CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES
|
|
- Catherine Lortie
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES Numéro du modèle: UPC: Numéro de service à la Clientèle (US) (Canada) Merci d avoir fait l achat d un appareil GE. En accord avec l initiative ecomagination de GE, ne vous prions de penser à recycler le matériel d emballage et à faire don de l appareil si vous ne l utilisez plus. Pour en savoir plus au sujet de l engagement Ecomagination de GE, visitez: ge.ecomagination.com Page: 1 (of 14 pages)
2 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de base devraient toujours être suivies pour empêcher le risque d incendie, de choc électrique, de brûlures, ou de tout autres blessures ou dommages. Lisez toutes les instructions avant utilisation. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. Pour éviter tout risque d incendie, d électrocution et de blessures corporelles, ne pas immerger le cordon électrique, ni sa fiche ni l appareil dans l eau ou tout autre liquide. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque tout appareil est utilisé près des enfants ou par ceux-ci. Débranchez l appareil de la prise lorsque vous ne l utilisez pas ou avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant d ajouter ou d enlever des pièces. Ne pas utiliser tout appareil dont le cordon ou la prise est endommagé, après que l appareil a présenté un fonctionnement défectueux ou a été endommagé de quelque façon que ce soit. Téléphonez à notre Numéro de service à la Clientèle gratuit pour toute question, réparation ou réglage. L utilisation d accessoires non recommandés par le fabricant de l appareil peut causer un incendie, une électrocution ou des blessures corporelles. Ne pas utiliser à l extérieur ou dans un endroit humide. Faites en sorte que le cordon ne pende pas du bord de la table ou du comptoir, et qu il ne touche pas de surfaces chaudes. Ne pas placer près d un brûleur au gaz ou électrique, ou sur celui-ci, ou dans un four chauffé. Pour déconnecter l appareil, mettez toutes les commandes sur off puis débranchez la prise du secteur. Ne pas utiliser l appareil à des fins autres que celles qui ont été prévues. Ne touchez pas la plaque chauffante (12) lorsque la cafetière est en marche. Pour éviter les brûlures, n ouvrez pas le couvercle de réservoir à café (2) durant la préparation. Ne laissez jamais la carafe (14) vide sur la plaque chauffante (12) lorsque la cafetière est en marche. La carafe (14) pourrait alors fêler. Ne posez jamais un récipient chaud sur une surface froide. N utilisez jamais un récipient fêlé ou dont la poignée n est pas bien fixée ou détériorée. Pour nettoyer le récipient, n utilisez pas de détergents, des tampons en laine d acier ou tout autre produit abrasif. Pour réduire les risques d incendie et d électrocution, ne démontez pas le couvercle inférieur de l appareil. L appareil ne contient aucun composant réparable par l utilisateur. Pour toute réparation appelez gratuitement notre service clientèle. Le pot est destiné à être utilisé avec cet appareil. Ne l utilsez pas comme vase de décoration. Conversez ces instructions! 2 Page: 2 (of 14 pages)
3 Consignes de SEcuritE SupplEmentaires Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement. N UTILISEZ PAS L APPAREIL SI LE CORDON D ALIMENTATION MONTRE DES SIGNES DE DETERIORATION OU SI L APPAREIL FONCTIONNE PAR INTERMITTENCE OU NE FONCTIONNE PAS DU TOUT. RALLONGES Un cordon d alimentation court (ou un cordon d alimentation détachable) vous est volontairement fourni afin d éviter de trébucher ou de s emmêler avec un cordon plus long. Toutefois, des cordons d alimentation plus longs et des rallonges sont disponibles et peuvent être utilisés à condition de respecter certaines précautions élémentaires. Si vous utilisez un cordon d alimentation plus long: 1) Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être au moins égales à celles de l appareil. 2) Par ailleurs, la rallonge doit être disposée de manière à ce qu elle ne pende pas de la table ou le plan de travail, que les enfants ne puissent pas tirer dessus ou que quelqu un ne trébuche dessus par inadvertance. FICHE POLARISEE Cet appareil est muni d une fiche polarisée (une des lames est plus large que l autre). Pour éviter tout risque d électrocution, cette fiche ne peut être insérée que d une seule manière dans une prise polarisée. Si les lames ne rentrent pas dans la prise dans un sens, inversez les lames. Si la fiche n y rentre toujours pas, prenez contact avec un électricien qualifié. N apportez jamais de modification sur la prise. 3 Page: 3 (of 14 pages)
4 COMPOSANTS max Cuillère de dosage 2. Couvercle de réservoir à café 3. Goutte-à-goutte 4. Couvercle de réservoir d eau 5. Contrôle de condensation 6. Protection contre les éclaboussures 7. Boîtier 8. Tableau de commande 9. Indicateur de niveau d eau 10. Réservoir d eau 11. Rangement du cordon 12. Plaque chauffante 13. Cordon d alimentation muni de fiche 14. Carafe 15. Poignée 16. Couvercle de carafe 17. Filtre au charbon 18. Valve d arrêt goutte-à-goutte 19. Support de filtre d eau 20. Panier pour filtre 21. Filtre permanent 4 Page: 4 (of 14 pages)
5 COMPOSANTS Nom Fonction 22 indicateur de nettoyage/ Rappel la date de nettoyage/changement de filtre en charbon Lance le processus de nettoyage automatique touche 23 touche auto Lance le programme sélectionné 24 touche prog Définit et mémorise les programmes 25 touche TSB Affiche le temps écoulé à partir de la fin de la préparation (croissant) 26 touche min Spécifie les minutes (pour l heure/programme) 27 touche Spécifie la température de la plaque chauffante 28 touche hr Spécifie les heures (pour l heure/programme) 29 touche 1-4 Pour donner un goût fort aux 4 premières tasses de café 30 touche Mise en marche/arrêt, démarre le cycle de préparation manuelle 31 Afficheur LCD Affiche l heure/durée du programme/température (F)/message d erreur 5 Page: 5 (of 14 pages)
6 Barcode: ILLUSTRATIONS a b c d e f h i k l g j Client: PIL (Wal*Mart) Project: Language: FR(Can) Date: Version: Page: (of 14 pages)
7 UTILISATION Avant la première utilisation Retirez tous les matériaux de l emballage, y compris les étiquettes et les autocollants de la cafetière. Nettoyez la cafetière soigneusement avant la première utilisation (Nettoyage). Placez un filtre de charbon (17) dans le support pour filtre d eau (19). REMARQUE : Pour nettoyer la cafetière de tout résidu de café, remplissez le réservoir d eau au niveau maximum et lancez le cycle de préparation. Répétez la procédure au moins une fois. Utilisation de la cafetière La cafetière est destinée uniquement à préparer du café. Soulevez le couvercle de réservoir à café (2). Placez le panier pour filtre (20) dans la cafetière en alignant les flèches du panier (20) avec les flèches de la cafetière (ill. a ). Placer un filtre permanent (21) ou un filtre en papier dans panier pour filtre (20) (ill. b ). Ne pas utiliser de filtre en papier avec un filtre permanent, cela gênerait l écoulement à travers le panier pour filtre. Utilisez la cuillère de dosage (1) pour ajouter du café moulu dans le filtre permanent (21) en suivant le tableau ci-dessous. Ajustez la quantité en fonction du goût (ill. c ). Rabattez le couvercle de réservoir à café (2) jusqu à ce qu il soit verrouillé en position (ill j ). Pour Préparer Café Moulu 12 tasses 9 cuillères 10 tasses 7 cuillères 8 tasses 5.5 cuillères 6 tasses 5 cuillères 4 tasses 3 cuillères 1 tasse=5 onces, 1 cuillère=5 g de café moulu Soulevez le couvercle de réservoir d eau (4). Remplissez la carafe (14) avec le volume d eau nécessaire. Vérifiez l indicateur de niveau d eau (9) de la cafetière. Remplissez le réservoir d eau (10) (ill. d ). Rabattez le couvercle de réservoir d eau (4). Placez la carafe (14) sur la plaque chauffante (12) (ill. e ). REMARQUE: La protection contre les éclaboussures (6) permet le remplissage du réservoir (10) sans renverser d eau et sans égouttement (ill. d ). Branchez la fiche (13) dans une prise secteur standard 120 V AC (ill. f ). clignote sur l afficheur LCD (31). 7 Page: 7 (of 14 pages)
8 UTILISATION Réglage de l heure Appuyez sur hr (28) et maintenez enfoncée pendant 3 secondes (ill. g ). L afficheur LCD (31) clignote. Appuyez à nouveau pour régler les heures. Appuyez sur min (26) et maintenez enfoncée pendant 3 secondes. L afficheur LCD (31) clignote. Appuyez à nouveau pour régler les minutes REMARQUE: Le réglage de l heure sera effacé si la cafetière est débranchée du secteur sans qu elle ne soit rebranchée pendant les 14 secondes qui suivent. L indication clignote sur l afficheur LCD (31). Lancement de la préparation Appuyez sur (30) une première fois pour lancer le cycle de préparation manuelle. (30) s allume. La préparation commence. REMARQUE: Pour interrompre la préparation, appuyez à nouveau sur (30). La fin de cycle de préparation est indiqué par deux coups de sonnerie. Pour lancer le cycle maintien à chaud. Retirez la carafe (14) pour servir le café (ill. h ). Replacez la carafe sur la plaque chauffante (12) pour la maintenir à chaud. ATTENTION: Ne touchez pas la plaque chauffante (12)! N ouvrez pas le couvercle de réservoir à café (2) pendant la préparation. Vous risquez de vous brûler. Si la cafetière n est pas utilisée pendant 2 heures, la sonnerie retentit 5 fois et la machine sera arrêtée, l afficheur LCD reste allumé. ATTENTION! N ouvrez le couvercle de réservoir à café (2) qu après au moins 5 minutes de la fin de préparation. De la vapeur sera accumulée sous le couvercle de réservoir à café (2). Cette vapeur chaude risque de vous brûler. Fonctionnalités supplémentaires La valve d arrêt goutte-à-goutte (18) permet de retirer la carafe (14) pendant le cycle de préparation pour servir du café (remettez la carafe (14) dans les 30 secondes qui suivent) (ill. h ). Le contrôle de condensation (5) permet à l eau accumulée sous le couvercle de réservoir à café (2), de descendre dans la zone du filtre dès que le couvercle (2) est soulevé. Support de filtre d eau (19) muni de filtre en charbon (17). Rangement du cordon (11) pour un rangement pratique du cordon (13) (ill. f ). 8 Page: 8 (of 14 pages)
9 Touche UTILISATION (fonction maintien au chaud ): Cette cafetière est muni d une fonction maintien au chaud pour régler la température de la plaque chauffante (12) après la préparation. Maintenez enfoncée (27) pendant 2 secondes. Les chiffres à clignotent pendant 2 secondes. Appuyez à nouveau sur (27) pour changer le niveau de température de chauffe de à. Après 3 secondes, le nouveau réglage est mémorisé et l afficheur LCD (31) retourne à l affichage de l heure (par défaut). La fonction maintien au chaud peut être réglée à tout moment. Le niveau par défaut est. REMARQUE: La fonction maintien au chaud peut être réglée, est le niveau le plus chaud, est le niveau le moins chaud, le niveau permet de maintenir le café à une température presque égale à celle de fin de préparation et c est niveau par défaut d usine. Touche 1-4 Cette fonction permet de donner au café un goût plus fort et savoureux. La touche 1-4 (29) fonctionne en cycle on-off (marche-arrêt) (30 secondes on, 30 secondes off ). Le cycle est répété 10 fois au plus ou jusqu à ce que le réservoir d eau (10) est vide. Appuyez sur 1-4 (29) avant d appuyer sur (30) ou dans les 25 secondes qui suivent la pression sur (30) (une fois la préparation manuelle a déjà commencé). La touche 1-4 (29) s allume et la fonction 1-4 est activée. Une fois le cycle de préparation manuelle se termine, la touche s éteint et la fonction est désactivée. REMARQUE: Appuyez sur 1-4 (29) dans les 25 secondes qui suivent le début du cycle de préparation manuelle pour désactiver la fonction 1-4. Touche TSB (Time Since Brew) (temps écoulé à partir de la fin de la préparation) Cette fonction indique le temps écoulé à partir de la fin de la préparation du café. Après la fin de la préparation et les deux coups de sonnerie, appuyez sur TSB (25) pour afficher le temps écoulé (en minutes et heures). L afficheur LCD (31) retourne à l affichage par défaut au bout de 3 secondes. 9 Page: 9 (of 14 pages)
10 UTILISATION Réglage et activation de la fonction Auto Program (Programme automatique) Permet de régler l heure de préparation afin d avoir un café frais à tout moment. REMARQUE : Cette fonction n est possible que lorsque l horloge est réglée. Appuyez sur prog (24) une première fois et activez les touches hr (28) et min (26) (Réglage de l heure) pour spécifier l heure de démarrage du programme. Appuyez sur 1-4 (29) pour inclure la fonction 1-4 dans le programme. La touche 1-4 (29) s allume pendant 3 secondes. Appuyez sur prog (24) ou sur auto (23) pour mémoriser les valeurs. REMARQUE: Si aucune touche n a été appuyée pendant 3 secondes, le programme sera mémorisé automatiquement et l heure sera affichée. Pour modifier ou afficher les valeurs de réglage du programme appuyez à nouveau sur prog (24). L heure de démarrage du programme s affiche sur le LCD (31) et la touche 1-4 (29) s allume pendant 3 secondes (si elle est activée dans le programme). Appuyez sur hr (28) et min (26) pour modifier le programme (Réglage de l heure). Appuyez sur auto (23) pour activer le programme, la touche auto (23) s allume et le LCD (31) affiche l heure de démarrage du programme pendant 2 secondes. La préparation démarrera une fois l heure spécifié du programme est atteinte. REMARQUE: L activation du programme n est possible que si (30) est désactivée. REMARQUE: Lorsque la fonction programme est en marche, la touche auto (23) s éteint ainsi que la touche 1-4 (29) même si elle est activée. Vous pouvez désactiver le programme avant qu il ne démarre en appuyant à nouveau sur auto (23) again. REMARQUE: La fonction programme est annulée si la cafetière est débranchée du secteur pendant plus de 14 secondes. NETTOYAGE Un entretien adéquat de l appareil garantira plusieurs années d utilisation. Nettoyez l appareil après chaque usage. Cet appareil ne comprend aucune pièce réparable par l utilisateur et ne nécessite que peu d entretien. Toute réparation doit être confiée à un personnel qualifié. ATTENTION : Débranchez l appareil et laissez refroidir avant de le nettoyer. 10 Page: 10 (of 14 pages)
11 ATTENTION : NETTOYAGE N immergez pas la cafetière ni le cordon d alimentation muni de la fiche (13) dans l eau, ou tout autre liquide (ill. i ). Nettoyez le boîtier (7) et la plaque chauffante (12) à l aide d un chiffon propre et humide. ATTENTION : N utilisez ni produits abrasifs ni alcool. Retirez la carafe (14), le filtre permanent (21) et le panier pour filtre (20) de la cafetière. ATTENTION : La carafe (14) peut être lavée dans le lave-vaisselle. Nettoyez la carafe (14), le couvercle de carafe (16), le panier pour filtre (20) et le filtre permanent (21) dans de l eau savonneuse chaude. dans de l eau savonneuse chaude. Rincez abondamment puis séchez. Utilisez du bicarbonate de soude ou un détergent doux pour enlever les taches de la carafe (14). Si les taches sont dures à enlever, remplissez la carafe (14) d eau et ajoutez 2 cuillères à soupe de détergent pour lave-vaisselle. Laissez trempez pendant la nuit puis laver et rincez la carafe (14). Assurez-vous que tous les composants sont complètement secs après le nettoyage et avant l utilisation. REMARQUE: Ne faites pas sécher le réservoir d eau (10) à l aide d un chiffon car de la charpie peut y rester. Rassemblez la cafetière après le nettoyage. 11 Page: 11 (of 14 pages)
12 NETTOYAGE Fonction de nettoyage automatique La cafetière est équipée d une fonction de nettoyage automatique. Après 60 cycles de préparation, l indicateur de nettoyage/touche (22) s allume. Ceci signale que la cafetière doit être nettoyée à l aide de la fonction de nettoyage automatique et que le filtre en charbon (17) doit être remplacé. REMARQUE: La cafetière peut être utilisée même lorsque l indicateur de nettoyage/ touche (22) soit allumé. Pour lancer le cycle de nettoyage, retirez le filtre en charbon (17) du réservoir d eau (10). Remplissez le réservoir avec un mélange d eau et de vinaigre (moitié vinaigre et moitié eau) ou un produit de détartrage. Appuyez sur la touche clean (22) pendant trois secondes. L indicateur de nettoyage/touche (22) se met à clignoter indiquant le démarrage du processus de nettoyage. Processus de nettoyage: 24 cycles de 7 secondes de préparation et 21 secondes d arrêt Durée 30 minutes Préparation de la solution de détartrage restante Une fois le processus de nettoyage est terminé, l indicateur de nettoyage/touche (22) s éteint. Remplissez le réservoir d eau (10) avec de l eau fraîche et lancez un cycle de préparation pour rincer la cafetière. Changez le filtre en charbon (17) (ill. k ). Remettez le filtre en charbon dans la cafetière (ill. l ). REMARQUE: Vous pouvez utilisez la fonction de nettoyage avant les 60 cycles (surtout si la dureté de l eau est au dessus de la normale). Maintenez enfoncée l indicateur de nettoyage/touche (22) pendant 3 secondes. REMARQUE: Le processus de nettoyage dure 60 minutes. Le processus de nettoyage ne peut pas être interrompu avant sa fin. Le fait de débrancher la machine ne fait que retarder le processus. 12 Page: 12 (of 14 pages)
13 DEPANNAGE PROBLEME CAUSE SOLUTION Fuite de café autour du panier pour filtre (20) / débordement au niveau de la valve d arrêt goutteà-goutte (18) La cafetière ne marche pas et ne chauffe pas Pas de circulation d eau La circulation d eau est trop rapidey Le panier pour filtre (20) n est pas montée correctement ou mal serré Il y a des grains de café sur le bord du filtre Le café est moulu très fin. Ceci bouche le filtre Lorsque vous utilisez la fonction valve d arrêt goutte-à-goutte, l eau chaude continue de passer dans le panier pour filtre (20) et peut déborder si la carafe (14) n est pas remise sur la plaque chauffante (12) dans les 30 secondes La fiche (13) n est pas bien insérée dans la prise secteur le réservoir d eau (10) est vide Le filtre est bouché ou les grains de café sont très fins ou sont très compactés Les grains de café sont trop gros Insérez le panier pour filtre (20) correctement Nettoyez autour du filtre Nettoyez du filtre. Utilisez un autre type de café Assurez-vous que la carafe (14) est bien installée sur la plaque chauffante (12) dans ou remise sur la plaque chauffante (12) dans les 30 secondes lorsque vous utilisez la fonction valve d arrêt goutte-à-goutte Insérez la fiche (13) dans la prise secteur Remplissez le réservoir d eau (10) Nettoyez le filtre et essayez d utiliser des grains plus gros Utilisez des grains plus petits Beaucoup d eau au dessus des grains de café Quantité de grains de café insuffisante Rajoutez la quantité de grains de café Page: 13 (of 14 pages)
14 DEPANNAGE PROBLEME CAUSE SOLUTION l appareil émet 3 bips sonores et l indication E:rr s affiche sur le LCD (31) La touche prog (24) a été appuyée avant le réglage de l horloge La touche auto (23) a été appuyée alors qu aucun programme n est mémorisé TSB (25) a été appuyée alors que le cycle de préparation n est pas terminé Commencez par régler l horloge avant de régler le programme Réglez d abord un programme Attendez la fin de cycle de préparation et les 2 bips sonores Si vous avez besoin de plus d aide, contactez notre service clientèle au (U.S.) ou (Canada). DonNées TEChniques Tension nominale: 120V ~60Hz Courant nominal: 7.5A Puissance d entrée nominale: 900W Page: 14 (of 14 pages)
15 Service à LA ClienTèle Si vous avez une réclamation relative à cette garantie, veuillez appelez à notre Numéro de Service à la Clientèle. Pour un service plus rapide, veuillez avoir sous la main le numéro de modèle et le nom de votre produit afin que l opérateur puisse vous aider. Ce numéro peut être trouvé sur le dessous de votre appareil et sur la page couverture de ce manuel. Numéro du Modèle : Nom du Produit : Numéro du Service à la Clientèle (É.U.) ou (Canada). Conservez ces numéros pour pouvoir les consulter ultérieurement! Pour plus d information, visitez nous au Garantie limitée de deux ans Qu est-ce qui est couvert par votre garantie? Tout vice dans le matériel ou la main d oeuvre. Pendant combien de temps après l achat? Deux ans. Que ferons-nous? Nous vous en donnerons un nouveau. Pour les articles toujours couverts par la garantie mais qui ne sont plus disponibles, WAL-MART se réserve le droit d effectuer un remplacement avec un produit semblable de marque GE de valeur égale ou supérieure. Comment fait-on une réclamation sous garantie? Conservez votre reçu. Emballez votre appareil correctement. Nous recommandons l utilisation de la boîte et des matériaux d emballage originaux. Retourner le produit au magasin WAL-MART le plus près de chez vous, ou appelez le Service à la Clientèle au (É.U.) ou (Canada). Qu est-ce qui n est pas couvert par votre garantie? Pièces sujettes à l usure, incluant, sans se limiter à, les pièces en verre, contenants de verre, couteau/passoire, lames, joints d étanchéité, joints statiques, embrayages, balais de moteur, et/ou agitateurs, etc. L usage à des fins commerciales ou tout usage ne figurant pas dans les instructions imprimées. Dommages résultant d une mauvaise utilisation, de l abus, de la négligence, incluant le fait de ne pas nettoyer le produit régulièrement tel que décrit dans les instructions du manufacturier. est une marque de commerce de General Electric Company et est utilisée sous licence par Wal-Mart Stores Inc., Bentonville, AR Comment les lois des états sont-elles reliées à cette garantie? Cette garantie vous donne des droits juridiques précis, et vous pourriez aussi avoir d autres droits qui diffèrent d état en état et de province en province. Cette garantie remplace toutes les autres garanties ou conditions, expresses ou tacites, écrites ou orales, incluant, sans s y limiter, les garanties statutaires ou conditions de qualité marchande ou d adaptation à un usage particulier. WAL-MART, GE et le fabricant du produit déclinent expressément toute responsabilité pour les dommages ou pertes spéciaux, indirects et consécutifs causés par l utilisation de cet appareil. Toute responsabilité est expressément limitée à un montant égal au prix d achat payé que la réclamation, peu importe la manière dont elle est faite, s appuie sur un contrat, une indemnité, une garantie, un délit(incluant la négligence), une responsabilité stricte ou autre. Certains états ou provinces ne permettent pas d exclusion ou de limite pour les pertes indirectes ou consécutives, il est donc possible que la présente renonciation ne s applique pas à vous. Qu arrive-t-il si j ai un problème avec ce produit alors que je l utilise en-dehors du pays d achat? Cette garantie n est valide que dans le pays d achat et si vous avez suivi la procédure de réclamation sous garantie telle qu écrit. Mise en marché au Canada par : Wal-Mart Canada Corp Argentia Road, Mississauga, Ontario L5N1P9 Page: 15 (of 14 pages)
Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses
CONSERVER LE PRÉSENT GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN. Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses? Au DES QUESTIONS? Prière de nous téléphoner SANS FRAIS! Aux É.-U. : 1 800 231-9786 Canada : 1 800 465-6070
Plus en détailMANUEL D'UTILISATION
CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des
Plus en détailNotice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
Plus en détailCafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0
Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION
Plus en détailMC1-F www.primo-elektro.be
NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket
Plus en détailKenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil
Plus en détailMODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles,
Plus en détailMANUEL D UTILISATION COFFNTEA
MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE
Plus en détailPRECAUTIONS IMPORTANTES
D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation
Plus en détailManuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90
Manuel d instruction Cafetière filtre art.n 7174.101 19. 90 Félicitations En achetant cet appareil vous venez d acquérir un appareil de qualité, fabriqué avec soin. Bien entre-tenu, cet appareil vous rendra
Plus en détailMANUEL D UTILISATION
MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme
Plus en détailDescription. Consignes de sécurité
2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables
Plus en détailManuel d'utilisation de la cafetière individuelle
Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle Table des matières Précautions d'emploi de la cafetière individuelle Consignes de sécurité importantes... 6 Alimentation... 8 Mise au rebut des déchets
Plus en détailM A N U E L D I N S T R U C T I O N S
M A N U E L D I N S T R U C T I O N S FR RÈGLES GÉNÉRALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE SOMMAIRE Lire attentivement le manuel d instructions et les limitations de la garantie. La machine doit être branchée
Plus en détailCOMPOSANTS DE LA MACHINE
FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude
Plus en détaildirect serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com
FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE
Plus en détailNotice d utilisation
Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le
Plus en détailL expresso & Filtre Program Automatic. Mode d emploi
L expresso & Filtre Program Automatic Mode d emploi Nous vous remercions de la confiance et de la fidélité que vous accordez à notre marque. Vous venez d acquérir un Expresso & Filtre Magimix et souhaitons
Plus en détailHD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi
HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi Table des matières 1 Introduction 39 1.1 Système à café SENSEO 39 2 Description générale 40 3 Important 40 3.1 Conforme aux normes 41 4 Rinçage de la machine
Plus en détailICPR-212 Manuel d instruction.
ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE
Plus en détailPHILIPS HD7860/10. Mode d emploi
PHILIPS HD7860/10 Mode d emploi HD7860 A B 1 C 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 H I D E J F G K L U S M N Q R T O P Français Introduction Félicitations
Plus en détailBUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.
BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH AURORA, ONTARIO. L4G 3T9 Téléphone: (905) 841-2866 Télécopieur: (905) 841-2775 10053.7000
Plus en détailF E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h
ESPREMIO automatic a b d3 d1 d2 d4 d5 c g e j h i k f fig.18 fig.17 Nous vous remercions de votre confiance et de votre fidélité aux produits Seb. Vous venez d acheter la toute dernière innovation en
Plus en détailSTEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.
REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l
Plus en détailMode d emploi FORZA UNO FORZA DUE
Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE 1 SOMMAIRE CHAPITRE 1... 3 INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT DU PRODUIT... 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ À OBSERVER LORS DE L INSTALLATION ET DE LA MAINTENANCE... 3 CONSIGNES GÉNÉRALES
Plus en détailCONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.
The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes
Plus en détailLIVRET DE DIRECTIVES. Série DCC-1200C. Cafetière Brew Central MD
LIVRET DE DIRECTIVES Cafetière Brew Central MD Série DCC-1200C Afin de profiter de ce produit en toute sécurité, veuillez lire le livret de directives avant l usage. DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Plus en détailTRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages
TRUCK COFFEE MAKER User s manual GB NL D E Check our website www.quintezz.com for more languages INTRODUCTION Cher client, Vous avez acheté le QUINTEZZ Truck Coffee Maker. Nous vous remercions pour cet
Plus en détailImportantes instructions de sécurité
RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions
Plus en détailheated humidifier H5i Welcome Guide Français
H5i heated humidifier Welcome Guide Français Bienvenue Merci d avoir choisi l H5i. Avant d utiliser cet appareil, veuillez lire le manuel de bienvenue et le guide d information entièrement. Joint du couvercle
Plus en détailINSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée
Plus en détailCafetière électrique KH1 1 12
t;l' rilr.l' l- bifineat Kll 1112 Cafetière électrique KH1 1 12 Consignes de sécurité Usage conforme Description Prêsentation de I'appareil Installation et raccordement Fonctionnement Remplir de café
Plus en détailMODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F
MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles, votre appareil ne fonctionne pas correctement,
Plus en détailMANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique
GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception
Plus en détaili.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL
i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL voitures / desktop à technologie NCCO FR Modèle: WS908 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Informations Importantes
Plus en détailwww.chefmasterrobot.com
ROBOT DE CUISINE MULTIFONCTION Merci de lire attentivement cette notice avant d utiliser votre appareil. Nous vous prions de porter une attention particulière aux consignes de sécurité ci-dessous. 1. Précautions
Plus en détailXP5220-XP5240 E F S. English... p. 1 Français... p. 12 Español... p. 28. www.krups.com. www.krups.com. Réf. 0 828 241B
IFU Krups XP5220-XP5240 0828241B.qxd:0828241B 30/03/09 10:44 Page C1 www.krups.com XP5220-XP5240 www.krups.com English.................. p. 1................. p. 12 Español................. p. 28 E F S
Plus en détailTerminal Satellite Consignes de Sécurité
Terminal Satellite Consignes de Sécurité Introduction Introduction Ce document énumère les consignes de sécurité à respecter lors de l installation de votre modem ou terminal satellite. Les consignes de
Plus en détailLecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées
Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération
Plus en détaildesign: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL
design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL FR Veuillez lire les mises en garde p.7 avant d utiliser votre machine Handpresso. Bienvenue dans le monde de Handpresso! Soucieux de qualité et de design,
Plus en détailGebruiksaanwijzing Manual Betriebsanleitung Mode d'emploi
NL GB D F Gebruiksaanwijzing Manual Betriebsanleitung Mode d'emploi Animo Coffee- and teamakingsystems...... /...... V 50-60Hz...W 8 START STOP 5 9 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 7 1 6 5 8 7 4 9 7 15 10 14 3 13
Plus en détailKenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk 56117/2
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk 56117/2 O I MG510 a b c o n d O I m l e k i j f g h p q r s t Français Avant de lire, dépliez la première page pour voir les illustrations
Plus en détailINSTALLATION. LORS DE L INSTALLATION DE L APPAREIL, RESPECTEZ les instructions fournies séparément. INSTALLATION DE L APPAREIL
SMAKRIK EM 1 INSTALLATION INSTALLATION DE L APPAREIL LORS DE L INSTALLATION DE L APPAREIL, RESPECTEZ les instructions fournies séparément. AVANT DE BRANCHER L APPAREIL VÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée
Plus en détailMETTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR
C H A P I T R E Q U A T R E METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR Dans ce chapitre, vous apprendrez à mettre à niveau la mémoire DRAM, le disque dur et à installer la carte réseau sans fil optionnelle au format
Plus en détailwww.philips.com/welcome
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HD7864 HD7863 EN User manual 5 FR-BE Mode d emploi 60 DA Brugervejledning 16 DE Benutzerhandbuch 26 ES Manual del usuario 37 FR Mode d emploi
Plus en détailNotice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI
Notice d emploi Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Table des matières LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION 1 Lisez-moi... 2 1.1 Bienvenue... 2 1.2 Enregistrement de votre garantie... 2
Plus en détail7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.
7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments
Plus en détailPetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation
PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique
Plus en détailFontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.
Fontaine à eau Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Nous vous remercions d avoir acheté notre distributeur d eau. Lisez
Plus en détailFox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700
Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700 TABLE DES MATIÈRES TOUCHES ET CARACTÉRISTIQUES... 3 FONCTIONNEMENT DE LA MONTRE... 4 MODE CHRONOMÈTRE... 5 MODE COMPTE À REBOURS... 6 MODE ALARME...
Plus en détailNOTICE D INSTALLATION
BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...
Plus en détailMoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012
15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012 Notre site internet: www.symcod.com Courriel : support@symcod.com Garantie Symcod garanti ce produit pour une période d une année suivant
Plus en détailManuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...
Plus en détailManuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes
En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté
Plus en détailHAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03
HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES
Plus en détailM100, M102, MT100, MT100v
M100, M102, MT100, MT100v NL GB D F Gebruiksaanwijzing Manual Betriebsanleitung Mode d'emploi ...... /... 6 5 9 5 5.1 5.2 5.3 1 7 6 5 4 7 8 9 7 10 14 13 12 Animo Coffee- and teamakingsystems...... /......
Plus en détailMACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MAKER MACHINE À CAFÉ KAFFEEMASCHINE KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ ª Ã Δ À º КОФЕВАРКА KÁVÉFŐZŐ GÉP
MACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MAKER MACHINE À CAFÉ KAFFEEMASCHINE KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ ª Ã Δ À º КОФЕВАРКА KÁVÉFŐZŐ GÉP KÁVOVAR EKSPRES DO KAWY KAHVE MAK NASI Istruzioni per l uso Instructions
Plus en détailFrançais DESCRIPTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DESCRIPTION PARTIE ESPRESSO a - Couvercle réservoirs espresso et cafetière b - Réservoir espresso amovible c - Cuillère mesure d - Plateau repose-tasses e - Bouton marche /arrêt espresso f - Selecteur
Plus en détailMacchina da caffé Istruzioni per l uso. Cafeterie Mode d emploi. De Longhi Appliances Via Seitz, 47 31100 Treviso Italia
Macchina da caffé Istruzioni per l uso Cafeterie Mode d emploi De Longhi Appliances Via Seitz, 47 31100 Treviso Italia C* E H* B F Z1 A D G I X Y Z J K T U V W S O P M L Q R N 2 1 2 3 * 10 MAX 4 5 6 7
Plus en détailMode d emploi MP66 MEMP6620070719
Mode d emploi F MP66 MEMP6620070719 1 Distributeur de bière pression Table des matières Pages I Présentation de l appareil 5 II Montage 8 III Préparation du fût 10 IV Mise en place du fût 12 V Mise en
Plus en détailMODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS
MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS MODÈLES: 80TD, 120TD, 160TD/HD, 250TD/HD, 500TD/HD, 750TD/HD, 800TD/HD, 1000TD/HD, 2000TD/HD,
Plus en détailAlpha Gold. Manuel Utilisateur
Alpha Gold Manuel Utilisateur Table des matières UTILISEZ AU MIEUX VOTRE TELEAVERTISSEUR... 1 SYMBOLES D AFFICHAGE... 2 COMMANDES... 2 SYMBOLES DU TELEAVERTISSEUR... 3 MISE SOUS TENSION DE VOTRE TELEAVERTISSEUR...
Plus en détailTable des matières. Pour commencer... 1
Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera
Plus en détailMesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110
Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique
Plus en détailManuel d utilisation du détecteur Monitox plus
Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus 1 Table des matières Page Présentation du Monitox plus 3 1. Description du produit 3 1.1 Application 3 1.2 Test fonctionnel 3 1.3 Ecouteur 4 1.4 Stockage
Plus en détailMode d'emploi. Eléments de l'appareil
Mode d'emploi Le STABILA REC-0Line est un récepteur simple à manier pour la saisie rapide de lignes laser Le récepteur REC-0 permet de réceptionner uniquement des rayons lasers pulsés modulés des lasers
Plus en détailCONSIGNES DE SECURITE
Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons
Plus en détailSystème de réchauffement de soluté d'irrigation Ranger Modèle 247 Manuel d'utilisation
3 Système de réchauffement de soluté d'irrigation Ranger Modèle 247 Manuel d'utilisation 15 Table des matières Service technique et passation de commande 19 Réparation et échange sous garantie 19 Demande
Plus en détailFR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu
FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage
Plus en détailMode d emploi pour la machine à café «Etienne Louis»
Mode d emploi pour la machine à café «Etienne Louis» Chère cliente, cher client La machine à café Etienne Louis a été développée avec beaucoup d amour et d énergie et est constamment améliorée. Vous recevez
Plus en détailHA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES
HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le
Plus en détailGuide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A
Guide de l utilisateur Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Introduction Félicitations pour votre achat du Calibreur de Courant/Voltage Extech. Le modèle 412355A peut mesurer et trouver la source
Plus en détailDUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE
DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE Modèle: INSSDHDDSATACOPY DE FR ES NL PL RU PT IT WWW.INTEGRALMEMORY.COM/DOWNLOADS 1 DUPLICATEUR DE DISQUE DUR INTEGRAL - INSTRUCTIONS ET GARANTIE
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans
Plus en détailManuel d utilisation du modèle
Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et
Plus en détailPHILIPS HD7850/80. Mode d emploi
PHILIPS HD7850/80 Mode d emploi HD7852, HD7850 3 1 36 Français (Belgique) Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l univers Philips! Pour profiter pleinement de l assistance Philips,
Plus en détailSpider IV 15 Manuel de pilotage
Spider IV 15 Manuel de pilotage 40-00-0187 Remarques importantes pour votre sécurité PRUDENCE RISQUE D ÉLECTROCU- TION NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT: Pour minimiser les risques d incendie et d électrocution,
Plus en détailNotice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L
Plus en détailInstallation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur
Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur GMFPSU22W6 PART NO. M0389F Introduction Merci d avoir acheté le serveur d
Plus en détailGE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation
GE Security KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT
Plus en détailMode d emploi à domicile
TM Nellcor Système portable de surveillance de la SpO 2 PM10N Mode d emploi à domicile 2014 Covidien. COVIDIEN, COVIDIEN avec logo, le logo Covidien et Nellcor sont des marques déposées de Covidien llc
Plus en détailwww.electromenagersge.ca Instructions de sécurité... 2, 3 Instructions d installation Mode d emploi Réglages des commandes... 5
www.electromenagersge.ca Centre de boissons de... 2, 3 Réglages des commandes... 5... 6 Inversion de la porte... 8 Remplacement de l ampoule... 7 Conseils de dépannage... 9, 1 Garantie... 11... 12 Transcrivez
Plus en détailFOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI
: 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : info@sordalab.com FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI Fourche optique numérique Réf. BEESPI Page 1 sur 5 1. MESURES DE PRECAUTION Tenir
Plus en détailManuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine
Plus en détailManuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste
Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33
Plus en détailCARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.
Plus en détailInstructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de
Plus en détailTELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151. (avec répondeur) TELEFUNKEN TC 101 MODE D EMPLOI
TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151 TELEFUNKEN TC 101 (avec répondeur) MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT TELEFUNKEN TC101/TC151 I. Instructions de sécurité... 4 II. Contenu
Plus en détailMANUEL DE L UTILISATEUR USER S GUIDE
A MC MC MANUEL DE L UTILISATEUR USER S GUIDE Introduction Commandes... 3 Pour commencer Mise sous tension de votre téléavertisseur... 4 Rétro-éclairage... 5 Symboles du menu... 5 Mise hors tension de votre
Plus en détailMilliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Mode d emploi Introduction La pince de process en milliampères Fluke 771 («la pince») est une pince ampèremétrique fonctionnant sur piles qui mesure 4 à 20 ma c.c. sans
Plus en détailQUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100
QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE Voxtel C100 V1 2 P1 1 2 3 4 5 6 7 9 8 P2 P3 10 1 NOTRE ENGAGEMENT Merci d avoir fait l acquisition de ce produit. Lors de la conception
Plus en détailGuide. Prévention Habitat. libea.fr
libea.fr Guide Prévention Habitat libea.fr LIBEA - Société anonyme au capital de 0 000 000 - Entreprise régie par le code des assurances - Siège social : Cours du Triangle - 0 rue de Valmy - 9800 Puteaux
Plus en détailDestructeur de documents à coupe transversale X7CD
Destructeur de documents à coupe transversale X7CD Guide d'utilisation 91607 Veuillez lire attentivement le manuel avant toute utilisation. Tenez particulièrement compte des consignes de sécurité suivantes.
Plus en détailNotice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150
Réf : MM6152 Version : 01/12/10 Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 A B C D E F G H I J K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2000 10 2125 10,5 2250 11 2375 11,5
Plus en détailAvant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.
Merci d avoir acheté un produit Hip Street. Nous espérons que vous aimerez utiliser cet appareil. Veuillez visiter notre site Web à www.hipstreetonline.com. Préface Veuillez lire attentivement le présent
Plus en détailBaladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi
Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes
Plus en détailKit de connexion Powerline Asoka AV plug
Kit de connexion Powerline Asoka AV plug Contenu du kit Veuillez vérifier le contenu du kit. Kit de co Asok nnexio a AV n plug 2 adaptateurs Powerline 2 câbles Ethernet Power line Mode d emploi Exemple
Plus en détailTéléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR
Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR SUPPORT TECHNIQUE TÉLÉPHONE +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 COURRIEL tech.support@clearone.com GUIDE DE L UTILISATEUR MAX IP PIÈCE
Plus en détailfig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 6 fig. 4 fig. 5 fig. 8 fig. 9 fig. 7 fig. 12 fig. 10 fig. 11
fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig. 7 fig. 8 fig. 9 fig. 10 fig. 11 fig. 12 2 fig. 13 fig. 14 fig. 15 2 2 fig. 16 fig. 17 fig. 18 2 1 1 2 fig. 19 fig. 20 fig.21 1 2 fig. 22 2 fig. 23 fig. 24
Plus en détail