Sommaire ! " # $ $%&' ( # $ $&' # ) ! *&,+ ! *+ ! *&$-+ " #,. ( /0 %2 1 /0 % 11 $ 1



Documents pareils
L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation

GI.BI.DI. BENELUX NV. Paddegatstraat 51 B-1880 Kapelle o/d Bos

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Systèmes de portes coulissantes automatiques

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Monte escalier à siège ou pour chaise roulante. sur plan incliné, suspendu à un monorail fixé au plafond

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

SOMMAIRE. Page 1 Version 4 du

KeContact P20-U Manuel

Système de surveillance vidéo


Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Gestion de tablettes Baie pour 16

Axovia 220A SOLAIRE. Notice d installation. Ref

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MANUEL D UTILISATION

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Le monte escaliers pour votre fauteuil roulant. Monter ou descendre les escaliers dans votre fauteuil roulant.

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Centrale d Alarme Visiotech

Instructions de service

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Electroserrures à larder 282, 00

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

Systèmes de portes battantes automatiques

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Banque de questions : Vérifications extérieures

EURL REVATECH. -La longueur du sac est réglable et peut être ajustée. - La largeur des paquets est Fixe

Pose avec volet roulant

NOTICE D UTILISATION

P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+)

ClickShare. Manuel de sécurité

AUTOPORTE III Notice de pose

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

Multivac Vision System (MVS) : Détection visuelle d objets et inspection qualité. * Le meilleur de l emballage

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Outillages et éléments de fixation. Installation en 6 étapes : 1. Mise en place des attaches. 4. Montage des autres éléments

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

NOTICE D UTILISATION

CONFORT D'UTILISATION, FACILITÉ D ACCÈS, DESIGN DISCRET

FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI

Instructions de montage et d installation

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version:

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Constructions sans obstacles Correctif C2 à la norme SIA 500:2009

VI Basse consommation inverter

Portes pour issues de secours N 012. Association Suisse de la Branche des Portes. Fiche technique

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

CONSULTATION PROPRETE DES LOCAUX

Manuel d utilisation du modèle

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Ditec FACIL Automatisme pour portes à battant (Instructions originales)

Brochure technique. Garde-corps. bpa Bureau de prévention des accidents

Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Comparaison des performances d'éclairages

ESCALIERS ESCAMOTABLES. Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE

direct Pansement électronique pour le traitement antidouleurs de blocages douloureux sans médicaments MODE D EMPLOI

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Série T modèle TES et TER

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

S55 avec Carte AE Professional Card Carte Modul Card

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

Manuel de l utilisateur

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

PARTIE 5 NOTICE HYGIENE ET SECURITE

Voyager en toute sécurité avec votre enfant en voiture. Guide conseil Bébé Confort

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool

INVERSIO. N Azur Service consommateur Castorama BP Templemars. réf. R

Protégeons nos êtres chers

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Spécifications d installation Précision des mesures

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Le Code du Travail, les E.R.P., Autres Décrets & Arrêtés S.D.I.

Milliamp Process Clamp Meter

Informations complémentaires au communiqué de presse conducteur-d-elit.ch

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

Parking. Les places accessibles devront être les plus proches de l entrée.

SERVICES GÉNÉRAUX ARMOIRES À PHARMACIE COFFRES DE SÉCURITÉ COFFRES DE DÉPÔTS DESTRUCTEURS D INSECTES ARMOIRES À CLEFS BOÎTIER POUR DÉFIBRILLATEUR

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests

Sommaire. Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42

Transcription:

Sommaire! " # $ $%&' ( # $ $&' #& # )! *&! *&,! *! *&$- " #,. ( /0 % 1 /0 %2 1 /0 % 11 $ 1 1

Avertissements Notice de première utilisation Vous décrit le branchement électrique et le fonctionnement du système de motorisation NESDOOR de porte battante. Veuillez lire cette notice intégralement et observer toutes les consignes de sécurité avant de commencer les travaux. Veuillez garder cette notice pour tout usage ultérieur. La garantie est caduque en cas de dommages liés à la non observation de cette notice et des consignes de sécurité. Nous n assumons aucune responsabilité pour les dommages indirects qui en résulteraient. Danger de mort par électrocution Ce sigle signale les dangers liés aux travaux sur des branchements, éléments électriques etc. Il exige la prise de mesures de sécurité pour la protection de la santé et de la vie de la personne concernée. Pour votre sécurité Veuillez observer et respecter toutes les instructions ainsi identifiées Usage exclusif de la motorisation NESDOOR sur porte battante Pour ouvrir et fermer des portes battantes dans l habitat privé. Pour un poids maxi de porte de 60 kg. En conformité avec les mentions et les dispositions de sécurité figurant dans cette notice. Classification selon DIN 1860 édition 2010 : 11.103.004 Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Porte battante Porte battante simple vantail avec un poids maximal de 60kg. Largeur maximal de la porte: 110 cm. Conditions d utilisation Une prise d alimentation de 220V/0 Hz librement accessible doit être disponible sur le site de montage. Maintenir le passage exempt de corps étrangers (encrassement, cailloux et pierres par ex.). L usage de NESDOOR est pour des portes d intérieur pour l habitat privé. Température d utilisation: -20 c à 0 c. L appareil NESDOOR ne nécessite pas d entretien. Dans le cas d utilisation dans des pièces humides, veuillez installer l écran transparent protecteur sur le pupitre de commande. Le système NESDOOR ne doit pas être utilisé pour le fonctionnement des portes: - type coupe-feu - type pare-fumées - type issues de secours etc.

Risque de blessure suite à un mauvais montage Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une mauvaise utilisation ou une utilisation non conforme. Danger de mort par électrocution pour les travaux réalisés sur les installations électriques. Toujours mettre hors tension le système NESDOOR avant tous travaux sur le système de motorisation de porte battante. Ne pas couper les fils d alimentation électrique. Risque de pincement et de cisaillement Pendant le fonctionnement, veillez à ce que personne ne se situe dans la zone de déplacement de la porte battante. Risque en cas d utilisation non conforme. Ne pas poser les doigts ou les mains sur les pièces en mouvement. Informer les usagers des principes de fonctionnement. Maintenir les enfants à l écart de la porte battante. Interdire aux enfants de jouer avec la porte battante ou avec des commandes externes. Conserver les télécommandes hors de portée des enfants. Actionner la commande uniquement quand la porte est dans le champ visuel de l utilisateur. Passer uniquement dans l ouverture lorsque la porte battante est intégralement ouverte et immobilisée. En cas de dysfonctionnement du produit. Mettre l installation hors tension et passer en mode manuel. Ne pas ouvrir et/ou démonter l appareil. Se référer au chapitre de maintenance de la notice. Dans le cas de non fonctionnement, veuillez noter le code erreur et en référer à votre distributeur. L appareil ne nécessite pas d entretien Tout type d intervention doit être effectuée par le fabricant. INFORMATION En cas de rupture d alimentation électrique de l appareil. Dés sa mise sous tension et action sur la télécommande, NESDOOR effectuera un cycle d initialisation et de contrôle des angles d ouverture / fermeture de porte à vitesse lente. Pendant cette phase d apprentissage, NESDOOR émettra un signal sonore intermittent. Suite à ce cycle, NESDOOR est prêt à fonctionner normalement. )

Vue d ensemble éclaté 3&%!& 3 $!2 4 3 & Vue d ensemble assemblé

6/7899#& $ $ /8 $& $ : *! :; 2 * 9< :& $

1 ) "! & # $ $%& '& # $ $& '& # # & 7 &, $% 7 %& % ( 7 *!$-> 1: ) / &?0 %0/ %0/ 2 %0/!@ ;A ;B

!& 6/7899# 6/7899# 1 7 ; 3;9< 9< ) 7 & D & D & $ 3 6/7899#&'& $ $ &'&! 9! 9 $ E&@ & E &, % & &. & * "

# $ $%&'& E@ $ $ % & ' &: @ G &', H& I 8 & & &' & 8 % % & H 0 F $I 6/7899# JEK & @ L "#"$% 1 7 ; 3 ; 9< 9< ) $ $; 9< & % 6/7899#&F%, & %%6/7899# 6/7899#& * & & " ( 6/7899#&F%, & %%6/7899# 6/7899#& * & & (

# $ $%&'& 1 ) 6/7899#&F%, & %%6/7899# 6/7899#&,& 6/7899#&F%, & %%6/7899# 6/7899#&,& 6/7899#& & 6/7899# &'

# $ $ &'& E@ $ $ % & ' &: @ G &', H& I 8 & & &' & 8 % % & H 0 F $I 6/7899# JEK & @ L "#"$% 1 7 ; 3;9< 9< )!&F%,& '& 3;9< 9< 6/7899# & &% & % % 6/7899#!&F%,& '& " 3;9< 9< ( 6/7899#& '&

# $ $ &'& 1 ) 6/7899#&F%, & %%6/7899# 6/7899#& * & & 6/789#9&F%, &'& %%6/7899# 6/7899#& '* & & & & 6/7899# &? 6/7899#&' 1

# & 1 7 ; 3 ; 9< # $ $ &, ; $AC&! : & ) 3;9< 9< " 6/7899#&' E@ &? F $ * & & H' C I: *& F

# & 1 7 ; 3 ; 9< ) # $ $ &, ; $AC&! : & & HI & % &? 3;9< 9< 6/7899#&' E&@ & E &, % &' &. $ $ &' @ * % * $ $ 6/7899#: B $ $ )

* & 1 7 ; 3 ; 9< ) 0 8 &@ & & & 6/7899# % &? & 3;9< 9< 6/7899#&'

* % 1 7 ; 3 ; 9< ) 0 8 * % @ % B %, %, %, 3;9< 9< 6/7899#&'

* 1 7 ; 3 ; 9< ) 08 @ 3;9< 9< 6/7899#&' 6@ & &' & &$

*!$-> 1 7 ; 3 ; 9< ) 0 8 *!$- >@ *!$-> *!$- > 3;9< 9< 6/7899#&' "

/ &? 1 7 ; 3 ; 9< ) $ M & 1 # &? K & * 9< & 1 & K & * 9< 3;9< 1 K 6/7899# (

/0 1 7 ; 3 ; 9< ) 0 8 @ % H & * I 6/7899#&' # %@ 7 : %%! : &, % & H&%2& 2$I 11 9 7 13 1 1 3 I K G M E O C A 1

/0 1 ) 7 ; 3 ; 9< 0 8 @ & & & & & & & H &I #&)& H I 6/7899#&' # %@ 7 : %%! 2 : &, % & H&%2& 2$I 11 9 7 13 1 1 3 I K G M E O C A 1

/ N 1 7 ; 3 ; 9< ) 0/ @ % ; & 7 &. & C #&, & & F%, & & $% 6/7899#&' #%@ 7 : %% 11

1 ) " ( / / 8 '& '&!&' & & &,L 8 & % $,& 1