Current to January 25, 2016 À jour au 25 janvier 2016 CONSOLIDATION CODIFICATION



Documents pareils
Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands

Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act

de stabilisation financière

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015

Postage Meter Regulations, Règlement sur les machines à affranchir (2010) CONSOLIDATION CODIFICATION

Loi sur le Fonds d investissement technologique pour la lutte aux gaz à effet de serre. Greenhouse Gas Technology Investment Fund Act CONSOLIDATION

Letter Definition Regulations. Règlement sur la définition de lettre CONSOLIDATION CODIFICATION

Règlement sur l indemnisation en cas d accident d aviation. Flying Accidents Compensation Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

National Parks of Canada Businesses Regulations. Règlement sur l exploitation de commerces dans les parcs nationaux du Canada CODIFICATION

Order Varying Telecom Decision CRTC Décret modifiant la décision Télécom CRTC CONSOLIDATION CODIFICATION

Bill 204 Projet de loi 204

Loi sur la poursuite des activités de la Banque de la Colombie-Britannique. Bank of British Columbia Business Continuation Act CODIFICATION

Loi sur la prise en charge des prestations de la Commission de secours d Halifax. Halifax Relief Commission Pension Continuation Act CODIFICATION

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI

Emergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015

Règlement sur la fixation des prix des légumes de serre de l Ontario (marché interprovincial et commerce d exportation)

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur l assurance des soldats de retour. Returned Soldiers Insurance Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch.

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

Book Importation Regulations. Règlement sur l importation de livres CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to February 6, À jour au 6 février 2013

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

Access to Basic Banking Services Regulations. Règlement sur l accès aux services bancaires de base CODIFICATION CONSOLIDATION

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Règlement sur l usage en commun de poteaux. Joint Use of Poles Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch.

Protection of Residential Mortgage or Hypothecary Insurance Regulations. Règlement sur la protection de l assurance hypothécaire résidentielle

C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4. (Assented to June 16, 2011) (Date de sanction : 16 juin 2011)

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

Bill 69 Projet de loi 69

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

Legislation Revision and Consolidation Act. Loi sur la révision et la codification des textes législatifs CODIFICATION CONSOLIDATION

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

Notice of Ways and Means Motion to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on February 11, 2014 and other measures

Règlement sur l assurance du service civil. Civil Service Insurance Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 401 C.R.C., ch.

Local Revenue Management Implementation Regulations. Règlement sur la mise en œuvre de la gestion des recettes locales CONSOLIDATION CODIFICATION

Bill 12 Projet de loi 12

Bill 163 Projet de loi 163

Mutual Property and Casualty Insurance Company Having Only Mutual Policyholders Conversion Regulations

Practice Direction. Class Proceedings

The Saskatchewan Gazette

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Filed December 22, 2000

ACOA Loan Insurance Regulations. Règlement sur l assurance-prêt de l APÉCA CONSOLIDATION CODIFICATION

BILL 203 PROJET DE LOI 203

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R

Archived Content. Contenu archivé

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but

Ref.: Page 1 of 8 C-51. Ref.: New Clause/Nouvel Article Page 25 Page 25 ÉDICTION DE LA LOI

TÅÎCHÔ COMMUNITY GOVERNMENT ACT LOI SUR LE GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ RÈGLEMENT SUR LES DETTES (GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ) R

Acts 2011 THE DIVORCE AND JUDICIAL SEPARATION (MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT SIR ANEROOD JUGNAUTH 25 th April 2011 President of the Republic

Loi sur la protection de l assurance hypothécaire résidentielle. Protection of Residential Mortgage or Hypothecary Insurance Act CONSOLIDATION

BILL C-556 PROJET DE LOI C-556 C-556 C-556 CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA HOUSE OF COMMONS OF CANADA

Transcription:

CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Regulations Prescribing the Fees to be Paid for a Pest Control Product Application Examination Service Provided by or on behalf of Her Majesty in Right of Canada, for a Right or Privilege to Manufacture or Sell a Pest Control Product in Canada and for Establishing a Maximum Residue Limit in Relation to a Pest Control Product Règlement fixant les prix à payer pour la prestation du service d évaluation des demandes relatives aux produits antiparasitaires par Sa Majesté du chef du Canada ou en son nom, pour le droit ou l avantage de fabriquer ou de vendre un produit antiparasitaire au Canada et pour la fixation des limites maximales de résidus à l égard d un SOR/97-173 DORS/97-173 Current to January 25, 2016 À jour au 25 janvier 2016 Published by the Minister of Justice at the following address: http://laws-lois.justice.gc.ca Publié par le ministre de la Justice à l adresse suivante : http://lois-laws.justice.gc.ca

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS Subsections 31(1) and (3) of the Legislation Revision and Consolidation Act, in force on June 1, 2009, provide as follows: Published consolidation is evidence 31 (1) Every copy of a consolidated statute or consolidated regulation published by the Minister under this Act in either print or electronic form is evidence of that statute or regulation and of its contents and every copy purporting to be published by the Minister is deemed to be so published, unless the contrary is shown. Les paragraphes 31(1) et (3) de la Loi sur la révision et la codification des textes législatifs, en vigueur le 1 er juin 2009, prévoient ce qui suit : Codifications comme élément de preuve 31 (1) Tout exemplaire d'une loi codifiée ou d'un règlement codifié, publié par le ministre en vertu de la présente loi sur support papier ou sur support électronique, fait foi de cette loi ou de ce règlement et de son contenu. Tout exemplaire donné comme publié par le ministre est réputé avoir été ainsi publié, sauf preuve contraire.... [...] Inconsistencies in regulations (3) In the event of an inconsistency between a consolidated regulation published by the Minister under this Act and the original regulation or a subsequent amendment as registered by the Clerk of the Privy Council under the Statutory Instruments Act, the original regulation or amendment prevails to the extent of the inconsistency. Incompatibilité règlements (3) Les dispositions du règlement d'origine avec ses modifications subséquentes enregistrées par le greffier du Conseil privé en vertu de la Loi sur les textes réglementaires l'emportent sur les dispositions incompatibles du règlement codifié publié par le ministre en vertu de la présente loi. NOTE This consolidation is current to January 25, 2016. Any amendments that were not in force as of January 25, 2016 are set out at the end of this document under the heading Amendments Not in Force. NOTE Cette codification est à jour au 25 janvier 2016. Toutes modifications qui n'étaient pas en vigueur au 25 janvier 2016 sont énoncées à la fin de ce document sous le titre «Modifications non en vigueur». Current to January 25, 2016 À jour au 25 janvier 2016

TABLE OF PROVISIONS TABLE ANALYTIQUE Regulations Prescribing the Fees to be Paid for a Pest Control Product Application Examination Service Provided by or on behalf of Her Majesty in Right of Canada, for a Right or Privilege to Manufacture or Sell a Pest Control Product in Canada and for Establishing a Maximum Residue Limit in Relation to a Pest Control Product Règlement fixant les prix à payer pour la prestation du service d évaluation des demandes relatives aux produits antiparasitaires par Sa Majesté du chef du Canada ou en son nom, pour le droit ou l avantage de fabriquer ou de vendre un au Canada et pour la fixation des limites maximales de résidus à l égard d un 1 Interpretation 1 Définitions et interprétation 2 PART I Fees to Be Paid for an Examination of an Application in Respect of a Pest Control Product 2 PARTIE I Prix à payer pour l examen des demandes relatives aux produits antiparasitaires 2 Application 2 Application 3 Application for Issuance or Amendment of Certificate of Registration 3 Demande de certificat d homologation ou de modification du certificat d homologation 4 Other Applications 4 Autres demandes 5 Minimum Fee 5 Prix minimal 6 Application Received by the Minister on or after April 16, 1997 7 Application Received by the Minister before April 16, 1997 6 Demandes reçues par le ministre le 16 avril 1997 ou après cette date 7 Demandes reçues par le ministre avant le 16 avril 1997 8 Reduction of Fees 8 Réduction du prix à payer 9 PART II Fees to Be Paid for a Right or Privilege to Manufacture or Sell a Pest Control Product in Canada 9 PARTIE II Prix à payer pour le droit ou l avantage de fabriquer ou de vendre un au canada 11 Coming into Force 11 Entrée en vigueur SCHEDULE I ANNEXE I SCHEDULE II ANNEXE II Current to January 25, 2016 iii À jour au 25 janvier 2016

Registration Enregistrement SOR/97-173 April 8, 1997 DORS/97-173 Le 8 avril 1997 PEST CONTROL PRODUCTS ACT FINANCIAL ADMINISTRATION ACT Regulations Prescribing the Fees to be Paid for a Pest Control Product Application Examination Service Provided by or on behalf of Her Majesty in Right of Canada, for a Right or Privilege to Manufacture or Sell a Pest Control Product in Canada and for Establishing a Maximum Residue Limit in Relation to a Pest Control Product LOI SUR LES PRODUITS ANTIPARASITAIRES LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES Règlement fixant les prix à payer pour la prestation du service d évaluation des demandes relatives aux produits antiparasitaires par Sa Majesté du chef du Canada ou en son nom, pour le droit ou l avantage de fabriquer ou de vendre un au Canada et pour la fixation des limites maximales de résidus à l égard d un P.C. 1997-467 April 8, 1997 C.P. 1997-467 Le 8 avril 1997 His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Health and the Treasury Board, pursuant to paragraph 6(1)(d) of the Pest Control Products Act, and paragraph 19(1)(a) a and section 19.1 a of the Financial Administration Act, hereby makes the annexed Regulations Prescribing the Fees to be Paid for a Pest Control Product Application Examination Service Provided by or on behalf of Her Majesty in Right of Canada, for a Right or Privilege to Manufacture or Sell a Pest Control Product in Canada and for Establishing a Maximum Residue Limit in relation to a Pest Control Product. Sur recommandation du ministre de la Santé et du Conseil du Trésor et en vertu de l alinéa 6(1)d) de la Loi sur les produits antiparasitaires et de l alinéa 19(1)a) a et de l article 19.1 a de la Loi sur la gestion des finances publiques, Son Excellence le Gouverneur général en conseil prend le Règlement fixant les prix à payer pour la prestation du service d évaluation des demandes relatives aux produits antiparasitaires par Sa Majesté du chef du Canada ou en son nom, pour le droit ou l avantage de fabriquer ou de vendre un au Canada et pour la fixation des limites maximales de résidus à l égard d un produit antiparasitaire, ci-après. a S.C. 1991, c. 24, s. 6 a L.C. 1991, ch. 24, art. 6 Current to January 25, 2016 À jour au 25 janvier 2016

Regulations Prescribing the Fees to be Paid for a Pest Control Product Application Examination Service Provided by or on behalf of Her Majesty in Right of Canada, for a Right or Privilege to Manufacture or Sell a Pest Control Product in Canada and for Establishing a Maximum Residue Limit in Relation to a Pest Control Product Règlement fixant les prix à payer pour la prestation du service d évaluation des demandes relatives aux produits antiparasitaires par Sa Majesté du chef du Canada ou en son nom, pour le droit ou l avantage de fabriquer ou de vendre un au Canada et pour la fixation des limites maximales de résidus à l égard d un Interpretation 1 (1) The definitions in this subsection apply in these Regulations. evaluation means an evaluation by the Minister of the information relevant to the safety, merit or value of a pest control product that begins after the issuance of a notice by the Minister stating that the application in respect of the pest control product has been accepted for evaluation. (évaluation) examination means the services provided in relation to an application in respect of a pest control product. (examen) Minister means the Minister of Health. (ministre) user-requested minor use label expansion means an application made by a user of a pest control product, or a user group, to amend the certificate of registration of the pest control product by adding a new use of that product. (demande d usage limité par l utilisateur) Définitions et interprétation 1 (1) Les définitions qui suivent s appliquent au présent règlement. demande d usage limité par l utilisateur Demande de modification du certificat d homologation d un produit antiparasitaire, présentée par un utilisateur ou un groupe d utilisateurs du produit pour y ajouter un nouvel usage. (user-requested minor use label expansion) évaluation Évaluation par le ministre des renseignements se rapportant à l innocuité, aux avantages ou à la valeur d un, qu il entreprend après avoir délivré un avis portant que la demande relative au est acceptée pour évaluation. (evaluation) examen S entend des services rendus à l égard d une demande relative à un. (examination) homologation S entend de l agrément du aux termes de la Loi sur les produits antiparasitaires. (French version only) ministre Le ministre de la Santé. (Minister) (2) All other words and expressions used in these Regulations have the meanings assigned to them by the Pest Control Products Act or the Pest Control Products Regulations. (2) Les autres termes du présent règlement s entendent au sens de la Loi sur les produits antiparasitaires ou du Règlement sur les produits antiparasitaires. Current to January 25, 2016 1 À jour au 25 janvier 2016

PART I Fees to Be Paid for an Examination of an Application in Respect of a Pest Control Product Section 2 Article 2 en son nom, pour le droit ou l avantage de fabriquer ou de vendre un PARTIE I Prix à payer pour l examen des demandes relatives aux produits antiparasitaires PART I Fees to Be Paid for an Examination of an Application in Respect of a Pest Control Product Application 2 (1) This Part does not apply in respect of an application referred to in section 3 or 4 that was received by the Minister (a) before April 1, 1995; or (b) during the period beginning on April 1, 1995 and ending on April 15, 1997, where, as of April 15, 1997, (i) in the case of an application referred to in section 3, all its components are under evaluation, or (ii) in the case of an application referred to in section 4, the application is under evaluation. (2) This Part does not apply in respect of (a) a user-requested minor use label expansion that meets the criteria set out in subsection (3); (b) a determination of equivalency by the Minister referred to in subparagraph 5(1)(d)(ii) of the Pest Control Products Regulations; (c) a permit referred to in subparagraph 5(1)(d)(iii) of the Pest Control Products Regulations; and (d) except for a component referred to in subitem 1(a), (b) or (c) of Schedule I and any item in Schedule II, an application for a certificate of registration of a pest control product whose active ingredient is (i) an organism, (ii) a substance that is not an agricultural chemical as defined in section B.01.001 of the Food and Drugs Regulations, or (iii) a naturally occurring semiochemical or an identical synthetic substance that affects the behaviour of arthropoda. (3) For the purposes of paragraph (2)(a), the criteria are as follows: PARTIE I Prix à payer pour l examen des demandes relatives aux produits antiparasitaires Application 2 (1) La présente partie ne s applique pas à la demande visée aux articles 3 ou 4 qui a été reçue par le ministre : a) soit avant le 1 er avril 1995; b) soit au cours de la période commençant le 1 er avril 1995 et se terminant le 15 avril 1997 lorsque, au 15 avril 1997 : (i) dans le cas d une demande visée à l article 3, toutes ses composantes sont en cours d évaluation, (ii) dans le cas d une demande visée à l article 4, celle-ci est en cours d évaluation. (2) La présente partie ne s applique pas non plus : a) aux demandes d usage limité par l utilisateur qui respectent les critères énoncés au paragraphe (3); b) aux déterminations d équivalence faites par le ministre qui sont visées au sous-alinéa 5(1)d)(ii) du Règlement sur les produits antiparasitaires; c) aux permis visés au sous-alinéa 5(1)d)(iii) du Règlement sur les produits antiparasitaires; d) sauf en ce qui a trait à une composante visée aux alinéas 1a), b) ou c) de l annexe I ou à l annexe II, aux demandes de certificat d homologation d un produit antiparasitaire dont la matière active est, selon le cas : (i) un organisme, (ii) une substance qui n est pas un produit chimique agricole au sens de l article B.01.001 du Règlement sur les aliments et drogues, (iii) une écomone d origine naturelle ou une substance synthétique identique qui altère le comportement des arthropodes. (3) Pour l application de l alinéa (2)a), les critères sont les suivants : Current to January 25, 2016 2 À jour au 25 janvier 2016

PART I Fees to Be Paid for an Examination of an Application in Respect of a Pest Control Product Application Application Sections 2-5 Articles 2-5 en son nom, pour le droit ou l avantage de fabriquer ou de vendre un PARTIE I Prix à payer pour l examen des demandes relatives aux produits antiparasitaires (a) some of the information required to accompany the application is generated by the applicant or for the applicant by someone other than the registrant; and (b) the application is accompanied by the registrant s certification that (i) the registrant agrees to include the new use on the label of the pest control product if the application is approved, and (ii) the registrant s anticipated revenue from sales of the pest control product in Canada for the new use does not warrant an application for an amendment of the certificate of registration being made by the registrant. Application for Issuance or Amendment of Certificate of Registration 3 The fee payable for the examination by the Minister of an application for the issuance or amendment of a certificate of registration of a pest control product is (a) if the application includes only one component set out in column I of an item of Schedule I, the fee set out in column II of that item; and (b) if the application includes more than one component set out in column I of an item of Schedule I, a fee that is equal to the sum of the applicable fees for all of the components. Other Applications 4 The fee payable for the examination by the Minister of an application set out in column I of an item of Schedule II is the fee set out in column II of that item. Minimum Fee 5 The fee payable for the examination by the Minister of an application for amendment of a certificate of registration that does not include a component set out in Schedule I or is not an application referred to in Schedule II is $150. a) certains des renseignements qui doivent accompagner la demande sont produits par le demandeur ou en son nom par toute personne autre que le titulaire d homologation; b) la demande est accompagnée d une déclaration du titulaire attestant : (i) qu il s engage à ajouter le nouvel usage sur l étiquette du une fois que la demande aura été acceptée, (ii) que ses recettes prévues provenant de la vente au Canada du en vue du nouvel usage ne justifie pas qu il fasse une demande de modification du certificat d homologation. Demande de certificat d homologation ou de modification du certificat d homologation 3 Le prix à payer pour l examen par le ministre d une demande de certificat d homologation d un ou de sa modification est : a) lorsque la demande renferme une seule composante visée à la colonne I de l annexe I, le prix prévu à la colonne II; b) lorsque la demande renferme plus d une composante visée à la colonne I de l annexe I, le montant correspondant à la somme des prix à payer pour l ensemble des composantes. Autres demandes 4 Le prix à payer pour l examen par le ministre d une demande visée à la colonne I de l annexe II est le prix prévu à la colonne II. Prix minimal 5 Le prix à payer pour l examen par le ministre d une demande de modification d un certificat d homologation qui ne renferme aucune des composantes visées à l annexe I ou qui n est pas visée à l annexe II est de 150 $. Current to January 25, 2016 3 À jour au 25 janvier 2016

en son nom, pour le droit ou l avantage de fabriquer ou de vendre un PARTIE I Prix à payer pour l examen des demandes relatives aux produits antiparasitaires PART I Fees to Be Paid for an Examination of an Application in Respect of a Pest Control Product Application Received by the Minister on or after April 16, 1997 Demandes reçues par le ministre le 16 avril 1997 ou après cette date Sections 6-7 Articles 6-7 Application Received by the Minister on or after April 16, 1997 6 (1) This section applies in respect of an application referred to in section 3 or 4 that is received by the Minister on or after April 16, 1997. (2) Where the fee payable for an application referred to in section 3 is $1,000 or less, the fee is payable at the time the application is made. (3) Where the fee payable for an application referred to in section 3 is more than $1,000, the fee is payable as follows: (a) 10 per cent of the fee at the time the application is made; (b) 25 per cent on receipt of a notice from the Minister stating that the application has been accepted for a preliminary review for deficiencies; and (c) 65 per cent on receipt of a notice from the Minister stating that the application has been accepted for evaluation. (4) The preliminary review for deficiencies referred to in paragraph (3)(b) is a review by the Minister of the information submitted with an application in order to determine that the information is sufficient to enable the Minister to undertake an evaluation of the application. (5) The review referred to in paragraph (3)(b) and the evaluation referred to in paragraph (3)(c) will be undertaken after receipt of the payment referred to therein. (6) The fee payable for an application referred to in section 4 is payable at the time the application is made. Application Received by the Minister before April 16, 1997 7 (1) This section applies in respect of an application referred to in section 3 or 4 that is received by the Minister during the period beginning on April 1, 1995 and ending on April 15, 1997 where, as of April 15, 1997, (a) the application has not been accepted for evaluation; or (b) the application has been accepted for evaluation, but the application or one or more of its components are not yet under evaluation. Demandes reçues par le ministre le 16 avril 1997 ou après cette date 6 (1) Le présent article s applique à la demande visée aux articles 3 ou 4 qui est reçue par le ministre le 16 avril 1997 ou après cette date. (2) Lorsque le prix à payer à l égard d une demande visée à l article 3 est d au plus 1 000 $, il est acquitté au moment de la présentation de la demande. (3) Lorsque le prix à payer à l égard d une demande visée à l article 3 est de plus de 1 000 $, il est acquitté selon les modalités suivantes : a) 10 pour cent du prix à payer est versé au moment de la présentation de la demande; b) 25 pour cent, sur réception d un avis du ministre portant que la demande est acceptée pour une étude préliminaire des lacunes; c) 65 pour cent, sur réception d un avis du ministre portant que la demande est acceptée pour évaluation. (4) L étude préliminaire visée à l alinéa (3)b) consiste en l étude par le ministre des renseignements présentés avec la demande et a pour but de déterminer s ils sont suffisants pour lui permettre d entreprendre une évaluation de la demande. (5) L étude préliminaire visée à l alinéa (3)b) et l évaluation visée à l alinéa (3)c) sont entreprises après réception du paiement prévu à ces alinéas. (6) Le prix à payer à l égard d une demande visée à l article 4 est acquitté au moment de la présentation de la demande. Demandes reçues par le ministre avant le 16 avril 1997 7 (1) Le présent article s applique à la demande visée aux articles 3 ou 4 qui est reçue par le ministre au cours de la période commençant le 1 er avril 1995 et se terminant le 15 avril 1997 et qui, au 15 avril 1997 : a) soit n a pas encore été acceptée pour évaluation; b) soit a été acceptée pour évaluation, cette évaluation ou celle d une ou plusieurs de ses composantes n étant pas encore commencée. Current to January 25, 2016 4 À jour au 25 janvier 2016

en son nom, pour le droit ou l avantage de fabriquer ou de vendre un PARTIE I Prix à payer pour l examen des demandes relatives aux produits antiparasitaires PART I Fees to Be Paid for an Examination of an Application in Respect of a Pest Control Product Application Received by the Minister before April 16, 1997 Demandes reçues par le ministre avant le 16 avril 1997 Sections 7-8 Articles 7-8 (2) Notwithstanding sections 3 and 4, an application referred to in paragraph (1)(a) is subject to the payment of (a) 65 per cent of all applicable fees provided for in this Part on receipt of a notice from the Minister stating that the application has been accepted for evaluation; and (b) 25 per cent of all applicable fees provided for in this Part on receipt of a notice from the Minister stating that the evaluation of the application has been completed. (3) Notwithstanding sections 3 and 4, an application referred to in paragraph (1)(b) is subject to the payment of (a) 65 per cent of all applicable fees provided for in this Part with respect to any evaluation commenced on or after April 16, 1997, payable on receipt of a notice from the Minister indicating the status of the evaluation; and (b) 25 per cent of all applicable fees provided for in this Part on receipt of a notice from the Minister stating that the evaluation of the application has been completed. Reduction of Fees 8 (1) In this section, sales verification period, in respect of a pest control product for which an application for a reduction of the fee is made under this section, means the period beginning on the date that the pest control product is first sold in Canada as, or in, a registered pest control product and ending on the earliest of the date (a) that is three years after that date, (b) on which the pest control product ceases to be registered or the registration is cancelled or suspended pursuant to section 20 of the Pest Control Products Regulations, and (c) on which the sale of the pest control product is discontinued in accordance with section 16 of the Pest Control Products Regulations. (2) A person who makes an application for the issuance of a certificate of registration of a pest control product referred to in section 3 may apply to the Minister for a reduction in the fee payable (2) Malgré les articles 3 et 4, la demande visée à l alinéa (1)a) est assujettie au paiement de : a) 65 pour cent de l ensemble des prix à payer à son égard en vertu de la présente partie, sur réception d un avis du ministre portant que la demande est acceptée pour évaluation; b) 25 pour cent de l ensemble des prix à payer à son égard en vertu de la présente partie, sur réception d un avis du ministre portant que l évaluation de la demande est terminée. (3) Malgré les articles 3 et 4, la demande visée à l alinéa (1)b) est assujettie au paiement de : a) 65 pour cent de l ensemble des prix à payer à son égard en vertu de la présente partie, dans le cas d une évaluation commencée le 16 avril 1997 ou après cette date, lequel paiement doit être effectué sur réception d un avis du ministre indiquant l état d avancement de l évaluation; b) 25 pour cent de l ensemble des prix à payer à son égard en vertu de la présente partie, sur réception d un avis du ministre portant que l évaluation de la demande est terminée. Réduction du prix à payer 8 (1) Dans le présent article, période de vérification des ventes s entend, à l égard du qui fait l objet d une demande de réduction du prix présentée aux termes du présent article, de la période commençant à la date où le est mis en vente pour la première fois au Canada à titre de produit antiparasitaire homologué ou de composant d un tel produit et se terminant à celle des dates suivantes qui est antérieure aux autres : a) la date qui suit de trois ans cette date; b) la date de cessation d effet de l homologation ou la date où l homologation est annulée ou suspendue aux termes de l article 20 du Règlement sur les produits antiparasitaires; c) la date où la vente du cesse conformément à l article 16 du Règlement sur les produits antiparasitaires. (2) Quiconque présente une demande de certificat d homologation visée à l article 3 peut demander au ministre de réduire le prix à payer : Current to January 25, 2016 5 À jour au 25 janvier 2016

PART I Fees to Be Paid for an Examination of an Application in Respect of a Pest Control Product Reduction of Fees Réduction du prix à payer Section 8 Article 8 en son nom, pour le droit ou l avantage de fabriquer ou de vendre un PARTIE I Prix à payer pour l examen des demandes relatives aux produits antiparasitaires (a) in the case of an application referred to in subsection 6(1), at the time the application is made; and (b) in the case of an application referred to in subsection 7(1), at the time the fee is payable. (3) The Minister shall approve an application made pursuant to subsection (2) where the Minister has reasonable grounds to believe that, during the sales verification period, the registrant s revenue from sales in Canada of the pest control product to which the application relates will be less than 10 times the fee calculated in accordance with section 3 or, where applicable, subsection 7(2) or (3). (4) The registrant s revenue from sales referred to in subsection (3) and (5) shall include, in respect of an application for the issuance of a certificate of registration, (a) in the case of a new active ingredient, the revenue from sales of all the pest control products registered during the sales verification period that contain the active ingredient; and (b) in any other case, the revenue from sales of all the registrant s pest control products containing the same active ingredient for which products applications were submitted at the same time and included for evaluation a common component set out in Schedule I. (5) Notwithstanding sections 3 and 7, where the Minister approves an application made pursuant to subsection (2), the fee payable in respect of the application is the lesser of (a) the fee calculated in accordance with section 3 or, where applicable, subsection 7(2) or (3), and (b) an amount equal to not less than 10 per cent of the fee calculated in accordance with section 3 or, where applicable, subsection 7(2) or (3), that is the greater of (i) 10 per cent of the registrant s anticipated revenue from sales of the pest control product in Canada during the sales verification period, and (ii) 10 per cent of the registrant s revenue from sales of the pest control product in Canada during the sales verification period, as verified by the sales records for the pest control product certified on behalf of the registrant by a person designated for that purpose and submitted to the Minister. a) dans le cas d une demande visée au paragraphe 6(1), au moment de la présentation de la demande; b) dans le cas d une demande visée au paragraphe 7(1), au moment où le prix à payer devient exigible. (3) Le ministre agrée la demande visée au paragraphe (2) s il a des motifs raisonnables de croire qu au cours de la période de vérification des ventes les recettes du titulaire d homologation provenant de la vente au Canada du produit antiparasitaire en cause seront inférieures à 10 fois le montant du prix calculé conformément à l article 3 ou, s il y a lieu, aux paragraphes 7(2) ou (3). (4) Les recettes du titulaire d homologation visées aux paragraphes (3) et (5) comprennent, à l égard d une demande de certificat d homologation : a) dans le cas d une nouvelle matière active, les recettes provenant de la vente de tous les produits antiparasitaires contenant cette matière active qui ont été homologués au cours de la période de vérification des ventes; b) dans tout autre cas, les recettes provenant de la vente de tous les produits antiparasitaires du titulaire qui contiennent la même matière active et pour lesquels ont été présentées en même temps, pour évaluation, des demandes renfermant une composante commune visée à l annexe I. (5) Malgré les articles 3 et 7, lorsque le ministre agrée la demande visée au paragraphe (2), le prix à payer à l égard de la demande est égal au moindre des montants suivants : a) le prix à payer calculé conformément à l article 3 ou, s il y a lieu, aux paragraphes 7(2) ou (3); b) le plus élevé des montants suivants, lequel ne peut être inférieur à 10 pour cent du prix calculé conformément à l article 3 ou, s il y a lieu, aux paragraphes 7(2) ou (3) : (i) 10 pour cent des recettes prévues du titulaire d homologation provenant de la vente au Canada du au cours de la période de vérification des ventes, (ii) 10 pour cent des recettes du titulaire d homologation provenant de la vente au Canada du produit antiparasitaire au cours de la période de vérification des ventes, lesquelles sont établies d après les registres des ventes de ce produit certifiés au nom du titulaire par une personne désignée à cette fin et présentés au ministre. Current to January 25, 2016 6 À jour au 25 janvier 2016

PART I Fees to Be Paid for an Examination of an Application in Respect of a Pest Control Product Reduction of Fees Réduction du prix à payer Section 8 Article 8 en son nom, pour le droit ou l avantage de fabriquer ou de vendre un PARTIE I Prix à payer pour l examen des demandes relatives aux produits antiparasitaires (6) Where the fee payable pursuant to paragraph (5)(b) is (a) 10 per cent of the fee calculated in accordance with section 3, the fee shall be paid as prescribed in subsection 6(2) or (3); (b) 10 per cent of the fee calculated in accordance with section 7, the fee shall be paid as prescribed in subsection 7(2) or (3); or (c) an amount calculated in accordance with subparagraph (5)(b)(i) or (ii), the fee shall be paid as follows: (i) an amount equal to 10 per cent of the registrant s anticipated revenue from sales of the pest control product in Canada during the sales verification period shall be paid (A) in the case of an application referred to in subsection 6(1), in accordance with subsection 6(2) or (3), and (B) in the case of an application referred to in subsection 7(1), in accordance with subsection 7(2) or (3), and (ii) the balance, if any, shall be paid within 60 days after the expiration of the sales verification period. (7) Where the Minister determines that, on the basis of any information available to the Minister, the certified sales records referred to in subparagraph (5)(b)(ii) may not be adequate for the purpose of determining the fee payable, the Minister may require that a registrant submit sales records in respect of a pest control product that have been audited by a qualified independent auditor. (8) Where the audited sales records submitted pursuant to subsection (7) are inconsistent with the certified sales records referred to in subparagraph (5)(b)(ii), the fee payable is determined on the basis of the records indicating the higher amount of sales. (9) Where, at the expiration of a sales verification period, a registrant has not submitted to the Minister the sales records certified pursuant to subparagraph (5)(b)(ii) or audited pursuant to subsection (7) in respect of a pest control product, the fee payable is the fee determined in accordance with section 3 less any fee paid pursuant to paragraph (5)(b). (6) Dans le cas où le prix à payer en vertu de l alinéa (5)b) : a) est égal à 10 pour cent du prix calculé conformément à l article 3, il est acquitté conformément aux paragraphes 6(2) ou (3); b) est égal à 10 pour cent du prix calculé conformément à l article 7, il est acquitté conformément aux paragraphes 7(2) ou (3); c) est égal à un montant calculé conformément aux sous-alinéas (5)b)(i) ou (ii), il est acquitté selon les modalités suivantes : (i) un montant égal à 10 pour cent des recettes prévues du titulaire d homologation provenant de la vente au Canada du au cours de la période de vérification des ventes est acquitté : (A) dans le cas d une demande visée au paragraphe 6(1), conformément aux paragraphes 6(2) ou (3), (B) dans le cas d une demande visée au paragraphe 7(1), conformément aux paragraphes 7(2) ou (3), (ii) le solde éventuel est acquitté dans les 60 jours suivant la date d expiration de la période de vérification des ventes. (7) Si le ministre détermine que, d après les renseignements à sa disposition, les registres des ventes certifiés visés au sous-alinéa (5)b)(ii) pourraient ne pas être adéquats aux fins du calcul du prix à payer, il peut exiger que le titulaire d homologation présente les registres des ventes du qui ont été vérifiés par un vérificateur indépendant qualifié. (8) En cas de divergence entre les registres des ventes vérifiés, présentés conformément au paragraphe (7), et les registres des ventes certifiés visés au sous-alinéa (5)b)(ii), le prix à payer est calculé sur la base des registres des ventes indiquant le montant le plus élevé. (9) Lorsqu à l expiration de la période de vérification des ventes le titulaire d homologation n a pas présenté au ministre, pour le, les registres des ventes certifiés aux termes du sous-alinéa (5)b)(ii) ou vérifiés aux termes du paragraphe (7), le prix à payer est celui calculé conformément à l article 3, moins tout prix payé aux termes de l alinéa (5)b). Current to January 25, 2016 7 À jour au 25 janvier 2016

PART II Fees to Be Paid for a Right or Privilege to Manufacture or Sell a Pest Control Product in Canada Sections 9-10 Articles 9-10 en son nom, pour le droit ou l avantage de fabriquer ou de vendre un PARTIE II Prix à payer pour le droit ou l avantage de fabriquer ou de vendre un produit antiparasitaire au canada PART II Fees to Be Paid for a Right or Privilege to Manufacture or Sell a Pest Control Product in Canada 9 (1) A registrant shall pay, in respect of each pest control product that on April 16, 1997 and on April 1 in any year thereafter is registered in the name of the registrant, an annual fee that is the lesser of (a) $2,690, and (b) an amount that is equal to 3 per cent of the annual sales of the pest control product in Canada during the registrant s preceding fiscal year, but not less than $75. (2) The registrant shall pay the fee referred to in subsection (1) as follows: (a) on receipt of a notice from the Minister requesting payment; or (b) in four equal quarterly payments with the first payment due on receipt of a notice from the Minister requesting payment. (3) Where the payment is made under paragraph (1)(b), the registrant shall, at the time of making the payment referred to in paragraph (2)(a) or the first quarterly payment referred to in paragraph (2)(b), submit to the Minister the sales records that have been certified on behalf of the registrant by a person designated for that purpose and for the year referred to in paragraph (1)(b). (4) Where the Minister determines that, on the basis of any information available to the Minister, the certified sales records referred to in subsection (3) may not be adequate for the purpose of determining the fee payable, the Minister may require that a registrant submit sales records in respect of a pest control product that have been audited by a qualified independent auditor. (5) Where the audited sales records submitted pursuant to subsection (4) are inconsistent with the certified sales records referred to in subsection (3), the fee payable is determined on the basis of the records indicating the higher amount of sales. 10 Where a fee is payable under this Part in respect of a pest control product by a registrant who has paid a fee PARTIE II Prix à payer pour le droit ou l avantage de fabriquer ou de vendre un produit antiparasitaire au canada 9 (1) Le titulaire d homologation paie chaque année, pour chaque qui, le 16 avril 1997 et le 1 er avril de toute année subséquente, est homologué en son nom, un prix égal au moindre des montants suivants : a) 2 690 $; b) un montant égal à 3 pour cent des ventes annuelles du au Canada pour l exercice précédent du titulaire, le montant minimum étant de 75 $. (2) Le prix visé au paragraphe (1) est acquitté : a) soit sur réception d un avis du ministre demandant le paiement; b) soit en quatre versements trimestriels égaux, le premier étant payable sur réception d un avis du ministre demandant le paiement. (3) Dans le cas où le prix à payer est celui visé à l alinéa (1)b), le titulaire d homologation présente au ministre, au moment où il acquitte le prix ou effectue son premier versement trimestriel, ses registres des ventes pour l année visée à l alinéa (1)b), certifiés en son nom par une personne désignée à cette fin. (4) Si le ministre détermine que, d après les renseignements à sa disposition, les registres des ventes certifiés visés au paragraphe (3) pourraient ne pas être adéquats aux fins du calcul du prix à payer, il peut exiger que le titulaire d homologation présente les registres des ventes du qui ont été vérifiés par un vérificateur indépendant qualifié. (5) En cas de divergence entre les registres des ventes vérifiés, présentés conformément au paragraphe (4), et les registres des ventes certifiés visés au paragraphe (3), le prix à payer est calculé sur la base des registres des ventes indiquant le montant le plus élevé. 10 Lorsqu un prix est à payer aux termes de la présente partie à l égard d un et que le titu- Current to January 25, 2016 8 À jour au 25 janvier 2016

PART II Fees to Be Paid for a Right or Privilege to Manufacture or Sell a Pest Control Product in Canada Sections 10-11 Articles 10-11 en son nom, pour le droit ou l avantage de fabriquer ou de vendre un PARTIE II Prix à payer pour le droit ou l avantage de fabriquer ou de vendre un produit antiparasitaire au canada pursuant to subsection 3(2) or 4(2) of the Authority to Sell Drugs Fees Regulations in respect of the same pest control product for the period beginning on October 1, 1996 and ending on September 30, 1997 and the fee paid is less than the fee payable under this Part, the registrant shall pay an amount that is equal to the difference between the fee payable under this Part and the fee paid pursuant to the Authority to Sell Drugs Fees Regulations. Coming into Force laire d homologation a déjà payé, à l égard de ce produit, un prix inférieur à celui-ci exigé en vertu des paragraphes 3(2) ou 4(2) du Règlement sur le prix à payer pour vendre une drogue pour la période commençant le 1 er octobre 1996 et se terminant le 30 septembre 1997, il paie un montant égal à la différence entre les deux prix. Entrée en vigueur 11 These Regulations come into force on April 16, 1997. 11 Le présent règlement entre en vigueur le 16 avril 1997. Current to January 25, 2016 9 À jour au 25 janvier 2016

SCHEDULE I en son nom, pour le droit ou l avantage de fabriquer ou de vendre un ANNEXE I (anglais) SCHEDULE I (Sections 2 and 3 and subsection 8(4)) APPLICATION FOR ISSUANCE OR AMENDMENT OF A CERTIFICATE OF REGISTRATION OF A PEST CONTROL PRODUCT Column I Item Component Fee ($) 1 (a) Label accompanying an application for the registration of a pest control product consisting of or containing a new active ingredient Column II (b) Label accompanying an application in respect of a pest control product representing a new use 262 (c) Label other 154 2 Product chemistry active ingredient 1,172 3 Product chemistry end-use product or manufacturing concentrate 1,172 4 (a) Toxicology data accompanying an application for the registration of a pest control product consisting of or containing a new active ingredient (b) Toxicology data accompanying an application in respect of a pest control product representing a new use 35,456 (c) Toxicology data acute studies only 4,274 5 (a) Exposure data accompanying an application for the registration of a pest control product consisting of or containing a new active ingredient (b) Exposure data accompanying an application for a major new use of a registered pest control product 24,384 (c) Exposure data other 9,742 6 Metabolism data 6,034 7 Residue data 8,448 8 (a) Environmental fate data accompanying an application for the registration of a pest control product consisting of or containing a new active ingredient (b) Environmental fate data accompanying an application for a major new use of a registered pest control product 26,953 (c) Environmental fate data other 6,738 9 (a) Environmental toxicology data accompanying an application for the registration of a pest control product consisting of or containing a new active ingredient (b) Environmental toxicology data accompanying an application for a major new use of a registered pest control product 14,882 (c) Environmental toxicology data other 3,720 10 Value and effectiveness data for a pest control product 906 262 98,248 24,384 26,953 14,882 Current to January 25, 2016 10 À jour au 25 janvier 2016

SCHEDULE I (French) en son nom, pour le droit ou l avantage de fabriquer ou de vendre un ANNEXE I ANNEXE I (articles 2 et 3 et paragraphe 8(4)) DEMANDE DE CERTIFICAT D HOMOLOGATION D UN PRODUIT ANTIPARASITAIRE OU DE MODIFICATION DU CERTIFICAT D HOMOLOGATION Colonne I Article Composante de la demande Prix ($) 1 a) Étiquette demande d homologation d un qui consiste en une nouvelle matière active ou qui contient une telle matière Colonne II b) Étiquette demande visant un qui représente un nouvel usage 262 c) Étiquette autres 154 2 Éléments chimiques du matière active 1 172 3 Eléments chimiques du préparation commerciale ou concentré de fabrication 1 172 4 a) Données toxicologiques demande d homologation d un qui consiste en une nouvelle matière active ou qui contient une telle matière b) Données toxicologiques demande relative à un qui représente un nouvel usage 35 456 c) Donnés toxicologiques études sur les effets aigus seulement 4 274 5 a) Données sur l exposition demande d homologation d un qui consiste en une nouvelle matière active ou qui contient une telle matière b) Données sur l exposition demande visant un nouvel usage important d un homologué 24 384 c) Données sur l exposition autres 9 742 6 Données sur le métabolisme 6 034 7 Données sur les résidus 8 448 8 a) Données sur le devenir dans l environnement demande d homologation d un qui consiste en une nouvelle matière active ou qui contient une telle matière b) Données sur le devenir dans l environnement demande visant un nouvel usage important d un homologué c) Données sur le devenir dans l environnement autres 6 738 9 a) Données toxicologiques sur l environnement demande d homologation d un qui consiste en une nouvelle matière active ou qui contient une telle matière b) Données toxicologiques sur l environnement demande visant un nouvel usage important d un homologué c) Données toxicologiques sur l environnement autres 3 720 10 Données sur la valeur et l efficacité du 906 262 98 248 24 384 26 953 26 953 14 882 14 882 Current to January 25, 2016 11 À jour au 25 janvier 2016

SCHEDULE II en son nom, pour le droit ou l avantage de fabriquer ou de vendre un ANNEXE II (anglais) SCHEDULE II (Sections 2 and 4) OTHER APPLICATIONS IN RELATION TO A PEST CONTROL PRODUCT Column I Item Application Fee ($) Column II 1 Renewal of certificate of registration 154 2 Research permit (administration fee) 150 3 (a) Import for manufacture and export registration 4,601 (b) Amendment to import for manufacture and export registration 154 4 Establishment of maximum residue limit for an unregistered pest control product or for an unregistered use of a pest control product 8,448 Current to January 25, 2016 12 À jour au 25 janvier 2016

SCHEDULE II (French) en son nom, pour le droit ou l avantage de fabriquer ou de vendre un ANNEXE II ANNEXE II (articles 2 et 4) AUTRES DEMANDES RELATIVES À UN PRODUIT ANTIPARASITAIRE Colonne I Colonne II Article Demande Prix ($) 1 Renouvellement d un certificat d homologation 154 2 Permis de recherche (frais d administration) 150 3 a) Homologation d un importé à des fins de fabrication et d exportation 4 601 b) Modification de l homologation d un importé à des fins de fabrication et d exportation 154 4 Fixation des limites maximales de résidus pour un ou un usage non homologués 8 448 Current to January 25, 2016 13 À jour au 25 janvier 2016