRE

PRODUIRE DES SIGNAUX 1 : LES ONDES ELECTROMAGNETIQUES, SUPPORT DE CHOIX POUR TRANSMETTRE DES INFORMATIONS

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

guide de rapide démarrage INCLUS! découverte 24h

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Manuel d installation du clavier S5

SECURITE ET ENTRETIEN

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

Systèmes de conférence

NOTICE D UTILISATION

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Bac Pro SEN EIE Dossier de présentation

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

Boîtier NAS à deux baies

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Importantes instructions de sécurité

TR7412UB-OR RADIO / USB MP3 / WMA / Bluetooth 12 V MODE D'EMPLOI

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

ICPR-212 Manuel d instruction.

Système de surveillance vidéo

Ajouter de la mémoire à son ordinateur

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Antenne amplifiée d intérieure SRT ANT 10 ECO

Enregistreur de données d humidité et de température

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Alarme anti-intrusion

KN 800. N Azur SYSTEME D ALARME ANTI-INTRUSION RADIO TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE KN 800 CET. Notice d'installation et de programmation

Miraboat. Système alarme autonome pour bateaux

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Guide utilisateur. Sommaire

Mode d Emploi du Module d ASRock WiFi g

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

1001LWX Radio CB avec Technologie Weather Scan. Manuel d utilisateur.

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

PREMIERS SECOURS EN ÉQUIPE DE NIVEAU 1

CENTRALE D ALARME SANS FILS

Manuel d utilisation VTech Imprimé en Chine FR

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Notice de montage et d utilisation

Manuel de l utilisateur

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "

CM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières

0 For gamers by gamers

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Gestion d'une billeterie défilé des talents

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

AMC 120 Amplificateur casque

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

PCTV Systems TVCenter

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Traceur Personnel Carto - Présentation

ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

Mode de pose et apprentissage de Verrou à pêne dormant électronique à pavé tactile. Manuel du propriétaire. Division d'électronique

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

IMMS-CELL-GSM. Kit de Communication Cellulaire IMMS-CELL- [GSM, ou GSM-E] Instructions d installation

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Guide Utilisateur. Sommaire

Notice de montage et d utilisation

EXERCICE II : LE TELEPHONE "POT DE YAOURT" (5 points)

Téléphone mobile et ados : un usage...illimité

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

CULTe Le samedi 9 février2008 à 15h. Conf 1 : WIFI, les bases

NOTICE D UTILISATION

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

MANUEL DE L'UTILISATEUR. HARD DRIVE DOCK QUATTRO EXTERNAL DOCKING STATION / 2.5" & 3.5" SATA / USB 2.0 / FIREWIRE 800 & 400 / esata. Rev.

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

NOTICE D UTILISATION

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Transcription:

PH 1LCD RADIO-TÉLÉVISION EMPLDI ET GARANTIE SOCIETE SOFRAMEL 31, Avenue d<! l'opéra - PARIS (1"') Tél.: OPEra 77-51 Di8tribntion Générale pour la France ---- MADISONFM

~.. Cher Clie"t. Client aujourd'hui, t'ous serez notre Ami demain, car VOlts allez, de jour en jour, vous féliciter d'avoir préféré notre marque à toute autre. Cependant, nous devons faire plus ample connaissance: lisez cette brochure. Elle vous donne amicalement quelques conseils sur la manipulation de votre poste... et quelques précisions fort utiles sur les avantages de notre garantie. Qu'il nous soit permis de préciser ici que si nous offrons une garantie totale (c'est-à-dire pendant un an le remplacement des pièces défectueuses et frais de main-d'œuvre correspondants), c'est!jour la raison toute simple que nous sommes slîrs de notre technique-transistors. En effet, chaque pièce de t'otre récepteur a subi des contrôles minutieux sur plusieurs bancs d'essai. C'est pour vous la certitude de toutes les joies que vous donnera votre PHILCO -

Hécepteur portatif à transistors à 3 ~ammes d'ondes: PO 185 à 575 m (1.620 KHz à 520 KHz) GO 1.100 à 1.935 m (272 KHz à 155 KHz) FM 87 à 108 MHz Nota. - Les chiffres contenus dans le texte rem"oient à la fip;ure. MISE EN MARCHE- ARRET. Pour la mise en marche, tourner le bouton moleté 4 vers le bas. - Pour l'arrêt, tourner le bouton moleté 4 vers le haut jusqu'à l'apparition d'un indice roup;e dans la petite fenêtre 10 de la face avant. Ce bouton 4 sert également à doser le,.olume sonore du récepteur.. Il RECHERCHEDES STATIONS. Réception des gammes PO et GO. Tourner le bouton moleté 4 (volume sonore) vers le bas, de façon à entendre l'émission recherchée.

, lif;' - Enfoncer la touche PO 2 ou GO 3, selon la ~amme choisie. - Rechercher J'émission désirée ('n tournant le bonton moleté 6, soit vers le haut, soit vers le bas. Orienter l'appareil jusqu'à obtrnir une audilion parcailc, exempte dc parasîle. - Régler le bouton moleté 4 pour un,-olume sonore moyt"n. Réception de la gamme F.M. - Déployer l'antenne téleseopi(iue 9 ou brancher une antenne extérieure il la prise antenne 5. - Tourner le bouton moleté 4 (Volume sonore) vers le bas de façon à entendre l'émission recherchée. - Enfoncer la touche FM 1. - Rechercher l'émission désirée en tournant lentement le bouton moleté 6, soit vers le haut, soit '-ers le bas. - Orienter l'antenne télescopique jusqu'à obtenir une audition purfuitt". - Régler le bouton moleté 4 pour un volume sonore moyen.

- PRISEANTENNE AUTO. Ce récepteur peut fonctionner en voiture alnès adjonction d'une antennc-auto appropriée. Il est nécessaire que le véhicule ait été entièrement antiparasité pour obtenir une audition convenable. - Brancher une antenne-auto à ]a prise S. - Enfoncer ]a touche PO ou GO ou FM, selon la ~amme choisie. - Rechercher J'émission désirée, comme précédemment. 1 Nota. Cette prise difficiles. d'antenne peut êtrc utilisée pour améliorer certaines réceptions PRISEDE TERRE. Une prise de terre 7 permettra dans cerlains lieux d'améjiorer la réception d'émetteurs ]ointains.

, 1. F.M. (Modulation - Fréquence). 2. Petites ondes. 3. Grandes ondes. 4. Arrêt/Marche - Volume sonore. 5. Prise antenne-auto. 6. Recherche des stations. 7. Prise de terre. 8. Prise écouteur ou H.P. extérieur 9. Antenne télescopique orientable. 10. Témoin Arrêt-Marche.

. PRISE«ECOUTEUR» ou «HAUT-PARLEUR EXTERIEUR». Ecouteur: L'utilisation d'un écouteur permet d'obtenir une audition personnelle, sans aucune gêne pour l'entoura~e. - Brancher un écouteur, soit du type «Surdité)), soit du type «Téléphonique)) à la prise 8 du récepteur. L'impédance de l'écouteur sera comprise entre 35 et 300 ohms. Nota. - L'impédance de l'écouteur sera choisie de préférence ('n fonction de la sensibilité de l'oreille de l'usa~er. Plus l'impédance sera faible (35 ohms, par exemple), et plus l'audition sera puissante. Haut-parleur extérieur: - Brancher un haut-parleur extérieur du type «à aimant permanent)) à la prise 8 du récepteur. L'impédance de ce haut-parleur sera supérieure ou égale à 35 ohms, mais jamais inférieure à cette valeur. Notre agent revendeur se fera un plaisir de vous conseiller sur le choix de ces deux accessoires.

Il PilES. Ce récepteur fonctionne avec 6 piles cylindriques de ],5 volt, rée rcnce inter. nationale R 14. Ces piles \'OUS assureront de nombreuses heures d'écoute si vous ré~lez votre récepteur pour un niveau sonore moyen, l'usure des piles étant fonction de la puissance sonore délivrée par l'appareil. Nota. - Ne jamais laisser de piles usa~ées à l'intérieur de l'appareil, sous peine de détériorer les éléments internes du récepteur. REMJtlACEMENTDES PilES. Enlever, après avoir dévissé la vis imperdable, le couvercle arrière du récepteur. - Retirer, par simple pression sur le bord supérieur, le boîtier de piles situé sous le haut-parleur. - Oter le caoutchouc et les piles usa~ées. - Mettre 6 piles neuves, type R 14, à raison de 3 piles par compartiment, tout en respectant les polarités (si~ne + et si~ne -) inscrites sur le fond du boîtier.

t Remarque. - L'extrémité d'une pile correspondant au si~ne - est l'extrémité Formée par la pins ~rande surface métallique pouvant faire contact. Remettre la séparation ainsi <lue Ic caoutchouc destiné à maintenir les piles dans leur compartiment. Placer le boîtier à l'emplacement prénl sous le haut-parleur. Exercer sur le Fohd du boîtier une lé~ère pression afin de le fixer à l'ensemble. - Remettre et fixer le couvercle imperdable. urrière du récepteur à l'aide de la vis TEMPERATURE. Il est recommandé de ne pas placer ce récepteur dans des lieux trop chauds, en plein soleil ou sous la lunettc arrière d'une voiture, par exemple, les températures élevées pouvant perturher le fonctionnement des transistors.

fonctionnement SU~IF.HO : Rf.FÉHE="CE CU:'\THÔI.E I:J'.'AI.: de la. garantie - c;. -, --- J, '.,r" ~ '\ t J Elle est msur"e pendant UN AN,i compter de /a date d'achat colllre tom VIces de fabrication.. Pour bénéficier de celte garantie vous devez vous présenter avec le cenificat de garantie rempl i et daté, le numéro <le l'appareil <loit correspondre il celui porté sur la cane, Cette garantie s'exerce dans nos Stations-Service, seules habilitées par leur comp~tence technique i, des interventions sur nos récepteurs; elle couvre /e remp.'accment de /a p.:l'ccrcconnue défecil/eme et les frais de main-d'œuvre. En aucun cas le remplacement de l'appareil ne peut être exigé. Les appareils réexpédiés il l'usine, à titre exccptionnel, doivent l'être en FRANCO de po;.t, les frais de retour étant éga!ement supportés par le client, ainsi que les risques il l'al:er et au retour. Il ne peut être réclamé par l'usager d'indemnité pour l'immobilisation de son récepteur pendant la du:'ée de la réparation; celui-ci ne pcut, en aucun cas, prétendre à des dommages et intérêts. La Société SOFRAMEL ne réalisant pas et nc pouvant pas r~a!iser par elle-mêmc et ses agents ou concessionnaires l'entretien, la surveillance et la mise en marche quotidienne des postes de télévision et de radio, se trouve, par ce fait même, dégagée de toute responsabi:ité autre que celle découlant d'un vice de construction formellement établi i, sa charge. Toutefois, même dans ce cas-là, la garantie ne pourra jouer dans les circonstances suivantes: - Erreur de branchement de la pi!e. - Utilisation incorrecte (voir notice d'utilisation). - Utilisation d'une pile de caractéristiques non pré\-ues par le constructeur. - Mauvaises conditions locales de réception ou variation de la propagation des ondes hen".iennes. Le fait qu'une station figure sur le cadran n'implique pas nécessairement la réception de cette station au lieu d'utilisation de l'appareil. Les modifications pouvant intervenir dans la distribution des gammes <le longueurs d'ondes n'entraînent aucune obligation pour le constructeur de créer un nouveau cadran. Au cas où il en créerait un, sa fourniture et sa pose seraient toujours ;, la charge de l'utilisateur. - Manque de surveillance entraînant un incident grave. Incidents causés par des agents extérieurs tels que: incendie, foudre, inondations, humidité, etc... - Réparations opérées par une personne non habilitée, ce!les-ei devant être effectuées par une Stat:on Service agréée. - Modification de l'appareil. - Transport sans précaution du récepteur. - Utilisation hors du Territoire métropolitain ou de l'afrique du Nord. - Dans tous les cas d'impayés pour un poste vendu à crédit.

PH 1LCD Souhaite::.-vous 1111 félél'iseur mu ni des fous dernier.~ J,erfectionnements? Renseig;w::.-vous auprès de votre concessionnaire, il se fera un plaisir de vous montrer la prestigieuse gamme «COMPACT» PHlLCO. Et, bien slîr... prê.'s pour la 2'. chaîne. 541.100 -- -..