Humidificateur Ultrason Intelligent



Documents pareils
NOTICE D UTILISATION

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

PRECAUTIONS IMPORTANTES

MANUEL D'UTILISATION

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

MC1-F

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Notice d utilisation

TABLE à LANGER MURALE PRO

garantie et entretien des meubles rembourrés

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

COMPOSANTS DE LA MACHINE

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

ICPR-212 Manuel d instruction.

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES

MANUEL D UTILISATION

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

Manuel de l utilisateur


MANUEL D UTILISATION

Portier Vidéo Surveillance

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Système de surveillance vidéo

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

Description. Consignes de sécurité

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

irobot Scooba Manuel de l utilisateur

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Cafetière électrique KH1 1 12

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Fiche documentaire FAIRE LES PRODUITS D USAGE DOMESTIQUE SANS DANGER POUR L AIR

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

Manuel de l utilisateur

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

CONSIGNES DE SECURITE

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

PHILIPS HD7860/10. Mode d emploi

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

heated humidifier H5i Welcome Guide Français

guide d installation Collection Frame

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant


Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

L expresso & Filtre Program Automatic. Mode d emploi

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Système de réchauffement de soluté d'irrigation Ranger Modèle 247 Manuel d'utilisation

Alimentation portable mah

Répéteur WiFi V1.

Combattre la moisissure Guide pour les propriétaires-o ccupa n ts

INSTALLEZ +LE CUBE TNT CONTACTS UTILES ESPACECLIENTCANAL.FR (0,34 /min. depuis un poste fixe) du lundi au samedi de 08H00 à 22H00.

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

Cadre Photo Numérique 7

Manuel d utilisation du Défibrillateur automatisé externe (DAE)

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Manuel d utilisation du modèle


Importantes instructions de sécurité

Produits nettoyants. Détergents en poudre. Savons à mains DÉTERGENT EN POUDRE POUR LAVE-VAISSELLE

Mode d emploi à domicile

LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

PHILIPS HD7850/80. Mode d emploi

MANUEL DE L USAGER BRASSEUR À BEURRE D ÉRABLE CDL. Les Équipements d Érablière CDL inc.

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version:

Transcription:

Humidificateur Ultrason Intelligent

Table des Matières P0 P1 P2-4 P5-P10 P11-P14 P15-P16 P17 P18 P19 Table des Matières Contenu de l emballage Identification des Pièces Mise en marche et Utilisation Règles de sécurité Entretien Spécifications Dépannage Information Garantie 0

Contenu de l emballage Humidificateur (Réservoir eau) Bassin Manuel Adaptateur 1

Identification des Pièces Avant Arrière 1 2 3 4 5 6 1. Cache supérieur 2. Voyant de signalisation 3. Touche détache 4. Touche Fonctions 5. Prise Alimentation 6. Prise d air 2

Identification des Pièces Haut Bas 8 7 7. Fente Sortie Vapeur 8. Etiquette Produit 3

Identification des Pièces Bassin Réservoir 9 10 11 12 13 14 9. Niveau mètre 10. Bouche Ventilateur 11. Réservoir Transducteur 12. Bouche Vapeur 13. Réservoir d eau 14. Cache Réservoir 4

Mise en marche et Utilisation Appuyez sur la touche détache pour séparer le réservoir d eau du bassin. Dévissez le cache du réservoir d eau. Assurez-vous que la bouche vapeur n est pas bloquée. Remplissez le réservoir d eau filtrée. Utilisez de l eau à moins de: < 50 c (122 F). Refixez le cache. Placez le bassin où vous désirez placer le Breath et remplacez le réservoir d eau rempli. P.7 De l eau du robinet peut être utilisée mais le nettoyage de l humidificateur doit être réalisé une fois par semaine. 5 Ne pas secouer ni porter l appareil une fois le bassin rempli d eau.

Mise en marche et Utilisation Le voyant lumineux s allume en orange pour le mode Attente. Branchez l humidificateur sur le secteur. Appuyez sur la touche Fonctions au dos de l appareil pour définir le mode opératoire. 8 Choisissez le mode de sortie désiré. P.9 Bas Haut Auto Plus d eau 6

Mise en marche et Utilisation Placement Placez le Breath en utilisant ces distances recommandées. Ceci garantira à une bonne humidification de la pièce. 7

Mise en marche et Utilisation ATTENTION Les types d eau suivants ne conviennent pas du fait de leur teneur élevée en minéraux. Eau de fond Eau géothermique Eau alcaline ionisée Eau acidulée Eau minérale Nous vous suggérons d utiliser de l au filtrée avec notre appareil. Nous vous suggérons d utiliser de l au filtrée avec notre appareil. S il vous est difficile d accéder à de l eau filtrée chez vous, de l eau du robinet peut être utilisée mais le brumificateur devra être nettoyé chaque semaine. Ne pas faire de mélanges Ne mélangez pas l eau avec d autres substances telles que lotions, huiles ou parfums etc. Ceci peut causer des court-circuits, des dysfonctionnements et raccourcir la vie du transducteur. 8

Mise en marche et Utilisation A off Bas Haut Auto Plus d eau FONCTIONNEMENT DES VOYANTS LUMINEUX Oubliez les panneaux de contrôle compliqués, sélectionnez simplement le mode désiré avec la touche Fonctions placée à l arrière de l appareil pour obtenir ainsi chez vous le parfait équilibre. 9

Mise en marche et Utilisation COMMENT FONCTIONNE LE MODE AUTO A Marche Attente Moins de Plus de S il n y a pas d émission de brume en mode auto, cela signifie que l humidité de la pièce est déjà équilibrée entre 40-55% rh. 10

Règles de Sécurité VEUILLEZ LIRE TOUTES LES REGLES DE SECURITE AVANT D UTILISER L HUMIDIFICATEUR Suivez à la lettre toutes les instructions pour éviter toute blessure. Vous devez comprendre que le manuel ne peut pas couvrir toutes les conditions possibles susceptibles d advenir. 1. Vérifiez que le produit n est pas endommagé avant d utiliser l humidificateur. Déroulez le câble et vérifiez qu il est sans défauts. Ne pas utiliser ce produit si le câble est endommagé. 2. Placez l humidificateur sur une surface plane et solide. 3. Eloignez l humidificateur d objets pouvant être endommagés par l eau (bois, meubles, papier peint etc.) 4. Placez l humidificateur hors de portée des enfants. 5. Eloignez l appareil et le câble de matériaux chauffés. 6. Ne pas utiliser en extérieur; cet appareil est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. 7. Ne pas faire fonctionner sans eau. Eteignez l appareil quand le réservoir est vide. 8. Ne pas plonger la base dans l eau ou autres liquides. 9. Ne pas ajouter de produits chimiques ou d huiles parfumées dans le réservoir d eau. 11

Règles de Sécurité 10. L humidificateur doit toujours être débranché et vidé quand pas utilisé ou quand vous le nettoyez. 11. L humidificateur ne peut être laissé sans surveillance dans une pièce fermée, l air pouvant devenir saturé et la vapeur d eau se condenser sur les murs et le mobilier. Gardez la porte de la pièce partiellement ouverte. Ne dirigez pas la sortie vapeur directement vers des enfants, les murs ou le mobilier. 12. Attention: Pour éviter le risque d incendie, de choc ou de blessures, ne pas utiliser de rallonge. 13. L humidificateur requiert un nettoyage régulier. Ne pas utiliser de détergents pour le nettoyer. Référez-vous et suivez les instructions de nettoyage. 14. La capteur de sécurité d arrêt automatique se met en marche quand il n y a plus assez d eau dans le réservoir ou si le réservoir est séparé du bas de l humidificateur. 15. Ne pas bouger ni secouer l humidificateur en marche. 16. De l eau filtrée ou distillée est recommandée pour éviter la poussière blanche. 17. Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience ou de connaissances à moins d être encadrées ou formées à l utilisation de cet appareil par une - personne responsable de leur sécurité. 12

Règles de Sécurité 18. Les enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil. 19. Branchez et débranchez avec des mains sèches. 20. Pour éviter tout accident, ne placez jamais une main sur la fente sortie vapeur et ne recouvrez pas ni n utilisez d objets pour couvrir les ouvertures lorsque l appareil est en marche. 21. Ne pas débrancher de la prise murale en tirant sur le câble d alimentation. 22. Ne pas utiliser d eau chaude pour remplir l appareil au risque d endommager la pièce ultrason. 13

ATTENTION Règles de Sécurité Ne pas mélanger l eau avec d autres substances au risque de causer des dysfonctionnements ou de réduire la durée de vie du transducteur. Ne pas placer l appareil sur un tapis, plus particulièrement un tapis à polis longs. Ceci pourrait bloquer la prise d air de l humidificateur ; placez-le sur une surface plane. Le meilleur taux d humidité pour les humains est d approximativement 40-55% (pourcent) d humidité relative. Trop d humidité peut endommager le mobilier, les murs, les moquettes en permettant le développement de champignons et de bactéries. Utiliser de l eau à moins de <50 c or (122 F). NE PAS longer la base dans l eau. En nettoyant, assurez-vous que la base n est pas submergée dans l eau et ne mouille pas. En cas d humidité en intérieur excessive, un brouillard ou une condensation peut se développer. Pour éviter cette situation, Passez en mode bas pour réduire l humidité ou passez en mode auto pour obtenir le meilleur taux d humidité pour votre pièce. 14

Entretien Entretien Quotidien 15

Entretien Entretien Hebdomadaire 1. Débranchez le câble d alimentation. 2. Retirez le réservoir de sa base et videz l eau du réservoir et du bassin. 3. Remplissez le réservoir de 2 tasses d eau et d ¼ de tasse de vinaigre blanc. Secouez vigoureusement et laissez reposer 20 minutes. Secouez de nouveau vigoureusement et videz le réservoir. Rincez le réservoir à plusieurs reprises pour vous débarrasser de toute odeur de vinaigre. Essuyez avec un chiffon propre. 4. Ne pas verser d eau dans la bouche ventilateur. Assurez-vous que rien ne bloque la bouche ventilateur. 5. Nettoyez la surface extérieure du réservoir d eau et le bassin avec un chiffon doux et propre. Ne jamais plonger le bassin dans l eau. Fin de Saison Entretien 1. Détachez le réservoir d eau du bassin et videz l eau du réservoir et du bassin. 2. Nettoyez à fond le réservoir d eau et le bassin avec une solution vinaigre- eau. 3. Assurez-vous que le réservoir d eau est complètement sec avant de fixer le cache. 4. Rangez l humidificateur dans un endroit frais et sec in a cool dry place. 16

Spec Tension Fréquence Puissance Couleurs Disponibles Bas / Haut / Mode Auto Temps d éxécution Capacité Humidifiante Bruit Capacité Résrvoir Poids Dimensions 100-240v 50/60hz 20W Noir, Blanc 24 hrs 12 hrs 24+ hrs Jusqu à 400sq.ft < 25db 37m 3.15L / 0.83 Gallons 1.1KG / 2.4 Lbs. 20 x 20 x 26cm / 7.9" x 7.9" x 10.2"inch 2 17

Dépannage Problème Solution L humidificateur cesse de fonctionner Assurez-vous que le niveaumètre est bien assemblé. Odeur désagréable Nettoyez le réservoir d eau avec du vinaigre et rincez-le à l eau fraiche. Gardez le réservoir ouvert quelque temps sans son cache dans un endroit frais et sec. Témoins allumés mais pas d émission de Brume Assurez-vous que rien ne bloque la bouche ventilateur. Vérifiez la fente sortie vapeur. Présence de Poussière L eau du robinet peut contenir trop de minéraux ; l utilisation d eau purifiée est recommandée. Présence de Brouillard ou Condensation Réduisez l humidité de la pièce en gardant la porte ouverte et en passant en mode Auto (témoin vert pale). 18

Garantie GARANTFIE LIMITEE Ce produit est garanti sans défauts de fabrication dans des conditions normales d utilisation pour une période d 1 an. La garantie s annule si l appareil est endommagé par accident, réparation inadaptée ou absence de suivi des règles de sécurité fournies avec ce produit. Cette garantie ne couvre pas l usure normale ni une utilisation commerciale. Vous ne pouvez transférer la garantie de ce produit à un futur. Notre responsabilité sous cette garantie est limitée à la réparation ou au remplacement du produit. Notre responsabilité financière ne pourra en aucun cas être supérieure au prix acquitté par l acheteur du produit. Nous ne pourrons être tenus responsables sous aucune circonstance d une perte, directe ou indirecte ou d un dommage accessoire ou indirect suite à l utilisation ou en rapport avec ce produit. Pour la dernière mise à jour concernant cette garantie et les instructions d utilisation, veuillez vous rendre sur notre site Web. www.roolen.co 19

Si vous avez des questions sur le fonctionnement de cet humidificateur, veuillez vous référer à la page Dépannage. Pour plus d informations, visitez notre site Web ou contactez-nous par Email. service@roolen.co