MODE D EMPLOI DMR-4200



Documents pareils
Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MANUEL D UTILISATION

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Milliamp Process Clamp Meter

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Système de surveillance vidéo

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Centrale d alarme DA996

Références pour la commande

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Notice de montage et d utilisation

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES


Manuel de lʼutilisateur EBT-10. Electronic Beat Tutor

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle Contact Boucle 1 6 7

Mode d emploi à domicile

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

La solution idéale pour l acquisition de données, la sécurité des données et la tranquillité d esprit... choisir

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

UP 588/13 5WG AB13

Distribué par Lamoot Dari GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Multimètres de banc Fluke. Précision et polyvalence pour applications sur banc d essai et systèmes

Sefram SEFRAM 50 SEFRAM 55. Sefram. Découvrez les VAT SEFRAM robustes et compacts. Visitez notre site Web

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Spécifications d installation Précision des mesures

BK 2515, BK 2516 DAS 50 DAS 30

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL

Importantes instructions de sécurité

0 20mV; 0 40mV; 0 80mV; 0 160mV; 0 320mV; 0 640mV; 0 1,28V; 0 2,56V 0 5V; 0 10V

Comparaison des performances d'éclairages

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Notice de montage et d utilisation

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Guide d Utilisation :

LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

L1050 Traceur portable N de référence

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

CATEYE MICRO Wireless

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

ALARME DE PISCINE SP - 002

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

Nest Learning Thermostat Guide d installation

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

CORRECTION TP Multimètres - Mesures de résistances - I. Mesure directe de résistors avec ohmmètre - comparaison de deux instruments de mesure

I GENERALITES SUR LES MESURES

Table des matières. Pour commencer... 1

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

16 mm 800B UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS APPROXIMATIVES

Manuel d utilisation du modèle

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

TS Guide de l'utilisateur Français

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

MANUEL D INSTRUCTION

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

CHAPITRE IX : Les appareils de mesures électriques

Système de réchauffement de soluté d'irrigation Ranger Modèle 247 Manuel d'utilisation

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Notice d utilisation

CONSIGNES DE SECURITE

Système de contrôle de pression des pneus

StarBoard WT-1 Guide de l utilisateur

Transcription:

MODE D EMPLOI MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE DMR-4200 CIRCUIT-TEST ELECTRONICS www.circuittest.com

TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................ 2-3 SYMBOLES DE SÉCURITÉ.................................. 3 INTRODUCTION........................................... 4 SYMBOLES DE LʼÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES............... 4 DESCRIPTION DU PANNEAU AVANT.......................... 5 FICHE TECHNIQUE Généralités........................................... 6 Gammes et précision................................... 7 CONSIGNES DʼUTILISATION 1. Mesure de la tension CC............................. 8 2. Mesure de la tension CA.............................. 9 3. Mesure du courant CC.............................9-11 a) courant CC inférieur à 200 b) courant CC de 200 et plus 4. Mesure du courant CA............................11-12 a) courant CA inférieur à 200 b) courant CA de 200 et plus 5. Mesure de la résistance.......................... 12-13 6. Vérification de continuité............................. 13 7. Vérification de diode................................ 14 8. Mesure de la fréquence............................. 15 9. Mesure de la température............................ 15 10. Mesure de la capacité............................... 16 11. Fonction de retenue des données..................... 16 12. Remplacement de la pile............................ 17 13. Remplacement du fusible......................... 17-18 ENTRETIEN.............................................. 19 ACCESSOIRES........................................... 19 GARANTIE............................................... 19 1

CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ce multimètre est homologué CUL et UL et répond à la norme IEC 61010-1 de la catégorie II - 1000V. Ce multimètre est conçu pour être sécuritaire lorsque utilisé dans les conditions suivantes: usage intérieur, altitude maximale de 2000 m, température entre 5 C et 40 C, humidité relative maximale de 80% à une température allant jusquʼà 31 C et décroissant de façon linéaire jusquʼà 50% à 40 C et à un degré de pollution de 2. Veuillez respecter les consignes de sécurité et faire preuve de prudence afin de protéger votre sécurité personnelle et celle de lʼappareil. Veuillez lire attentivement ce mode dʼemploi en entier avant dʼutiliser le multimètre. Un manque de prudence ou un comportement non sécuritaire peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Ce multimètre nʼest pas conseillé pour une utilisation industrielle avec de hautes tensions; par exemple, ne lʼutilisez pas pour la prise de mesures sur des lignes principales industrielles de 440VCA ou de 600VCA. Lʼappareil est conçu seulement pour être utilisé avec des circuits à faible puissance allant jusquʼà 600VCC/600VCA ou des circuits à forte puissance allant jusquʼà 250VCA/250VCC. Soyez prudent lorsque vous travaillez à des tensions supérieures à 60VCC ou 30V vrai voltage CA; ces tensions présentent un risque dʼélectrocution. Assumez toujours que le circuit est alimenté. Nʼassumez jamais que les équipements ne sont pas alimentés. Fermez toujours lʼappareil avant de commencer. Réglez le sélecteur de fonction au réglage approprié avant de prendre une mesure; ne changez jamais le réglage en cours de mesurage. Ne connectez jamais lʼappareil à un circuit alimenté CA ou CC lorsque le sélecteur de fonction est réglé sur Résistance, Diode ou Continuité. Coupez toujours lʼalimentation électrique avant de procéder à une vérification de résistance, de diode ou de capacité. Avant la vérification, déchargez le condensateur. Déconnectez le fil dʼessai positif (rouge) avant le fil dʼessai négatif (noir). Lorsque lʼindicateur sʼaffiche à lʼécran, remplacez la pile immédiatement. Déconnectez les fils dʼessai avant de remplacer la pile ou le fusible. Nʼutilisez pas lʼappareil si son boîtier nʼest pas complètement fermé. 2

Lorsque vous utilisez les sondes dʼessai, gardez toujours les doigts derrière les protège-doigts. Ne touchez jamais au bout exposé de la sonde. Vérifiez toujours lʼétat de lʼinstrument, des fils dʼessai et des autres accessoires avant de les utiliser. Utilisez seulement des fils dʼessai homologués UL (comme ceux compris avec ce multimètre). SYMBOLES DE SÉCURITÉ Des symboles de sécurité et des indicateurs spéciaux sont utilisés sur le multimètre et dans ce mode dʼemploi pour souligner des avertissements et des mises en garde relatives à certaines procédures dʼutilisation quʼil est important de respecter pour assurer votre sécurité personnelle et celle du produit. Ce symbole souligne un Avertissement général. Lorsquʼil se trouve à côté dʼune borne ou dʼune composante, il réfère lʼutilisateur à une explication du mode dʼemploi. 500V MAX Ce symbole souligne que la ou les bornes identifiées de la sorte ne doivent pas être connectées à un point du circuit où la tension par rapport à la mise à la terre est supérieure à 500V CA/CC. Lorsque placé à côté dʼune ou de plusieurs bornes, ce symbole souligne que les bornes en question sont associées à des gammes qui présentent des tensions particulièrement dangereuses dans des conditions normales dʼutilisation. Pour une sécurité accrue, ne manipulez pas le multimètre ou ses fils dʼessai lorsque ces bornes sont alimentées. Ce multimètre est protégé par une double isolation. Faites-le réparer seulement par un professionnel. 3

INTRODUCTION Le DMR-4200 est un multimètre numérique à sélection de gamme manuelle muni dʼun écran à cristaux liquides à chiffres 3-1/2 allant jusquʼà 2000. Ce multimètre peut effectuer les mesures et les vérifications suivantes: tension courant résistance continuité diode capacité température fréquence SYMBOLES DE L ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES TENSION DANGEREUSE RETENUE DES DONNEES PILE FAIBLE IDENTIFICATION DE LA GAMME SELECTIONNEE 4

20µ 2µ 200 n 20n 2n 2m for 15 sec MAX every 30 min FUSED MAX 2k 200 20m 200m 20 20 200m 2m 20k 200k 2M 20M 200m FUSED 200 MAX 500V MAX 200 20 2 20kHz F 2 20 700 1000 VDC 700 VAC MAX 200 1000 CAT II 1000V 1 7 2 8 CIRCUIT-TEST DMR-4200 3 4 9 5 10 6!!! 11 DESCRIPTION DU PANNEAU AVANT NO. ELEMENT DESCRIPTION 1 Écran LCD Écran LCD 2000 à chiffres 3-1/2 2 Bouton marche/arrêt Commutateur à pression MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) 3 Sélecteur de fonction Sélecteur de fonction servant à choisir le mode de mesurage 4 Prise de capacité Pour insérer les broches du condensateur à vérifier 5 Prise Prise dʼentrée positive pour brancher le fil dʼessai rouge servant aux mesures à seulement 6 Prise / Prise dʼentrée positive pour brancher le fil dʼessai rouge servant aux mesures de courant allant jusquʼà 200 ou pour brancher le bout ʻ+ʼ de lʼadaptateur thermométrique 7 Bouton du rétroéclairage Affichage rétroéclairé; sʼéteint automatiquement 5 secondes plus tard 8 Bouton de retenue Les données affichées vont se figer et sʼaffichera à lʼécran. Les variations du signal dʼentrée ne feront pas changer lʼaffichage 9 DEL indicatrices de prise de fil dʼessai La DEL allumée indique la bonne prise à utiliser pour brancher le fil dʼessai, selon la fonction sélectionnée. Une fois le fil dʼessai bien inséré, la DEL sʼéteindra. Si le fil nʼest pas bien branché, la DEL clignotera et lʼappareil émettra une alarme. 10 Prise V/ /F/ / Prise dʼentrée positive pour brancher le fil dʼessai rouge servant aux vérifications de tension, de résistance, de fréquence, de diode et de continuité. 11 Prise Pour brancher le fil dʼessai noir, pour tous les modes de mesurage 5

FICHE TECHNIQUE GENERALITES Écran: LCD 2000 à chiffres 3 1 / 2 Affichage maximal: 1999 Rétroéclairage: 5 secondes à la fois Sélection de gamme: Manuelle Polarité: Automatique, le symbole moins (-) indique une polarité négative, une absence de symbole indique une polarité positive Cycle de mesurage: 3 fois/seconde Impédance à lʼentrée: 10M (VCC / VCA) Vérification de diode: Courant dʼessai de 1,0 maximum Continuité: Alerte sonore audible si la résistance est inférieure à 30 Dépass. de gamme: ʻIʼ sʼaffiche Temp. dʼutilisation: 5 à 35 C (41 à 95 F) Temp. de rangement: -10 à 50 C (14 à 122 F) Humidité relative: <75% utilisation/rangement Alimentation: 1 pile 9V Fusible: 0,5A/250V (5x20mm en céramique à action rapide) 15A/250V (6,3x32mm en céramique à action rapide) Dimensions: 185(H) x 90(L) x 45(P) mm (7 5 / 16 x 3 1 / 2 x 1 13 / 16 po) Poids: 347g (12,25 oz) Accessoires compris: Une paire de fils dʼessai, 1 pile 9V, mode dʼemploi 6

GAMMES ET PRECISION FONCTION GAMME RESOLUTION PRECISION TENSION CC (V CC) TENSION CA (V CA) (40-400HZ) COURANT CC (A CC) COURANT CA (A CA) (40-400HZ) 200mV 2V 20V 200V 1000V 2V 20V 200V 700V 2 20 200 2 200 RESISTANCE 200 2k 20k 200k 2M 20M ACITE 2nF 20nF 200nF 2µF 20µF 100µV 1mV 10mV 100mV 1V 1mV 10mV 100mV 1V 1µA 10µA 100µA 10 1µA 100µA 10 0,1 1 10 100 1k 10k 1pF 10pF 100pF 1nF 10nF ±(0,5% + 1 chiffre) ±(0,8% + 2 chiffres) ±(0,8% + 3 chiffres) ±(1,2% + 3 chiffres) ±(0,8% + 1 chiffre) ±(1,2% + 1 chiffre) ±(2,0% + 5 chiffres) ±(1,0% + 3 chiffres) ±(1,8% + 3 chiffres) ±(3,0% + 7 chiffres) ±(0,8% + 1 chiffre) ±(1,0% + 2 chiffres) ±(2,5% + 3 chiffres) FREQUENCE 20Hz-20KHz 10Hz ±(0,1% + 5 chiffres) F 0 à 500 F 1 F ±(1,0% + 4 chiffres) REMARQUE: La précision consiste en: (% de lecture, c.-à-d. précision du circuit de mesurage + chiffres, c.-à-d. précision du convertisseur analogique/numérique). 7

CAT II 1000V CONSIGNES D UTILISATION Ce multimètre est muni dʼune technologie exclusive et brevetée utilisant des DEL pour identifier la bonne prise à utiliser pour le fil dʼessai positif (rouge), selon la fonction sélectionnée. La DEL sʼéteint dès que le fil dʼessai est bien inséré dans la bonne prise. Si le fil est branché dans la mauvaise prise, la DEL se met à clignoter et lʼappareil émet une alarme sonore. 1. MESURE DE LA TENSION CC AVERTISSEMENT: LʼENTREE MAXIMALE EST DE 1000V CC. SOYEZ EXTREMEMENT PRU- DENT LORSQUE VOUS TRAVAILLEZ AVEC UNE HAUTE TENSION. NE LAISSEZ JAMAIS LE FIL DʼESSAI EN CONTACT AVEC LE CIRCUIT A MESURER LORSQUE VOUS CHANGEZ LE REGLAGE DU SELECTEUR DE FONCTION. SI VOUS NE CONNAISSEZ PAS LA VALEUR APPROXIMATIVE DE LA TENSION A MESURER, SELECTIONNEZ DʼABORD LA GAMME LA PLUS ELEVEE, PUIS REDUISEZ-LA JUSQUʼA LʼOBTENTION DʼUNE LECTURE SATISFAISANTE. Réglez le sélecteur de fonction à 1000 sur lʼéchelle. La DEL à côté de la prise V/ /F/ / sʼallume. Branchez le fil dʼessai rouge dans la prise V/ /F/ / et le fil dʼessai noir dans + DC la prise. Mettez les fils dʼessai en contact avec le circuit à mesurer. Assurez-vous de connecter le fil noir au côté négatif du circuit et le fil rouge à son côté positif. Regardez la tension affichée à lʼécran. Si la lecture affichée ne comporte pas assez de chiffres (par ex.: 00.2 au lieu de 1.786), réglez le sélecteur de fonction à la gamme inférieure. Répétez cette étape jusquʼà lʼobtention de la lecture comportant le plus de chiffres possible sans que la mention ʻIʼ nʼapparaisse. Si le symbole moins (-) sʼaffiche, cela veut dire que la tension au point mesuré est négative. Si la mention ʻIʼ sʼaffiche, cela veut dire que la valeur nʼest pas comprise dans la gamme. Déconnectez immédiatement les fils dʼessai du circuit mesuré afin de ne pas endommager le multimètre. La tension à lʼentrée ne doit pas dépasser la capacité de mesurage de cet appareil. 8

CAT II 1000V 2. MESURE DE LA TENSION CA AVERTISSEMENT: LʼENTREE MAXIMALE EST DE 700V CA. SOYEZ EXTREMEMENT PRU- DENT LORSQUE VOUS TRAVAILLEZ AVEC UNE HAUTE TENSION. NE LAISSEZ JAMAIS LE FIL DʼESSAI EN CONTACT AVEC LE CIRCUIT A MESURER LORSQUE VOUS CHANGEZ LE REGLAGE DU SELECTEUR DE FONCTION. SI VOUS NE CONNAISSEZ PAS LA VALEUR APPROXIMATIVE DE LA TENSION A MESURER, SELECTIONNEZ DʼABORD LA GAMME LA PLUS ELEVEE, PUIS REDUISEZ-LA JUSQUʼA LʼOBTENTION DʼUNE LECTURE SATISFAISANTE. Réglez le sélecteur de fonction à 700 sur lʼéchelle. La DEL à côté de la prise V/ /F/ / sʼallume. Branchez le fil dʼessai rouge dans la prise V/ /F/ / et le fil dʼessai noir dans la prise. Mettez les fils dʼessai en contact avec le circuit à mesurer. Regardez la tension qui sʼaffiche à lʼécran. Si la lecture affichée ne comporte pas assez de chiffres (par ex.:.002 au lieu de 2.1011), réglez le sélecteur de fonction à la gamme inférieure. Répétez cette étape jusquʼà lʼobtention de la lecture comportant le plus de chiffres possible sans que la mention ʻIʼ nʼapparaisse. Si la mention ʻIʼ sʼaffiche, cela veut dire que la valeur nʼest pas comprise dans la gamme. Déconnectez immédiatement les fils dʼessai du circuit mesuré afin de ne pas endommager le multimètre. La tension à lʼentrée ne doit pas dépasser la capacité de mesurage de cet appareil. 3. MESURE DU COURANT CC AVERTISSEMENT: COUPEZ PLETEMENT LʼALIMENTATION DU CIRCUIT A MESURER AVANT DE PROCEDER AU MESURAGE. NE LAISSEZ JAMAIS LE FIL DʼESSAI EN CONTACT AVEC LE CIRCUIT A MESURER LORSQUE VOUS CHANGEZ LE REGLAGE DU SELECTEUR DE FONCTION. SI VOUS NE CONNAISSEZ PAS LA VALEUR APPROXIMATIVE DU COURANT A MESURER, SELECTIONNEZ DʼABORD LA GAMME LA PLUS ELEVEE, PUIS REDUISEZ-LA JUSQUʼA LʼOBTENTION DʼUNE LECTURE SATISFAISANTE. a) Mesure dʼun courant CC inférieur à 200 Réglez le sélecteur de fonction sur à 200m sur lʼéchelle. La DEL à côté de la prise / sʼallume. 9

CAT II 1000V CAT II 1000V Branchez le fil dʼessai rouge dans la prise / et le fil dʼessai noir dans la prise. Coupez lʼalimentation du circuit à mesurer. Ouvrez le circuit et mettez le fil noir en contact avec le côté négatif du circuit et le fil rouge en contact avec son côté + DC positif, de sorte que les fils dʼessai soient disposés en série avec la charge à mesurer. Alimentez le circuit. Regardez le courant affiché à lʼécran. Si la valeur affichée est trop petite, réglez le sélecteur de fonction à la gamme inférieure. Répétez cette étape jusquʼà lʼobtention de la lecture comportant le plus de chiffres possible sans que la mention ʻIʼ nʼapparaisse. Si la mention ʻIʼ sʼaffiche, cela veut dire que la valeur nʼest pas comprise dans la gamme. Déconnectez immédiatement les fils dʼessai du circuit mesuré afin de ne pas endommager le multimètre. b) Mesure dʼun courant CC de 200 et plus MISE EN GARDE! Ne mesurez pas la gamme de pendant plus de 15 secondes et observez une pause de 30 minutes entre chaque mesure. Réglez le sélecteur de fonction à 20 sur lʼéchelle. + DC La DEL au-dessus de la prise sʼallume. Branchez le fil dʼessai rouge dans la prise et le fil dʼessai noir dans la prise. Coupez lʼalimentation du circuit à mesurer. Ouvrez le circuit et mettez le fil noir en contact avec le côté négatif du circuit et le fil rouge en contact avec son côté positif, de sorte 10

CAT II 1000V que les fils dʼessai soient disposés en série avec la charge à mesurer. Alimentez le circuit. Regardez le courant affiché à lʼécran. Si la mention ʻIʼ sʼaffiche, cela veut dire que la valeur nʼest pas comprise dans la gamme. Déconnectez immédiatement les fils dʼessai du circuit mesuré afin de ne pas endommager le multimètre. 4. MESURE DU COURANT CA AVERTISSEMENT: COUPEZ PLETEMENT LʼALIMENTATION DU CIRCUIT A MESURER AVANT DE PROCEDER AU MESURAGE. NE LAISSEZ JAMAIS LE FIL DʼESSAI EN CONTACT AVEC LE CIRCUIT A MESURER LORSQUE VOUS CHANGEZ LE REGLAGE DU SELECTEUR DE FONCTION. SI VOUS NE CONNAISSEZ PAS LA VALEUR APPROXIMATIVE DU COURANT A MESURER, SELECTIONNEZ DʼABORD LA GAMME LA PLUS ELEVEE, PUIS REDUISEZ-LA JUSQUʼA LʼOBTENTION DʼUNE LECTURE SATISFAISANTE. a) Mesure dʼun courant CA inférieur à 200 Réglez le sélecteur de fonction à 200m sur lʼéchelle. La DEL à côté de la prise / sʼallume. Branchez le fil dʼessai rouge dans la prise / et le fil dʼessai noir dans la prise. Coupez lʼalimentation du circuit à mesurer. Ouvrez le circuit et mettez le fil noir en contact avec le côté négatif du circuit et le fil rouge en contact avec son côté positif, de sorte que les fils dʼessai soient disposés en série avec la charge à mesurer. Alimentez le circuit. Regardez le courant affiché à lʼécran. Si la valeur affichée est trop petite, réglez le sélecteur de fonction à la gamme inférieure. Répétez cette étape jusquʼà lʼobtention de la lecture comportant le plus de chiffres possible sans que la mention ʻIʼ nʼapparaisse. Si la mention ʻIʼ sʼaffiche, cela veut dire que la valeur nʼest pas comprise dans la gamme. Déconnectez immédiatement les fils dʼessai du circuit mesuré afin de ne pas endommager le multimètre. 11

CAT II 1000V CAT II 1000V b) Mesure dʼun courant CA de 200 et plus MISE EN GARDE! Ne mesurez pas la gamme de pendant plus de 15 secondes et observez une pause de 30 minutes entre chaque mesure. Réglez le sélecteur de fonction á sur lʼéchelle. La DEL au-dessus de la prise sʼallume. Branchez le fil dʼessai rouge dans la prise et le fil dʼessai noir dans la prise. Coupez lʼalimentation du circuit à mesurer. Ouvrez le circuit et mettez le fil noir en contact avec le côté négatif du circuit et le fil rouge en contact avec son côté positif, de sorte que les fils dʼessai soient disposés en série avec la charge à mesurer. Alimentez le circuit. Regardez le courant affiché à lʼécran. Si la mention ʻIʼ sʼaffiche, cela veut dire que la valeur nʼest pas comprise dans la gamme. Déconnectez immédiatement les fils dʼessai du circuit mesuré afin de ne pas endommager le multimètre. 5. MESURE DE LA RESISTANCE AVERTISSEMENT: NE CONNECTEZ JAMAIS LE FIL DʼESSAI A UNE TENSION LORSQUE LE SELECTEUR DE FONCTION EST REGLE SUR. POUR VÉRIFIER LA RÉSISTANCE, COUPEZ PLÈTE- MENT LʼALIMENTATION DU CIRCUIT À VÉRIFIER. DÉCHARGEZ TOUS LES CONDENSATEURS CHARGÉS. NE METTEZ JAMAIS LE FIL DʼESSAI EN CONTACT RESISTOR AVEC LE CIRCUIT À MESURER LORSQUE VOUS CHANGER LE RÉGLAGE DU SÉLECTEUR DE FONCTION. SI VOUS NE CONNAISSEZ PAS LA VALEUR APPROXIMATIVE DE LA RESISTANCE A MESURER, SELECTIONNEZ DʼABORD LA GAMME LA PLUS ELEVEE, PUIS REDUISEZ- LA JUSQUʼA LʼOBTENTION DʼUNE LECTURE SATISFAISANTE. Réglez le sélecteur de fonction sur lʼéchelle OHMS souhaitée. 12

CAT II 1000V La DEL à côté de la prise V/ /F/ / sʼallume. Branchez le fil dʼessai rouge dans la prise V/ /F/ / et le fil dʼessai noir dans la prise. Mettez les fils dʼessai en contact avec la résistance à mesurer. Si la résistance fait partie dʼun circuit, il faut déconnecter un des bouts de la résistance pour éviter toute interférence provenant du circuit. Regardez la résistance affichée. REMARQUE: I apparaît à l écran lorsque les sondes ne sont pas connectées. La lecture du multimètre peut prendre quelques secondes avant de se stabiliser si la résistance est supérieure à 1M. Ne mesurez jamais une résistance sous tension. 6. VERIFICATION DE CONTINUITE AVERTISSEMENT: NE CONNECTEZ JAMAIS LES FILS DʼESSAI A UNE TENSION LORSQUE LE SELECTEUR DE FONCTION EST REGLE SUR /. POUR VÉRIFIER LA RÉSISTANCE, COUPEZ PLÈTEMENT LʼALIMENTATION DU CIRCUIT À VÉRIFIER. DÉCHARGEZ TOUS LES CONDENSATEURS CHARGÉS. Réglez le sélecteur de fonction à /. La DEL à côté de la prise V/ /F/ / sʼallume. Branchez le fil dʼessai rouge dans la prise V/ /F/ / et le fil dʼessai noir dans WIRE la prise. Mettez les fils dʼessai en contact avec le circuit. Une alarme sonnera si la résistance est inférieure à 30 et la valeur de résistance mesurée sʼaffichera en ohms. 13

CAT II 1000V CAT II 1000V 7. VERIFICATION DE DIODE AVERTISSEMENT: NE CONNECTEZ JAMAIS LES FILS DʼESSAI A UNE TENSION LORSQUE LE SELECTEUR DE FONCTION EST REGLE SUR /. POUR VÉRIFIER LA DIODE, COUPEZ PLÈTEMENT LʼALIMENTATION DU CIRCUIT À VÉRIFIER. DÉCHARGEZ TOUS LES CON- DENSATEURS CHARGÉS. REMARQUE: Si la diode fait partie d un circuit, il faut déconnecter un des bouts de la diode pour éviter toute interférence provenant du circuit. La valeur apparaissant à l écran pendant la vérification correspond à la tension du sens passant. Réglez le sélecteur de fonction sur /. La DEL à côté de la prise V/ /F/ / sʼallume. Branchez le fil dʼessai rouge dans la prise V/ /F/ / et le fil dʼessai noir dans la prise. Mettez les fils dʼessai en contact avec les bornes de la diode et regardez la lecture à lʼécran. Inversez la diode et notez la lecture obtenue. Les lectures peuvent être interprétées comme suit: Si une des lectures donne environ 0,5 et lʼautre est hors gamme ʻIʼ, la diode est bonne; Si les deux lectures sont hors gamme ʻIʼ, la diode est ouverte (défectueuse); Si les deux lectures sont très petites ou nulles (zéro), la diode est court-circuitée (défectueuse). 14

CAT II 1000V CAT II 1000V 8. MESURE DE LA FREQUENCE AVERTISSEMENT: NE MESUREZ JAMAIS LA FREQUENCE DʼUN CIRCUIT DONT LA TENSION EST SUPERIEURE A 250V. Réglez le sélecteur de fonction sur FREQ. La DEL à côté de la prise V/ /F/ / sʼallume. Branchez le fil dʼessai rouge dans la prise V/ /F/ / et le fil dʼessai noir dans la prise. Mettez les fils dʼessai en contact avec lʼendroit à mesurer. Regardez la fréquence affichée à lʼécran. 9. MESURE DE LA ERATURE AVERTISSEMENT: RETIREZ TOUTES LES SOURCES DE TENSION SUR LE CIRCUIT A VERIFIER AVANT DE MESURER SA ERATURE. NE MESUREZ PAS LA ERATURE DʼUNE POSANTE METALLIQUE SOUS TENSION. REMARQUE: Pour mesurer la température, vous aurez besoin d un thermocouple de type K (modèle TL-130) et un adaptateur de thermocouple (modèle TL-340). Réglez le sélecteur de fonction sur. La DEL à côté de la prise / sʼallume. En respectant la polarité, branchez lʼadaptateur de sonde thermométrique en insérant sa borne positive (+) dans la prise / et sa borne négative ( ) dans la prise. Branchez le thermocouple de type K à cet adaptateur. Mettez le bout de la sonde en contact avec la composante à vérifier et gardez-la en place pendant environ 30 secondes ou jusquʼà ce que la lecture se stabilise. La lecture sʼaffichera à lʼécran, accompagnée du point décimal approprié. 15

CAT II 1000V 10. MESURE DE LA ACITE AVERTISSEMENT: AVANT DE VERIFIER UN CONDENSATEUR, DECHARGEZ-LE - PLETEMENT EN METTANT SES DEUX BROCHES EN CONTACT. Réglez le sélecteur de fonction à 20µ sur lʼéchelle. Insérez les broches du condensateur dans la prise. Regardez la valeur et lʼunité affichées à lʼécran. Si la valeur affichée est trop petite, réglez le sélecteur de fonction à la gamme inférieure. Répétez cette étape jusquʼà lʼobtention de la lecture comportant le plus de chiffres possible sans que la mention ʻIʼ nʼapparaisse. Si la mention ʻIʼ sʼaffiche, cela veut dire que la valeur nʼest pas comprise dans la gamme. CIRCUIT-TEST DMR-4200 CONDENSATEUR ACITOR 11. FONCTION DE RETENUE Cette fonction sert à retenir une lecture. Lorsque vous appuyez sur ce bouton, la donnée affichée à lʼécran est "figée" et lʼindicateur sʼaffiche. La valeur affichée à lʼécran ne changera plus, jusquʼà ce que vous appuyiez de nouveau sur le bouton et que lʼindicateur disparaisse de lʼécran. Cette fonction est disponible avec tous les modes de mesure. 16

12. REMPLACEMENT DE LA PILE AVERTISSEMENT: DECONNECTEZ LES DEUX FILS DʼESSAI DE TOUTE SOURCE DE TENSION AVANT DE RETIRER LA PLAQUETTE ARRIERE. NʼUTILISEZ PAS LE MULTIMETRE AVANT DʼAVOIR REVISSE LA PLAQUETTE ARRIERE EN PLACE. Lorsque la tension de la pile chute sous le niveau requis pour faire fonctionner le multimètre,lʼindicateur apparaît à lʼécran. Éteignez le multimètre et déconnectez les deux fils dʼessai. Retirez la vis qui retient la plaquette des piles et du fusible et soulevez la plaquette. Remplacez la pile 9V en respectant la polarité indiquée. Remettez la plaquette en place et resserrez la vis. 13. REMPLACEMENT DU FUSIBLE AVERTISSEMENT: DECONNECTEZ LES DEUX FILS DʼESSAI DE TOUTE SOURCE DE TENSION AVANT DE RETIRER LA PLAQUETTE ARRIERE. NʼUTILISEZ PAS LE MULTIMETRE AVANT DʼAVOIR REVISSE LA PLAQUETTE ARRIERE EN PLACE. a) Fusible rapide de 0,5 ampère, 5x20mm Éteignez le multimètre et déconnectez les deux fils dʼessai. Retirez la vis qui retient la plaquette de la pile et du fusible et soulevez la plaquette. Retirez la pile. Dégagez délicatement le fusible de son réceptacle en tirant doucement sur le ruban. Remplacez le fusible grillé par un fusible à action rapide de 0,5A/250V homologué CSA/UL (avec le même anneau de ruban autour du fusible). Nʼutilisez pas un fusible dʼun calibre supérieur à celui indiqué; nʼessayez pas de court-circuiter le fusible. Replacez la pile et revissez la plaquette en place. 17

b) Fusible rapide en céramique de 15 ampères, 6,3x32mm (remplacement par un professionnel seulement) Éteignez le multimètre et déconnectez les deux fils dʼessai. Retirez les trois vis du dos du boîtier (une au haut, deux au bas). Retirez la vis retenant la plaquette de la pile et du fusible et soulevez la plaquette. Retirez la pile. Soulevez doucement le dessus du boîtier pour le séparer de la partie inférieure. MISE EN GARDE: Soulevez le dessus doucement; ne brisez pas les fils reliés au compartiment des piles. Soulevez doucement le compartiment de la pile et faites-le passer dans lʼouverture de la face interne du multimètre. Le fusible de 15 ampères est le plus gros fusible situé au bas de la carte imprimée, qui devrait maintenant être visible. Retirez soigneusement le vieux fusible et remplacez-le seulement par un fusible en céramique de 15A/250V homologué CSA/UL. 18

ENTRETIEN a) Gardez toujours le multimètre au sec. b) Gardez le multimètre propre. Essuyez le boîtier à lʼoccasion avec un chiffon humide. Nʼutilisez aucun produit chimique, solvant ou détergent. c) Utilisez et rangez le multimètre dans les conditions environnementales recommandées. Les températures extrêmes peuvent réduire la durée de vie utile des composantes électroniques. d) Utilisez seulement des piles neuves. e) Si le multimètre risque de ne pas servir pendant une période prolongée, retirez ses piles. ACCESSOIRES Fils dʼessai (TL-107) Fusibles: 5x20mm rapide 0,5A/250V en céramique, 6,3x32mm rapide 15A/250V en céramique Pile: 1 x 9V EN OPTION: Thermocouple de type K (TL-190) Adaptateur de thermocouple (TL-340) Fils dʼessai avec pinces alligator filetées (TL-222) GARANTIE LIMITÉE Circuit-Test Electronics garantit ce produit contre les défauts de matériaux et de main-dʼœuvre pour une durée de 2 ans à partir de la date dʼachat. Seul lʼacheteur original a droit à cette garantie. Pour de plus amples renseignements sur le service sous garantie, visitez notre site web (www.circuittest.com). Cette garantie ne sʼapplique pas aux produits soumis à une utilisation abusive ou qui ont subi des dommages accidentels. Sauf ce qui précède, Circuit-Test Electronics ne fait aucune promesse, ni garantie, expresse ou implicite, y compris les garanties de qualité marchande et dʼadaptation à une fin particulière. Enregistrez votre produit en ligne, au www.circuittest.com CIRCUIT-TEST E L E C T R O N I C S A division of R.P. Electronic Components Ltd. www.circuittest.com 19